You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-ru/docs/tdebase/khelpcenter/faq/index.docbook

110 lines
4.5 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY kappname "&kde; Frequently Asked Questions">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % Russian "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
<!ENTITY faq-about SYSTEM "about.docbook">
<!ENTITY faq-intro SYSTEM "intro.docbook">
<!ENTITY faq-gettde SYSTEM "gettde.docbook">
<!ENTITY faq-install SYSTEM "install.docbook">
<!ENTITY faq-panel SYSTEM "panel.docbook">
<!ENTITY faq-desktop SYSTEM "desktop.docbook">
<!ENTITY faq-winmng SYSTEM "winmng.docbook">
<!ENTITY faq-filemng SYSTEM "filemng.docbook">
<!ENTITY faq-webbrowse SYSTEM "webbrowse.docbook">
<!ENTITY faq-configtde SYSTEM "configtde.docbook">
<!ENTITY faq-tdeapps SYSTEM "tdeapps.docbook">
<!ENTITY faq-nontdeapps SYSTEM "nontdeapps.docbook">
<!ENTITY faq-tips SYSTEM "tips.docbook">
<!ENTITY faq-misc SYSTEM "misc.docbook">
<!ENTITY faq-notrelated SYSTEM "notrelated.docbook">
<!ENTITY faq-moreinfo SYSTEM "moreinfo.docbook">
<!ENTITY faq-contrib SYSTEM "contrib.docbook">
<!ENTITY faq-questions SYSTEM "questions.docbook">
<!ENTITY faq-credits SYSTEM "credits.docbook">
<!ENTITY faq-sound SYSTEM "sound.docbook">
<!ENTITY faq-qt SYSTEM "qt.docbook">
]>
<!--Time-stamp: "2001-09-03 00:10:00 endres"-->
<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title>Вопросы и ответы (FAQ) по &kde;</title>
<authorgroup>
<author>
<surname>Разработчики &kde;</surname>
</author>
<othercredit role="translator"><firstname>Olga</firstname><surname>Karpov</surname><affiliation><address><email>karpovolga@hotmail.com</email></address></affiliation><contrib> Перевод на русский</contrib></othercredit><othercredit role="reviewer"><firstname>Григорий</firstname><surname>Мохин</surname><affiliation><address><email>mok@kde.ru</email></address></affiliation><contrib> Редакция русского перевода</contrib></othercredit>
</authorgroup>
<copyright>
<year>1997</year>
<year>1998</year>
<year>1999</year>
<year>2000</year>
<year>2001</year>
<year>2003</year>
<year>2004</year>
<year>2005</year>
<holder>Команда &kde;</holder>
</copyright>
<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
<date>2005-01-19</date>
<releaseinfo>3.4</releaseinfo>
<abstract> <para>Здесь содержатся наиболее часто задаваемые вопросы (FAQ) по рабочей среде &kde;. О всех обнаруженных в <acronym>FAQ</acronym> ошибках, упущениях и несоответствиях сообщайте по адресу <email>kde-doc-english@kde.org</email>. Просьба не направлять в этот список вопросы, а отправлять их в списки рассылки и группы новостей &kde;, которые просматриваются для составления раздела FAQ.</para> </abstract>
<keywordset>
<keyword>KDE</keyword>
<keyword>FAQ</keyword>
<keyword>вопрос</keyword>
<keyword>ответ</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
&faq-about;
&faq-intro;
&faq-gettde;
&faq-install;
&faq-panel;
&faq-desktop;
&faq-winmng;
&faq-filemng;
&faq-webbrowse;
&faq-configtde;
&faq-tdeapps;
&faq-sound;
&faq-nontdeapps;
&faq-tips;
&faq-misc;
&faq-qt;
&faq-moreinfo;
&faq-questions;
&faq-contrib;
<chapter id="credits">
<title>Авторские права и лицензирование</title>
<para>Текущее сопровождение &FAQ; осуществляют:</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>J Hall <email>jes.hall@kdemail.net</email></para></listitem>
</itemizedlist>
<para>Многие ответы в &FAQ; взяты из различных списков рассылки и групп новостей &kde;. <emphasis>Большое спасибо</emphasis> всем тем, кто предоставил ответы, вошедшие в &FAQ;.</para>
<para>Особое спасибо прежним авторам этого &FAQ;, Rainer Endres и Mr. Lee Wee Tiong </para>
<para>Перевод на русский: Olga Karpov <email>karpovolga@hotmail.com</email>, 2001</para><para>Редактор русского перевода: Григорий Мохин <email>mok@kde.ru</email>, 2002</para><para>Особая благодарность редактору перевода для KDE 1.x Дмитрию Мозжерину <email>dim@pharm.sunysb.edu</email>, 1999</para>
&underFDL; </chapter>
&documentation.index;
</book>