You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
558 lines
19 KiB
558 lines
19 KiB
<?xml version="1.0" ?>
|
|
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
|
|
<!ENTITY kappname "&ktuberling;">
|
|
<!ENTITY package "tdegames">
|
|
<!ENTITY technical.reference SYSTEM "technical-reference.docbook">
|
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
|
<!ENTITY % Polish "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
|
|
]>
|
|
|
|
<book lang="&language;">
|
|
<bookinfo>
|
|
<title>Podręcznik &ktuberling;</title>
|
|
<authorgroup>
|
|
|
|
<author><firstname>Eric</firstname> <surname>Bischoff</surname> <affiliation> <address><email>e.bischoff@noos.fr</email></address>
|
|
</affiliation></author>
|
|
|
|
<author><firstname>Paul</firstname> <othername>E.</othername> <surname>Ahlquist</surname> <lineage>Jr.</lineage> <affiliation> <address><email>pea@ahlquist.org</email></address>
|
|
</affiliation>
|
|
</author>
|
|
|
|
<othercredit role="reviewer"><firstname>Lauri</firstname> <surname>Watts</surname> <contrib>Przegląd</contrib>
|
|
</othercredit>
|
|
|
|
<othercredit role="translator"><firstname>Robert</firstname><surname>Gomułka</surname><affiliation><address><email>carramba@epf.pl</email></address></affiliation><contrib>Polskie tłumaczenie</contrib></othercredit>
|
|
|
|
</authorgroup>
|
|
|
|
<date>2002-04-15</date>
|
|
<releaseinfo>0.03.02</releaseinfo>
|
|
|
|
<copyright>
|
|
<year>1999</year><year>2000</year><year>2002</year>
|
|
<holder>Eric Bischoff</holder>
|
|
</copyright>
|
|
|
|
<copyright>
|
|
<year>2001</year>
|
|
<holder>Paul E. Ahlquist Jr.</holder>
|
|
</copyright>
|
|
|
|
<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
|
|
|
|
<abstract>
|
|
<para>&ktuberling; jest grą przeznaczoną dla małych dzieci. </para>
|
|
</abstract>
|
|
|
|
<keywordset>
|
|
<keyword>KDE</keyword>
|
|
<keyword>KTuberling</keyword>
|
|
<keyword>gra</keyword>
|
|
<keyword>dzieci</keyword>
|
|
<keyword>bulwiasty</keyword>
|
|
<keyword>ziemniak</keyword>
|
|
<keyword>pingwin</keyword>
|
|
<keyword>akwarium</keyword>
|
|
</keywordset>
|
|
</bookinfo>
|
|
|
|
<chapter id="introduction">
|
|
<title>Wstęp</title>
|
|
|
|
<para>
|
|
<inlinemediaobject><imageobject>
|
|
<imagedata fileref="ktuberling.png" format="PNG"/></imageobject>
|
|
</inlinemediaobject> &ktuberling; to gra przeznaczona dla małych dzieci. Oczywiście równie dobrze może się nadawać dla dorosłych, którzy zachowali młodość w sercu. </para>
|
|
|
|
<para>Jest to <quote>edytor ziemniaka</quote>. Oznacza to, że możesz przeciągać i upuszczać oczy, usta, wąsy i inne części twarzy oraz przedmioty na postaci podobnej do ziemniaka. Podobnie do powyższego, masz również pingwina i akwarium, na które możesz upuszczać inne rzeczy. </para>
|
|
|
|
<para>W tej grze nie ma zwycięzcy. Jedynym celem jest zrobienie najśmieszniejszej twarzy, jaką się potrafi. </para>
|
|
|
|
<para>Istnieje muzeum (takie jak galeria <quote>Madame Tusseau</quote>), gdzie możesz znaleźć wiele zabawnych przykładów udekorowanych ziemniaków, pingwinów i akwariów. Naturalnie możesz wysyłać własne dzieła do programisty, <ulink url="mailto:e.bischoff@noos.fr">Eric Bischoff</ulink>, który umieści je w muzeum po znalezieniu chwili wolnego czasu. </para>
|
|
|
|
<para>&ktuberling; może również <quote>przemówić</quote>. Wymówi on nazwy obiektów, które przeciągasz i upuszczasz. <quote>Przemówi</quote> w języku, który możesz wybrać. Można również wykorzystać go do nauki kilku słów w obcych językach. Aktualnie &ktuberling; <quote>mówi</quote> po duńsku, niemiecku, angielsku, hiszpańsku, francusku, włosku, holendersku, portugalsku, rumuńsku, słowacku, słoweńsku i szwedzku. </para>
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="onscreen-fundamentals">
|
|
<title>Podstawy ekranowe</title>
|
|
|
|
<sect1 id="mouse-operation">
|
|
<title>Operacje myszką</title>
|
|
|
|
<para>W głównym oknie znajdują się dwa obszary: </para>
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem><para>Obszar <quote>planszy</quote>, po lewej stronie. </para></listitem>
|
|
<listitem><para>Pole <quote>obiektów</quote>, po prawej stronie, gdzie wybierasz obiekty do umieszczenia na planszy. </para></listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo>Główne okno programu &ktuberling;</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata format="PNG" fileref="gameboard.png"/>
