You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
321 lines
5.6 KiB
321 lines
5.6 KiB
# Version: $Revision: 416912 $
|
|
# translation of kfile_jpeg.po to Polish
|
|
# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
|
|
# Michał Rudolf <mrudolf@tdewebdev.org>, 2002.
|
|
# Michal Rudolf <mrudolf@tdewebdev.org>, 2003, 2004, 2005.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kfile_jpeg\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-02-06 08:13+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Michal Rudolf <mrudolf@tdewebdev.org>\n"
|
|
"Language-Team: Polish <kdei18n-pl-devel@lists.sourceforge.net>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
|
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
#: kfile_jpeg.cpp:58
|
|
msgid "JPEG Exif"
|
|
msgstr "JPEG Exif"
|
|
|
|
#: kfile_jpeg.cpp:61
|
|
msgid "Comment"
|
|
msgstr "Komentarz"
|
|
|
|
#: kfile_jpeg.cpp:67
|
|
msgid "Camera Manufacturer"
|
|
msgstr "Producent aparatu"
|
|
|
|
#: kfile_jpeg.cpp:70
|
|
msgid "Camera Model"
|
|
msgstr "Model aparatu"
|
|
|
|
#: kfile_jpeg.cpp:73
|
|
msgid "Date/Time"
|
|
msgstr "Data/czas"
|
|
|
|
#: kfile_jpeg.cpp:76
|
|
msgid "Creation Date"
|
|
msgstr "Data utworzenia"
|
|
|
|
#: kfile_jpeg.cpp:79
|
|
msgid "Creation Time"
|
|
msgstr "Czas utworzenia"
|
|
|
|
#: kfile_jpeg.cpp:82
|
|
msgid "Dimensions"
|
|
msgstr "Wymiary"
|
|
|
|
#: kfile_jpeg.cpp:90
|
|
msgid "Color Mode"
|
|
msgstr "Tryb kolorów"
|
|
|
|
#: kfile_jpeg.cpp:93
|
|
msgid "Flash Used"
|
|
msgstr "Użyty flesz"
|
|
|
|
#: kfile_jpeg.cpp:95
|
|
msgid "Focal Length"
|
|
msgstr "Ogniskowa"
|
|
|
|
#: kfile_jpeg.cpp:99
|
|
msgid "35mm Equivalent"
|
|
msgstr "Ekwiwalent 35mm"
|
|
|
|
#: kfile_jpeg.cpp:103
|
|
msgid "CCD Width"
|
|
msgstr "Szerokość CCD"
|
|
|
|
#: kfile_jpeg.cpp:107
|
|
msgid "Exposure Time"
|
|
msgstr "Czas ekspozycji"
|
|
|
|
#: kfile_jpeg.cpp:111
|
|
msgid "Aperture"
|
|
msgstr "Przesłona"
|
|
|
|
#: kfile_jpeg.cpp:114
|
|
msgid "Focus Dist."
|
|
msgstr "Odległość fotografowanego obiektu"
|
|
|
|
#: kfile_jpeg.cpp:117
|
|
msgid "Exposure Bias"
|
|
msgstr "Poprawka ekspozycji"
|
|
|
|
#: kfile_jpeg.cpp:120
|
|
msgid "Whitebalance"
|
|
msgstr "Stopień nasycenia bieli"
|
|
|
|
#: kfile_jpeg.cpp:123
|
|
msgid "Metering Mode"
|
|
msgstr "Tryb pomiaru światła"
|
|
|
|
#: kfile_jpeg.cpp:126
|
|
msgid "Exposure"
|
|
msgstr "Ekspozycja"
|
|
|
|
#: kfile_jpeg.cpp:129
|
|
msgid "ISO Equiv."
|
|
msgstr "Ekwiwalent czułości filmu"
|
|
|
|
#: kfile_jpeg.cpp:132
|
|
msgid "JPEG Quality"
|
|
msgstr "Jakość JPEG"
|
|
|
|
#: kfile_jpeg.cpp:135
|
|
msgid "User Comment"
|
|
msgstr "Komentarz użytkownika"
|
|
|
|
#: kfile_jpeg.cpp:139
|
|
msgid "JPEG Process"
|
|
msgstr "Proces JPEG"
|
|
|
|
#: kfile_jpeg.cpp:142
|
|
msgid "Thumbnail"
|
|
msgstr "Miniaturka"
|
|
|
|
#: kfile_jpeg.cpp:248
|
|
msgid "Color"
|
|
msgstr "Kolor"
|
|
|
|
#: kfile_jpeg.cpp:248
|
|
msgid "Black and white"
|
|
msgstr "Czarno-biały"
|
|
|
|
#: kfile_jpeg.cpp:252
|
|
msgid ""
|
|
"_: Flash\n"
|
|
"(unknown)"
|
|
msgstr "(brak informacji)"
|
|
|
|
#: kfile_jpeg.cpp:254
|
|
msgid ""
|
|
"_: Flash\n"
|
|
"No"
|
|
msgstr "Nie"
|
|
|
|
#: kfile_jpeg.cpp:259
|
|
msgid ""
|
|
"_: Flash\n"
|
|
"Fired"
|
|
msgstr "Użyty"
|
|
|
|
#: kfile_jpeg.cpp:264
|
|
msgid ""
|
|
"_: Flash\n"
|
|
"Fill Fired"
|
|
msgstr "Nie użyty"
|
|
|
|
#: kfile_jpeg.cpp:267
|
|
msgid ""
|
|
"_: Flash\n"
|
|
"Off"
|
|
msgstr "Wyłączony"
|
|
|
|
#: kfile_jpeg.cpp:270
|
|
msgid ""
|
|
