You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
483 lines
15 KiB
483 lines
15 KiB
<part id="kde-office">
|
|
<partinfo>
|
|
<authorgroup>
|
|
<author
|
|
><personname
|
|
> <firstname
|
|
>Raphael</firstname
|
|
> <surname
|
|
>Langerhorst</surname
|
|
> </personname
|
|
> <email
|
|
>raphael.langerhorst@kdemail.net</email
|
|
> </author>
|
|
<!--
|
|
|
|
-->
|
|
</authorgroup>
|
|
</partinfo>
|
|
|
|
<!-- keep a copy of the desired structure here:
|
|
* KDE Office
|
|
* Introduction to KOffice
|
|
* Overview
|
|
* Features
|
|
* OASIS OpenDocument file format
|
|
* Document embedding
|
|
* KParts and KOffice
|
|
* Example document
|
|
* KOffice components overview
|
|
* ... [a short intro to all components]
|
|
* Further information
|
|
* Application manuals
|
|
* Internet resources
|
|
* Plugin development
|
|
-->
|
|
|
|
<title
|
|
>Escritório</title>
|
|
|
|
<chapter id="kde-office-introduction">
|
|
<title
|
|
>Introdução ao KOffice</title>
|
|
|
|
<sect1 id="kde-office-overview">
|
|
<title
|
|
>Introdução</title>
|
|
<para
|
|
>O projecto do &kde; criou também um pacote de escritório cheio de funcionalidades chamado &koffice;, que adere às normas e se encaixa muito bem no ambiente de trabalho do &kde;. Esta secção foi escrita com a versão 1.4 do &koffice; em mente. </para>
|
|
<para
|
|
>O &koffice; é um pacote de escritório altamente integrado que se desenvolve sobre a tecnologia do KDE. Isto traz muitas vantagens em termos de integração, funcionalidades, performance, aparência e comportamento familiares, e assim por diante. Todas as tecnologias, como o &DCOP;, o KIO e as KParts estão disponíveis directamente. </para>
|
|
<para
|
|
>Em particular, a tecnologia KParts é extendida para os componentes do &koffice;, de modo a permitir uma incorporação bastante flexível dos documentos dentro dos próprios documentos. </para>
|
|
<para
|
|
>Dado que muita desta tecnologia já está presente dentro do próprio &kde;, o &koffice; é um pacote de escritório bastante leve, o que resulta num arranque rápido da aplicação e num consumo baixo de memória. Isto torna o &koffice; um pacote de escritório muito adequado para o 'hardware' mais antigo, o que poderá poupar bastantes custos, em alguns casos. </para>
|
|
<para
|
|
>O &koffice; é também um pacote de escritório bastante completo. Não se limita apenas ao processamento de texto, folhas de cálculo ou apresentações, mas também tem componentes para a manipulação de imagens, fluxogramas, a geração de relatórios de negócio, a gestão de bases de dados e a gestão de projectos. Devido à integração flexível de componentes, os utilitários mais pequenos, como o motor de diagramas e de gráficos ou o editor de fórmulas, estão disponíveis como ferramentas autónomas. </para>
|
|
<para
|
|
>Como poderá ver, o &koffice; traz um conjunto de funcionalidades que poderão enriquecer a sua experiência no escritório. A sua abordagem simples e baseada no &kde;, quer na aparência quer no comportamento, assim como uma usabilidade familiar, tornam o &koffice; bastante útil para o trabalho de escritório do dia-a-dia. </para>
|
|
<!-- include this para at the end in further information
|
|
<para>
|
|
You can always take a look at the &koffice;
|
|
<ulink url="http://www.koffice.org"
|
|
>website</ulink
|
|
> to check on the latest
|
|
state of the application.
