You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-az/messages/tdenetwork/kwireless.po

108 lines
2.1 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# translation of kwireless.po to Azerbaijani
# Mətin Əmirov <metin@karegen.com>, 2004.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwireless\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-16 00:30+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: az\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#: kwireless.cpp:40
msgid ""
"<qt><b>KWireLess</b>"
"<br>Displays information about wireless network devices.<br />"
"KWireLess is licensed to you under the terms of the GPL.<br /><i>"
"(C) 2003 Mirko Boehm</i></qt>"
msgstr ""
#: kwireless.cpp:44
msgid "About KWireLess"
msgstr ""
#: kwirelesswidget.cpp:53 kwirelesswidget.cpp:63 kwirelesswidget.cpp:73
msgid "%1%"
msgstr ""
#: kwirelesswidget.cpp:130
msgid "unknown"
msgstr "namə'lum"
#: linuxwirelesswidget.cpp:172
#, fuzzy
msgid "<unknown>"
msgstr "namə'lum"
#: linuxwirelesswidget.cpp:175
msgid "enabled"
msgstr ""
#: linuxwirelesswidget.cpp:178
msgid "disabled"
msgstr ""
#: linuxwirelesswidget.cpp:178
msgid "no information"
msgstr ""
#: linuxwirelesswidget.cpp:201
msgid "%1: Link Quality %2, Bitrate: %3"
msgstr ""
#. i18n: file propertytablebase.ui line 16
#: propertytable.cpp:35 rc.cpp:3
#, no-c-format
msgid "Wireless Network Device Properties"
msgstr ""
#: propertytable.cpp:107
msgid "Device:"
msgstr "Avadanlıq:"
#: propertytable.cpp:108
msgid "ESSID (network name):"
msgstr ""
#: propertytable.cpp:109
msgid "Link quality:"
msgstr ""
#: propertytable.cpp:110
msgid "Signal strength:"
msgstr ""
#: propertytable.cpp:111
msgid "Noise level:"
msgstr ""
#: propertytable.cpp:112
msgid "Bit rate:"
msgstr ""
#: propertytable.cpp:113
msgid "Encryption:"
msgstr "Şifrələmə:"
#. i18n: file propertytablebase.ui line 28
#: rc.cpp:6
#, no-c-format
msgid "Property"
msgstr "Xassə"
#. i18n: file propertytablebase.ui line 33
#: rc.cpp:9
#, no-c-format
msgid "Value"
msgstr "Qiymət"
#. i18n: file propertytablebase.ui line 62
#: rc.cpp:12
#, no-c-format
msgid "Network device:"
msgstr ""