tde-i18n/tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdeio_nntp.po

76 lines
1.8 KiB

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>, 2001.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.5\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-17 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: nntp.cpp:196
#, c-format
msgid "Invalid special command %1"
msgstr "Érvénytelen speciális parancs: %1"
#: nntp.cpp:449
#, c-format
msgid ""
"Could not extract first message number from server response:\n"
"%1"
msgstr ""
"Nem sikerült kifejteni az első üzenetszámot a kiszolgáló válaszából:\n"
"%1"
#: nntp.cpp:489
#, c-format
msgid ""
"Could not extract first message id from server response:\n"
"%1"
msgstr ""
"Nem sikerült kifejteni az első üzenetazonosítót a kiszolgáló válaszából:\n"
"%1"
#: nntp.cpp:518
#, c-format
msgid ""
"Could not extract message id from server response:\n"
"%1"
msgstr ""
"Nem sikerült kifejteni egy üzenetazonosítót a kiszolgáló válaszából:\n"
"%1"
#: nntp.cpp:728
msgid "This server does not support TLS"
msgstr "A kiszolgáló nem támogatja a TLS-t"
#: nntp.cpp:733
msgid "TLS negotiation failed"
msgstr "A TLS ellenőrzése nem sikerült"
#: nntp.cpp:817
msgid ""
"Unexpected server response to %1 command:\n"
"%2"
msgstr ""
"A kiszolgáló nem várt választ küldött a(z) %1 parancsra:\n"
"%2"