You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-pl/messages/tdeaddons/alsaplayerui.po

131 lines
2.4 KiB

# Version: $Revision: 829341 $
# translation of alsaplayerui.po to
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
# Marcin Giedz <mgiedz@elka.pw.edu.pl>, 2002
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: alsaplayerui\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-08 09:06+0100\n"
"Last-Translator: Marcin Giedz <mgiedz@elka.pw.edu.pl>\n"
"Language-Team: <pl@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: configmodule.cpp:36
msgid "AlsaPlayer"
msgstr "AlsaPlayer"
#: configmodule.cpp:37
msgid "AlsaPlayer Interface Settings"
msgstr "Ustawienia interfejsu AlsaPlayer"
#: configmodule.cpp:42
msgid "Scroll song title"
msgstr "Przewiń tytuł piosenki"
#: userinterface.cpp:207
msgid "No File Loaded"
msgstr "Nie załadowano pliku"
#: AlsaPlayer.ui:16
#, no-c-format
msgid "Noaplayer"
msgstr "Noaplayer"
#: AlsaPlayer.ui:575
#, no-c-format
msgid "Speed:"
msgstr "Prędkość:"
#: AlsaPlayer.ui:849
#, no-c-format
msgid "No time data"
msgstr "Brak danych czasowych"
#: AlsaPlayer.ui:1118 AlsaPlayer.ui:1656
#, no-c-format
msgid "100%"
msgstr "100%"
#: AlsaPlayer.ui:1387
#, no-c-format
msgid "No stream"
msgstr "Brak strumienia"
#: AlsaPlayer.ui:1925
#, no-c-format
msgid "Volume:"
msgstr "Głośność:"
#: AlsaPlayer.ui:2199
#, no-c-format
msgid "..."
msgstr "..."
#: AlsaPlayer.ui:2297
#, no-c-format
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
#: AlsaPlayer.ui:2314
#, no-c-format
msgid "Skip to previous track"
msgstr "Do poprzedniego utworu"
#: AlsaPlayer.ui:2331
#, no-c-format
msgid "Play"
msgstr "Odtwarzaj"
#: AlsaPlayer.ui:2348
#, no-c-format
msgid "Skip to next track"
msgstr "Do następnego utworu"
#: AlsaPlayer.ui:2382
#, no-c-format
msgid "Show playlist"
msgstr "Pokaż listę utworów"
#: AlsaPlayer.ui:2455
#, no-c-format
msgid "Pause"
msgstr "Wstrzymaj"
#: AlsaPlayer.ui:2475
#, no-c-format
msgid "Forwards, normal speed"
msgstr "Do przodu, prędkość normalna"
#: AlsaPlayer.ui:2495
#, no-c-format
msgid "Playback speed and direction"
msgstr "Prędkość i kierunek odtwarzania"
#: AlsaPlayer.ui:2530 AlsaPlayer.ui:2547
#, no-c-format
msgid "Balance"
msgstr "Równowaga"
#: AlsaPlayer.ui:2561 AlsaPlayer.ui:2575
#, no-c-format
msgid "Volume"
msgstr "Głośność"