|
|
</para>
|
|
-->
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="kde-office-features">
|
|
<title
|
|
>Características</title>
|
|
<para
|
|
>Esta lista dá uma ideia geral das funcionalidades do &koffice;. O pacote de escritório &koffice; é demasiado grande para enumerar todos os detalhes. </para>
|
|
<itemizedlist>
|
|
<title
|
|
>O &koffice; oferece:</title>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Desenvolvimento completo sobre o &kde;, que disponibiliza estas tecnologias a baixo custo.</para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Integra-se por completo no &kde;, o que é vital para os ambientes de negócio.</para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>As tecnologias do &kde; incluem a abstracção da localização do documento, a programação com o DCOP, os componentes e 'plugins',...</para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Incorporação completa de componentes.</para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Pouca ocupação de memória, arranque rápido, leve.</para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Cheio de funcionalidades: são oferecidos vários componentes.</para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Interface intuitiva, com bom aspecto e fácil de aprender.</para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Adere às normas: formato de ficheiro OpenDocument da OASIS.</para
|
|
></listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="kde-office-fileformat">
|
|
<title
|
|
>Formato de ficheiro OpenDocument da OASIS</title>
|
|
<para
|
|
>É importante para um pacote de escritório usar normas sempre que possível, especialmente no caso do formato do ficheiro. A especificação do formato de ficheiro OpenDocument da OASIS é uma norma aberta para as aplicações de escritório. Este formato está cada vez mais a espalhar-se, e é também o mesmo formato de ficheiro que o OpenOffice.org usa, o que significa que é possível a troca de ficheiros com qualquer utilizador deste pacote de escritório com facilidade. </para>
|
|
<para
|
|
>A adesão a normas oficiais é sempre uma boa coisa. Para os ambientes de negócio, é mesmo vital conhecer exactamente os seus documentos. </para>
|
|
<para
|
|
>O &koffice; tem mais componentes para oferecer do que é coberto pela especificação do OASIS. De qualquer forma, todos os componentes cobertos pelas especificações usam de facto o formato de ficheiro OpenDocument da OASIS. </para>
|
|
</sect1>
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<!-- comment out for final commit before freeze
|
|
<chapter id="kde-office-embedding">
|
|
<title
|
|
>Component Embedding</title>
|
|
<sect1 id="kde-office-kparts">
|
|
<title
|
|
>KParts and &koffice;</title>
|
|
<para
|
|
>To be written</para>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="kde-office-example">
|
|
<title
|
|
>Example</title>
|
|
<para
|
|
>To be written</para>
|
|
</sect1>
|
|
</chapter>
|
|
-->
|
|
|
|
<chapter id="kde-office-components">
|
|
<title
|
|
>Ideia Geral dos Componentes do &koffice;</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Tenha em mente que todos este componentes se podem integrar bem uns nos outros. Como tal, basicamente, uma folha de cálculo poderá conter de tudo, desde gráficos a apresentações, relatórios e até mesmo documentos de texto. Da mesma forma, qualquer documento em especial poderá conter qualquer outro.</para>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
>&kword;</term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>O componente de processamento de texto, mas inclui vários aspectos de uma aplicação para publicações. Isso cria uma mistura única de funcionalidades que possibilita uma criação simples de formatos interessantes.</para>
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Página Web: <ulink url="http://www.koffice.org/kword/"
|
|
>http://www.koffice.org/kword/</ulink
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><ulink url="help:/kword"
|
|
>Manual do &kword;</ulink
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
>&kspread;</term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>O componente da folha de cálculo. O &kspread; é um programa de folha de cálculo programável que oferece tanto folhas orientadas a tabelas como o suporte para fórmulas matemáticas complexas e para estatísticas. As funcionalidades incluem hiperligações, verificação da validade dos dados das células com acções/avisos configuráveis, programação e personalização específica das células. </para>
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Página Web: <ulink url="http://koffice.kde.org/kspread/"
|
|
>http://koffice.kde.org/kspread/</ulink
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><ulink url="help:/kspread"
|
|
>Manual do &kspread;</ulink
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
>&kpresenter;</term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>O componente para apresentações. Poderá ser usado para criar apresentações no ecrã ou para desenhar e imprimir transparências. As funcionalidades incluem a possibilidade de incorporar imagens e objectos da galeria, lidar facilmente com objectos e a capacidade de criar apresentações em &HTML; ou &XML;.</para>
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Página Web: <ulink url="http://www.koffice.org/kpresenter/"
|
|
>http://www.koffice.org/kpresenter/</ulink
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><ulink url="help:/kpresenter"
|
|
>Manual do &kpresenter;</ulink
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
>&kivio;</term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>O componente de fluxogramas e diagramas. Poderão ser usados novos conjuntos de 'stencils' (moldes) para diversas utilizações, existe uma infra-estrutura de 'plugins' para as funcionalidades adicionais e até é possível fazer diagramas <acronym
|
|
>UML</acronym
|
|
>.</para>
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Página Web: <ulink url="http://www.koffice.org/kivio/"
|
|
>http://www.koffice.org/kivio/</ulink
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><ulink url="help:/kivio"
|
|
>Manual do &kivio;</ulink
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
>&karbon14;</term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Uma aplicação para gráficos vectoriais.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
>&krita;</term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>O componente de pintura e manipulação de imagens. O &krita; contém tanto as funcionalidades simples e giras como a pintura guiada, assim como as funcionalidades profissionais, como o suporte para imagens de 16 bits, <acronym
