You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
1174 lines
21 KiB
1174 lines
21 KiB
<!-- Kopete Handbook, Menus Chapter copyright 2003 Will Stephenson. Licensed under the GNU Free Documentation License -->
|
|
<chapter id="menus">
|
|
<title
|
|
>Menüükirjed</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Allpool kirjeldatakse kõiki menüükirjeid. Kui vastava menüükirjega on seotud seda sooritada suutev klahvikombinatsioon, tuuakse vaikimisi kiirklahv samuti ära.</para>
|
|
<sect1 id="menus-contactlist">
|
|
<title
|
|
>Kontaktide nimekirja akna menüüd</title>
|
|
<sect2 id="menus-contactlist-file">
|
|
<title
|
|
>Menüü <guimenu
|
|
>Fail</guimenu
|
|
></title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Fail</guimenu
|
|
> <guisubmenu
|
|
>Määra olek</guisubmenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Võrgus</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Loob kõigi kontode ühenduse.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Fail</guimenu
|
|
> <guisubmenu
|
|
>Määra olek</guisubmenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Eemal</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Muudab kõik ühendatud kontod eemalolevaks.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Fail</guimenu
|
|
> <guisubmenu
|
|
>Määra olek</guisubmenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Pole võrgus</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Katkestab kõigi kontode ühenduse.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Fail</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Lisa kontakt...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Avab kontakti lisamise nõustaja, mis võimaldab lisada oma nimekirja uue kontakti.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Fail</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Loo uus grupp...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Võimaldab anda uuele grupile nime ja lisab selle kontaktide nimekirja.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>Q</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Fail</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Välju</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Katkestab ühenduse kõigi &im; süsteemidega, sulgeb kõik aknad ja lõpetab rakenduse töö.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
</sect2>
|
|
<sect2 id="menus-contactlist-edit">
|
|
<title
|
|
>Menüü <guimenu
|
|
>Redigeerimine</guimenu
|
|
></title>
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>Z</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Redigeerimine</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Võta tagasi</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Tühistab viimase kontaktide nimekirjas tehtud muudatuse.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;&Shift;<keycap
|
|
>Z</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Redigeerimine</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Tee uuesti</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Sooritab uuesti kontaktide nimekirjas muudatuse, mille tühistasid menüükäsuga <guimenu
|
|
>Redigeerimine</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Võta tagasi</guimenuitem
|
|
>.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Redigeerimine</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Saada lühisõnum...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Avab sõnumiakna, mis võimaldab valitud kontaktile ühe sõnumi saata.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Redigeerimine</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Alusta vestlust...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Avab vestlusakna, mis võimaldab valitud kontaktiga vestlusse astuda.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Redigeerimine</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Saada fail...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Kui &im; süsteem seda toetab, avatakse failivalija, kus saab valida faili, mida soovid antud kontaktile saata.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Redigeerimine</guimenu
|
|
> <guisubmenu
|
|
>Liiguta</guisubmenu
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>(Võimalik ainult kontakti valimise korral) Võimaldab valida alammenüüst mõne grupi, kuhu valitud kontakt liigutatakse.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Redigeerimine</guimenu
|
|
> <guisubmenu
|
|
>Kopeeri</guisubmenu
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>(Võimalik ainult kontakti valimise korral) Võimaldab valida alammenüüst mõne grupi, kuhu valitud kontakt kopeeritakse. &im; süsteemid, kus on võimalik üht ja sama kontakti hoida serveri kontaktide nimekirjas enam kui ühes grupis, uuendatakse selle käsu valimise järel.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycombo
|
|
><keycap
|
|
>Delete</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Redigeerimine</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Eemalda</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>(Võimalik ainult kontakti valimise korral) Eemaldab kontakti kontaktide nimekirjast täielikult.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Redigeerimine</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Nimeta kontakt ümber</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>(Võimalik ainult kontakti valimise korral) Annab kontaktile kontaktide nimekirjas uue nime. Selle kasutamisel ei muudeta kontaktide nimekirja kirjet enam ka juhul, kui kontakt ise oma näidatavat nime muudab. Viimase võimaluse saab uuesti sisse lülitata kontakti omaduste dialoogis.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Redigeerimine</guimenu
