You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-sl/docs/tdebase/kcontrol/index.docbook

906 lines
17 KiB

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % Slovenian "INCLUDE"
> <!-- change language only here -->
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title
>Nadzorno središče &kde;</title>
<authorgroup>
<author
> <firstname
>Michael</firstname
> <surname
>McBride</surname
> <affiliation
><address
><email
>mpmcbride7@yahoo.com</email
></address
></affiliation
> </author>
</authorgroup>
<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>
<date
>2002-02-02</date>
<releaseinfo
>3.00.00</releaseinfo>
<abstract>
<para
>Ta dokumentacija opisuje Nadzorno središče &kde;.</para>
</abstract>
<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>kcontrol</keyword>
<keyword
>nastavitev</keyword>
<keyword
>nastavitve</keyword>
<keyword
>modul</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
<title
>Nadzorno središče &kde;</title>
<para
> Nadzorno središče KDE (od sedaj naprej preprosto le <quote
>nadzorno središče</quote
>) ponuja centraliziran in udoben način nastavljanja lastnosti &kde;. </para>
<para
> Nadzorno središče je zgrajeno iz mnogih modulov. Vsak modul je samostojen program, vendar pa Nadzorno središče uredi vse te programe na eni sami, udobni lokaciji. </para>
<tip
> <para
> Vsak modul nadzornega središča se lahko izvede samostojno </para
> <para
> Poglejte razdelek <link linkend="control-center-run-indiv"
>Zagon posameznih modulov</link
> za več informacij. </para
> </tip>
<para
> Nadzorno središče združuje nastavitvene module v kategorije tako, da jih je lahko najti. Znotraj vsake kategorije nadzorno središče prikaže vse module v obliki seznama, tako da je lažje najti ustrezen nastavitveni modul. </para>
</chapter>
<chapter id="control-center">
<title
>Uporaba nadzornega središča;</title>
<para
> Naslednji razdelek podrobno opisuje uporabo nadzornega središča samega. Za informacije o posameznih modulih poglejte prosim v <link linkend="module"
>Moduli nadzornega središča</link
> </para>
<sect1 id="control-center-starting">
<title
>Zagon &kcontrol;-a</title>
<para
> Nadzorno središče lahko poženete na 3 načine: </para>
<orderedlist
> <listitem
> <para
> Z izbiro <menuchoice
><guimenu
>gumba K </guimenu
><guimenuitem
>Nadzorno središče</guimenuitem
></menuchoice
> s &kde; pulta. </para
> </listitem
> <listitem
> <para
> S pritiskom <keycombo action="simul"
>&Alt;<keycap
>F2</keycap
></keycombo
>. </para
> <para
> To bo prikazalo pogovorno okno. Vtpikajte <userinput
><command
>kcontrol</command
></userinput
> in kliknite <guibutton
>Poženi</guibutton
>. </para
> </listitem
> <listitem
> <para
> Na katerikoli lupini lahko vtipkate <command
>kcontrol &amp;</command
>. </para
> </listitem
> </orderedlist
>
<para
> Vse tri metode so enakovredne in dajo enak rezultat. </para>
</sect1>
<sect1 id="control-center-screen"
>
<title
>Zaslon nadzornega središča</title>
<para
> Ko poženete nadzorno središče se pojavi okno, ki je lahko razdeljeno na 3 funkcijske dele. </para>
<screenshot
> <screeninfo
>Posnetek zaslona</screeninfo
> <mediaobject
> <imageobject
> <imagedata fileref="screenshot.png" format="PNG"/> </imageobject
> <textobject
> <phrase
>Posnetek zaslona</phrase
> </textobject
> <caption
> <para
>Zaslon nadzornega središča &kde;</para
> </caption
> </mediaobject
> </screenshot
>
<para
> Na vrhu je izbirna letev. Ta vam ponuja hiter dostop do večine možnosti, ki jih ponuja Nadzorno središče. Menuji so podrobneje opisani v <link linkend="control-center-menus"