|
|
>CMYK</acronym
|
|
> e até as imagens <acronym
|
|
>HDR</acronym
|
|
> do OpenEXR. </para>
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Página Web: <ulink url="http://www.koffice.org/krita/"
|
|
>http://www.koffice.org/krita/</ulink
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><ulink url="help:/krita"
|
|
>Manual do &krita;</ulink
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
>&kugar;</term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>O componente apropriado para criar relatórios de negócio, o que é conseguido com um desenhador avançado que ele possui. As funcionalidades incluem a impressão de relatórios em PostScript, o controlo completo dos tipos de letra, cores, alinhamento de texto e encapsulamento, assim como os ficheiros de definição de relatórios abertos (com a disposição gravada como &XML;).</para>
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Página Web: <ulink url="http://www.koffice.org/kugar/"
|
|
>http://www.koffice.org/kugar/</ulink
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><ulink url="help:/kugar"
|
|
>Manual do &kugar;</ulink
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><application
|
|
>KPlato</application
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>O componente para a gestão de projectos, o que permite o planeamento e a calendarização de vários projectos.</para>
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Página Web: <ulink url="http://www.koffice.org/kplato/"
|
|
>http://www.koffice.org/kplato/</ulink
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
>&kexi;</term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>O componente de gestão de dados. Pode ser usado para criar esquemas de bases de dados, inserir dados, efectuar pesquisas e processar dados. Podem-se criar formulários para oferecer uma interface personalizada para os seus dados. Todos os objectos da base de dados -- tabelas, pesquisas e formulários -- são gravados na base de dados, o que permite o desenho e os dados fáceis de partilhar.</para>
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Páginas Web: <ulink url="http://www.koffice.org/kexi/"
|
|
>http://www.koffice.org/kexi/</ulink
|
|
> e <ulink url="http://kexi-project.org"
|
|
>http://kexi-project.org</ulink
|
|
>.</para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><ulink url="help:/kexi"
|
|
>Manual do &kexi;</ulink
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
>&kchart;</term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>O componente de desenho de gráficos; é usado para incorporar gráficos dentro de um dos outros componentes do &koffice;. É simples de utilizar, altamente personalizado e permite a alteração dos parâmetros, assim como tem um formato flexível. </para>
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Página Web: <ulink url="http://www.koffice.org/kchart/"
|
|
>http://www.koffice.org/kchart/</ulink
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><ulink url="help:/kchart"
|
|
>Manual do &kchart;</ulink
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
>&kformula;</term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Um editor de fórmulas que oferece as capacidades básicas de introdução de dados e suporta as funcionalidades que aparecem nas outras aplicações do &koffice;. Algumas das suas funcionalidades incluem a gestão inteligente do cursor, a capacidade de desfazer/refazer a vários níveis e um realce de sintaxe avançado.</para>
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Página Web: <ulink url="http://www.koffice.org/kformula/"
|
|
>http://www.koffice.org/kformula/</ulink
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><ulink url="help:/kformula"
|
|
>Manual do &kformula;</ulink
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
<title
|
|
>Informação Relacionada</title>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Página Web principal: <ulink url="http://www.koffice.org"
|
|
>http://www.koffice.org</ulink
|
|
>.</para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><ulink url="help:/koffice"
|
|
>Manual do &koffice;</ulink
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="kde-office-furtherinfo">
|
|
|
|
<title
|
|
>Mais Informações</title>
|
|
<sect1 id="kde-office-manuals">
|
|
<title
|
|
>Manuais de Aplicações</title>
|
|
<para
|
|
>Cada componente do Koffice vem com o seu próprio manual. Estes manuais oferecem todas as últimas informações acerca dos vários componentes que o &koffice; tem para oferecer e deverá ser simples de aprender mais sobre o &koffice;. Os manuais das aplicações poderão ser acedidos se usar o KIO Slave de documentação do &konqueror; (isto é, se escrever <userinput
|
|
>help:/<replaceable
|
|
>aplicação</replaceable
|
|
></userinput
|
|
> na barra de Localização) ou se seleccionar o manual respectivo no &khelpcenter;. A página Web é também um bom lugar para descobrir mais coisas; encontra-se em <ulink url="http://www.koffice.org"
|
|
>http://www.koffice.org</ulink
|
|
>.</para>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="kde-office-internet">
|
|
<title
|
|
>Recursos na Internet</title>
|
|
<para
|
|
>O local principal na Internet é o <ulink url="http://www.koffice.org"
|
|
>http://www.koffice.org</ulink
|
|
></para>
|
|
<para
|
|
>Poderá também encontrar mais informações sobre as listas de correio dos programadores e dos utilizadores, assim como mais recursos para os programadores.</para>
|
|
<para
|
|
>O projecto Kexi tem inclusive uma página adicional na Web, que poderá ser encontrada em <ulink url="http://www.kexi-project.org"
|
|
>http://www.kexi-project.org </ulink
|
|
></para>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="kde-office-plugininfo">
|
|
<title
|
|
>Desenvolvimento de 'plugins'</title>
|
|
<para
|
|
>O &koffice; poderá ser extendido facilmente com 'plugins'. O desenvolvimento de 'plugins' não é muito difícil e poderá ser usado para optimizar o fluxo de trabalho do dia-a-dia. Estas capacidades são, provavelmente, mito interessantes nos ambientes de negócio, para que o &koffice; vá de encontro aos requisitos individuais. Poderá tanto dar uma vista de olhos nos 'plugins' existentes como ler uma introdução geral na <ulink url="http://developer.kde.org/documentation/tutorials/developing-a-plugin-structure/index.html"
|
|
> página do programador</ulink
|
|
>. A página geral de programadores do KDE está disponível em <ulink url="http://developer.kde.org/"
|
|
>http://developer.kde.org</ulink
|
|
>. </para>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
</chapter>
|
|
</part>
|