|
|
# translation of kttsd_freettsplugin.po to khmer
|
|
|
#
|
|
|
# Auk Piseth <piseth_dv@khmeros.info>, 2007.
|
|
|
msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: kttsd_freettsplugin\n"
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2005-02-11 01:51+0100\n"
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-02-06 16:21+0700\n"
|
|
|
"Last-Translator: Auk Piseth <piseth_dv@khmeros.info>\n"
|
|
|
"Language-Team: khmer <en@li.org>\n"
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
|
|
|
|
#: freettsconf.cpp:96
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Unable to locate freetts.jar in your path.\n"
|
|
|
"Please specify the path to freetts.jar in the Properties tab before using "
|
|
|
"KDE Text-to-Speech"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"មិនអាចរកទីតាំង freetts.jar នៅក្នុងផ្លូវរបស់អ្នកបានទេ ។\n"
|
|
|
"សូមបញ្ជាក់ផ្លូវទៅ freetts.jar នៅក្នុងផ្ទាំងលក្ខណៈសម្បត្តិ មុនពេលប្រើ"
|
|
|
"KDE Text-to-Speech"
|
|
|
|
|
|
#: freettsconf.cpp:96
|
|
|
msgid "KDE Text-to-Speech"
|
|
|
msgstr "KDE Text-to-Speech"
|
|
|
|
|
|
#: freettsconf.cpp:178
|
|
|
msgid "Testing"
|
|
|
msgstr "ការសាកល្បង"
|
|
|
|
|
|
#: freettsconf.cpp:179
|
|
|
msgid "Testing."
|
|
|
msgstr "ការសាកល្បង"
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file freettsconfigwidget.ui line 25
|
|
|
#: rc.cpp:3
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
msgid "FreeTTS Config UI"
|
|
|
msgstr "FreeTTS Config UI"
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file freettsconfigwidget.ui line 67
|
|
|
#: rc.cpp:6
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
msgid "FreeTTS Interactive Configuration"
|
|
|
msgstr "អន្តរកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធរបស់ FreeTTS"
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file freettsconfigwidget.ui line 106
|
|
|
#: rc.cpp:9
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
msgid "&FreeTTS jar file:"
|
|
|
msgstr "ឯកសារ FreeTTS jar ៖"
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file freettsconfigwidget.ui line 179
|
|
|
#: rc.cpp:12
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
msgid "Test"
|
|
|
msgstr "សាកល្បង"
|
|
|
|