>Menuji nadzornega središča &kde;</link
> </para>
<para
> Na levi strani je stolpec. Tukaj izbirate katere module želite nastaviti. O tem, kako navigirati po modulih se lahko poučite v razdelku <link linkend="module-intro"
>Navigacijski moduli</link
>. </para>
<para
> Glavno polje vam prikazuje nekatere uporabne podatke. </para>
<para
> V tem primeru delamo v &kde; 2.99, Nadzorno središče pa smo pognali kot uporabnik <systemitem class="username"
>matej</systemitem
>, računalnik se imenuje <systemitem class="systemname"
>streznik</systemitem
>, operacijski sistem je &Linux;, jedro različice 2.2.14-5, na Pentiumu. </para>
</sect1>
<sect1 id="control-center-menus">
<title
>Menuji &kcontrol;-a</title>
<para
> Naslednji razdelek vam poda kratek opis, kaj dela vsak ukaz posebej v menujih. </para>
<sect2 id="control-center-menu-file">
<title
>Menu <guimenu
>Datoteka</guimenu
></title>
<para
> Menu <guimenu
>Datoteka</guimenu
> ima le en vnos. </para>
<variablelist
> <varlistentry
> <term
><menuchoice
> <shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Q</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Datoteka</guimenu
> <guimenuitem
>Končaj</guimenuitem
> </menuchoice
></term
> <listitem
> <para
> <action
>Zapre nadzorno središče.</action
> </para
> </listitem
> </varlistentry
> </variablelist>
</sect2>
<sect2 id="control-center-menu-view">
<title
>Menu <guimenu
>Videz</guimenu
></title>
<para
> Te možnosti določajo, kako izgleda in se obnaša izbira modulov. </para>
<variablelist
> <varlistentry
> <term
><menuchoice
><guimenu
>Videz</guimenu
> <guimenuitem
>Način</guimenuitem
> </menuchoice
></term
> <listitem
> <para
> Določa, ali naj se <guimenuitem
>prikaže drevo</guimenuitem
> ali pa <guimenuitem
>ikone</guimenuitem
>. </para
> <para
> V <guimenuitem
>drevesnem pogledu</guimenuitem
> se vsak podmenu pokaže kot zamaknjen seznam. </para
> <para
> V <guimenuitem
>ikonskem</guimenuitem
> pogledu povzroči klik na kategorijo, da le ta izgine in je nadomeščena s seznamom modulov. Da se vrnete v vaše kategorije uporabite gumb <guiicon
>navzgor</guiicon
>. </para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><menuchoice
> <guimenu
>Videz</guimenu
> <guisubmenu
>Velikost ikon</guisubmenu
> </menuchoice
></term
> <listitem
> <para
> Z uporabo te možnosti lahko izberete <guimenuitem
>majhne</guimenuitem
>, <guimenuitem
>srednje</guimenuitem
> ali <guimenuitem
>velike</guimenuitem
> ikone za izbiro modulov. </para
> <note
><para
> Ta vnos v menuju nadzoruje samo velikost ikon, če ste v pogledu <guimenuitem
>Pokaži ikone</guimenuitem
>. Če izberete <guimenuitem
>Prikaži drevo</guimenuitem
>, potem bodo uporabljene majhne ikone, ne glede na to, katera velikost je bila pred tem izbrana z možnostjo<guimenuitem
>Ikonski pogled</guimenuitem
>. </para
> </note
> </listitem
> </varlistentry
> </variablelist
>
</sect2>
<sect2 id="control-center-menu-mod">
<title
>Menu <guimenu
>Moduli</guimenu
></title>
<para
> Menu modulov je bližnjica, ki vas neposredno odpelje do kateregakoli modula v nadzornem središču. </para>
</sect2>
<sect2 id="control-center-menu-help">
<title
>Menu <guimenu
>Pomoč</guimenu
></title>
&help.menu.documentation;
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="control-center-exiting">
<title
>Zapuščanje nadzornega središča &kde;</title>
<para
> Nadzorno središče lahko zapustite na enega izmed treh načinov: </para>
