You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
331 lines
8.4 KiB
331 lines
8.4 KiB
<?xml version="1.0" ?>
|
|
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
|
|
"dtd/kdex.dtd" [
|
|
<!ENTITY kappname "&kpilot;">
|
|
<!ENTITY kpilotver "4.4.6">
|
|
<!ENTITY package "tdepim">
|
|
<!ENTITY USB "<acronym
|
|
>USB</acronym
|
|
>">
|
|
<!ENTITY PalmOS '<trademark class="registered"
|
|
>Palm OS</trademark
|
|
>'>
|
|
<!ENTITY PalmOne '<trademark class="registered"
|
|
>PalmOne</trademark
|
|
>'>
|
|
<!ENTITY Sony '<trademark class="registered"
|
|
>Sony</trademark
|
|
>'>
|
|
<!ENTITY Clie "<productname
|
|
><trademark
|
|
>Clie</trademark
|
|
></productname
|
|
>">
|
|
<!ENTITY FreeBSD '<trademark class="registered"
|
|
>FreeBSD</trademark
|
|
>'>
|
|
<!ENTITY AvantGo '<trademark class="registered"
|
|
>AvantGo</trademark
|
|
>'>
|
|
<!ENTITY handheld "handheld">
|
|
<!ENTITY configuring-kpilot SYSTEM "configuration.docbook">
|
|
<!ENTITY using-kpilot SYSTEM "usage.docbook">
|
|
<!ENTITY synchronization SYSTEM "sync.docbook">
|
|
<!ENTITY kpilot-faq SYSTEM "faq.docbook">
|
|
<!ENTITY % Estonian "INCLUDE"
|
|
><!-- Change language ONLY here -->
|
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
|
]>
|
|
|
|
<!--
|
|
From LW: http://www.palm.com/about/trademark.html According to this,
|
|
we have have overspecified some of the tradmarks... feel free to
|
|
adjust if you think this is the case.
|
|
-->
|
|
|
|
<book lang="&language;">
|
|
|
|
<bookinfo>
|
|
<title
|
|
>&kpilot;i kasutaja käsiraamat</title>
|
|
|
|
<authorgroup>
|
|
<author
|
|
><firstname
|
|
>Carlos</firstname
|
|
> <othername
|
|
>Leonhard</othername
|
|
> <surname
|
|
>Woelz</surname
|
|
> <affiliation
|
|
> <address
|
|
><email
|
|
>carloswoelz@imap-mail.com</email
|
|
></address>
|
|
</affiliation>
|
|
</author>
|
|
<author
|
|
><firstname
|
|
>Adriaan</firstname
|
|
> <othername
|
|
>de</othername
|
|
> <surname
|
|
>Groot</surname
|
|
> <affiliation
|
|
> <address
|
|
><email
|
|
>groot@kde.org</email
|
|
></address>
|
|
</affiliation>
|
|
</author>
|
|
<author
|
|
><firstname
|
|
>Dan</firstname
|
|
> <surname
|
|
>Pilone</surname
|
|
> </author>
|
|
<othercredit role="translator"
|
|
><firstname
|
|
>Marek</firstname
|
|
><surname
|
|
>Laane</surname
|
|
><affiliation
|
|
><address
|
|
><email
|
|
>bald@starman.ee</email
|
|
></address
|
|
></affiliation
|
|
><contrib
|
|
>Tõlge eesti keelde</contrib
|
|
></othercredit
|
|
>
|
|
</authorgroup>
|
|
|
|
<copyright>
|
|
<year
|
|
>1999</year>
|
|
<year
|
|
>2000</year>
|
|
<year
|
|
>2001</year>
|
|
<year
|
|
>2002</year>
|
|
<year
|
|
>2003</year>
|
|
<year
|
|
>2004</year>
|
|
<holder
|
|
>Adriaan de Groot</holder>
|
|
</copyright>
|
|
|
|
<copyright>
|
|
<year
|
|
>2004</year>
|
|
<year
|
|
>2005</year>
|
|
<holder
|
|
>Carlos Woelz</holder>
|
|
</copyright>
|
|
|
|
|
|
<legalnotice
|
|
>&FDLNotice;</legalnotice>
|
|
|
|
<date
|
|
>2004-06-27</date>
|
|
<releaseinfo
|
|
>&kpilotver;</releaseinfo>
|
|
|
|
<abstract>
|
|
<para
|
|
>&kpilot; &kpilotver; on &kde; versioon töölaua &HotSync; tarkvarast &PalmOne; pihuseadmete, &ThreeCom; &PalmPilot; ja muude &PalmOS; seadmete jaoks. </para>
|
|
</abstract>
|
|
|
|
<keywordset>
|
|
<keyword
|
|
>KDE</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>KPilot</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>tdepim</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>palm pilot</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>sünkroniseerimine</keyword>