|
|
> <guisubmenu
|
|
>Lisa kontakt...</guisubmenu
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>(Võimalik ainult kontakti valimise korral) Võimaldab valida alammenüüst mõne muu konto ning seeläbi lubab kontaktiga ka muul viisil ühendust luua.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Redigeerimine</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Lisa oma kontaktide nimekirja</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>(Võimalik ainult kontakti valimise korral) Vahel saadavad sulle sõnumi inimesed, keda veel sinu kontaktide nimekirjas ei ole. Sellisel juhul loob &kopete; neile ajutise kirje, kuid nende säilitamiseks oma kontaktide nimekirjas kasuta just seda käsku.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Redigeerimine</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Omadused</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Omaduste dialoog võimaldab valida valitud elemendile meelepärased ikoonid ja muuta selle nime.</para>
|
|
<para
|
|
>Kontaktide korral saab muuta sellega seotud &kde; aadressiraamatu kirjet.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Redigeerimine</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Eemalda grupp</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>(Võimalik ainult grupi valimise korral) Eemaldab grupi täielikult kontaktide nimekirjast. Kõik ainult selles grupis olnud kontaktid liigutatakse tipptasemele.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Redigeerimine</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
> Nimeta grupp ümber</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>(Võimalik ainult grupi valimise korral) Võimaldab anda grupile uue nime.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
<sect2 id="menus-settings">
|
|
<title
|
|
>Menüü <guimenu
|
|
>Seadistused</guimenu
|
|
></title>
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>M</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Seadistused</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Menüüriba näitamine</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Näitab/peidab menüüriba.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Seadistused</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Tööriistariba näitamine</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Näitab/peidab tööriistariba.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Seadistused</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Olekuriba näitamine</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Näitab/peidab olekuriba.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>U</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Seadistused</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Näidatakse võrgus mitteolevaid kasutajaid</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Näitab/peidab kontaktid, keda pole parajasti võrgus. Kui nad võrku tagasi tulevad, ilmuvad nad ka uuesti nähtavale.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>G</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Seadistused</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Näita tühje gruppe</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Näitad/peidab grupid, milles pole ühtki liiget või mille kõik liikmed on võrgust ära ja peidetud (vaata eelmise käsu kirjeldust).</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Seadistused</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Kiirklahvide seadistamine...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Avab &kde; tavapärase kiirklahvide seadistamise dialoogi, kus saab muuta kontaktide nimekirja aknas toimivaid kiirklahve.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Seadistused</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Üldiste kiirklahvide seadistamine...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Avab &kde; tavapärase kiirklahvide seadistamise dialoogi, kus saab muuta kogu &kde; ulatuses toimivaid kiirklahve.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Seadistused</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Tööriistaribade seadistamine...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Avab &kde; tavapärase tööriistaribade seadistamise dialoogi, mis võimaldab oma meele järgi seada kontaktide nimekirja akna tööriistaribasid.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Seadistused</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Kopete seadistamine...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Avab <link linkend="configure-dialog"
|
|
>Kopete seadistustedialoogi</link
|
|
>. </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Seadistused</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Pluginate seadistamine...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Avab <link linkend="configuring-load-plugins-dialog"
|
|
>pluginate seadistustedialoogi</link
|
|
>.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
</sect2>
|
|
<sect2 id="menus-help">
|
|
<title
|
|
>Menüü <guimenu
|
|
>Abi</guimenu
|
|
></title>
|
|
<para
|
|
>Need on tavapärased &kde; <guimenu
|
|
>abi</guimenu
|
|
>menüü kirjed:</para>
|
|
&help.menu.documentation; </sect2>
|
|
</sect1
|
|
> <!-- menus-contactlist -->
|
|
|
|
<sect1 id="menus-chatwindow">
|
|
<title
|
|
>Vestlusakna menüüd</title>