<itemizedlist
> <listitem
> <para
> Izberite <menuchoice
><guimenu
>Datoteka</guimenu
> <guimenuitem
>Končaj</guimenuitem
></menuchoice
> v menujski vrstici. </para
> </listitem
> <listitem
> <para
>Pritisnite <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Q</keycap
></keycombo
>. </para
> </listitem
> <listitem
> <para
> Kliknite na gumb <guiicon
>Zapri</guiicon
> na okvirju, ki obdaja nadzorno središče. </para
> </listitem
> </itemizedlist>
</sect1>
<sect1 id="control-center-run-indiv">
<title
>Zagon posameznih modulov</title>
<para
> Posamezne module lahko poženete, ne da bi pognali kcontrol z izbiro <menuchoice
><guimenu
>K gumba</guimenu
> <guisubmenu
>Priljubljenosti</guisubmenu
> </menuchoice
> preko &kde; pulta. V podmenujih lahko izberete modul, ki ga želite pognati. </para>
</sect1>
</chapter>
<!--*****************************************************************-->
<chapter id="module">
<title
>Moduli &kcontrol;-a</title>
<para
> Z namenom narediti čim bolj preprosto kot je mogoče, ima &kcontrol; organizirane podobne lastnosti po skupinah. Vsaka skupina se imenuje modul. Ko kliknete na ime modula v levem oknu, boste videli možnosti, ki jih ponuja modul na desni strani. </para>
<para
> Vsak modul bo imel nekaj ali vse od naslednjih možnosti: </para>
<variablelist
> <varlistentry
> <term
>Pomoč</term
> <listitem
> <para
> Ta gumb vam bo odprl pomoč, ki se nanaša na trenutni modul. Gumb vam bo pokazal kratko stran z vsebino v levem oknu. Na dnu tega okna lahko kliknite na povezavo, da dobite bolj podrobne informacije. </para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><guilabel
>Uporabi privzeto</guilabel
></term
> <listitem
> <para
> Ta gumb bo obnovil ta modul na njegove privzete vrednosti. Da shranite možnosti morate klikniti na <guibutton
>V redu</guibutton
>. </para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><guibutton
>Uveljavi</guibutton
></term
> <listitem
> <para
> Klik na ta gumb bo shranil vse spremembe v &kde;. Če ste kaj spremenili, bo klik na gumb <guibutton
>Uveljavi</guibutton
> uveljavil učinek. </para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><guibutton
>Resetiraj</guibutton
></term
> <listitem
> <para
> Ta gumb bo <quote
>resetiral</quote
> modul. Točen učinek bo odvisen od modula. </para
> </listitem
> </varlistentry
> </variablelist>
<note
> <para
> Preden lahko zamenjate na drug modul, morate najprej shraniti možnosti prvega modula z gumbom <guibutton
>Uveljavi</guibutton
>. </para
> <para
> Če želite zamenjati brez da bi shranili spremembe, boste vprašani, če želite shraniti vaše spremembe ali če jih želite zavreči. </para
> </note>
<sect1 id="module-intro">
<title
>Navigacijski moduli</title>
<para
> To je seznam <emphasis
>standardnih</emphasis
> nastavitvenih modulov (razporejenih po kategorijah), ki pridejo s paketom <application role="package"
>KDE base</application
>. Upoštevajte prosim, da je lahko na vašem sistemu mnogo več modulov, če ste namestili dodatno programsko opremo. </para>
<!-- Commented until fixed arrangement is made -->
<!--
<variablelist>
<varlistentry>
<term
>File Browsing</term>
<listitem>
<para>
<link linkend="file-assoc"
>File Associations</link
>,
<link linkend="file-manager"
>File Manager</link
>,
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Look and Feel</term>
<listitem>
<para>
<link linkend="background"
>Background</link
>,
<!- - <link linkend="borders"
>Borders</link
>,- ->
<link linkend="color"
