You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
842 lines
28 KiB
842 lines
28 KiB
<?xml version="1.0" ?>
|
|
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
|
|
<!ENTITY kappname "&kuickshow;">
|
|
<!ENTITY package "tdegraphics">
|
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
|
<!ENTITY % Estonian "INCLUDE"><!-- change language only here -->
|
|
]>
|
|
|
|
<!-- The language must NOT be changed here. -->
|
|
<book lang="&language;">
|
|
|
|
<bookinfo>
|
|
<title>&kuickshow; käsiraamat</title>
|
|
|
|
<authorgroup>
|
|
<author><firstname>Carsten</firstname> <surname>Pfeiffer</surname> <affiliation> <address>&Carsten.Pfeiffer.mail;</address>
|
|
</affiliation>
|
|
</author>
|
|
<othercredit role="translator"><firstname>Marek</firstname><surname>Laane</surname><affiliation><address><email>bald@starman.ee</email></address></affiliation><contrib>Tõlge eesti keelde</contrib></othercredit>
|
|
</authorgroup>
|
|
|
|
<copyright>
|
|
<year>2001</year>
|
|
<holder>&Carsten.Pfeiffer;</holder>
|
|
</copyright>
|
|
|
|
<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
|
|
|
|
<date>2005-12-29</date>
|
|
<releaseinfo>0.8.7</releaseinfo>
|
|
|
|
<!-- Abstract about this handbook -->
|
|
|
|
<abstract>
|
|
<para>&kuickshow; on käepärane piltide sirvija/näitaja. </para>
|
|
</abstract>
|
|
|
|
<keywordset>
|
|
<keyword>KDE</keyword>
|
|
<keyword>tdegraphics</keyword>
|
|
<keyword>kuickshow</keyword>
|
|
<keyword>pilt</keyword>
|
|
<keyword>vaataja</keyword>
|
|
</keywordset>
|
|
|
|
</bookinfo>
|
|
|
|
<chapter id="introduction">
|
|
<title>Sissejuhatus</title>
|
|
|
|
<para>&kuickshow; on käepärane piltide sirvija/näitaja, mis pakub ka failide sirvijat, mille abil valida vaadatavaid pilte. </para>
|
|
|
|
<!-- LW: put a nice screenshot here -->
|
|
|
|
<para>Toetatud on järgmised pildivormingud:</para>
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem><para>jpg</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>gif</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>tiff</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>png</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>bmp</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>psd</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>xpm</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>ppm</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>pgm</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>pbm</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>pnm</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>eim</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>xcf</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
<para>Pilte saab vaadata nende aknas, mille suurus võrdub pildi suurusega, või täisekraanirežiimis.</para>
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="using-kuickshow">
|
|
<title>&kuickshow; kasutamine</title>
|
|
|
|
<para>&kuickshow; kasutamine on üsna lihtne. Failide sirvija toob ära failid, mida saab valida &HVN;ga klõpsates või klahviga <keycap>Return</keycap>.</para>
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo>&kuickshow; pilt</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="screenshot.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="screenshot.eps" format="EPS"/>
|
|
</imageobject>
|
|
<textobject>
|
|
<phrase>Pilt</phrase>
|
|
</textobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="kuickshow-features">
|
|
<title>&kuickshow; võimalused</title>
|
|
|
|
<para>Seadistustedialoog pakub mitmeid lisavõimalusi:</para>
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem><para>Pilte saab panna automaatselt kahanema ja ekraanisuurusele sobituma, kui nad on liiga suured.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Saab määrata, kas pildid avatakse omaette aknas või alati ühes ja samas aknas.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Saab määrata slaidiseansi viivituse aja.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Saab määrata, millist tüüpi faile sirvija näitab.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Saab reguleerida kiiruse/kvaliteedi suhet</para></listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
<para>Kui otsid konkreetset faili, sisesta sirvijas selle nime esimesed sümbolid, misjärel ilmub all paremal väike redigeerimisaken. Kui sobiv fail leitakse, tõstetakse see esile. Redigeerimisaknast saab lahkuda, vajutades klahvile <keycap>Return</keycap> või &Esc;.</para>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="configuration-dialog">
