You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-se/messages/tdebase/kwriteconfig.po

60 lines
1.8 KiB

# translation of kwriteconfig.po to Northern Saami
# translation of kwriteconfig.po to Northern Sami
# Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>, 2004, 2005.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwriteconfig\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-28 15:26+0200\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Saami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Børre Gaup"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "boerre@skolelinux.no"
#: kwriteconfig.cpp:19
msgid "Use <file> instead of global config"
msgstr "Geavat <fiila> oppalaš heivehusfiilla sajis"
#: kwriteconfig.cpp:20
msgid "Group to look in"
msgstr "Oza joavkkus"
#: kwriteconfig.cpp:21
msgid "Key to look for"
msgstr "Oza čoavdaga"
#: kwriteconfig.cpp:22
msgid ""
"Type of variable. Use \"bool\" for a boolean, otherwise it is treated as a "
"string"
msgstr ""
"Variábelšládja. Geavat «bool» boolalaš árvvuid várás, muđuid dat geađahallo "
"teakstastreŋgan."
#: kwriteconfig.cpp:23
msgid "The value to write. Mandatory, on a shell use '' for empty"
msgstr "Árvu maid cállit. Škálžžus fertet geavahit '' guorus árvvuid sajis"
#: kwriteconfig.cpp:28
msgid "KWriteConfig"
msgstr "KWriteConfig"
#: kwriteconfig.cpp:30
msgid "Write TDEConfig entries - for use in shell scripts"
msgstr "Čále TDEConfig-merkošiid, geavahuvvo skálzoskriptain"