>Colors</link
>,
<link linkend="desktop"
>Desktop</link
>,
<link linkend="fonts"
>Fonts</link
>,
<link linkend="icons"
>Icons</link
>,
<!- - <link linkend="iconstyle"
>Icon Style</link
>, - ->
<link linkend="key-bindings"
>Key Bindings</link
>,
<link linkend="launch-feedback"
>Launch feedback</link
>,
<link linkend="panel"
>Panel</link
>,
<link linkend="screensaver"
>Screensaver</link
>,
<link linkend="style"
>Style</link
>,
<link linkend="sys-notify"
>System Notifications</link
>,
<link linkend="taskbar"
>Taskbar</link
>,
<link linkend="theme-manager"
>Theme Manager</link
>,
<!- - <link linkend="numbername"
>Virtual Desktops</link
>,- ->
<link linkend="window-behavior"
>Window Behavior</link
>,
<link linkend="window-deco"
>Window Decoration</link
>.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Network</term>
<listitem>
<para>
<link linkend="e-mail"
>E-Mail</link
>,
<link linkend="lan-browsing"
>LAN Browsing</link
>,
<link linkend="timeouts"
>Preferences</link
>, <!- - FIXME - ->
<link linkend="socks"
>SOCKS</link
>,
<link linkend="talk"
>Talk Configuration</link>
<link linkend="windows-shares"
>Windows Shares</link>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Peripherals</term>
<listitem>
<para>
<link linkend="kbd"
>Keyboard</link
>,
<link linkend="mouse"
>Mouse</link>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Personalization</term>
<listitem>
<para>
<link linkend="accessibility"
>Accessibility</link
>,
<link linkend="locale"
>Country !amp-internal! Language</link
>,
<link linkend="crypto"
>Crypto</link
>,
<!- - <link linkend="kblayout"
>Keyboard Layout</link
>, - ->
<link linkend="passwords"
>Passwords</link>
<link linkend="spell-checking"
>Spell Checking</link
>.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Power Control</term>
<listitem>
<para>
<link linkend="battery-monitor"
>Battery Monitor</link
>,
<link linkend="energy"
>Energy</link
>,
<link linkend="powerctrl"
>Laptop Power Control</link
>,
<link linkend="lowbatcrit"
>Low Battery Critical</link
>,
<link linkend="lowbatwarn"
>Low Battery Warning</link>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Sound</term>
<listitem>
<para>
<link linkend="midi"
>Midi</link
>,
<link linkend="mixer"
>Mixer</link
>,
<link linkend="sndserver"
>Sound Server</link
>,
<link linkend="bell"
>System Bell</link>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>System</term>
<listitem>
<para>
<link linkend="datetime"
>Date and Time</link
>,
<link linkend="konsole"
>&konsole;</link
>,
<link linkend="login-manager"
>Login Manager</link
>,
<link linkend="print-manager"
>Printing Manager</link
>,
<link linkend="sessions"
>Session Manager</link
>,
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Web Browsing</term>
<listitem>
<para>
<link linkend="cookie"
>Cookies</link
>,
<link linkend="ebrowse"
>Enhanced Browsing</link
>,
<link linkend="konq-browsing"
>Konqueror Browser</link
>,
<link linkend="nsplugins"
>Netscape Plugins</link
>,
<link linkend="proxies"
>Proxies !amp-internal! Cache</link
>,
<link linkend="stylesheets"
>Stylesheets</link
>,
<link linkend="user-agent"
>User Agent</link
>,
</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist
>-->
</sect1>
<!--****************************************-->
</chapter>
<chapter id="laptop">
<title
>Moduli za prenosne računalnike</title>
<para
> Če želite uporabljati module za prenosnike, morate imeti nameščen paket <acronym
>APM</acronym