|
|
<title><guilabel>&kuickshow; seadistamise</guilabel> dialoog</title>
|
|
|
|
<para><guilabel>&kuickshow; seadistamise</guilabel> dialoog koosneb viiest kaardist. Kolm, nimelt <link linkend="general-options"><guilabel>Üldine</guilabel></link>, <link linkend="modifications-options"><guilabel>Muudatused</guilabel></link> ja <link linkend="slideshow-options"><guilabel>Slaidiseanss</guilabel></link> võimaldavad seadistada &kuickshow; tegevust, ülejäänud kaks, <link linkend="shortcuts-options"><guilabel>Näitaja kiirklahvid</guilabel></link> ning <link linkend="shortcuts-options"><guilabel>Sirvija kiirklahvid</guilabel></link> kohandada oma tahtmist mööda vastava akna kiirklahve.</para>
|
|
|
|
<sect1 id="general-options">
|
|
<title><guilabel>Üldised</guilabel> seadistused</title>
|
|
|
|
<para>Kaardil <guilabel>Üldine</guilabel> saab täpselt seadistada &kuickshow; käitumist.</para>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guilabel>Täisekraanirežiim</guilabel></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Selle valimisel avatakse pildid kogu ekraani täitvana. Kui pilt ei ole piisavalt suur, täidetakse ülejäänud ekraan allpool valitava taustavärviga. Vaikimisi on see väljas.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guilabel>Järgmise pildi eellaadimine</guilabel></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Kui see on lubatud, laadib &kuickshow; kataloogis järgmist pilti ajal, mil vaadatakse eelmist. See kahandab viivitusaega järgmise pildi valimisel ning tuleb eriti kasuks slaidiprogrammi kasutamisel.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guilabel>Viimane kataloog jäetakse meelde</guilabel></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Selle märkimisel salvestab &kuickshow; väljumisel viimati kasutatud kausta ning &kuickshow; järgmisel käivitamisel avab sama kausta sirvija aknas.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guilabel>Taustavärv</guilabel></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Värviribal klõpsates saab valida taustavärvi. Sellega täidetakse ekraan täisekraanrežiimis või aken, kui see on pildist suurem.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guilabel>Näidatakse ainult faile laiendiga:</guilabel></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Siin saab määrata, et &kuickshow; näitaks ainult teatud tüüpi faile.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<title><guilabel>Kvaliteet/kiirus</guilabel></title>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guilabel>Kiire teisendamine</guilabel></term>
|
|
<listitem><para>Teisendab pilte kiiresti.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guilabel>Pseudotoonimine HiColor (15/16-bitine) režiimides</guilabel></term>
|
|
<listitem><para><!-- LW: Maybe these should be on an advanced tab -->
|
|
<!-- Write an example what this does here -->
|
|
</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guilabel>Pseudotoonimine LowColor (<=8-bitine) režiimides</guilabel></term>
|
|
<listitem><para><!-- And here -->
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guilabel>Oma värvipaleti kasutamine</guilabel></term>
|
|
<listitem><para><!-- and this one -->
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guilabel>Kiire paleti remappimine</guilabel></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para><!-- and this one -->
|
|
</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guilabel>Maksimaalne vahemälu suurus (MB):</guilabel></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para><!-- and another -->
|
|
</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="modifications-options">
|
|
<title>Kaart <guilabel>Muudatused</guilabel></title>
|
|
|
|
<para>Kasti <guilabel>Pildi vaikemuudatuste rakendamine</guilabel> märkimisel avab &kuickshow; pildid siin tehtud muudatustega.</para>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<title><guilabel>Skaleerimine</guilabel></title>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guilabel>Pildi kahandamine ekraani mõõtmeteni, kui on suurem</guilabel></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Märkimisel näidatakse suuri pilte maksimeeritud aknas. Vaikimisi on märgitud.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guilabel>Pildi suurendamine ekraani mõõtmeteni, kui on väiksem, aga mitte rohkem korda kui</guilabel></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Märkimisel suurendab &kuickshow; väikseid pilte maksimaalselt valitud teguri võrra.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<title><guilabel>Geomeetria</guilabel></title>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guilabel>Peegeldatakse vertikaalselt</guilabel></term>