|
|
</imageobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata format="EPS" fileref="gameboard.eps"/>
|
|
</imageobject>
|
|
<textobject><phrase>Główne okno</phrase></textobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
<sect2 id="place-object">
|
|
<title>Umieszczanie obiektu</title>
|
|
|
|
<para>Aby przeciągnąć obiekt, przenieś wskaźnik myszy na obszar <quote>obiektów</quote> po prawej stronie. Kliknij na obiekt, który chcesz przeciągnąć, ale nie zwalniaj przycisku myszki, dopóki nie przesuniesz wskaźnika myszy nad miejsce na <quote>planszy</quote>, gdzie chcesz go upuścić. </para>
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="move-object">
|
|
<title>Przemieszczanie obiektu</title>
|
|
<para>Po upuszczeniu na obszar <quote>planszy</quote> obiekt może być przesuwany. Po prostu kliknij na obiekt, żeby wybrać go do przeciągnięcia i upuszczenia. Kiedy na niego klikniesz, wychodzi on nad inne obiekty, które go częściowo przykrywały. Ta sztuczka jest użyteczna, kiedy chce się poprawnie rozmieścić okulary i oczy. </para>
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="remove-object">
|
|
<title>Usuwanie obiektu</title>
|
|
<para>Aby usunąć obiekt umieszczony na <quote>planszy</quote>, przeciągnij go z powrotem z obszaru <quote>planszy</quote> do obszaru <quote>obiektów</quote>. </para>
|
|
</sect2>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="the-tool-bar">
|
|
<title>Pasek narzędzi</title>
|
|
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata format="PNG" fileref="toolbar.png"/>
|
|
</imageobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata format="EPS" fileref="toolbar.eps"/>
|
|
</imageobject>
|
|
<textobject><phrase>Pasek narzędzi</phrase></textobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
|
|
<para>Pasek narzędzi udostępnia przyciski dla najczęściej używanych funkcji. </para>
|
|
|
|
<table>
|
|
<title>Przyciski paska narzędzi</title>
|
|
<tgroup cols="4">
|
|
|
|
<thead>
|
|
<row>
|
|
<entry>Przycisk</entry>
|
|
<entry>Nazwa</entry>
|
|
<entry>Odpowiednik w menu</entry>
|
|
<entry>Akcja</entry>
|
|
</row>
|
|
</thead>
|
|
<tbody>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry>
|
|
<inlinemediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata format="PNG" fileref="button-new.png"/>
|
|
</imageobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata format="EPS" fileref="button.new.eps"/>
|
|
</imageobject>
|
|
<textobject><phrase>Przycisk nowej gry</phrase></textobject>
|
|
</inlinemediaobject>
|
|
</entry>
|
|
<entry>
|
|
<guiicon>Nowa</guiicon></entry>
|
|
<entry>
|
|
<link linkend="game-new"><menuchoice><guimenu>Gra</guimenu> <guimenuitem>Nowa</guimenuitem></menuchoice>
|
|
</link>
|
|
</entry>
|
|
<entry>Czyści obszar <quote>planszy</quote>. Powoduje wyczyszczenie wszystkich kawałków planszy, umożliwiając stworzenie nowej dekoracji. </entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry>
|
|
<inlinemediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata format="PNG" fileref="button-open.png"/>
|
|
</imageobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata format="EPS" fileref="button.open.eps"/>
|
|
</imageobject>
|
|
<textobject><phrase>Przycisk wczytywania</phrase></textobject>
|
|
</inlinemediaobject>
|
|
</entry>
|
|
<entry><guiicon>Wczytaj</guiicon></entry>
|
|
<entry>
|
|
<link linkend="game-load"><menuchoice><guimenu>Gra</guimenu> <guimenuitem>Wczytaj...</guimenuitem></menuchoice>
|
|
</link>
|
|
</entry>
|
|
<entry>Otwiera istniejący plik z muzeum, lub innych katalogów. </entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry>
|
|
<inlinemediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata format="PNG" fileref="button-save.png"/>
|
|
</imageobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata format="EPS" fileref="button.save.eps"/>
|
|
</imageobject>
|
|
<textobject><phrase>Przycisk zapisu</phrase></textobject>
|
|
</inlinemediaobject>
|
|
</entry>
|
|
<entry><guiicon>Zapisz</guiicon></entry>
|
|
<entry>
|
|
<link linkend="game-save"><menuchoice><guimenu>Gra</guimenu> <guimenuitem>Zapisz</guimenuitem></menuchoice>
|
|
</link>
|
|
</entry>
|
|
<entry>Zapisuje Twoje dzieło do katalogu domowego, lub do jakiegoś innego, jak muzeum, jeśli sobie życzysz. Bulwiasty zostaje zapisany do małego pliku, w którym zostają zapisane wyłącznie położenia obiektów. </entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry>
