You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-hi/messages/tdegames/ksirtet.po

165 lines
3.9 KiB

# translation of ksirtet.po to Hindi
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksirtet\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-03 13:10+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: ai.cpp:8
msgid "Occupied lines:"
msgstr "भरी हुई पंक्तियाँ:"
#: ai.cpp:10
msgid "Number of holes:"
msgstr "छेद की संख्या:"
#: ai.cpp:12
msgid "Number of spaces:"
msgstr "स्पेसेस की संख्या:"
#: ai.cpp:12
msgid "Number of spaces under mean height"
msgstr "औसत ऊंचाई के भीतर स्पेसेस की संख्या"
#: ai.cpp:14
msgid "Peak-to-peak distance:"
msgstr "शिखर-से-शिखर के बीच की दूरीः"
#: ai.cpp:16
msgid "Mean height:"
msgstr "औसत ऊंचाईः"
#: ai.cpp:18
msgid "Number of full lines:"
msgstr "पूरी पंक्तियों की संख्याः"
#: field.cpp:18
msgid "Indicate the number of garbage lines you received from your opponent."
msgstr ""
#: field.cpp:46
msgid "Total:"
msgstr ""
#: field.cpp:54
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 Line:\n"
"%n Lines:"
msgstr ""
#: main.cpp:25
msgid "KSirtet"
msgstr "के-सिर्टेट"
#: main.cpp:26
#, fuzzy
msgid "KSirtet is an adaptation of the well-known Tetris game"
msgstr "के-सिर्टेट सुप्रसिद्ध टेट्रिस खेल का दत्तक है."
#: main.cpp:28
#, fuzzy
msgid "Removed Lines"
msgstr "मिटाई गई पंक्तियाँ"
#: piece.cpp:46
msgid "Z piece color:"
msgstr "Z खण्ड रंग:"
#: piece.cpp:46
msgid "S piece color:"
msgstr "S खण्ड रंग:"
#: piece.cpp:47
msgid "I piece color:"
msgstr "I खण्ड रंग:"
#: piece.cpp:47
msgid "T piece color:"
msgstr "T खण्ड रंग:"
#: piece.cpp:48
msgid "Square color:"
msgstr "चौकोर रंगः"
#: piece.cpp:48
msgid "Mirrored L piece color:"
msgstr "उलटा L खण्ड रंग:"
#: piece.cpp:49
msgid "L piece color:"
msgstr "L खण्ड रंग:"
#: piece.cpp:49
msgid "Garbage block color:"
msgstr "कूड़ा खण्ड रंग:"
#: settings.cpp:15
msgid "Old rotation style"
msgstr "पुरानी घूर्णन शैली"
#: ksirtet.kcfg:8
#, no-c-format
msgid "Use old rotation style."
msgstr "पुरानी घूर्णन शैली इस्तेमाल करें"
#: ksirtet.kcfg:14
#, no-c-format
msgid "Occupied lines"
msgstr "भरी हुई पंक्तियाँ"
#: ksirtet.kcfg:20
#, no-c-format
msgid "Number of holes"
msgstr "छेद की संख्या:"
#: ksirtet.kcfg:26
#, no-c-format
msgid "Number of spaces"
msgstr "स्पेसेस की संख्या"
#: ksirtet.kcfg:32
#, no-c-format
msgid "Peak-to-peak distance"
msgstr "शिखर-से-शिखर के बीच की दूरी"
#: ksirtet.kcfg:38
#, no-c-format
msgid "Mean height"
msgstr "औसत ऊंचाई"
#: ksirtet.kcfg:44
#, no-c-format
msgid "Number of full lines"
msgstr "पूरी पंक्तियों की संख्या"
#: ksirtetui.rc:6
#, no-c-format
msgid "&Mode"
msgstr "मोड (&M)"
#~ msgid "Display the number of lines removed simultaneously."
#~ msgstr "मिटाए गए पंक्तियों की संख्या साथ ही में दिखाएँ"