You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po

92 lines
2.1 KiB

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>, 2003.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.2\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-11 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: audio_plugin.cpp:76
msgid "An older file named '%1' already exists.\n"
msgstr "Már létezik egy régebbi, '%1' nevű fájl.\n"
#: audio_plugin.cpp:78
msgid "A similar file named '%1' already exists.\n"
msgstr "Már létezik egy hasonló dátumú, '%1' nevű fájl.\n"
#: audio_plugin.cpp:80
msgid "A newer file named '%1' already exists.\n"
msgstr "Már létezik egy újabb, '%1' nevű fájl.\n"
#: audio_plugin.cpp:82
msgid "Source File"
msgstr "Forrásfájl"
#: audio_plugin.cpp:83
msgid "Existing File"
msgstr "Létező fájl"
#: audio_plugin.cpp:84
msgid "Would you like to replace the existing file with the one on the right?"
msgstr "Felül szeretné írni a fájlt a jobb oldalon láthatóval?"
#: audiopreview.cpp:54
msgid ""
"This audio file isn't stored\n"
"on the local host.\n"
"Click on this label to load it.\n"
msgstr ""
"A hangfájl nem a helyi\n"
"fájlrendszerben található.\n"
"Kattintson ide a fájl betöltéséhez.\n"
#: audiopreview.cpp:60
msgid "Unable to load audio file"
msgstr "A hangfájl betöltése nem sikerült"
#: audiopreview.cpp:92
msgid "Artist: %1\n"
msgstr "Előadó: %1\n"
#: audiopreview.cpp:95
msgid "Title: %1\n"
msgstr "Cím: %1\n"
#: audiopreview.cpp:98
msgid "Comment: %1\n"
msgstr "Megjegyzés: %1\n"
#: audiopreview.cpp:100
msgid ""
"_: Biterate: 160 kbits/s\n"
"Bitrate: %1 %2\n"
msgstr "Bitráta: %1 %2\n"
#: audiopreview.cpp:102
msgid "Sample rate: %1 %2\n"
msgstr "Mintavételi ráta: %1 %2\n"
#: audiopreview.cpp:103
msgid "Length: "
msgstr "Hossz: "