|
|
# translation of katomic.po to Greek
|
|
|
# Copyright (C) 2003, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
#
|
|
|
# Χαράλαμπος Κανιός <kaniosh@linuxmail.org>, 2003.
|
|
|
# Stergios Dramis <sdramis@egnatia.ee.auth.gr>, 2003.
|
|
|
# Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>, 2005, 2006.
|
|
|
# Toussis Manolis <manolis@koppermind.homelinux.org>, 2006.
|
|
|
msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: katomic\n"
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-06-15 12:32+0300\n"
|
|
|
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
|
|
|
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
|
|
|
"Language: el\n"
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:1
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
"Your names"
|
|
|
msgstr "Χαράλαμπος Κανιός,Στέργιος Δράμης, Τούσης Μανώλης"
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:3
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"kaniosh@linuxmail.org,sdramis@egnatia.ee.auth.gr, "
|
|
|
"manolis@koppermind.homelinux.org"
|
|
|
|
|
|
#: configbox.cpp:30
|
|
|
msgid "Animation speed:"
|
|
|
msgstr "Ταχύτητα εφέ κίνησης:"
|
|
|
|
|
|
#: gamewidget.cpp:98
|
|
|
msgid "You solved level %1 with %2 moves!"
|
|
|
msgstr "Λύσατε το επίπεδο %1 με %2 κινήσεις!"
|
|
|
|
|
|
#: gamewidget.cpp:98
|
|
|
msgid "Congratulations"
|
|
|
msgstr "Συγχαρητήρια"
|
|
|
|
|
|
#: gamewidget.cpp:101 gamewidget.cpp:248
|
|
|
msgid "Level %1 Highscores"
|
|
|
msgstr "Επίπεδο %1 Μέγιστοι βαθμοί"
|
|
|
|
|
|
#: gamewidget.cpp:206
|
|
|
msgid "Score"
|
|
|
msgstr "Αποτέλεσμα"
|
|
|
|
|
|
#: gamewidget.cpp:211
|
|
|
msgid "Highscore:"
|
|
|
msgstr "Μέγιστος βαθμός:"
|
|
|
|
|
|
#: gamewidget.cpp:223
|
|
|
msgid "Your score so far:"
|
|
|
msgstr "Το αποτέλεσμά σας μέχρι τώρα:"
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:1
|
|
|
msgid "Water"
|
|
|
msgstr "Νερό"
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:2
|
|
|
msgid "Formic Acid"
|
|
|
msgstr "Φορμικό οξύ"
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:3
|
|
|
msgid "Acetic Acid"
|
|
|
msgstr "Οξικό οξύ"
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:4
|
|
|
msgid "trans-Butene"
|
|
|
msgstr "trans-Βουτένιο"
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:5
|
|
|
msgid "cis-Butene"
|
|
|
msgstr "cis-Βουτένιο"
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:6
|
|
|
msgid "Dimethyl ether"
|
|
|
msgstr "Διμεθυλικός αιθέρας"
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:7
|
|
|
msgid "Butanol"
|
|
|
msgstr "Βουτανόλη"
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:8
|
|
|
msgid "2-Methyl-2-Propanol"
|
|
|
msgstr "2-Μέθυλο-2-Προπανόλη"
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:9
|
|
|
msgid "Glycerin"
|
|
|
msgstr "Γλυκερίνη"
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:10
|
|
|
msgid "Poly-Tetra-Fluoro-Ethene"
|
|
|
msgstr "Πολυτετραφθοριούχο αιθένιο"
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:11
|
|
|
msgid "Oxalic Acid"
|
|
|
msgstr "Οξαλικό οξύ"
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:12
|
|
|
msgid "Methane"
|
|
|
msgstr "Μεθάνιο"
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:13
|
|
|
msgid "Formaldehyde"
|
|
|
msgstr "Φορμαλδεΰδη"
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:14
|
|
|
msgid "Crystal 1"
|
|
|
msgstr "Κρύσταλλος 1"
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:15
|
|
|
msgid "Acetic acid ethyl ester"
|
|
|
msgstr "Αιθυλικός εστέρας οξικού οξέος"
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:16
|
|
|
msgid "Ammonia"
|
|
|
msgstr "Αμμωνία"
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:17
|
|
|
msgid "3-Methyl-Pentane"
|
|
|
msgstr "3-Μέθυλο-Πεντάνιο"
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:18
|
|
|
msgid "Propanal"
|
|
|
msgstr "Προπανάλη"
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:19 levelnames.cpp:41
|
|
|
msgid "Propyne"
|
|
|
msgstr "Προπίνιο"
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:20
|
|
|
msgid "Furanal"
|
|
|
msgstr "Φουρανάλη"