|
|
</keywordset>
|
|
|
|
</bookinfo>
|
|
|
|
<chapter id="introduction">
|
|
<title
|
|
>Sissejuhatus</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>&kpilot; &kpilotver; on rakendus, mis sünkroniseerib sinu &PalmPilot; või mõne sarnase seadme (nt. &Handspring; &Visor;, &Sony; &Clie; või muu &PalmOS; seade) sinu &kde; töölauaga umbes samamoodi, nagu teeb seda Palm Desktop &HotSync; tarkvara &Windows; puhul. &kpilot; võib sinu &PalmPilot; varundada, taastada, samuti viia läbi &HotSync; protsessi. KPilot suudab sünkroniseerida pihuarvuti sisseehitatud rakendused nende &kde; vastetega. Samuti pakutakse mitmeid lisakanaleid kolmanda poole tarkvara tarbeks. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>&kpilot;il on ka veebilehekülg: <ulink url="http://www.kpilot.org/"
|
|
>&kpilot;i ametlik kodulehekülg</ulink
|
|
>. <ulink url="http://pim.kde.org/"
|
|
>KDE-PIM veebilehekülg</ulink
|
|
>pakub samuti hulganisti kasulikku infot <acronym
|
|
>PIM</acronym
|
|
>-i kohta üldiselt. &kpilot;i teemadest kõneldakse tdepim-i kasutajate üldises meililistis <email
|
|
>tdepim-users@kde.org</email
|
|
>. Täpsemat infot listi tellimise ja tellimise katkestamise kohta vaata <ulink url="http://www.kde.org/mailinglists"
|
|
>KDE meililistide veebileheküljelt</ulink
|
|
>. </para>
|
|
|
|
<!--
|
|
<para>
|
|
A word about version numbers: &kpilot; 4.5.x is current and still unstable as of
|
|
August 2005. It does not work with KDE versions lower than 3.2.
|
|
</para>
|
|
-->
|
|
|
|
<sect1 id="trademarks">
|
|
<title
|
|
>Kaubamärgid</title>
|
|
<para
|
|
>&kpilot; kirjeldab sünkroniseerimisoperatsioone &PalmOS; seadmetega, kasutades sealjuures sõna &HotSync; ning tunnistades samas, et &HotSync; on Palm, Inc. kaubamärk. Tunnustatud on ka muude kaubamärkide omanikud, sealhulgas &Handspring; &Visor;, &Sony; &Clie; ning Palm, Inc. kaubamärgid &PalmPilot; ja <productname
|
|
><trademark
|
|
>Zire</trademark
|
|
></productname
|
|
>. </para>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="overview">
|
|
<title
|
|
>&kpilot;i ülevaade</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>&kpilot; koosneb kahest osast: &kpilot;i deemon, mis pesitseb süsteemses salves ja suhtleb reaalselt pihuarvutiga, ning tavaline &kpilot;i rakendus, mis võimaldab seadistada deemonit ning vaadata pihuarvuti andmebaase. Tavapäraselt tuleb kasutada just &kpilot;it ennast, sest deemon tegeleb suhtlemisega taustal, aidates sünkroniseerida sinu andmed pihuarvutil ja &kde; rakendustes (näiteks &korganizer; ja &knotes;). &kpilot; kuulub ka &kontact;i koosseisu. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Oluline on seadistada &kpilot; korrektselt juba enne kasutamist. Minimaalselt tuleb ära määrata, millist ristvaralist seadet kasutada suhtlemiseks pihuarvutiga. Seadistamist kirjeldab üksikasjalikult <link linkend="configure"
|
|
>spetsiaalselt &kpilot;i seadistamisele pühendatud osa</link
|
|
>. Kannatamatud võivad pruukida <link linkend="configwizard"
|
|
>seadistamisnõustajat</link
|
|
>, mis paneb paljud asjad sinu eest automaatselt paika. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Kui &kpilot; on seadistatud, tuleks kõigepealt teha oma pihuarvuti andmetest <link linkend="backup"
|
|
>varukoopia</link
|
|