|
|
<sect2 id="menus-chatwindow-chat">
|
|
<title
|
|
>Menüü <guimenu
|
|
>Vestlus</guimenu
|
|
></title>
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>&Enter;</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Vestlus</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Saada sõnum</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Saadab sõnumi.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>S</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Vestlus</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Salvesta</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Salvestab vestluse sisu faili.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>P</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Vestlus</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Trüki...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Trükib vestluse sisu.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Vestlus</guimenu
|
|
> <guisubmenu
|
|
>Kontaktid</guisubmenu
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>See menüü toob ära kõik vestluses osalejad. Samale menüüle pääseb ligi, kui klõpsata hiire <mousebutton
|
|
>parema</mousebutton
|
|
> nupuga kontakti nimel kontaktide nimekirja aknas, ning see võimaldab ette võtta teatud spetsiifilisi toiminguid, näiteks saata faili, vaadata kasutajainfot või kasutaja blokeerida.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>W</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Vestlus</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Sulge</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Sulgeb aktiivse vestluse. Kui sama akna teistel kaartidel on avatud veel mõni vestlus, jääb aken avatuks.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>Q</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Vestlus</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Välju</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Sulgeb kõik antud aknas käivad vestlused ja akna enda.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
</sect2>
|
|
<sect2 id="menus-chatwindow-edit">
|
|
<title
|
|
>Menüü <guimenu
|
|
>Redigeerimine</guimenu
|
|
></title>
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>X</keycap
|
|
></keycombo
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Redigeerimine</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Lõika</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Teksti lõikamine käib samamoodi nagu enamikus redaktorites: valitud tekst eemaldatakse ja asetatakse lõikepuhvrisse. Pane tähele, et võimalik on ka tekst valida ja uude kohta lohistada.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>C</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Redigeerimine</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Kopeeri</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Teksti kopeerimine käib samamoodi nagu enamikus redaktorites: valitud tekst kopeeritakse lõikepuhvrisse. Pane tähele, et teksti saab ka valida klahvi &Ctrl; all hoides ja lohistada see kopeerimiseks uude asukohta.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>V</keycap
|
|
></keycombo
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Redigeerimine</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Aseta</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Asetamine käib samamoodi nagu enamikus redaktorites: tekst lõikepuhvrist asetatakse kursori asukohta.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
</sect2>
|
|
<sect2 id="menus-chatwindow-format">
|
|
<title
|
|
>Menüü <guimenu
|
|
>Vormindus</guimenu
|
|
></title>
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Vormindus</guimenu
|
|
> <guisubmenu
|
|
>Lisa emotikon</guisubmenu
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Selles menüüs leiduvad kõik emotikonid (smiley'd), mida parajasti valitud emotikoniskeem pakub. Skeemi saab muuta <link linkend="configuring-appearance-emoticons"
|
|
>Kopete seadistustedialoogis</link
|
|
>.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Vormindus</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Tekstivärv...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Avab värvivalija, kus saab valida teksti värvi.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Vormindus</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Taustavärv...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Avab värvivalija, kus saab valida tausta värvi.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Vormindus</guimenu
|
|
> <guisubmenu
|
|
>Font</guisubmenu
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Siin on võimalik muuta vestluses kasutatavat fonti.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Vormindus</guimenu
|
|
> <guisubmenu
|
|
>Fondi suurus</guisubmenu
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Siin on võimalik muuta vestluses kasutatava fondi suurust.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
</sect2>
|
|
<sect2 id="menus-chatwindow-tabs">
|
|
<title
|
|
>Menüü <guimenu
|
|
>Kaardid</guimenu
|
|
></title>
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Kaardid</guimenu
|
|
> <guisubmenu
|
|
>Kaardi asukoht</guisubmenu
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Selles menüüs saab valida, kas kaardid on näha vestlusakna üla- või alaosas.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;&Shift;<keycap
|
|