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:21
|
|
|
msgid "Pyran"
|
|
|
msgstr "Υδροξείδιο του πεντανίου"
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:22
|
|
|
msgid "Cyclo-Pentane"
|
|
|
msgstr "Κυκλο-πεντάνιο"
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:23
|
|
|
msgid "Methanol"
|
|
|
msgstr "Μεθανόλη"
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:24
|
|
|
msgid "Nitro-Glycerin"
|
|
|
msgstr "Νιτρογλυκερίνη"
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:25
|
|
|
msgid "Ethane"
|
|
|
msgstr "Αιθάνιο"
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:26
|
|
|
msgid "Crystal 2"
|
|
|
msgstr "Κρύσταλλος 2"
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:27
|
|
|
msgid "Ethylene-Glycol"
|
|
|
msgstr "Αιθυλένιο - Γλυκόλη"
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:28
|
|
|
msgid "L-Alanine"
|
|
|
msgstr "Eλανανίνη"
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:29
|
|
|
msgid "Cyanoguanidine"
|
|
|
msgstr "Κυανογουανιδίνη"
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:30
|
|
|
msgid "Prussic Acid (Cyanic Acid)"
|
|
|
msgstr "Πρωσχικό οξύ"
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:31
|
|
|
msgid "Anthracene"
|
|
|
msgstr "Ανθρακένιο"
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:32
|
|
|
msgid "Thiazole"
|
|
|
msgstr "Θειαζόλη"
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:33
|
|
|
msgid "Saccharin"
|
|
|
msgstr "Σακχαρίνη"
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:34
|
|
|
msgid "Ethylene"
|
|
|
msgstr "Αιθυλένιο"
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:35
|
|
|
msgid "Styrene"
|
|
|
msgstr "Στυρένιο"
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:36
|
|
|
msgid "Melamine"
|
|
|
msgstr "Μελαμίνη"
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:37
|
|
|
msgid "Cyclobutane"
|
|
|
msgstr "Κυκλοβουτάνιο"
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:38
|
|
|
msgid "Nicotine"
|
|
|
msgstr "Νικοτίνη"
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:39
|
|
|
msgid "Acetyle salicylic acid"
|
|
|
msgstr "Ακέτυλοσαλικυλικό οξύ"
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:40
|
|
|
msgid "Meta-Di-Nitro-Benzene"
|
|
|
msgstr "Μεταδινιτροβενζόλη"
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:42 levelnames.cpp:80
|
|
|
msgid "Malonic Acid"
|
|
|
msgstr "Προπανοδιικό οξύ"
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:43
|
|
|
msgid "2,2-Dimethylpropane"
|
|
|
msgstr "2,2-Διμεθυλοπροπάνιο"
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:44
|
|
|
msgid "Ethyl-Benzene"
|
|
|
msgstr "Αιθυλική βενζόλη"
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:45
|
|
|
msgid "Propene"
|
|
|
msgstr "Προπίνιο"
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:46
|
|
|
msgid "L-Asparagine"
|
|
|
msgstr "L-Ασπαραγίνη"
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:47
|
|
|
msgid "1,3,5,7-Cyclooctatetraene"
|
|
|
msgstr "1,3,5,7-Κυκλο-οκτατετράνιο"
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:48
|
|
|
msgid "Vanillin"
|
|
|
msgstr "Βανιλλίνη"
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:49
|
|
|
msgid "Crystal 3"
|
|
|
msgstr "Κρύσταλλος 3"
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:50
|
|
|
msgid "Uric Acid"
|
|
|
msgstr "Ουρικό οξύ"
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:51
|
|
|
msgid "Thymine"
|
|
|
msgstr "Θυμίνη"
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:52
|
|
|
msgid "Aniline"
|
|
|
msgstr "Ανιλίνη"
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:53
|
|
|
msgid "Chloroform"
|
|
|
msgstr "Χλωροφόρμιο"
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:54
|
|
|
msgid "Carbonic acid"
|
|
|
msgstr "Ανθρακικό οξύ"
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:55
|
|
|
msgid "Crystal 4"
|
|
|
msgstr "Κρύσταλλος 4"
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:56
|
|
|
msgid "Ethanol"
|
|
|
msgstr "Αιθανόλη"
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:57
|
|
|
msgid "Acrylo-Nitril"
|
|
|
msgstr "Ακρυλο-Νιτρίλιο"
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:58
|
|
|
