|
|
# translation of katomic.po to Hebrew
|
|
|
# translation of katomic.po to
|
|
|
# TDE Hebrew Localization Project
|
|
|
# Translation of katomic.po into Hebrew
|
|
|
#
|
|
|
# In addition to the copyright owners of the program
|
|
|
# which this translation accompanies, this translation is
|
|
|
# Copyright (C) 2000-2002 Meni Livne <livne@kde.org>
|
|
|
#
|
|
|
# This translation is subject to the same Open Source
|
|
|
# license as the program which it accompanies.
|
|
|
#
|
|
|
# Diego Iastrubni <elcuco@kdemail.net>, 2004, 2005.
|
|
|
# Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>, 2005.
|
|
|
msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: katomic\n"
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n"
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-10-28 23:27+0200\n"
|
|
|
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n"
|
|
|
"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
|
|
|
"Language: he\n"
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11\n"
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
"Your names"
|
|
|
msgstr "צוות התרגום של TDE ישראל"
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
msgstr "kde-il@yahoogroups.com"
|
|
|
|
|
|
#: configbox.cpp:30
|
|
|
msgid "Animation speed:"
|
|
|
msgstr "מהירות אנימציה:"
|
|
|
|
|
|
#: gamewidget.cpp:98
|
|
|
msgid "You solved level %1 with %2 moves!"
|
|
|
msgstr "פתרת את שלב %1 ב־%2 מהלכים!"
|
|
|
|
|
|
#: gamewidget.cpp:98
|
|
|
msgid "Congratulations"
|
|
|
msgstr "מזל טוב"
|
|
|
|
|
|
#: gamewidget.cpp:101 gamewidget.cpp:248
|
|
|
msgid "Level %1 Highscores"
|
|
|
msgstr "תוצאות השיא לשלב %1"
|
|
|
|
|
|
#: gamewidget.cpp:206
|
|
|
msgid "Score"
|
|
|
msgstr "ניקוד"
|
|
|
|
|
|
#: gamewidget.cpp:211
|
|
|
msgid "Highscore:"
|
|
|
msgstr "תוצאה הכי גבוהה:"
|
|
|
|
|
|
#: gamewidget.cpp:223
|
|
|
msgid "Your score so far:"
|
|
|
msgstr "התוצאה שלך עד כה:"
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:31
|
|
|
msgid "TDE Atomic Entertainment Game"
|
|
|
msgstr "משחק בידור אטומי ל־TDE"
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:42
|
|
|
msgid "KAtomic"
|
|
|
msgstr "KAtomic"
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:50
|
|
|
msgid "6 new levels"
|
|
|
msgstr "שישה שלבים חדשים"
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:51
|
|
|
msgid "Game graphics and application icon"
|
|
|
msgstr "גרפיקת המשחק וסמל היישום"
|
|
|
|
|
|
#: molek.cpp:93
|
|
|
msgid "Noname"
|
|
|
msgstr "ללא שם"
|
|
|
|
|
|
#: molek.cpp:116
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Level: %1"
|
|
|
msgstr "שלב: %1"
|
|
|
|
|
|
#: toplevel.cpp:44
|
|
|
msgid "Show &Highscores"
|
|
|
msgstr "הצג את ה&תוצאות הכי גבוהות"
|
|
|
|
|
|
#: toplevel.cpp:57
|
|
|
msgid "Atom Up"
|
|
|
msgstr "אטום למעלה"
|
|
|
|
|
|
#: toplevel.cpp:58
|
|
|
msgid "Atom Down"
|
|
|
msgstr "אטום למטה"
|
|
|
|
|
|
#: toplevel.cpp:59
|
|
|
msgid "Atom Left"
|
|
|
msgstr "אטום שמאלה"
|
|
|
|
|
|
#: toplevel.cpp:60
|
|
|
msgid "Atom Right"
|
|
|
msgstr "אטום ימינה"
|
|
|
|
|
|
#: toplevel.cpp:62
|
|
|
msgid "Next Atom"
|
|
|
msgstr "האטום הבא"
|
|
|
|
|
|
#: toplevel.cpp:63
|
|
|
msgid "Previous Atom"
|
|
|
msgstr "האטום הקודם"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_1:2
|
|
|
msgid "Water"
|
|
|
msgstr "מים"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_10:2
|
|
|
msgid "Formic Acid"
|
|
|
msgstr "חומצת נמלים"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_11:2
|
|
|
msgid "Acetic Acid"
|
|
|
msgstr "חומצה אצטית"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_12:2
|
|
|
msgid "trans-Butene"
|
|
|
msgstr "trans-Butene"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_13:2
|
|
|
msgid "cis-Butene"
|
|
|
msgstr "cis-Butene"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_14:2
|
|
|
msgid "Dimethyl ether"
|
|
|
msgstr "דימתיל אתר"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_15:2
|
|
|
msgid "Butanol"
|
|
|
msgstr "בוטנול"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_16:2
|
|
|
msgid "2-Methyl-2-Propanol"
|
|
|
