You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
73 lines
1.9 KiB
73 lines
1.9 KiB
# translation of katexmlcheck.po to Lithuanian
|
|
# Afrikaans translations for PACKAGE package.
|
|
# Automatically generated, 2005.
|
|
# Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>, 2005.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: katexmlcheck\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-12-14 16:38+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
|
|
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
|
|
"Language: lt\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
|
|
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
msgid ""
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your names"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
msgid ""
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your emails"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin_katexmlcheck.cpp:71
|
|
msgid "XML Checker Output"
|
|
msgstr "XML tikrintuvo išvestis"
|
|
|
|
#: plugin_katexmlcheck.cpp:102
|
|
msgid "Validate XML"
|
|
msgstr "Tikrinti XML"
|
|
|
|
#: plugin_katexmlcheck.cpp:113
|
|
msgid "#"
|
|
msgstr "#"
|
|
|
|
#: plugin_katexmlcheck.cpp:114
|
|
msgid "Line"
|
|
msgstr "Eilutė"
|
|
|
|
#: plugin_katexmlcheck.cpp:116
|
|
msgid "Column"
|
|
msgstr "Stulpelis"
|
|
|
|
#: plugin_katexmlcheck.cpp:118
|
|
msgid "Message"
|
|
msgstr "Pranešimas"
|
|
|
|
#: plugin_katexmlcheck.cpp:282
|
|
msgid "<b>Error:</b> Could not create temporary file '%1'."
|
|
msgstr "<b>Klaida:</b> nepavyko sukurti laikinosios bylos „%1“."
|
|
|
|
#: plugin_katexmlcheck.cpp:347
|
|
msgid ""
|
|
"<b>Error:</b> Failed to execute xmllint. Please make sure that xmllint is "
|
|
"installed. It is part of libxml2."
|
|
msgstr ""
|
|
"<b>Klaida:</b> nepavyko paleisti xmllint. Prašome patikrinti, ar xmllint yra "
|
|
"įdiegtas. Ši programa yra programos libxml2 dalis."
|
|
|
|
#: ui.rc:4
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "&XML"
|
|
msgstr "&XML"
|