|
|
<inlinemediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata format="PNG" fileref="button-print.png"/>
|
|
</imageobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata format="EPS" fileref="button.print.eps"/>
|
|
</imageobject>
|
|
<textobject><phrase>Przycisk drukowania</phrase></textobject>
|
|
</inlinemediaobject>
|
|
</entry>
|
|
<entry>
|
|
<guiicon>Drukuj</guiicon>
|
|
</entry>
|
|
<entry>
|
|
<link linkend="game-print"><menuchoice><guimenu>Gra</guimenu> <guimenuitem>Drukuj</guimenuitem></menuchoice>
|
|
</link>
|
|
</entry>
|
|
<entry>Drukuje obrazek (w formacie &PostScript;). </entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry>
|
|
<inlinemediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata format="PNG" fileref="button-undo.png"/>
|
|
</imageobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata format="EPS" fileref="button.undo.eps"/>
|
|
</imageobject>
|
|
<textobject><phrase>Przycisk cofnięcia</phrase></textobject>
|
|
</inlinemediaobject>
|
|
</entry>
|
|
<entry>
|
|
<guiicon>Cofnij</guiicon>
|
|
</entry>
|
|
<entry>
|
|
<link linkend="edit-undo"><menuchoice><guimenu>Edycja</guimenu> <guimenuitem>Cofnij</guimenuitem></menuchoice>
|
|
</link>
|
|
</entry>
|
|
<entry>Cofa ostatnią operację.</entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry>
|
|
<inlinemediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata format="PNG" fileref="button-redo.png"/>
|
|
</imageobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata format="EPS" fileref="button.redo.eps"/>
|
|
</imageobject>
|
|
<textobject><phrase>Przycisk ponowienia</phrase></textobject>
|
|
</inlinemediaobject>
|
|
</entry>
|
|
<entry>
|
|
<guiicon>Ponów</guiicon>
|
|
</entry>
|
|
<entry>
|
|
<link linkend="edit-redo"><menuchoice><guimenu>Edycja</guimenu> <guimenuitem>Ponów</guimenuitem></menuchoice>
|
|
</link>
|
|
</entry>
|
|
<entry>Ponawia ostatnią operację.</entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<!-- Currently there is no HELP button on the toolbar
|
|
<row>
|
|
<entry>
|
|
<inlinemediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata format="PNG" fileref="button-help.png"/>
|
|
</imageobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata format="EPS" fileref="button.help.eps"/>
|
|
</imageobject>
|
|
<textobject><phrase>Help Button</phrase></textobject>
|
|
</inlinemediaobject>
|
|
</entry>
|
|
<entry>
|
|
Help
|
|
</entry>
|
|
<entry>Displays this handbook.</entry>
|
|
</row>
|
|
-->
|
|
|
|
</tbody>
|
|
</tgroup>
|
|
</table>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="the-menu-items">
|
|
<title>Pozycje menu</title>
|
|
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata format="PNG" fileref="menu-raw.png"/>
|
|
</imageobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata format="EPS" fileref="menu.raw.eps"/>
|
|
</imageobject>
|
|
<textobject><phrase>Pasek menu</phrase></textobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title>Menu <guimenu>Gra</guimenu></title>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata format="PNG" fileref="menu-game.png"/>
|
|
</imageobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata format="EPS" fileref="menu.game.eps"/>
|
|
</imageobject>
|
|
<textobject><phrase>Menu <guimenu>Plik</guimenu></phrase></textobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
<varlistentry id="game-new">
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Gra</guimenu> <guimenuitem>Nowa</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para><action>Czyści</action> obszar <quote>placu do zabaw</quote> </para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry id="game-load">
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>O</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Gra</guimenu> <guimenuitem>Wczytaj...</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para><action>Otwiera istniejący plik </action> z muzeum, lub z innego miejsca, jeśli tego chcesz.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry id="game-save">