msgstr "2־מתיל־2־פרופנול"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_17:2
|
|
|
msgid "Glycerin"
|
|
|
msgstr "גליצרין"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_18:2
|
|
|
msgid "Poly-Tetra-Fluoro-Ethene"
|
|
|
msgstr "פולי־טטרה־פלורו־אתאן"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_19:2
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
msgid "Oxalic Acid"
|
|
|
msgstr "חומצת פירות"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_2:2
|
|
|
msgid "Methane"
|
|
|
msgstr "מתאן"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_20:2
|
|
|
msgid "Formaldehyde"
|
|
|
msgstr "פורמלדהיד"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_21:2
|
|
|
msgid "Crystal 1"
|
|
|
msgstr "גביש 1"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_22:2
|
|
|
msgid "Acetic acid ethyl ester"
|
|
|
msgstr "חומצה אצטית אתיל אסטר"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_23:2
|
|
|
msgid "Ammonia"
|
|
|
msgstr "אמוניה"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_24:2
|
|
|
msgid "3-Methyl-Pentane"
|
|
|
msgstr "3־מתיל־פנטן"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_25:2
|
|
|
msgid "Propanal"
|
|
|
msgstr "פרופנל"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_26:2 levels/level_46:2
|
|
|
msgid "Propyne"
|
|
|
msgstr "פרופין"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_27:2
|
|
|
msgid "Furanal"
|
|
|
msgstr "Furanal"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_28:2
|
|
|
msgid "Pyran"
|
|
|
msgstr "Pyran"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_29:2
|
|
|
msgid "Cyclo-Pentane"
|
|
|
msgstr "ציקלו־פנטן"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_3:2
|
|
|
msgid "Methanol"
|
|
|
msgstr "מתנול"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_30:2
|
|
|
msgid "Nitro-Glycerin"
|
|
|
msgstr "ניטרו־גליצרין"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_31:2
|
|
|
msgid "Ethane"
|
|
|
msgstr "אתאן"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_32:2
|
|
|
msgid "Crystal 2"
|
|
|
msgstr "גביש 2"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_33:2
|
|
|
msgid "Ethylene-Glycol"
|
|
|
msgstr "אתילן־גליקול"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_34:2
|
|
|
msgid "L-Alanine"
|
|
|
msgstr "L-אלנין"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_35:2
|
|
|
msgid "Cyanoguanidine"
|
|
|
msgstr "ציאנוגואנידין"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_36:2
|
|
|
msgid "Prussic Acid (Cyanic Acid)"
|
|
|
msgstr "חומצה פרוסית (חומצה ציאנית)"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_37:2
|
|
|
msgid "Anthracene"
|
|
|
msgstr "אנתרצין"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_38:2
|
|
|
msgid "Thiazole"
|
|
|
msgstr "Thiazole"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_39:2
|
|
|
msgid "Saccharin"
|
|
|
msgstr "סכרין"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_4:2
|
|
|
msgid "Ethylene"
|
|
|
msgstr "אתילן"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_40:2
|
|
|
msgid "Styrene"
|
|
|
msgstr "סטירן"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_41:2
|
|
|
msgid "Melamine"
|
|
|
msgstr "מלמין"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_42:2
|
|
|
msgid "Cyclobutane"
|
|
|
msgstr "ציקלובוטאן"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_43:2
|
|
|
msgid "Nicotine"
|
|
|
msgstr "ניקוטין"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_44:2
|
|
|
msgid "Acetyle salicylic acid"
|
|
|
msgstr "חומצה אצטיל סליצילית"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_45:2
|
|
|
msgid "Meta-Di-Nitro-Benzene"
|
|
|
msgstr "מטא־די־ניטרו־בנזן"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_47:2 levels/level_81:2
|
|
|
msgid "Malonic Acid"
|
|
|
msgstr "חומצה מלונית"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_48:2
|
|
|
msgid "2,2-Dimethylpropane"
|
|
|
msgstr "2,2־דימתילפרופן"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_49:2
|
|
|
msgid "Ethyl-Benzene"
|
|
|
msgstr "אתיל־בנזן"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_5:2
|
|
|
msgid "Propene"
|
|
|
