You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katemake.po

118 lines
2.8 KiB

# translation of katemake to Kinyarwanda.
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the katemake package.
# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katemake 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:06-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: rw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: plugin_katemake.cpp:86
#, fuzzy
msgid "Make Output"
msgstr "Ibitangwa n'Urupapuro"
#: plugin_katemake.cpp:159
#, fuzzy
msgid "Running make..."
msgstr "Ubwoko ... "
#: plugin_katemake.cpp:160 plugin_katemake.cpp:509
#, fuzzy
msgid "No Errors."
msgstr "Nta kosa"
#: plugin_katemake.cpp:336
msgid "Next Error"
msgstr "Ikosa Rikurikira"
#: plugin_katemake.cpp:340
msgid "Previous Error"
msgstr "Ikosa Ribanza"
#: plugin_katemake.cpp:344
msgid "Make"
msgstr "Ubwoko"
#: plugin_katemake.cpp:348
msgid "Configure..."
msgstr "Kugena imiterere..."
#: plugin_katemake.cpp:360
msgid "Line"
msgstr "Umurongo"
#: plugin_katemake.cpp:362
msgid "Message"
msgstr "Ubutumwa"
#: plugin_katemake.cpp:502
#, fuzzy
msgid "Make Results"
msgstr "Kubika Ibyavuyemo Nka"
#: plugin_katemake.cpp:503
#, fuzzy
msgid "No errors."
msgstr "Amakosa . "
#: plugin_katemake.cpp:645
#, fuzzy
msgid ""
"The file <i>%1</i> is not a local file. Non-local files cannot be compiled."
msgstr ""
"Idosiye < i > %1 < /i > ni OYA A Bya hafi Idosiye . - Bya hafi Idosiye . "
#: plugin_katemake.cpp:665
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>Error:</b> Failed to run %1."
msgstr "<b> Ikosa : </b> Kuri Gukoresha . "
#: plugin_katemake.cpp:687
msgid "Directories"
msgstr "ububiko bw'amaderese"
#: plugin_katemake.cpp:692
#, fuzzy
msgid "Source prefix:"
msgstr "Imbanziriza : "
#: plugin_katemake.cpp:697
#, fuzzy
msgid "Build prefix:"
msgstr "Imbanziriza : "
#: ui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Make"
msgstr "Ubwoko"