You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-br/messages/tdepim/konnector_local.po

81 lines
2.1 KiB

This file contains invisible Unicode characters!

This file contains invisible Unicode characters that may be processed differently from what appears below. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal hidden characters.

# TDE breton translation
# Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, 2004-2005
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: all2.po\n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-29 01:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
"Language-Team: br <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: localkonnector.cpp:68 localkonnector.cpp:71
msgid "Local"
msgstr "Lec'hel"
#: localkonnector.cpp:98
msgid "Start loading local data..."
msgstr ""
#: localkonnector.cpp:104
msgid "Load Calendar..."
msgstr "Kargañ an deiziadur ..."
#: localkonnector.cpp:114
msgid "Calendar loaded."
msgstr "Karget eo an deiziadur."
#: localkonnector.cpp:116
msgid "Loading calendar failed."
msgstr "Sac'het e oa kargañ an deiziadur."
#: localkonnector.cpp:129
msgid "Load AddressBook..."
msgstr "Kargañ ar c'harned chomlec'hioù ..."
#: localkonnector.cpp:132
msgid "Loading AddressBook failed."
msgstr "Sac'het eo kargañ ar c'harned chomlec'hioù."
#: localkonnector.cpp:153
msgid "AddressBook loaded."
msgstr "Karget eo ar c'harned chomlec'hioù."
#: localkonnector.cpp:178
msgid "Dummy Konnector"
msgstr ""
#: localkonnectorconfig.cpp:46
msgid "Calendar file:"
msgstr "Restr an deiziadur :"
#: localkonnectorconfig.cpp:53
msgid "Select From Existing Calendars..."
msgstr "Dibabit un hini e-mask an deiziadur a zo endeo ..."
#: localkonnectorconfig.cpp:59
msgid "Address book file:"
msgstr "restr ar c'harned chomlec'hioù :"
#: localkonnectorconfig.cpp:65
msgid "Select From Existing Address Books..."
msgstr ""
#: localkonnectorconfig.cpp:108 localkonnectorconfig.cpp:134
msgid "No file resources found."
msgstr "Restr danvez kavet ebet."
#: localkonnectorconfig.cpp:110 localkonnectorconfig.cpp:136
msgid "Select File"
msgstr "Dibabit ur restr"
#: localkonnectorconfig.cpp:111
msgid "Please select an addressbook file:"
msgstr "Dibabit restr ur c'harned chomlec'hioù mar plij  :"
#: localkonnectorconfig.cpp:137
msgid "Please select a calendar file:"
msgstr "Dibabit ur restr deiziadur mar plij  :"