You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
293 lines
8.6 KiB
293 lines
8.6 KiB
<?xml version="1.0" ?>
|
|
<!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
|
|
<!ENTITY kappname "kpat">
|
|
<!ENTITY % Dutch "INCLUDE">
|
|
]>
|
|
|
|
<refentry id="kpat">
|
|
<refmeta>
|
|
<refentrytitle>KPAT</refentrytitle>
|
|
<manvolnum>6</manvolnum>
|
|
<refmiscinfo class="date">24 januari 2002</refmiscinfo>
|
|
<refmiscinfo class="source">kde-games</refmiscinfo>
|
|
<refmiscinfo class="title">KDE Gebruikershandleiding</refmiscinfo>
|
|
</refmeta>
|
|
|
|
<refnamediv>
|
|
<refname>&kappname;</refname>
|
|
<refpurpose>Een zeer verslavend kaartspel voor &kde;</refpurpose>
|
|
</refnamediv>
|
|
|
|
<refsynopsisdiv>
|
|
<cmdsynopsis><command>kpat</command> <arg choice="opt" rep="repeat">Qt-optie</arg> <arg choice="opt" rep="repeat">KDE-optie</arg> </cmdsynopsis>
|
|
</refsynopsisdiv>
|
|
|
|
<refsect1>
|
|
<title>BESCHRIJVING</title>
|
|
<para>&kpat; is een verzameling van een aantal welbekende patience-kaartspellen, variërend van de bekende Klondike en Freecell tot minder bekende spellen zoals Grootvaders klok en Mod3. Bij elkaar kunt u uw tijd verdoen met 13 variaties.</para>
|
|
</refsect1>
|
|
|
|
<refsect1>
|
|
<title>OPTIES</title>
|
|
<para>Dit programma volgt de gebruikelijke GNU-opdrachtregelsyntaxis, waarbij lange opties voorafgegaan worden door twee mintekens (`--'). Een samenvatting van de opties die door <command>kpat</command> ondersteund worden staat hieronder. </para>
|
|
|
|
|
|
<refsect2>
|
|
<title>Algemene opties</title>
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><option>--author</option></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Auteurinformatie tonen</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>--help</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Hulp over de opties tonen</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><option>--help-qt</option></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Qt-specifieke opties tonen</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><option>--help-kde</option></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>&kde;-specifieke opties tonen</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><option>--help-all</option></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Alle opties tonen</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><option>--license</option></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Licentie-informatie weergeven</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><option>-v</option>, <option>--version</option></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Versie-informatie weergeven en sluiten.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</refsect2>
|
|
|
|
<!-- Cut here: From here to the end of the KDE options will be entities -->
|
|
<refsect2>
|
|
<title>Qt-opties</title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><option>--display <replaceable>displaynaam</replaceable></option></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Gebruikt de X-server op <emphasis>displaynaam</emphasis>.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><option>--session <replaceable>sessie-ID</replaceable></option></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Herstel de toepassing voor de gegeven <replaceable>sessie-ID</replaceable>. </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><option>--cmap</option></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Zorgt ervoor dat de toepassing een privé-kleurenschema op een 8-bit weergave gebruikt. </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><option>--ncols <replaceable>aantal</replaceable></option></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Begrenst het aantal kleuren die in de kleurenkubus op een 8-bits weergave gealloceerd worden, als de toepassing de kleurenspecificatie <methodname>QApplication::ManyColor</methodname> gebruikt. </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><option>--nograb</option></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Vertelt QT dat deze nooit de muis of toetsenbord mag overnemen.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><option>--dograb</option></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Onder een debugger draaien kan een impliciete <option>-nograb</option> veroorzaken, gebruik <option>-dograb</option> om te forceren. </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><option>--sync</option></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Gaat over naar de synchronische modus voor het debuggen.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><option>--fn</option>, <option>--font <replaceable>lettertypenaam</replaceable></option></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Definieert het lettertype voor de toepassingen.