You cannot select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
152 lines
2.8 KiB
XML
152 lines
2.8 KiB
XML
<?xml version="1.0" ?>
|
|
<!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
|
|
<!ENTITY % Portuguese "INCLUDE">
|
|
]>
|
|
|
|
|
|
<refentry lang="&language;">
|
|
<refentryinfo>
|
|
<author
|
|
><personname
|
|
><firstname
|
|
>Chris</firstname
|
|
><surname
|
|
>Cheney</surname
|
|
></personname
|
|
> <email
|
|
>ccheney@debian.org</email
|
|
></author>
|
|
<date
|
|
>2003-03-07</date>
|
|
</refentryinfo>
|
|
|
|
<refmeta>
|
|
<refentrytitle
|
|
><command
|
|
>artsmessage</command
|
|
></refentrytitle>
|
|
<manvolnum
|
|
>1</manvolnum>
|
|
</refmeta>
|
|
|
|
<refnamediv>
|
|
<refname
|
|
><command
|
|
>artsmessage</command
|
|
></refname>
|
|
<refpurpose
|
|
>Um utilitário para mostrar as mensagens de erro do &arts;</refpurpose>
|
|
</refnamediv>
|
|
|
|
<refsynopsisdiv>
|
|
<cmdsynopsis
|
|
><command
|
|
>artsmessage</command
|
|
> <group
|
|
><option
|
|
>Opções genéricas do &kde;</option
|
|
></group
|
|
> <group
|
|
><option
|
|
>Opções genéricas do &Qt;</option
|
|
></group
|
|
> <group choice="opt"
|
|
> <option
|
|
>-e, --error</option
|
|
><option
|
|
>-w, --warning</option
|
|
><option
|
|
>-i,--info</option
|
|
> </group
|
|
> <arg
|
|
><replaceable
|
|
>mensagem</replaceable
|
|
></arg
|
|
> </cmdsynopsis>
|
|
</refsynopsisdiv>
|
|
|
|
<refsect1>
|
|
<title
|
|
>Descrição</title>
|
|
<para
|
|
>O <command
|
|
>artsmessage</command
|
|
> é um utilitário para mostrar as mensagens de erro do &arts;.</para>
|
|
</refsect1>
|
|
<refsect1>
|
|
<title
|
|
>Opções</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>O <command
|
|
>artsmessage</command
|
|
> aceita as opções da linha de comandos normais do &Qt; e do &kde;.</para>
|
|
|
|
|
|
</refsect1>
|
|
|
|
<refsect1>
|
|
<title
|
|
>Opções da Aplicação</title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><option
|
|
>-e</option
|
|
>, <option
|
|
>--error</option
|
|
> </term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Mostra as mensagens de erro (por omissão).</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><option
|
|
>-i</option
|
|
>, <option
|
|
>--info</option
|
|
> </term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Mostra as mensagens informativas.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><option
|
|
>-w</option
|
|
>, <option
|
|
>--warning</option
|
|
> </term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Mostra as mensagens de aviso.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
</refsect1>
|
|
<refsect1>
|
|
|
|
<title
|
|
>Autor</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Esta página do manual foi escrita por <personname
|
|
><firstname
|
|
>Chris</firstname
|
|
><surname
|
|
>Cheney</surname
|
|
></personname
|
|
><email
|
|
>ccheney@debian.org</email
|
|
> para o sistema Debian (embora possa ser usado por outros). São cedidos os direitos de cópia, distribuição e/ou modificação deste documento, segundo os termos da Free Documentation License da <acronym
|
|
>GNU</acronym
|
|
>, Versão 1.1 ou qualquer versão posterior publicada pela Free Software Foundation; sem secções invariantes, textos de capa e contra-capa.</para>
|
|
|
|
</refsect1>
|
|
</refentry>
|
|
|