|
|
<listitem><para>Peegeldab pilti vertikaalselt.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guilabel>Peegeldatakse horisontaalselt</guilabel></term>
|
|
<listitem><para>Peegeldab pilti horisontaalselt. </para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guilabel>Pilti pööratakse</guilabel></term>
|
|
<listitem><para>Pöörab pilti 0, 90, 180 või 270 kraadi. </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<title><guilabel>Täpsustused</guilabel></title>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guilabel>Heledus</guilabel></term>
|
|
<listitem><para>Muudab pilti heledamaks/tumedamaks.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guilabel>Kontrast</guilabel></term>
|
|
<listitem><para>Suurendab/kahandab kontrasti.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guilabel>Gamma</guilabel></term>
|
|
<listitem><para>Suurendab/vähendab gammat. </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
<para>Sektsioonis <guilabel>Eelvaatlus</guilabel> on näha vastavalt valitud valikutele pilt <guilabel>originaal</guilabel>is ja <guilabel>muudetud</guilabel> kujul.</para>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="slideshow-options">
|
|
<title>Kaart <guilabel>Slaidiseanss</guilabel></title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guilabel>Lülitumine täisekraanile</guilabel></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Siin saab määrata, kas &kuickshow; peaks lülituma slaidiseansi käivitamisel täisekraanirežiimi või mitte. </para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guilabel>Alustatakse praegusest pildist</guilabel></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Siin saab määrata, kas slaidiseanss tuleb käivitada kataloogi esimese pildiga või parajasti valitud pildiga. </para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guilabel>Viivitus slaidide vahel</guilabel></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Aeg, mis jääb piltide vahetamise vahele slaidiseansi kasutamisel. Väärtuse määramiseks võib kasutada liugurit, kirjutada selle väljale või liikuda kasti serval olevate nooltega. Vaikeväärtus on 3 sekundit.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guilabel>Kordused (0 = lõputult)</guilabel></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Korduste arv. Kui see on 0, siis korratakse seni, kuni slaidiseansist väljud. Väärtuse määramiseks võib kasutada liugurit, kirjutada selle väljale või liikuda kasti serval olevate nooltega. Vaikeväärtus on 1.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="shortcuts-options">
|
|
<title>Kaardid <guilabel>Kiirklahvid</guilabel></title>
|
|
<para>&kuickshow; erinevate režiimide kiirklahve saab muuta kaartidel <guilabel>Näitaja kiirklahvid</guilabel> ja <guilabel>Sirvija kiirklahvid</guilabel>.</para>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="menus">
|
|
<title>Menüükäsud</title>
|
|
|
|
<sect1 id="file-menu">
|
|
<title>Menüü <guimenu>Fail</guimenu></title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>O</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Fail</guimenu> <guimenuitem>Ava</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para><action>Avab uue pildi</action> &kuickshow;'s.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Fail</guimenu> <guimenuitem>Näita pilti</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para><action>Näitab</action> valitud pilti uues pildiaknas.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Fail</guimenu> <guimenuitem>Näita pilti aktiivses aknas</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para><action>Näitab</action> valitud pilti aktiivses pildiaknas.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Fail</guimenu> <guimenuitem>Näita pilti täisekraanirežiimis</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para><action>Näitab</action> valitud pilti täisekraanirežiimis. </para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut><keycap>F2</keycap></shortcut> <guimenu>Fail</guimenu> <guimenuitem>Käivita slaidiseanss</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para><action>Käivitab</action> kataloogi piltide slaidiseansi.