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><option>--bg</option>, <option>--background <replaceable>kleur</replaceable></option></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Stelt de standaard achtergrondkleur in en een toepassingspalet (lichte en donkere tinten worden berekend). </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><option>--fg</option>,<option>--foreground <replaceable>kleur</replaceable></option></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Bepaalt de standaard kleur van de voorgrond.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><option>--btn</option>, <option>--button <replaceable>kleur</replaceable></option></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Bepaalt de standaard kleur van de knoppen</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><option>--name <replaceable>naam</replaceable></option></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Bepaalt de naam van de toepassing.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><option>--title <replaceable>titel</replaceable></option></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Bepaalt de titel van de toepassing (titelbalk).</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><option>--visual <replaceable>TrueColor</replaceable></option></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Dwingt de toepassing om een TrueColor uiterlijk op een 8-bits weergave te gebruiken. </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><option>--inputstyle</option></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Stelt de XIM (X Input Method)-invoermethode in. Mogelijke waarden zijn "onthespot", "overthespot", "offthespot" en "root" (zonder aanhalingstekens). </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><option>--im <replaceable>XIM-server</replaceable></option></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>XIM-server instellen.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><option>--noxim</option></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Xim deactiveren.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
</refsect2>
|
|
|
|
<refsect2>
|
|
<title>KDE-opties</title>
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><option>--caption <replaceable>titel</replaceable></option></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Gebruik <emphasis>titel</emphasis> als naam in de titelbalk.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><option>--icon <replaceable>pictogram</replaceable></option></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Gebruik <emphasis>pictogram</emphasis> als toepassingspictogram.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><option>--miniicon <replaceable>pictogram</replaceable></option></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Gebruik <replaceable>pictogram</replaceable> als pictogram in de titelbalk.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><option>--dcopserver <replaceable>server</replaceable></option></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Gebruik de DCOP-server aangegeven door <emphasis>server</emphasis>. </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><option>--nocrashhandler</option></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Schakel de 'crashhanteerder' uit om 'core dumps' te verkrijgen.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><option>--waitforwm</option></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Wacht op een WM_NET-compatible window manager </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><option>--style <replaceable>stijl</replaceable></option></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Stelt de &GUI;-stijl van de applicatie in.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><option>--geometry <replaceable>afmeting</replaceable></option></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Bepaalt de clientafmeting van de hoofdwidget. </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
</refsect2>
|
|
|
|
<!-- Stop cutting here: End of entity text -->
|
|
|
|
</refsect1>
|
|
|
|
<refsect1>
|
|
<title>ZIE OOK</title>
|
|
<para>&kpat; wordt in detail beschreven in <emphasis>het handboek van &kpat;</emphasis> (<filename>$<envar>TDEDIR</envar>share/doc/HTML/en/kpat/index.html</filename> of voer <userinput>help://kpat/index.html</userinput> in in &konqueror;).</para>
|
|
|
|
<para>&kde-http;</para>
|
|
</refsect1>
|
|
|
|
<refsect1>
|
|
<title>AUTEUR</title>
|
|
|
|
<para>&kpat; is door:</para>
|
|
<simplelist type="vert">
|
|
<member>Paul Olav Tvete</member>
|
|
<member>Mario Weilguni <email>mweilguni@kde.org</email></member>
|
|
<member>Matthias Ettrich <email>ettrich@kde.org</email></member>
|
|
<member>Rodolfo Borges <email>barrett@labma.ufrj.br</email></member>
|
|
<member>Peter H. Ruegg <email>kpat@incense.org</email></member>
|
|
<member>Michael Koch <email>koch@kde.org</email></member>
|
|
<member>Marcus Meissner <email>mm@caldera.de</email></member>
|
|
<member>Shlomi Fish <email>shlomif@vipe.technion.ac.il</email></member>
|
|
<member>Stephan Kulow <email>coolo@kde.org</email></member>
|
|
</simplelist>
|
|
</refsect1>
|
|
</refentry>
|