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>S</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Gra</guimenu> <guimenuitem>Zapisz</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para><action>Zapisuje</action> Twoje dzieło. Bulwiasty zostaje zapisany do małego pliku, zawierającego tylko położenia obiektów. </para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Gra</guimenu> <guimenuitem>Zapisz jako obrazek...</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para><action>Tworzy plik graficzny</action> zawierający obrazek Twojego bulwiastego przyjaciela. Dostępne formaty to XPM, JPEG, PNG i BMP. </para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry id="game-print">
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>P</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Gra</guimenu> <guimenuitem>Drukuj...</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para><action>Drukuje</action> obrazek przy użyciu formatu &PostScript;. </para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Gra</guimenu> <guimenuitem>Zakończ</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para><action>Kończy działanie</action> programu &ktuberling;. </para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title>Menu <guimenu>Edycja</guimenu></title>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata format="PNG" fileref="menu-edit.png"/>
|
|
</imageobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata format="EPS" fileref="menu.edit.eps"/>
|
|
</imageobject>
|
|
<textobject><phrase>Menu edycji</phrase></textobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
<varlistentry id="edit-undo">
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Z</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edycja</guimenu> <guimenuitem>Cofnij</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para><action>Cofa</action> ostatnie umieszczenie <quote>obiektu</quote>. </para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry id="edit-redo">
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Shift</keycap> <keycap>Z</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edycja</guimenu> <guimenuitem>Ponów</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para><action>Ponawia</action> ostatnie umieszczenie <quote>obiektu</quote>. Opcja aktywna tylko wtedy, jeśli poprzednio zostało użyte <guilabel>Cofnij</guilabel>. </para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>C</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edycja</guimenu> <guimenuitem>Kopiuj</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para><action>Kopiuje</action> obszar <quote>planszy</quote> do schowka.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title>Menu <guimenu>Plansza</guimenu></title>
|
|
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata format="PNG" fileref="menu-playground.png"/>
|
|
</imageobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata format="EPS" fileref="menu.playground.eps"/>
|
|
</imageobject>
|
|
<textobject><phrase>Menu <guimenu>Plansza</guimenu></phrase></textobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Plansza</guimenu> <guimenuitem>Ziemniaczany facet</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para><action>Przełącza się na ziemniaczaną planszę</action>. &ktuberling; zapamiętuje ostatnio wybraną planszę do otworzenia przy następnym starcie.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Plansza</guimenu> <guimenuitem>Pingwin</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para><action>Przełącza się na planszę z pingwinem</action>. &ktuberling; zapamiętuje ostatnio wybraną planszę do otworzenia przy następnym starcie.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Plansza</guimenu> <guimenuitem>Akwarium</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para><action>Przełącza się na planszę z akwarium</action>. &ktuberling; zapamiętuje ostatnio wybraną planszę do otworzenia przy następnym starcie.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title>Menu <guimenu>Głos</guimenu></title>
|
|
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata format="PNG" fileref="menu-speech.png"/>
|
|
</imageobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata format="EPS" fileref="menu.speech.eps"/>
|
|
</imageobject>
|
|
<textobject><phrase>Menu <guimenu>Głos</guimenu></phrase></textobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
|
|
