You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
211 lines
3.8 KiB
211 lines
3.8 KiB
# translation of kfile_tiff.po to Thai
|
|
#
|
|
# Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>, 2006.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kfile_tiff\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-07-08 17:38+1000\n"
|
|
"Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
|
|
|
|
#: kfile_tiff.cpp:44
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr "ทั่วไป"
|
|
|
|
#: kfile_tiff.cpp:47
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "คำอธิบาย"
|
|
|
|
#: kfile_tiff.cpp:50
|
|
msgid "Copyright"
|
|
msgstr "ลิขสิทธิ์"
|
|
|
|
#: kfile_tiff.cpp:52
|
|
msgid "Color Mode"
|
|
msgstr "โหมดสี"
|
|
|
|
#: kfile_tiff.cpp:54
|
|
msgid "Dimensions"
|
|
msgstr "มิติ"
|
|
|
|
#: kfile_tiff.cpp:58
|
|
msgid "Resolution"
|
|
msgstr "ความละเอียด"
|
|
|
|
#: kfile_tiff.cpp:61
|
|
msgid "Bit Depth"
|
|
msgstr "ความลึกสี"
|
|
|
|
#: kfile_tiff.cpp:64
|
|
msgid "Compression"
|
|
msgstr "การบีบอัด"
|
|
|
|
#: kfile_tiff.cpp:66
|
|
msgid "Software"
|
|
msgstr "ซอฟต์แวร์"
|
|
|
|
#: kfile_tiff.cpp:68
|
|
msgid "Date/Time"
|
|
msgstr "วันที่/เวลา"
|
|
|
|
#: kfile_tiff.cpp:70
|
|
msgid "Artist"
|
|
msgstr "ศิลปิน"
|
|
|
|
#: kfile_tiff.cpp:73
|
|
msgid "Fax Pages"
|
|
msgstr "หน้าโทรสาร"
|
|
|
|
#: kfile_tiff.cpp:76
|
|
msgid "Scanner"
|
|
msgstr "เครื่องสแกน"
|
|
|
|
#: kfile_tiff.cpp:78
|
|
msgid "Make"
|
|
msgstr "ทำ"
|
|
|
|
#: kfile_tiff.cpp:79
|
|
msgid "Model"
|
|
msgstr "รุ่น"
|
|
|
|
#: kfile_tiff.cpp:85 kfile_tiff.cpp:87
|
|
msgid "Monochrome"
|
|
msgstr "สีเดียว"
|
|
|
|
#: kfile_tiff.cpp:89
|
|
msgid "RGB"
|
|
msgstr "RGB"
|
|
|
|
#: kfile_tiff.cpp:91
|
|
msgid "Palette color"
|
|
msgstr "สีในจานสี"
|
|
|
|
#: kfile_tiff.cpp:93
|
|
msgid "Transparency mask"
|
|
msgstr "ทีบังโปร่งใส"
|
|
|
|
#: kfile_tiff.cpp:95
|
|
msgid "Color separations"
|
|
msgstr "การแยกสี"
|
|
|
|
#: kfile_tiff.cpp:97
|
|
msgid "YCbCr"
|
|
msgstr "YCbCr"
|
|
|
|
#: kfile_tiff.cpp:99
|
|
msgid "CIE Lab"
|
|
msgstr "CIE Lab"
|
|
|
|
#: kfile_tiff.cpp:102
|
|
msgid "ITU Lab"
|
|
msgstr "ITU Lab"
|
|
|
|
#: kfile_tiff.cpp:105
|
|
msgid "LOGL"
|
|
msgstr "LOGL"
|
|
|
|
#: kfile_tiff.cpp:107
|
|
msgid "LOGLUV"
|
|
msgstr "LOGLUV"
|
|
|
|
#: kfile_tiff.cpp:110
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "ไม่มี"
|
|
|
|
#: kfile_tiff.cpp:112
|
|
msgid "RLE"
|
|
msgstr "RLE"
|
|
|
|
#: kfile_tiff.cpp:114
|
|
msgid "G3 Fax"
|
|
msgstr "โทรสาร G3"
|
|
|
|
#: kfile_tiff.cpp:116
|
|
msgid "G4 Fax"
|
|
msgstr "โทรสาร G4"
|
|
|
|
#: kfile_tiff.cpp:118
|
|
msgid "LZW"
|
|
msgstr "LZW"
|
|
|
|
#: kfile_tiff.cpp:120
|
|
msgid "JPEG"
|
|
msgstr "JPEG"
|
|
|
|
#: kfile_tiff.cpp:122
|
|
msgid "JPEG DCT"
|
|
msgstr "JPEG DCT"
|
|
|
|
#: kfile_tiff.cpp:125
|
|
msgid "Adobe Deflate"
|
|
msgstr "การบีบอัดของ Adobe"
|
|
|
|
#: kfile_tiff.cpp:128
|
|
msgid "NeXT 2-bit RLE"
|
|
msgstr "RLE 2 บิต ของ NeXT"
|
|
|
|
#: kfile_tiff.cpp:130
|
|
msgid "RLE Word"
|
|
msgstr "RLE Word"
|
|
|
|
#: kfile_tiff.cpp:132
|
|
msgid "Packbits"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: kfile_tiff.cpp:134
|
|
msgid "Thunderscan RLE"
|
|
msgstr "Thunderscan RLE"
|
|
|
|
#: kfile_tiff.cpp:136
|
|
msgid "IT8 CT w/padding"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: kfile_tiff.cpp:138
|
|
msgid "IT8 linework RLE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: kfile_tiff.cpp:140
|
|
msgid "IT8 monochrome"
|
|
msgstr "ภาพเอกรงค์ IT8"
|
|
|
|
#: kfile_tiff.cpp:142
|
|
msgid "IT8 binary lineart"
|
|
msgstr "ภาพลายเส้นไบนารี IT8"
|
|
|
|
#: kfile_tiff.cpp:144
|
|
msgid "Pixar 10-bit LZW"
|
|
msgstr "ภาพ Pixar บีบอัดแบบ LZW 10 บิต"
|
|
|
|
#: kfile_tiff.cpp:146
|
|
msgid "Pixar 11-bit ZIP"
|
|
msgstr "ภาพ Pixar บีบอัดแบบ ZIP 11 บิต"
|
|
|
|
#: kfile_tiff.cpp:148
|
|
msgid "Pixar deflate"
|
|
msgstr "ภาพบีบอัด Pixar"
|
|
|
|
#: kfile_tiff.cpp:150
|
|
msgid "Kodak DCS"
|
|
msgstr "Kodak DCS"
|
|
|
|
#: kfile_tiff.cpp:152
|
|
msgid "ISO JBIG"
|
|
msgstr "ISO JBIG"
|
|
|
|
#: kfile_tiff.cpp:154
|
|
msgid "SGI log luminance RLE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: kfile_tiff.cpp:156
|
|
msgid "SGI log 24-bit packed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: kfile_tiff.cpp:251
|
|
msgid "RGBA"
|
|
msgstr "RGBA"
|