>B</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Kaardid</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Haagi vestlus lahti</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Eraldab valitud vestluse omaette aknasse.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Kaardid</guimenu
|
|
> <guisubmenu
|
|
>Liiguta kaart aknasse</guisubmenu
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Selle menüü abil saab vestlusi akende vahel liigutada.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
</sect2>
|
|
<sect2 id="menus-chatwindow-tools">
|
|
<title
|
|
>Menüü <guimenu
|
|
>Tööriistad</guimenu
|
|
></title>
|
|
<para
|
|
>Selles menüüs on elemendid, mida lisavad sinu valitud pluginad. Vaata lähemalt peatükki, mis pajatab <link linkend="plugins"
|
|
>pluginatest</link
|
|
>.</para>
|
|
</sect2>
|
|
<sect2 id="menus-chatwindow-settings">
|
|
<title
|
|
>Menüü <guimenu
|
|
>Seadistused</guimenu
|
|
></title>
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>M</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Seadistused</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Menüüriba näitamine</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Eraldab valitud vestluse omaette aknasse.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Seadistused</guimenu
|
|
> <guisubmenu
|
|
>Tööriistaribad</guisubmenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Peamine tööriistariba (Kopete) näitamine</guimenuitem
|
|
></menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Näitab/peidab peamise tööriistariba.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Seadistused</guimenu
|
|
> <guisubmenu
|
|
>Tööriistaribad</guisubmenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Staatus (Kopete) näitamine</guimenuitem
|
|
></menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Näitab/peidab &kopete; staatuseriba. See on koht, kus on näha semu pilt.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Seadistused</guimenu
|
|
> <guisubmenu
|
|
>Tööriistaribad</guisubmenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Vormindusriba (Kopete) näitamine</guimenuitem
|
|
></menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Näitab/peidab teksti vormindamise tööriistariba.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Seadistused</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Olekuriba näitamine</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Eraldab valitud vestluse omaette aknasse.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Seadistused</guimenu
|
|
><guisubmenu
|
|
>Vestluse liikmete nimekiri</guisubmenu
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Selles menüüs saab määrata, kas vestluse liikmete loendit näidatakse vestlusaknast paremal või vasakul pool ja ka seda, kas seda üldse näidatakse.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Seadistused</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Kiirklahvide seadistamine...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Avab &kde; tavapärase kiirklahvide seadistamise dialoogi, kus saab muuta vestlusaknas toimivaid kiirklahve.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Seadistused</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Tööriistaribade seadistamine...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Avab &kde; tavapärase tööriistaribade seadistamise dialoogi, kus saab muuta vestlusakna tööriistaribad endale meelepäraseks.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
</sect2>
|
|
<sect2 id="menus-chatwindow-help">
|
|
<title
|
|
>Menüü <guimenu
|
|
>Abi</guimenu
|
|
></title>
|
|
<para
|
|
>Need on tavapärased &kde; <guimenu
|
|
>abi</guimenu
|
|
>menüü kirjed:</para>
|
|
&help.menu.documentation; </sect2>
|
|
<!--
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice>
|
|
<guimenu
|
|
>Chat</guimenu>
|
|
<guimenuitem
|
|
></guimenuitem>
|
|
</menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
></para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
-->
|
|
</sect1
|
|
> <!-- menus-chatwindow -->
|
|
</chapter
|
|
> <!-- menus -->
|
|
<!--
|
|
CHAT
|
|
Send Message
|
|
Save
|
|
Print...
|
|
Contacts>
|
|
Close
|
|
Quit
|
|
EDIT
|
|
Cut
|
|
Copy
|
|
Paste
|
|
FORMAT
|
|
Add Smiley>
|
|
Text Color...
|
|
Background Color...
|
|
Font>
|
|
Font Size>
|
|
TABS
|
|
Tab Placement>
|
|
Detach Chat
|
|
Move Chat to Window>
|
|
(TOOLS
|
|
Send Media Info)
|
|
SETTINGS
|
|
Show Menubar
|
|
Toolbars>
|
|
Show Main Toolbar (Kopete)
|
|
Show Status (Kopete)
|
|
Show Format Toolbar (Kopete)
|
|
Show Statusbar
|
|
Chat Members List>
|
|
Place to Left of Chat Area
|
|
Place to Right of Chat Area
|
|
Show
|
|
Configure Shortcuts...
|
|
Configure Toolbars...
|
|
HELP
|
|
-->
|
|
<!--FILE
|
|
Connection>
|
|
Connect All
|
|
Disconnect All
|
|
Status>
|
|
Set Available Globally
|
|
Set Away Globally
|
|
Add Contact...
|
|
Create New Group...
|
|
Save ContactList
|
|
Quit
|
|
EDIT
|
|
Send Message..
|
|
Start Chat...
|
|
Send File...
|
|
Move To>
|
|
(Group List)
|
|
Copy To>
|
|
(Group List)
|
|
Remove From Group
|
|
(on Group)
|
|
Remove Group
|
|
Rename Group
|
|
(on Contact)
|
|
Remove Contact
|
|
Rename Contact
|
|
Add Contact
|
|
Add To Contact List
|
|
View History
|
|
Properties
|
|
SETTINGS
|
|
View Menubar
|
|
View Toolbar
|
|
View Statusbar
|
|
Show Offline Users
|
|
Show Empty Groups
|
|
Configure Shortcuts...
|
|
Configure Global Shortcuts...
|
|
Configure Toolbars...
|
|
Configure Plugins...
|
|
Configure Kopete...
|
|
HELP
|
|
Kopete Handbook...
|
|
What's This?
|
|
Report Bug
|
|
About Kopete
|
|
About KDE
|
|
-->
|