>. Seejärel võib jätta &kpilot;i deemoni töötama süsteemsesse salve ning vajaduse korral lihtsalt klõpsata &HotSync;i nuppu, millega muudatused pihuarvutil ja &kde; rakendustes <link linkend="synchronization"
|
|
>sünkroniseeritakse</link
|
|
>. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Kui soovid <link linkend="page-viewers"
|
|
>vaadata</link
|
|
> pihuarvutile salvestatud andmeid, kasuta selleks sisseehitatud <link linkend="page-viewers"
|
|
>vaatajaid</link
|
|
>. Nende abil saab uurida memosid, aadresse &etc; Kogenumatele kasutajatele on olemas isegi kuueteistkümnendsüsteemis andmebaaside näitaja. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Ning lõpuks saab &kpilot;it kasutada ka uute programmide ja andmebaaside <link linkend="installer-app"
|
|
>paigaldamiseks</link
|
|
> pihuarvutile. </para>
|
|
|
|
<!--
|
|
FIXME: Old Warnings
|
|
<caution>
|
|
<title
|
|
>Changes in &kpilotver;</title>
|
|
<para>
|
|
The expressiveness of the <guilabel
|
|
>No Backup</guilabel
|
|
> configuration
|
|
item, which prevents specific databases from being backed up (for space, speed,
|
|
or stability reasons), has been extended.
|
|
In particular, the old format listed only
|
|
creator values, while the new format can list wildcard database names
|
|
as well as creator values.
|
|
The value set in the configuration dialog will be automatically adjusted to
|
|
the new format.
|
|
</para>
|
|
<para>
|
|
In &kpilot; &kpilotver;, the way conduits are programmed changed,
|
|
and you will need to use newly compiled conduits. If there are
|
|
old conduits on your system, &kpilot; will prompt you to remove them.
|
|
</para>
|
|
<para>
|
|
Please take the time to review all of the configuration settings.
|
|
</para>
|
|
</caution>
|
|
-->
|
|
</chapter>
|
|
|
|
|
|
&configuring-kpilot;
|
|
&using-kpilot;
|
|
&synchronization;
|
|
&kpilot-faq;
|
|
|
|
|
|
<chapter id="credits">
|
|
|
|
<title
|
|
>Autorid ja litsents</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>&kpilot;i rakenduse autoriõigus 1998-2000: &Dan.Pilone; &Dan.Pilone.mail; </para>
|
|
<para
|
|
>Kaasautorid: <itemizedlist>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Adriaan de Groot <email
|
|
>groot@kde.org</email
|
|
></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>&Preston.Brown; <email
|
|
>pbrown@redhat.com</email
|
|
></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>VCal ja ülesannete kanal: Herwin Jan Steehouwer, Kenneth Albanowski, &Michael.Kropfberger; </para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Popmail kanali ülevaatamine: Marko Grönroos </para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>&aadressiraamat;u kanal: Greg Stern </para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Paigad: Jörn Ahrens, Robert Ambrose, Jörg Habenicht, Philipp Hullmann, Dag Nygren, Scott Presnell, Heiko Purnhagen, Chuck Robey ja Jay Summet </para
|
|
></listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Dokumentatsiooni autoriõigus 2000,2001: Adriaan de Groot <email
|
|
>groot@kde.org</email
|
|
>. Dokumentatsiooni autoriõigus 2004,2005: Carlos Leonhard Woelz <email
|
|
>carloswoelz@imap-mail.com</email
|
|
> </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Tõlge eesti keelde Marek Laane <email
|
|
>bald@starman.ee</email
|
|
></para
|
|
>
|
|
&underFDL; &underGPL; </chapter>
|
|
|
|
&documentation.index;
|
|
</book>
|
|
<!--
|
|
Local Variables:
|
|
sgml-minimize-attributes: nil
|
|
sgml-general-insert-case: lower
|
|
End:
|
|
-->
|
|
|