You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-af/messages/tdebase/kdebugdialog.po

94 lines
2.2 KiB

# UTF-8 test:äëïöü
# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
# Frikkie Thirion <frix@expertron.co.za>, 2001,2002.
# Juanita Franz <juanita.franz@vr-web.de>, 2005.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdebugdialog stable\n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-15 11:29+0200\n"
"Last-Translator: Juanita Franz <juanita.franz@vr-web.de>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "WEB-Vertaler (http://kde.af.org.za) Juanita Franz "
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "frix@expertron.co.za juanita.franz@vr-web.de "
#: kdebugdialog.cpp:46 klistdebugdialog.cpp:37
msgid "Debug Settings"
msgstr "Ontfouting van Instellings"
#: kdebugdialog.cpp:51
msgid "Debug area:"
msgstr "Ontfouting van area:"
#: kdebugdialog.cpp:67
msgid "Message Box"
msgstr "Boodskap Boks"
#: kdebugdialog.cpp:68
msgid "Shell"
msgstr "Tolk"
#: kdebugdialog.cpp:69
msgid "Syslog"
msgstr "Syslog"
#: kdebugdialog.cpp:70
msgid "None"
msgstr "Geen"
#: kdebugdialog.cpp:79 kdebugdialog.cpp:104 kdebugdialog.cpp:129
#: kdebugdialog.cpp:154
msgid "Output to:"
msgstr "Uitset na:"
#: kdebugdialog.cpp:86 kdebugdialog.cpp:111 kdebugdialog.cpp:136
#: kdebugdialog.cpp:161
msgid "Filename:"
msgstr "Lêernaam:"
#: kdebugdialog.cpp:150
msgid "Fatal Error"
msgstr "Fatale Fout"
#: kdebugdialog.cpp:173
msgid "Abort on fatal errors"
msgstr "Staak op fatale foute"
#: klistdebugdialog.cpp:56
msgid "&Select All"
msgstr "Kies Alle"
#: klistdebugdialog.cpp:57
msgid "&Deselect All"
msgstr "Ontkies Alle"
#: main.cpp:72
msgid "Show the fully-fledged dialog instead of the default list dialog"
msgstr ""
"Vertoon die volledige-begin dialoog in plaas van die verstek lys dialoog."
#: main.cpp:80
msgid "KDebugDialog"
msgstr "Kdebugdialog"
#: main.cpp:81
msgid "A dialog box for setting preferences for debug output"
msgstr "'n Dialoog boks vir opset voorkeure vir die ontfouting van uitset"
#: main.cpp:83
msgid "Maintainer"
msgstr "Onderhouer"