> v vašem jedru. Uporabne informacije kako to naredite lahko najdete na <ulink url="http://www.cs.utexas.edu/users/kharker/linux-laptop/apm.html"
>http://www.cs.utexas.edu/users/kharker/linux-laptop/apm.html</ulink
> in v mini-HOWTO Battery Powered Linux na <ulink url="http://metalab.unc.edu/LDP/HOWTO/mini/Battery-Powered.html"
>http://metalab.unc.edu/LDP/HOWTO/mini/Battery-Powered.html</ulink
>. </para>
<para
> Če hočete, da vam delujeta ukaza <guimenuitem
>izključen</guimenuitem
> in <guimenuitem
>ustavljen</guimenuitem
>, bi morali namestiti &Linux; <application
>apmd</application
> paket (različica 2.4 ali novejša). Če jih želite uporabljati z ne-root računom, morate označiti <application
>apm</application
> z ukazom <quote
>nastavi uid root</quote
>. </para>
<para
> Da naredite to, se prijavite kot <systemitem class="username"
>root</systemitem
> in vnesite: </para>
<screen>
<prompt
>%</prompt
><userinput
><command
>chown</command
> <option
>root
/usr/bin/apm</option
>;<command
>chmod</command
> <option
>+s
/usr/bin/apm</option
></userinput>
</screen>
<warning>
<para
> S tem boste dovolili vsakemu uporabniku vašega sistema, da ga izključi ali pa postavi v stanje pripravljenosti - če ste edini uporabnik, to ne bi smela biti težava. </para>
<para
> Vedite tudi, da je vsak program, ki ima dostop od <systemitem class="username"
>korenskega</systemitem
> uporabnika potencialno lahko varnostni problem. Pazljivo bi morali določiti, če ste lahko zaskrbleni zaradi varnosti <emphasis
>preden</emphasis
> date kateremukoli programu <systemitem class="username"
>root</systemitem
> dovoljenja. </para>
</warning>
</chapter>
<chapter id="credits">
<title
>Zahvala in licence</title>
<para
>&kcontrol;</para>
<para
>Pravice razširjanja programa 1997-2001 Razvijalci nadzornega središča &kde;</para>
<para
>Prispevali so:</para>
<itemizedlist
> <listitem
><para
>Matthias Hoelzer-Kluepfel <email
>hoelzer@kde.org</email
></para
></listitem
> <listitem
><para
>Matthias Elter <email
>elter@kde.org</email
></para
></listitem
> </itemizedlist>
<para
>Dokumentacija: <trademark class="copyright"
>copyright 2000 Michael McBride</trademark
> <email
>mpmcbride7@yahoo.com</email
></para>
<para
>Prispevali so:</para>
<itemizedlist
> <listitem
><para
>Paul Campbell <email
>paul@taniwha.com</email
></para
></listitem
> <listitem
><para
>Helge Deller <email
>helge.deller@ruhruni-bochum.de</email
></para
></listitem
> <listitem
><para
>Mark Donohoe </para
></listitem
> <listitem
><para
>Pat Dowler</para
></listitem
> <listitem
><para
>Duncan Haldane <email
>duncan@kde.org</email
></para
></listitem
> <listitem
><para
>Steffen Hansen <email
>stefh@mip.ou.dk</email
>.</para
></listitem
> <listitem
><para
>Matthias Hoelzer-Kluepfel <email
>hoelzer@kde.org</email
></para
></listitem
> <listitem
><para
>Martin Jones <email
>mjones@kde.org</email
></para
></listitem
> <listitem
><para
>Jost Schenck <email
>jost@schenck.de</email
></para
></listitem
> <listitem
><para
>Jonathan Singer <email
>jsinger@leeta.net</email
></para
></listitem
> <listitem
><para
>Thomas Tanghus<email
>tanghus@earthling.net</email
></para
></listitem
> <listitem
><para
>Krishna Tateneni <email
>tateneni@pluto.njcc.com
></email
></para
></listitem
> <listitem
><para
>Ellis Whitehead <email
>ewhitehe@uni-freiburg.de</email
></para
></listitem
> </itemizedlist>
<para
>Prevod: Matej Badalič <email
>matej_badalic@slo.net</email
></para>
&underFDL;
&underGPL;
</chapter>
</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
End:
-->