You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-ko/messages/tdegames/kasteroids.po

165 lines
2.8 KiB

# KTranslator Generated File
# kasteroids ko.po
# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
# LinuxKorea Co. <kde@linuxkorea.co.kr>, 1999.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktetris\n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:32+0900\n"
"Last-Translator: Byeong-Chan Kim <redhands@linux.sarang.net>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: main.cpp:22
msgid "KDE Space Game"
msgstr ""
#: main.cpp:26
#, fuzzy
msgid "KAsteroids"
msgstr "아스테로이드"
#. i18n: file kasteroids.kcfg line 9
#: rc.cpp:3 rc.cpp:6
#, no-c-format
msgid "Whether power upgrades can be shot."
msgstr ""
#. i18n: file kasteroids.kcfg line 17
#: rc.cpp:9
#, no-c-format
msgid "The number of ships per game."
msgstr ""
#. i18n: file kasteroids.kcfg line 23
#: rc.cpp:12
#, no-c-format
msgid "Whether to play sounds."
msgstr ""
#. i18n: file kasteroids.kcfg line 27
#: rc.cpp:15
#, no-c-format
msgid "Sound to play when a ship gets destroyed."
msgstr ""
#. i18n: file kasteroids.kcfg line 31
#: rc.cpp:18
#, no-c-format
msgid "Sound to play when a rock gets destroyed."
msgstr ""
#: toplevel.cpp:102
msgid "Score"
msgstr "점수"
#: toplevel.cpp:116
msgid "Level"
msgstr "등급"
#: toplevel.cpp:130
msgid "Ships"
msgstr "우주선"
#: toplevel.cpp:232
msgid "Fuel"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:293
msgid "Thrust"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:294
msgid "Rotate Left"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:295
msgid "Rotate Right"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:296
msgid "Shoot"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:298
msgid "Brake"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:299
msgid "Shield"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:300
msgid "Launch"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:486 toplevel.cpp:579
#, fuzzy
msgid "Press %1 to launch."
msgstr "시작하려면 Enter를 누르세요."
#: toplevel.cpp:511
#, fuzzy
msgid "Ship Destroyed. Press %1 to launch."
msgstr "우주선이 파괴됨. 시작하려면 Enter를 누르세요."
#: toplevel.cpp:517
msgid "Game Over!"
msgstr "게임 끝!"
#: toplevel.cpp:596
msgid "Start new game with"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:599
#, fuzzy
msgid " ships."
msgstr "우주선"
#: toplevel.cpp:606
msgid "Show highscores on Game Over"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:607
msgid "Player can destroy Powerups"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:615
msgid "General"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:635
msgid ""
"Game Over\n"
"\n"
"Shots fired:\t%1\n"
" Hit:\t%2\n"
" Missed:\t%3\n"
"Hit ratio:\t%4 %\t\t"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:659
#, fuzzy
msgid "KAsteroids is paused."
msgstr "아스테로이드"
#: toplevel.cpp:660
msgid "Paused"
msgstr ""