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl; <keycap>P</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Fail</guimenu> <guimenuitem>Trüki pilt...</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para><action>Trükib pildi</action>.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul"> &Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Fail</guimenu> <guimenuitem>Välju</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para><action>Lõpetab</action> &kuickshow; töö. Kui avatud on mitu pildiakent, suletakse need kõik.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="edit-menu">
|
|
<title>Menüü <guimenu>Redigeerimine</guimenu></title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut><keycap>F10</keycap></shortcut> <guimenu>Redigeerimine</guimenu> <guimenuitem>Uus kataloog...</guimenuitem></menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para><action>Loob</action> uue kataloogi.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul"> <keycap>&Shift;</keycap><keycap>Delete</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Redigeerimine</guimenu> <guimenuitem>Kustuta</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para><action>Kustutab</action> aktiivse faili. Sinu käest küsitakse kinnitust.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul"> <keycap>&Alt;</keycap><keycap>Return</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Redigeerimine</guimenu> <guimenuitem>Omadused</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para><action>Näitab</action> aktiivse pildifaili omadusi.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="view-menu">
|
|
<title>Menüü <guimenu>Vaade</guimenu></title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut><keycap>F6</keycap></shortcut> <guimenu>Vaade</guimenu> <guimenuitem>Lühike vaade</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Valimisel näidatakse ainult failide ja kataloogide nimesid.</para>
|
|
<para>Võrdle detailse vaatega.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut><keycap>F7</keycap></shortcut> <guimenu>Vaade</guimenu> <guimenuitem>Detailne vaade</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Valimisel näidatakse nimesid, suuruseid, kuupäevi, õiguseid, failide ja gruppide omanikke.</para>
|
|
<para>Võrdle lühikese vaatega.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut><keycap>F8</keycap></shortcut> <guimenu>Vaade</guimenu> <guimenuitem>Peidetud failide näitamine</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Võimaldab valida tavaliselt peidetud failide näitamise või peitmise.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut><keycap>F12</keycap></shortcut> <guimenu>Vaade</guimenu> <guimenuitem>Kataloogid eraldi</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Sellega saab valida kahe paneeliga failisüsteemi näitamise, kus üks paneel on kataloogidele ja teine failidele, ning ühe paneeliga failisüsteemi näitamise vahel, kus katalooge ja faile näidatakse ühes paneelis.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Vaade</guimenu> <guimenuitem>Suured ikoonid</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Valimisel näidatakse pildifaile kataloogis suurte ikoonidega. Seda saab kasutada ainult siis, kui valitud on <guimenuitem>lühike vaade</guimenuitem>.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Vaade</guimenu> <guimenuitem>Väikesed ikoonid</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Valimisel näidatakse pildifaile kataloogis väiksete ikoonidega. Seda saab kasutada ainult siis, kui valitud on <guimenuitem>lühike vaade</guimenuitem>.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Vaade</guimenu> <guimenuitem>Pisipiltide eelvaatlus</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Valimisel näidatakse kataloogis piltide eelvaatlust. Seda saab kasutada ainult siis, kui valitud on <guimenuitem>lühike vaade</guimenuitem>.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul"> &Ctrl;<keycap>-</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Vaade</guimenu> <guimenuitem>Vähenda</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para><action>Vähendab pildi suurust 10 protsendi võrra</action>. Seda arvutatakse pildi <emphasis>hetkesuurusest</emphasis>.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul"> &Ctrl;<keycap>+</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Vaade</guimenu> <guimenuitem>Suurenda</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para><action>Suurendab pildi suurust 10 protsendi võrra</action>. Seda arvutatakse pildi <emphasis>hetkesuurusest</emphasis>.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="settings-menu">
