You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
249 lines
7.2 KiB
249 lines
7.2 KiB
<?xml version="1.0" ?>
|
|
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
|
|
<!ENTITY kappname "&keduca;">
|
|
<!ENTITY package "tdeedu">
|
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
|
<!ENTITY % Estonian "INCLUDE">
|
|
]>
|
|
|
|
<book lang="&language;">
|
|
|
|
<bookinfo>
|
|
<title>&keduca; käsiraamat</title>
|
|
|
|
<authorgroup>
|
|
<author><firstname>Javier</firstname> <othername>J.</othername> <surname>Campos</surname> <affiliation> <address><email>&Javier.J.Campos.mail;</email></address>
|
|
</affiliation>
|
|
</author>
|
|
<othercredit role="translator"><firstname>Marek</firstname> <surname>Laane</surname> <affiliation><address><email>bald@starman.ee</email></address></affiliation> <contrib>Tõlge eesti keelde</contrib></othercredit>
|
|
|
|
</authorgroup>
|
|
|
|
<copyright>
|
|
<year>1999</year>
|
|
<holder>&Javier.J.Campos;</holder>
|
|
</copyright>
|
|
|
|
<date>2002-10-08</date>
|
|
<releaseinfo>1.1</releaseinfo>
|
|
|
|
<abstract>
|
|
<para>&keduca; on sähvikutega rakendus, mis võimaldab valmistada interaktiivseid lünkteste.</para>
|
|
</abstract>
|
|
|
|
<keywordset>
|
|
<keyword>KDE</keyword>
|
|
<keyword>tdeedu</keyword>
|
|
<keyword>KEduca</keyword>
|
|
<keyword>test</keyword>
|
|
</keywordset>
|
|
|
|
</bookinfo>
|
|
|
|
<chapter id="introduction">
|
|
<title>Sissejuhatus</title>
|
|
|
|
<para>&keduca; on sähvikutega rakendus, mis võimaldab valmistada interaktiivseid lünkteste.</para>
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo>&keduca;</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="screenshot.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
<textobject>
|
|
<phrase>&keduca;</phrase>
|
|
</textobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
</chapter>
|
|
<!--
|
|
<chapter id="create-modify-test">
|
|
<title>Creating a New Test</title>
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="configuration">
|
|
<title>Configuring &keduca;</title>
|
|
|
|
</chapter>
|
|
-->
|
|
<chapter id="command-reference">
|
|
<title>Käskude seletused</title>
|
|
|
|
<sect1 id="file-menu">
|
|
<title>Menüü <guimenu>Fail</guimenu></title>
|
|
|
|
<sect2 id="main-window-file-menu">
|
|
<title><guilabel>Peaaken</guilabel>, menüü <guimenu>Fail</guimenu></title>
|
|
|
|
<para><guilabel>Peaaken</guilabel> on järgmiste kirjetega:</para>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Fail</guimenu> <guimenuitem>Ava...</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para><action>Avab olemasoleva testifaili.</action></para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Fail</guimenu> <guisubmenu>Ava hiljutine</guisubmenu> </menuchoice></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para><action>Avab hiljuti kasutatud testifaili.</action></para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Fail</guimenu> <guimenuitem>Sulge</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para><action>Sulgeb parajasti avatud testifaili. </action></para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Fail</guimenu> <guimenuitem>Välju</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para><action>Väljub</action> &keduca;st</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="edit-test-window-file-menu">
|
|
<title>Redigeerimisakna menüü <guimenu>Fail</guimenu></title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Fail</guimenu> <guimenuitem>Uus</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para><action>Loob uue testi</action></para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Fail</guimenu> <guimenuitem>Ava...</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para><action>Avab olemasoleva testifaili.</action></para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Fail</guimenu> <guisubmenu>Ava hiljutine</guisubmenu> </menuchoice></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para><action>Avab hiljuti kasutatud testifaili.</action></para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Fail</guimenu> <guimenuitem>Salvesta</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para><action>Salvestab parajasti avatud testi.</action></para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Fail</guimenu> <guimenuitem>Salvesta kui...</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para><action>Salvestab parajasti avatud testi uue nimega.</action></para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Fail</guimenu> <guimenuitem>Sulge</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para><action>Sulgeb parajasti avatud testifaili. </action></para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Fail</guimenu> <guimenuitem>Trüki...</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para><action>Trükib parajasti avatud testi.</action></para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Fail</guimenu> <guimenuitem>Välju</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para><action>Väljub</action> &keduca;st</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="build-menu">
|
|
<title>Menüü <guimenu>Tekita</guimenu></title>
|
|
|
|
<para>Menüü <guimenu>Tekita</guimenu> on olemas ainult &keduca; vaates <guilabel>Peaaken</guilabel>.</para>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Tekita</guimenu> <guimenuitem>Loo/Muuda...</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para><action>Loob või muudab testi</action> "Loo või muuda" testiaknas.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="settings-menu">
|
|
<title>Menüü <guimenu>Seadistused</guimenu></title>
|
|
|
|
<para>Esimesed kirjed on kättesaadavad mõlemas &keduca; peaaknas.</para>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu> <guimenuitem>Tööriistariba näitamine</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para><action>Lülitab tööriistariba näitamise sisse ja välja.</action> Vaikimisi on see sisse lülitatud.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu> <guimenuitem>Kiirklahvide seadistamine...</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para><action>Kohandab klahvikäsud</action> just sinu soovidele ja vajadustele.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu> <guimenuitem>Tööriistaribade seadistamine...</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para><action>Kohandab tööriistaribad</action> vastavaks just sinu soovidele.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
<para>Järgmine kirje on kättesaadav ainult vaates <guilabel>Peaaken</guilabel>.</para>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu> <guimenuitem>&keduca; seadistamine</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para><action>Kohandab</action> &keduca; just sinu soovide kohaselt. Seda, milliseid võimalusi seal kasutada saab, on kirjeldatud seadistamise peatükis.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="help-menu">
|
|
<title>Menüü <guimenu>Abi</guimenu></title>
|
|
&help.menu.documentation; </sect1>
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="credits-and-licenses">
|
|
<title>Autorid ja litsents</title>
|
|
|
|
<para>&keduca; autoriõigus 2001: Javier Campos.</para>
|
|
|
|
<para>Dokumentatsiooni valmistas osaliselt &Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</para>
|
|
|
|
<para>Tõlge eesti keelde: Marek Laane 2002<email>bald@starman.ee</email></para>
|
|
&underFDL; &underGPL; </chapter>
|
|
<!--
|
|
<appendix id="installation">
|
|
<title>Installation</title>
|
|
|
|
&install.intro.documentation;
|
|
&install.compile.documentation;
|
|
</appendix>
|
|
-->
|
|
&documentation.index;
|
|
</book>
|