msgid "Furan"
|
|
|
msgstr "Φουράνιο"
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:59
|
|
|
msgid "l-Lactic acid"
|
|
|
msgstr "l-Λακτικό οξύ"
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:60
|
|
|
msgid "Maleic Acid"
|
|
|
msgstr "Μαλεϊκό οξύ"
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:61
|
|
|
msgid "meso-Tartaric acid"
|
|
|
msgstr "μεσο-Ταρταρικό οξύ"
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:62
|
|
|
msgid "Crystal 5"
|
|
|
msgstr "Κρύσταλλος 5"
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:63
|
|
|
msgid "Formic acid ethyl ester"
|
|
|
msgstr "Μυρμηκικό οξύ αιθυλικού εστέρα"
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:64
|
|
|
msgid "1,4-Cyclohexadiene"
|
|
|
msgstr "1,4-Κυκλοεξαδιένιο"
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:65
|
|
|
msgid "Squaric acid"
|
|
|
msgstr "Σκουαρικό οξύ"
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:66
|
|
|
msgid "Ascorbic acid"
|
|
|
msgstr "Ασκορβικό οξύ"
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:67
|
|
|
msgid "Iso-Propanol"
|
|
|
msgstr "Iσοπροπανόλη"
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:68
|
|
|
msgid "Phosgene"
|
|
|
msgstr "Φωσγένιο"
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:69
|
|
|
msgid "Thiophene"
|
|
|
msgstr "Θειοφένιο"
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:70
|
|
|
msgid "Urea"
|
|
|
msgstr "Ουρία"
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:71
|
|
|
msgid "Pyruvic Acid"
|
|
|
msgstr "Πυροσταφυλικό οξύ"
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:72
|
|
|
msgid "Ethylene oxide"
|
|
|
msgstr "Οξείδιο του Αιθυλενίου"
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:73
|
|
|
msgid "Phosphoric Acid"
|
|
|
msgstr "Φωσφορικό οξύ"
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:74
|
|
|
msgid "Diacetyl"
|
|
|
msgstr "Διακετύλιο"
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:75
|
|
|
msgid "trans-Dichloroethene"
|
|
|
msgstr "trans-Διχλωροαιθένιο"
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:76
|
|
|
msgid "Allylisothiocyanate"
|
|
|
msgstr "Αλυλισοθειοκυανικό άλας"
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:77
|
|
|
msgid "Diketene"
|
|
|
msgstr "Δικετένιο"
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:78
|
|
|
msgid "Ethanal"
|
|
|
msgstr "Αιθανάλη"
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:79
|
|
|
msgid "Acroleine"
|
|
|
msgstr "Προπενάλη"
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:81
|
|
|
msgid "Uracil"
|
|
|
msgstr "Ουρακίλη"
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:82
|
|
|
msgid "Caffeine"
|
|
|
msgstr "Καφεΐνη"
|
|
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:83
|
|
|
msgid "Acetone"
|
|
|
msgstr "Ακετόνη"
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:31
|
|
|
msgid "TDE Atomic Entertainment Game"
|
|
|
msgstr "Παιχνίδι ψυχαγωγίας TDE Atomic"
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:42
|
|
|
msgid "KAtomic"
|
|
|
msgstr "KAtomic"
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:50
|
|
|
msgid "6 new levels"
|
|
|
msgstr "6 νέα επίπεδα"
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:51
|
|
|
msgid "Game graphics and application icon"
|
|
|
msgstr "Γραφικά παιχνιδιού και εικονίδιο εφαρμογής"
|
|
|
|
|
|
#: molek.cpp:88
|
|
|
msgid "Noname"
|
|
|
msgstr "Χωρίς όνομα"
|
|
|
|
|
|
#: molek.cpp:111
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Level: %1"
|
|
|
msgstr "Επίπεδο: %1"
|
|
|
|
|
|
#: toplevel.cpp:44
|
|
|
msgid "Show &Highscores"
|
|
|
msgstr "Εμφάνιση &μέγιστων βαθμών"
|
|
|
|
|
|
#: toplevel.cpp:57
|
|
|
msgid "Atom Up"
|
|
|
msgstr "Άτομο πάνω"
|
|
|
|
|
|
#: toplevel.cpp:58
|
|
|
msgid "Atom Down"
|
|
|
msgstr "Άτομο κάτω"
|
|
|
|
|
|
#: toplevel.cpp:59
|
|
|
msgid "Atom Left"
|
|
|
msgstr "Άτομο αριστερά"
|
|
|
|
|
|
#: toplevel.cpp:60
|
|
|
msgid "Atom Right"
|
|
|
msgstr "Άτομο δεξιά"
|
|
|
|
|
|
#: toplevel.cpp:62
|
|
|
msgid "Next Atom"
|
|
|
msgstr "Επόμενο άτομο"
|
|
|
|
|
|
#: toplevel.cpp:63
|
|
|
msgid "Previous Atom"
|
|
|
msgstr "Προηγούμενο άτομο"
|