|
|
<title>Menüü <guimenu>Seadistused</guimenu></title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu> <guimenuitem>&kuickshow; seadistamine...</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para><action>Avab dialoogi mõningate valikute muutmiseks</action>, nagu eespool kirjeldatud. <xref linkend="configuration-dialog"/></para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="help-menu">
|
|
<title>Menüü <guimenu>Abi</guimenu></title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul"><keycap>F1</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Abi</guimenu> <guimenuitem>&kappname; käsiraamat</guimenuitem> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem><para><action>Avab the &kde; abikeskuse</action> ja näitab &kappname; käsiraamatut (käesolevat dokumenti).</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Abi</guimenu> <guimenuitem>Saada vearaport...</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para><action>Avab veast teatamise dialoogi</action>, millega saab anda teada veast või esitada <quote>soovi</quote> mõne puuduva omaduse kohta.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Abi</guimenu> <guimenuitem>&kappname; info</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para><action>Näitab rakenduse versiooni ja infot autori kohta.</action></para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Abi</guimenu> <guimenuitem>KDE info</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para><action>Näitab &kde; versiooni ja muud põhiinfot.</action></para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="commands">
|
|
<title>Käskude seletused</title>
|
|
|
|
<sect1 id="keybindings">
|
|
<title>Pildiaken</title>
|
|
|
|
<para>Kõik kiirklahvid on seadistatavad <link linkend="configuration-dialog">seadistustedialoogis</link>.</para>
|
|
|
|
<table>
|
|
<title>Pildiakna kiirklahvid</title>
|
|
<tgroup cols="2">
|
|
<thead>
|
|
<row>
|
|
<entry>Klahv</entry>
|
|
<entry>Toiming</entry>
|
|
</row>
|
|
</thead>
|
|
<tbody>
|
|
<row>
|
|
<entry><keycap>Page Down</keycap></entry>
|
|
<entry>Laadib järgmise pildi</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><keycap>Page Up</keycap></entry>
|
|
<entry>Laadib eelmise pildi</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><keycap>Home</keycap></entry>
|
|
<entry>Laadib esimese pildi</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><keycap>End</keycap></entry>
|
|
<entry>Laadib viimase pildi</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><keycap>+</keycap></entry>
|
|
<entry>Suurendab pilti</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><keycap>-</keycap></entry>
|
|
<entry>Vähendab pilti</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><keycap>*</keycap></entry>
|
|
<entry>Peegeldab pilti horisontaalselt</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><keycap>/</keycap></entry>
|
|
<entry>Peegeldab pilti vertikaalselt</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><keycap>7</keycap></entry>
|
|
<entry>Keerab pilti 270° päripäeva (mis on samas 90° vastupäeva)</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><keycap>8</keycap></entry>
|
|
<entry>Keerab pilti 90° päripäeva</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><keycap>9</keycap></entry>
|
|
<entry>Keerab pilti 180° päripäeva</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><keycap>Nooleklahvid</keycap></entry>
|
|
<entry>Liigutab pilti, kui see on ekraanist suurem</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><keycap>Return</keycap></entry>
|
|
<entry>Lülitab täisekraanilt aknarežiimile ja vastupidi</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><keycap>Tühikuklahv</keycap></entry>
|
|
<entry>Lülitab sirvija näitamise sisse ja välja</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry>&Esc;</entry>
|
|