<para>Zwróć uwagę, że aby usłyszeć dźwięki, musisz mieć zainstalowane tdemultimedia i uruchomione polecenie <command>artsd</command>. </para>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Głos</guimenu> <guimenuitem>Bez dźwięku</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para><action>Wyłącza dźwięk</action>. &ktuberling; zapamiętuje tę opcję do wykorzystania przy kolejnym uruchomieniu.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Głos</guimenu> <guimenuitem>Duński</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para><action>Włącza głos i mówi po duńsku</action>. Jeżeli nie ma zainstalowanych duńskich dźwięków, wtedy opcja ta jest narysowana na szaro. &ktuberling; zapamiętuje tą opcję do odtworzenia przy kolejnym uruchomieniu.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Głos</guimenu> <guimenuitem>Niemiecki</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para><action>Włącza głos i mówi po niemiecku</action>. Jeżeli nie ma zainstalowanych niemieckich dźwięków, wtedy opcja ta jest narysowana na szaro. &ktuberling; zapamiętuje tą opcję do odtworzenia przy kolejnym uruchomieniu.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Głos</guimenu> <guimenuitem>Angielski</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para><action>Włącza głos i mówi po angielsku</action>. Jeżeli nie ma zainstalowanych angielskich dźwięków, wtedy opcja ta jest narysowana na szaro. &ktuberling; zapamiętuje tą opcję do odtworzenia przy kolejnym uruchomieniu.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>itd...</term>
|
|
<listitem><para>Tak samo dla innych języków.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title>Menu <guimenu>Pomoc</guimenu></title>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata format="PNG" fileref="menu-help.png"/>
|
|
</imageobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata format="EPS" fileref="menu.help.eps"/>
|
|
</imageobject>
|
|
<textobject><phrase>Menu pomoc</phrase></textobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
&help.menu.documentation; </sect2>
|
|
</sect1>
|
|
</chapter>
|
|
|
|
&technical.reference;
|
|
|
|
<chapter id="credits_license">
|
|
<title>Podziękowania i licencja</title>
|
|
|
|
<para>&ktuberling;</para>
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem>
|
|
<para>John Calhoun - Oryginalny pomysł, oryginalne rysunki i angielskie dźwięki</para>
|
|
</listitem>
|
|
|
|
<listitem>
|
|
<para>Eric Bischoff <email>e.bischoff@noos.fr</email> - Programowanie w &kde; </para>
|
|
</listitem>
|
|
|
|
<listitem>
|
|
<para>François-Xavier Duranceau <email>duranceau@free.fr</email> - Testy, porady i pomoc</para>
|
|
</listitem>
|
|
|
|
<listitem>
|
|
<para>Agnieszka Czajkowska <email>agnieszka@imagegalaxy.de</email> - Grafika z pingwinem</para>
|
|
</listitem>
|
|
|
|
<listitem>
|
|
<para>Bas Willems <email>next@euronet.nl</email> - Przerobienie grafiki i styl akwarium</para>
|
|
</listitem>
|
|
|
|
<listitem>
|
|
<para>Roger Larsson <email>roger.larsson@norran.net</email> - Dostrajanie dźwięków</para>
|
|
</listitem>
|
|
|
|
<listitem>
|
|
<para>Peter Silva <email>peter.silva@videotron.ca</email> - Poprawki dokumentacji</para>
|
|
</listitem>
|
|
|
|
<listitem>
|
|
<para>Paul Ahlquist <email>pea@ahlquist.org</email> - Ulepszanie dokumentacji</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
<para>Gra dedykowana mojej małej córeczce Sunnivie Bischoff</para>
|
|
|
|
<para>Podziękowania dla Apple Computer i projektu &LinuxPPC; za przeniesienie wersji z &Linux;a na &Mac;a. &ktuberling; nie zaistniałby bez tego!</para>
|
|
|
|
<para>Robert Gomułka<email>carramba@epf.pl</email></para>
|
|
&underFDL; &underGPL; </chapter>
|
|
|
|
|
|
<appendix id="installation">
|
|
<title>Instalacja</title>
|
|
|
|
<sect1 id="how-to-obtain-ktuberling">
|
|
<title>Jak uzyskać <application>ktuberling</application></title>
|
|
&install.intro.documentation; </sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="requirements">
|
|
<title>Wymagania</title>
|
|
|
|
<para>Aby pomyślnie skompilować &ktuberling;, potrzeba &kde; 3.0. Wszystkie wymagane biblioteki, jak również sam &ktuberling; można znaleźć na &kde-ftp;.</para>
|
|
|
|
<para>Aby słyszeć dźwięki, trzeba mieć zainstalowane tdemultimedia. </para>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="compilation-and-installation">
|
|
<title>Kompilacja i instalacja</title>
|
|
&install.compile.documentation; </sect1>
|
|
</appendix>
|
|
|
|
</book>
|