"_: Flash\n"
|
|
"Auto Off"
|
|
msgstr "Wyłączony automatycznie"
|
|
|
|
#: kfile_jpeg.cpp:275
|
|
msgid ""
|
|
"_: Flash\n"
|
|
"Auto Fired"
|
|
msgstr "Użyty automatycznie"
|
|
|
|
#: kfile_jpeg.cpp:278
|
|
msgid ""
|
|
"_: Flash\n"
|
|
"Not Available"
|
|
msgstr "Niedostępny"
|
|
|
|
#: kfile_jpeg.cpp:319
|
|
msgid "Infinite"
|
|
msgstr "Nieskończoność"
|
|
|
|
#: kfile_jpeg.cpp:335 kfile_jpeg.cpp:370 kfile_jpeg.cpp:378 kfile_jpeg.cpp:403
|
|
#: kfile_jpeg.cpp:439 kfile_jpeg.cpp:462
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr "Nieznany"
|
|
|
|
#: kfile_jpeg.cpp:338
|
|
msgid "Daylight"
|
|
msgstr "Światło dzienne"
|
|
|
|
#: kfile_jpeg.cpp:341
|
|
msgid "Fluorescent"
|
|
msgstr "Światło świetlówki"
|
|
|
|
#: kfile_jpeg.cpp:345
|
|
msgid "Tungsten"
|
|
msgstr "Światło żarówki"
|
|
|
|
#: kfile_jpeg.cpp:348
|
|
msgid "Standard light A"
|
|
msgstr "Standardowe światło A"
|
|
|
|
#: kfile_jpeg.cpp:351
|
|
msgid "Standard light B"
|
|
msgstr "Standardowe światło B"
|
|
|
|
#: kfile_jpeg.cpp:354
|
|
msgid "Standard light C"
|
|
msgstr "Standardowe światło C"
|
|
|
|
#: kfile_jpeg.cpp:357
|
|
msgid "D55"
|
|
msgstr "D55"
|
|
|
|
#: kfile_jpeg.cpp:360
|
|
msgid "D65"
|
|
msgstr "D65"
|
|
|
|
#: kfile_jpeg.cpp:363
|
|
msgid "D75"
|
|
msgstr "D75"
|
|
|
|
#: kfile_jpeg.cpp:366 kfile_jpeg.cpp:399
|
|
msgid "Other"
|
|
msgstr "Inne"
|
|
|
|
#: kfile_jpeg.cpp:381
|
|
msgid "Average"
|
|
msgstr "Średnia"
|
|
|
|
#: kfile_jpeg.cpp:384
|
|
msgid "Center weighted average"
|
|
msgstr "Integralny uśredniony"
|
|
|
|
#: kfile_jpeg.cpp:387
|
|
msgid "Spot"
|
|
msgstr "Punktowy"
|
|
|
|
#: kfile_jpeg.cpp:390
|
|
msgid "MultiSpot"
|
|
msgstr "Punktowy z wielu punktów"
|
|
|
|
#: kfile_jpeg.cpp:393
|
|
msgid "Pattern"
|
|
msgstr "Wzorzec"
|
|
|
|
#: kfile_jpeg.cpp:396
|
|
msgid "Partial"
|
|
msgstr "Częściowy"
|
|
|
|
#: kfile_jpeg.cpp:411
|
|
msgid "Not defined"
|
|
msgstr "Niezdefiniowany"
|
|
|
|
#: kfile_jpeg.cpp:414
|
|
msgid "Manual"
|
|
msgstr "Ręczny"
|
|
|
|
#: kfile_jpeg.cpp:417
|
|
msgid "Normal program"
|
|
msgstr "Zwykły program"
|
|
|
|
#: kfile_jpeg.cpp:420
|
|
msgid "Aperture priority"
|
|
msgstr "Priorytet przesłony"
|
|
|
|
#: kfile_jpeg.cpp:423
|
|
msgid "Shutter priority"
|
|
msgstr "Priorytet migawki"
|
|
|
|
#: kfile_jpeg.cpp:426
|
|
msgid ""
|
|
"Creative program\n"
|
|
"(biased toward fast shutter speed)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Twórczość\n"
|
|
"(duża szybkość migawki)"
|
|
|
|
#: kfile_jpeg.cpp:429
|
|
msgid ""
|
|
"Action program\n"
|
|
"(biased toward fast shutter speed)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Akcja\n"
|
|
"(duża szybkość migawki)"
|
|
|
|
#: kfile_jpeg.cpp:432
|
|
msgid ""
|
|
"Portrait mode\n"
|
|
"(for closeup photos with the background out of focus)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Portet\n"
|
|
"(zbliżenia z tłem poza ogniskową)"
|
|
|
|
#: kfile_jpeg.cpp:435
|
|
msgid ""
|
|
"Landscape mode\n"
|
|
"(for landscape photos with the background in focus)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Pejzaż\n"
|
|
"(zdjęcia pejzaży z tłem)"
|
|
|
|
#: kfile_jpeg.cpp:453
|
|
msgid "Basic"
|
|
msgstr "Podstawowy"
|
|
|
|
#: kfile_jpeg.cpp:456
|
|
msgid "Normal"
|
|
msgstr "Zwykły"
|
|
|
|
#: kfile_jpeg.cpp:459
|
|
msgid "Fine"
|
|
msgstr "Dokładny"
|
|
|
|
#~ msgid " Pixels"
|
|
#~ msgstr " pikseli"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "_: Millimeters\n"
|
|
#~ " mm"
|
|
#~ msgstr " mm"
|