msgstr "Propene"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_50:2
|
|
|
msgid "L-Asparagine"
|
|
|
msgstr "L-אספרגין"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_51:2
|
|
|
msgid "1,3,5,7-Cyclooctatetraene"
|
|
|
msgstr "1,3,5,7-Cyclooctatetraene"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_52:2
|
|
|
msgid "Vanillin"
|
|
|
msgstr "ונילין"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_53:2
|
|
|
msgid "Crystal 3"
|
|
|
msgstr "גביש 3"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_54:2
|
|
|
msgid "Uric Acid"
|
|
|
msgstr "חומצת שתן"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_55:2
|
|
|
msgid "Thymine"
|
|
|
msgstr "תימין"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_56:2
|
|
|
msgid "Aniline"
|
|
|
msgstr "אנילין"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_57:2
|
|
|
msgid "Chloroform"
|
|
|
msgstr "כלורופורם"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_58:2
|
|
|
msgid "Carbonic acid"
|
|
|
msgstr "חומצה פחמתית"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_59:2
|
|
|
msgid "Crystal 4"
|
|
|
msgstr "גביש 4"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_6:2
|
|
|
msgid "Ethanol"
|
|
|
msgstr "אתנול"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_60:2
|
|
|
msgid "Acrylo-Nitril"
|
|
|
msgstr "אקרילו־ניטריל"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_61:2
|
|
|
msgid "Furan"
|
|
|
msgstr "Furan"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_62:2
|
|
|
msgid "l-Lactic acid"
|
|
|
msgstr "l-חומצת חלב"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_63:2
|
|
|
msgid "Maleic Acid"
|
|
|
msgstr "חומצה מאלית"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_64:2
|
|
|
msgid "meso-Tartaric acid"
|
|
|
msgstr "meso-Tartaric acid"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_65:2
|
|
|
msgid "Crystal 5"
|
|
|
msgstr "גביש 5"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_66:2
|
|
|
msgid "Formic acid ethyl ester"
|
|
|
msgstr "חוצת נמלים אתיל אסטר"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_67:2
|
|
|
msgid "1,4-Cyclohexadiene"
|
|
|
msgstr "1,4-Cyclohexadiene"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_68:2
|
|
|
msgid "Squaric acid"
|
|
|
msgstr "חומצה סקוארית"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_69:2
|
|
|
msgid "Ascorbic acid"
|
|
|
msgstr "חומצה אסקורבית"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_7:2
|
|
|
msgid "Iso-Propanol"
|
|
|
msgstr "Iso-Propanol"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_70:2
|
|
|
msgid "Phosgene"
|
|
|
msgstr "פוסגן"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_71:2
|
|
|
msgid "Thiophene"
|
|
|
msgstr "תיופן"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_72:2
|
|
|
msgid "Urea"
|
|
|
msgstr "אוראה"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_73:2
|
|
|
msgid "Pyruvic Acid"
|
|
|
msgstr "חומצה פירובית"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_74:2
|
|
|
msgid "Ethylene oxide"
|
|
|
msgstr "תחמוצת אתילן"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_75:2
|
|
|
msgid "Phosphoric Acid"
|
|
|
msgstr "חומצה זרחתית"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_76:2
|
|
|
msgid "Diacetyl"
|
|
|
msgstr "דיאצטיל"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_77:2
|
|
|
msgid "trans-Dichloroethene"
|
|
|
msgstr "trans-Dichloroethene"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_78:2
|
|
|
msgid "Allylisothiocyanate"
|
|
|
msgstr "Allylisothiocyanate"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_79:2
|
|
|
msgid "Diketene"
|
|
|
msgstr "Diketene"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_8:2
|
|
|
msgid "Ethanal"
|
|
|
msgstr "Ethanal"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_80:2
|
|
|
msgid "Acroleine"
|
|
|
msgstr "Acroleine"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_82:2
|
|
|
msgid "Uracil"
|
|
|
msgstr "אורציל"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_83:2
|
|
|
msgid "Caffeine"
|
|
|
msgstr "קפאין"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_9:2
|
|
|
msgid "Acetone"
|
|
|
msgstr "אצטון"
|