You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-ss/messages/tdebase/kcmenergy.po

127 lines
4.3 KiB

# translation of kcmenergy.po to Siswati
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
# Adam Mathebula <adam@translate.org.za>, 2002
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmenergy\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-13 15:19+0200\n"
"Last-Translator: Adam Mathebula <adam@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Siswati <siswati@translate.org.za>\n"
"Language: ss\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0beta2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: energy.cpp:149
#, fuzzy
msgid ""
"<h1>Display Power Control</h1> If your display supports power saving "
"features, you can configure them using this module.<p> There are three "
"levels of power saving: standby, suspend, and off. The greater the level of "
"power saving, the longer it takes for the display to return to an active "
"state.<p> To wake up the display from a power saving mode, you can make a "
"small movement with the mouse, or press a key that is not likely to cause "
"any unintentional side-effects, for example, the \"Shift\" key."
msgstr ""
"<h1>Kongiwa kwemandla kwentela umbukiso</h1> Nangabe umboniso wulekelela "
"bunjalo bekonga emandla, ungawahlela ngekusebentisa lesahluko.<p> Kukhona "
"emazinga lamatsatfu yekonga emandla, ngulesikhatsi kutsatsa sikhatsi lesidze "
"kubonisa kubuyela kusimo sekusebenta.<p> Kuvusa umboniso kusukela kusimo "
"sekonga emandla, ungenta kukhwesha lokuncane ngeligundvwane, kumbe "
"ucindzetele inkhinobho lengeke yibe nekutsindza lokunemphumela longasikahle, "
"ngekwesibonelo, inkhinobho \"shift\". "
#: energy.cpp:185
msgid "&Enable display power management"
msgstr "&Yelekelela kuphatfwa kwemandla yekubonisa "
#: energy.cpp:189
msgid "Check this option to enable the power saving features of your display."
msgstr ""
"Hlola lokwenta ngalenye indlela kulekelela bunjalo bekonga emandla yemboniso "
"wakho."
#: energy.cpp:193
#, fuzzy
msgid "&Enable specific display power management"
msgstr "&Yelekelela kuphatfwa kwemandla yekubonisa "
#: energy.cpp:199
msgid "Your display does not support power saving."
msgstr "Umboniso wakho awuhambisani nekonga kwemandla."
#: energy.cpp:206
msgid "Learn more about the Energy Star program"
msgstr "Fundza lokwengetiwe mayelana neluhlelo lwenkhanyeti yemandla"
#: energy.cpp:216
msgid "&Standby after:"
msgstr "&Mela ingoti ngemva kwaloko:"
#: energy.cpp:218 energy.cpp:229 energy.cpp:241
msgid " min"
msgstr " min"
#: energy.cpp:219 energy.cpp:230 energy.cpp:242
msgid "Disabled"
msgstr "Khwalisiwe"
#: energy.cpp:222
msgid ""
"Choose the period of inactivity after which the display should enter "
"\"standby\" mode. This is the first level of power saving."
msgstr ""
"Khetsa sikhatsi sekungasebenti lekusikhatsi lapho emva kwaso kubonisa "
"kutawufaka \"standby\"simo. Leli lizinga lekucala lekonga emandla."
#: energy.cpp:227
msgid "S&uspend after:"
msgstr "K&hishiwe kwesikhashane ngemva kwaloko:"
#: energy.cpp:233
msgid ""
"Choose the period of inactivity after which the display should enter "
"\"suspend\" mode. This is the second level of power saving, but may not be "
"different from the first level for some displays."
msgstr ""
" Khetsa sikhatsi sekungasebenti lekunguleso kuboniswa kufanele kufake "
"\"suspend\" simo. Leli lizinga lesibili lekonga emandla, kodvwa ngekwe "
"lehluke kulelo lekucala kuletinye tiboniso. "
#: energy.cpp:239
msgid "&Power off after:"
msgstr "&Kuncamuka kwemandla ngemva kwaloko:"
#: energy.cpp:245
msgid ""
"Choose the period of inactivity after which the display should be powered "
"off. This is the greatest level of power saving that can be achieved while "
"the display is still physically turned on."
msgstr ""
"Khetsa sikhatsi sekungasebenti lekunguleso kuboniswa kufanele kuniketwe "
"emandla. Leli lizinga lekonga emandla lelikhulukati lelingafinyelelwa "
"nangabe umbukiso wusavuliwe."
#: energy.cpp:256
msgid "Configure KPowersave..."
msgstr ""
#: energy.cpp:262
msgid "Configure TDEPowersave..."
msgstr ""