<entry>Sulgeb pildiakna. Sulgeb &kuickshow; täielikult, kui sirvija aken ei ole avatud.</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><keycap>B</keycap>/<keycombo action="simul">&Shift;<keycap>B</keycap></keycombo></entry>
|
|
<entry>Muudab pilti heledamaks/tumedamaks</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><keycap>C</keycap>/<keycombo action="simul">&Shift;<keycap>C</keycap></keycombo></entry>
|
|
<entry>Suurendab/kahandab kontrasti</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><keycap>G</keycap>/<keycombo action="simul">&Shift;<keycap>G</keycap></keycombo></entry>
|
|
<entry>Rohkem/vähem <firstterm>gammat</firstterm></entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><keycap>O</keycap></entry>
|
|
<entry>Näitab pilti originaalsuuruses. Sellel on mõtet ainult siis, kui on lubatud automaatne sobitamine.</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><keycap>Enter</keycap></entry>
|
|
<entry>Näitab pilti uuesti vaikeseadistuste ja -suurusega.</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>S</keycap></keycombo></entry>
|
|
<entry>Avab dialoogi <guilabel>Salvesta kui...</guilabel></entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><keycap>Delete</keycap></entry>
|
|
<entry>Kustutab parajasti vaadatava pildi. Sinu käest päritakse kinnitust.</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><keycombo action="simul">&Shift;<keycap>Delete</keycap></keycombo></entry>
|
|
<entry>Kustutab parajasti vaadatava pildi ilma kinnitust küsimata</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><keycombo action="simul">&Alt;<keycap>Return</keycap></keycombo></entry>
|
|
<entry>Näitab pildi omadusi</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><keycap>F1</keycap></entry>
|
|
<entry>Avab abifaili (käesoleva käsiraamatu)</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>W</keycap></keycombo></entry>
|
|
<entry>Lõpetab &kuickshow; töö</entry>
|
|
</row>
|
|
</tbody>
|
|
</tgroup>
|
|
</table>
|
|
|
|
<table>
|
|
<title>Hiire kasutamine pildiaknas</title>
|
|
<tgroup cols="2">
|
|
<thead>
|
|
<row>
|
|
<entry>Hiirenupp</entry>
|
|
<entry>Toiming</entry>
|
|
</row>
|
|
</thead>
|
|
<tbody>
|
|
<row>
|
|
<entry>Klõps <mousebutton>parema</mousebutton> nupuga</entry>
|
|
<entry>Avab mitme võimalusega kontekstimenüü</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry>Lohistamine <mousebutton>vasaku</mousebutton> nupuga</entry>
|
|
<entry>Liigutab pilti, kui see on aknast suurem.</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><keycombo action="simul">&Shift;<mousebutton>vasak klõps</mousebutton></keycombo> lohistamine</entry>
|
|
<entry>Tähistab ristküliku, mida saab suurendada/vähendada.</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry>Topeltklõps <mousebutton>vasaku</mousebutton> nupuga</entry>
|
|
<entry>Sulgeb parajasti vaadatava pildi</entry>
|
|
</row>
|
|
</tbody>
|
|
</tgroup>
|
|
</table>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="browser-window">
|
|
<title>Sirvija aken</title>
|
|
|
|
<table>
|
|
<title>Sirvija akna kiirklahvid</title>
|
|
<tgroup cols="2">
|
|
<thead>
|
|
<row>
|
|
<entry>Kiirklahv</entry>
|
|
<entry>Toiming</entry>
|
|
</row>
|
|
</thead>
|
|
<tbody>
|
|
<row>
|
|
<entry><keycap>Return</keycap></entry>
|
|
<entry>Siseneb kataloogi või avab pildiakna vastavalt valitud elemendile.</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><keycap>Page Down</keycap></entry>
|
|
<entry>Liigub failinimekirjas ühe lehekülje võrra edasi</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><keycap>Page Up</keycap></entry>
|
|
<entry>Liigub failinimekirjas ühe lehekülje võrra tagasi</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><keycap>Home</keycap></entry>
|
|
<entry>Valib esimese faili või kataloogi</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><keycap>End</keycap></entry>
|
|
<entry>Valib viimase faili või kataloogi</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><keycap>Tühikuklahv</keycap></entry>
|
|
<entry>Lülitab sirvija näitamise sisse ja välja, kui pildiaken on avatud</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><keycap>suvaline number või täht</keycap></entry>
|
|
<entry>Avab redigeerimisvälja, millel on automaatse <quote>lõpetamise</quote> võimalus: sisesta otsitava failinime esimesed tähed ja kui see leitakse, valitakse fail automaatselt.</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><keycombo
|
