You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
115 lines
7.2 KiB
115 lines
7.2 KiB
<!--
|
|
<?xml version="1.0" ?>
|
|
<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
|
|
"dtd/kdex.dtd">
|
|
-->
|
|
|
|
|
|
<chapter id="panel">
|
|
<title>Il pannello</title>
|
|
|
|
|
|
<qandaset>
|
|
<qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para>Come faccio ad aggiungere delle applicazioni al pannello &kde; (&kicker;)?</para>
|
|
</question>
|
|
<answer>
|
|
<para>Puoi aggiungere un'applicazione al pannello in diversi modi, di cui la più semplice è quella di fare clic con il tasto desto del mouse sul pannello, selezionare <menuchoice><guimenu>Menu del pannello</guimenu><guisubmenu>Aggiungi al pannello</guisubmenu><guisubmenu>Pulsante applicazione</guisubmenu></menuchoice> ed infine selezionare l'applicazione per cui vuoi aggiungere un collegamento.</para> <para>Per conoscere altri modi di aggiungere pulsanti al pannello, fai riferimento al manuale di &kicker;</para>
|
|
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para>È possibile cambiare l'immagine del pulsante <guibutton>K</guibutton> con qualche altra immagine?</para>
|
|
</question>
|
|
<answer>
|
|
<para>Il modo più semplice è quello di scaricare un nuovo tema di icone con una icona del &kmenu; che ti piace di più da <ulink url="http://www.kde-look.org">http://www.kde-look.org</ulink> e di installarlo usando il &kcontrolcenter;.</para>
|
|
<para>Per cambiare solo l'icona del &kmenu;, devi sostituire nel tema di icone usato tutte le versioni del file immagine <filename>kmenu.png</filename> (una per ogni dimensione). Per le icone predefinite di &kde; i file sono <filename>$<envar>TDEDIR</envar>/share/icons/default.tde/<replaceable>dimensione</replaceable>/apps/kmenu.png</filename>, dove <replaceable>dimensione</replaceable> è una delle dimensioni incluse nel tema di icone di &kde;. </para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para>Dopo un aggiornamento il mio &kmenu; si è svuotato! Come faccio a ripristinarlo? </para>
|
|
</question>
|
|
<answer>
|
|
<para>Da &kde; 3.2 in poi, le modifiche personali al &kmenu; vengono registrate in <filename>$<envar>HOME</envar>/.config/menus/applications-tdemenuedit.menu </filename>. Prova a spostare questo file e a lanciare il comando <userinput><command>tdebuildsycoca</command> <option>--noincremental</option> </userinput>. In questo modo dovresti riuscire a ripristinare i menu predefiniti. </para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question><para>Il mio pannello del desktop è scomparso. Come posso farlo riapparire?</para>
|
|
</question>
|
|
|
|
<answer>
|
|
|
|
<para>Spesso il pannello scompare in seguito ad un crash. Ciò di solito è causato dal caricamento di un'applet con un bug grave o da una cattiva installazione di &kde; e/o del pannello.</para>
|
|
|
|
<para>Il modo più semplice per far ricomparire il pannello è avviare la finestra <guilabel>Esegui comando</guilabel> premendo <keycombo action="simul">&Alt;<keycap>F2</keycap> </keycombo>, inserendo <userinput><command>kicker</command></userinput> e premendo, quindi, il pulsante <guibutton>OK</guibutton>.</para>
|
|
|
|
<para>Se il pannello continua a scomparire, potresti provare a rimuovere o a modificare a mano il file <filename>$<envar>TDEHOME</envar>/share/config/kickerrc</filename>, dove <filename class="directory">$<envar>TDEHOME</envar></filename> è di solito <filename class="directory">~/.trinity</filename>. Se scegli di modificarlo a mano, inizia a rimuovere i gruppi con i dati delle applet.</para>
|
|
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
<qandaentry><question>
|
|
<para>Dove è andata a finire l'opzione per lo zoom delle icone, che prima stava in &kicker;? </para></question>
|
|
<answer><para>Lo zoom delle icone era un programma con scarsa manutenzione è ha causato seri bachi e problemi di utilizzo. In &kde; 3.4 è stato sostituito con nuovi effetti attivati dal passaggio del mouse, molto validi sia esteticamente che per le informazioni fornite. </para></answer>
