You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
93 lines
1.9 KiB
93 lines
1.9 KiB
# translation of libtaskmanager.po to Latvian
|
|
# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: libtaskmanager\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2007-08-31 01:13+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-10-12 14:23+0300\n"
|
|
"Last-Translator: Maris Nartiss <maris.kde@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
#: taskmanager.cpp:808
|
|
msgid "modified"
|
|
msgstr "modificēts"
|
|
|
|
#: taskrmbmenu.cpp:69
|
|
msgid "Ad&vanced"
|
|
msgstr "&Paplašināti"
|
|
|
|
#: taskrmbmenu.cpp:74
|
|
msgid "To &Desktop"
|
|
msgstr "Uz &darbvirsmu"
|
|
|
|
#: taskrmbmenu.cpp:78
|
|
msgid "&To Current Desktop"
|
|
msgstr "&Uz pašreizējo darbvirsmu"
|
|
|
|
#: taskrmbmenu.cpp:89
|
|
msgid "&Move"
|
|
msgstr "Pā&rvietot"
|
|
|
|
#: taskrmbmenu.cpp:92
|
|
msgid "Re&size"
|
|
msgstr "&Mainīt izmēru"
|
|
|
|
#: taskrmbmenu.cpp:95
|
|
msgid "Mi&nimize"
|
|
msgstr "Mi&nimizēt"
|
|
|
|
#: taskrmbmenu.cpp:99
|
|
msgid "Ma&ximize"
|
|
msgstr "Ma&ksimizēt"
|
|
|
|
#: taskrmbmenu.cpp:103
|
|
msgid "&Shade"
|
|
msgstr "Ē¬"
|
|
|
|
#: taskrmbmenu.cpp:136
|
|
msgid "All to &Desktop"
|
|
msgstr "Visus uz &darbvirsmu"
|
|
|
|
#: taskrmbmenu.cpp:138
|
|
msgid "All &to Current Desktop"
|
|
msgstr "Visus &uz pašreizējo darbvirsmu"
|
|
|
|
#: taskrmbmenu.cpp:153
|
|
msgid "Mi&nimize All"
|
|
msgstr "Mi&nimizēt visu"
|
|
|
|
#: taskrmbmenu.cpp:166
|
|
msgid "Ma&ximize All"
|
|
msgstr "Ma&ksimizēt visu"
|
|
|
|
#: taskrmbmenu.cpp:179
|
|
msgid "&Restore All"
|
|
msgstr "&Atjaunot visu"
|
|
|
|
#: taskrmbmenu.cpp:194
|
|
msgid "&Close All"
|
|
msgstr "&Aizvērt visu"
|
|
|
|
#: taskrmbmenu.cpp:205
|
|
msgid "Keep &Above Others"
|
|
msgstr "Paturēt &virs citiem"
|
|
|
|
#: taskrmbmenu.cpp:210
|
|
msgid "Keep &Below Others"
|
|
msgstr "Paturēt &zem citiem"
|
|
|
|
#: taskrmbmenu.cpp:215
|
|
msgid "&Fullscreen"
|
|
msgstr "&Pilnekrāna"
|
|
|
|
#: taskrmbmenu.cpp:232 taskrmbmenu.cpp:253
|
|
msgid "&All Desktops"
|
|
msgstr "&Visas darbvirsmas"
|