You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
137 lines
3.3 KiB
137 lines
3.3 KiB
<chapter id="path-complete">
|
|
|
|
<chapterinfo>
|
|
<authorgroup>
|
|
<author
|
|
>&Pamela.Roberts;</author>
|
|
<othercredit role="translator"
|
|
><firstname
|
|
>Antoni</firstname
|
|
><surname
|
|
>Bella</surname
|
|
><affiliation
|
|
><address
|
|
><email
|
|
>bella5@teleline.es</email
|
|
></address
|
|
></affiliation
|
|
><contrib
|
|
>Traductor</contrib
|
|
></othercredit
|
|
>
|
|
</authorgroup
|
|
> <date
|
|
>05-11-2003</date
|
|
> <releaseinfo
|
|
>3.2</releaseinfo
|
|
> </chapterinfo>
|
|
|
|
|
|
<title
|
|
>Completat de text automàtic</title
|
|
>
|
|
|
|
<para
|
|
>Podeu fer que el &konqueror; us ajudi quan introduïu una ruta o una &URL; a la barra d'eines de localització habilitant una de les característiques de <guimenuitem
|
|
>Completat de text</guimenuitem
|
|
>. Per a fer això feu clic <mousebutton
|
|
>dret</mousebutton
|
|
> a sobre d'una part neta de la barra d'eines de localització i seleccioneu <guisubmenu
|
|
>Completat de text</guisubmenu
|
|
> en el menú emergent. Això us permetrà escollir entre les següents opcions:</para>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guimenuitem
|
|
>Cap</guimenuitem
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Obtindreu el que introduïu.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guimenuitem
|
|
>Manual</guimenuitem
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Quan s'hagi introduït part d'una ruta o d'una &URL;, premeu <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>E</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> per a completar l'entrada si és possible fer-ho sense ambigüitat.</para
|
|
></listitem
|
|
>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guimenuitem
|
|
>Automàtic</guimenuitem
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Quan escriviu a la barra d'eines de localització del &konqueror; aquesta es desplegarà automàticament oferint-vos les diferents possibilitats per a completar una ruta o &URL;, ressaltant els caràcters afegits. Continueu escrivint si l'obtingut s'ajusta al que volíeu o premeu &Intro; per acceptar-ho.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guimenuitem
|
|
>Llista desplegable</guimenuitem
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Apareixerà una finestra desplegable mentre escriviu, mostrant totes les possibles entrades que s'hagin introduït fins la data. Quan la ruta o &URL; que voleu aparegui a la finestra feu doble clic a sobre seu amb el &BER;. També podreu usar les tecles <keysym
|
|
>Cursor avall</keysym
|
|
> i <keysym
|
|
>Cursor amunt</keysym
|
|
> per a seleccionar i després prémer &Intro;.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guimenuitem
|
|
>Automàtic curt</guimenuitem
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Aquest és com el mode automàtic excepte en que només entén el que s'hagin escrit fins al símbol <keycap
|
|
>/</keycap
|
|
> en la ruta o &URL;. Premeu <keycombo
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>E</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> per acceptar el suggeriment, i premeu &Intro; quan es mostri la ruta o &URL; completa.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
<para
|
|
>Hauríeu d'intentar aquests modes diferents i seleccionar el que s'ajusti millor a les vostres preferències.</para>
|
|
<para
|
|
>L'historial de les &URL; visitades recentment que el &konqueror; empra per a la funció de completat de text es poden veure i editar a la pàgina <guilabel
|
|
>Historial </guilabel
|
|
> del <link linkend="sidebar"
|
|
>Plafó de navegació</link
|
|
>.</para>
|
|
|
|
|
|
</chapter>
|
|
<!--
|
|
Local Variables:
|
|
mode: sgml
|
|
sgml-omittag: nil
|
|
sgml-shorttag: t
|
|
sgml-minimize-attributes: nil
|
|
sgml-general-insert-case: lower
|
|
sgml-parent-document:("index.docbook" "book" "chapter")
|
|
End:
|
|
-->
|