|
|
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question><para>Come posso avviare un'applicazione minimizzata nel vassoio di sistema?</para>
|
|
</question>
|
|
<answer>
|
|
<para>Puoi usare <command>ksystraycmd</command>. Per esempio, per avviare una &konsole; nascosta nel vassoio di sistema, lancia <userinput><command>ksystraycmd </command> <option>--hidden</option> <command>konsole</command></userinput>. Per maggiori informazioni su <command>ksystraycmd</command>, vedi la sezione <quote>Gestione avanzata delle finestre</quote> nel manuale utente di &kde;.</para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question><para>Posso usare il tasto &Windows; per aprire il &kmenu;?</para>
|
|
</question>
|
|
|
|
<answer><para>Le precedenti versioni di &kde; fornivano la possibilità di usare il tasto &Windows; come un "modificatore" (in questo modo si poteva attivare una scorciatoia da tastiera del tipo <keycombo action="simul"><keysym>Win</keysym><keycap>R</keycap> </keycombo>), o come tasto regolare (così che bastava premere il solo <keysym>Win</keysym> per aprire &kmenu;). Questa possibilità è stata rimossa per ragioni di usabilità e di accessibilità, ma anche per alleggerire il codice. Nelle attuali versioni di &kde;, ci sono due possibilità: utilizzare un'altra scorciatoia da tastiera per aprire il &kmenu; (quella predefinita è <keycombo action="simul">&Alt;<keycap>F1</keycap> </keycombo>), o "mappare" diversamente il tasto <keysym>Win</keysym> per trasformarlo da modificatore in tasto normale. </para>
|
|
|
|
<para>Se scegli il secondo metodo, puoi fare così: <orderedlist>
|
|
<listitem><para>Per prima cosa, cerca il "keycode" del tuo tasto <keysym>Win</keysym> usando il comando <command>xev</command>. Basta lanciare da &konsole; <userinput><command>xev</command></userinput> e premere il tasto <keysym>Win</keysym>. Cerca nella risposta di <command>xev</command> la stringa <computeroutput>keycode <replaceable>n</replaceable></computeroutput>, dove <replaceable>n</replaceable> ti dice l'attuale keycode del tasto <keysym>Win</keysym>.</para>
|
|
</listitem>
|
|
|
|
<listitem><para>Ora puoi usare <command>xmodmap</command> per rimappare il tasto <keysym>Win</keysym>. Un comando appropriato è <userinput><command>xmodmap <option>-e</option> 'keycode <replaceable>n</replaceable>=Menu'</command></userinput>.</para>
|
|
</listitem>
|
|
|
|
<listitem><para>Nel &kcontrolcenter;, vai alla scheda <menuchoice><guimenu>Accessibilità</guimenu><guimenuitem>Scorciatoie da tastiera</guimenuitem> </menuchoice> e associa la scorciatoia per <guilabel>Mostra menu di esecuzione</guilabel> al tasto <keysym>Win</keysym>. A questo punto dovresti poter far apparire il &kmenu; premendo il tasto <keysym>Win</keysym>.</para>
|
|
</listitem>
|
|
|
|
<listitem><para>Infine, serve un ultimo passo per rendere definitivi i cambiamenti. Devi creare un file <filename>~/.trinity/env/win-key.sh</filename> (crea anche la directory, se non esiste) e copiaci dentro il comando <command>xmodmap</command> che hai usato prima. Ora, il cambiamento di mappatura verrà eseguito ogni volta che entri in &kde;.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
</para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
</qandaset>
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<!-- Keep this comment at the end of the file
|
|
Local variables:
|
|
mode: xml
|
|
sgml-omittag:nil
|
|
sgml-shorttag:nil
|
|
sgml-namecase-general:nil
|
|
sgml-general-insert-case:lower
|
|
sgml-minimize-attributes:nil
|
|
sgml-always-quote-attributes:t
|
|
sgml-indent-step:0
|
|
sgml-indent-data:true
|
|
sgml-parent-document:("index.docbook" "book" "chapter")
|
|
sgml-exposed-tags:nil
|
|
sgml-local-catalogs:nil
|
|
sgml-local-ecat-files:nil
|
|
End:
|
|
-->
|