|
action="simul">&Ctrl;<keycap>G</keycap></keycombo></entry>
|
|
<entry><quote>Liigu</quote> — võimaldab sisestada kataloogi, kuhu siseneda.</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><keycap>Delete</keycap></entry>
|
|
<entry>Kustutab aktiivse faili. Sinu käest küsitakse kinnitust.</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><keycombo
|
|
action="simul">&Shift;<keycap>Delete</keycap></keycombo></entry>
|
|
<entry>Kustutab aktiivse faili ilma kinnitust küsimata.</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><keycap>F1</keycap></entry>
|
|
<entry>Avab abifaili (käesoleva käsiraamatu)</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><keycombo
|
|
action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo></entry>
|
|
<entry>Lõpetab &kuickshow; töö</entry>
|
|
</row>
|
|
</tbody>
|
|
</tgroup>
|
|
</table>
|
|
|
|
<table>
|
|
<title>Hiire kasutamine sirvija aknas</title>
|
|
<tgroup cols="2">
|
|
<thead>
|
|
<row>
|
|
<entry>Hiire kasutamine</entry>
|
|
<entry>Toiming</entry>
|
|
</row>
|
|
</thead>
|
|
<tbody>
|
|
<row>
|
|
<entry>Klõps <mousebutton>vasaku</mousebutton> nupuga</entry>
|
|
<entry>Siseneb kataloogi või valib pildiakna.</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry>Klõps <mousebutton>parema</mousebutton> nupuga</entry>
|
|
<entry>Avab mitme võimalusega kontekstimenüü.</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry>Topeltklõps</entry>
|
|
<entry>Laeb valitud pildi või siseneb valitud kataloogi</entry>
|
|
</row>
|
|
</tbody>
|
|
</tgroup>
|
|
|
|
</table>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="credits">
|
|
|
|
<!-- Include credits for the programmers, documentation writers, and
|
|
contributors here. The license for your software should then be included below
|
|
the credits with a reference to the appropriate license file included in the KDE
|
|
distribution. -->
|
|
|
|
<title>Autorid ja litsents</title>
|
|
|
|
<para>&kuickshow; </para>
|
|
<para>Rakenduse autoriõigus 1998-2002: &Carsten.Pfeiffer; &Carsten.Pfeiffer.mail; </para>
|
|
|
|
<para>Dokumentatsiooni autoriõigus 2001: &Carsten.Pfeiffer; &Carsten.Pfeiffer.mail; </para>
|
|
<para>Teisendas DocBook &XML;-i ja laiendas: &Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</para>
|
|
|
|
<para>Tõlge eesti keelde: Marek Laane <email>bald@starman.ee</email></para>
|
|
&underFDL; &underGPL; </chapter>
|
|
|
|
<appendix id="installation">
|
|
<title>Paigaldamine</title>
|
|
|
|
<sect1 id="getting-kuickshow">
|
|
<title>&kuickshow; hankimine</title>
|
|
&install.intro.documentation; </sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="requirements">
|
|
<title>Nõuded</title>
|
|
|
|
<para>Veel kirjutamata</para>
|
|
<!--
|
|
List any special requirements for your application here. This should include:
|
|
.Libraries or other software that is not included in tdesupport,
|
|
tdelibs, or tdebase.
|
|
.Hardware requirements like amount of RAM, disk space, graphics card
|
|
capabilities, screen resolution, special expansion cards, etc.
|
|
.Operating systems the app will run on. If your app is designed only for a
|
|
specific OS, (you wrote a graphical LILO configurator for example) put this
|
|
information here.
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
In order to successfully use &kuickshow;, you need &kde; 1.1. Foobar.lib is
|
|
required in order to support the advanced &kuickshow; features. &kuickshow; uses
|
|
about 5 megs of memory to run, but this may vary depending on your
|
|
platform and configuration.
|
|
</para>
|
|
|
|
<para>
|
|
All required libraries as well as &kuickshow; itself can be found
|
|
on <ulink url="ftp://ftp.kapp.org">The &kuickshow; home page</ulink>.
|
|
</para>
|
|
-->
|
|
|
|
<!-- For a list of updates, you may refer to the application web site
|
|
or the ChangeLog file, or ...
|
|
<para>
|
|
You can find a list of changes at <ulink
|
|
url="http://apps.kde.org/kapp">http://apps.kde.org/kapp</ulink>.
|
|
</para>-->
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="compilation">
|
|
<title>Kompileerimine ja paigaldamine</title>
|
|
&install.compile.documentation; </sect1>
|
|
|
|
</appendix>
|
|
|
|
&documentation.index;
|
|
</book>
|
|
|
|
<!--
|
|
Local Variables:
|
|
mode: sgml
|
|
sgml-minimize-attributes:nil
|
|
sgml-general-insert-case:lower
|
|
sgml-indent-step:0
|
|
sgml-indent-data:nil
|
|
End:
|
|
-->
|
|
|