You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
64 lines
1.6 KiB
64 lines
1.6 KiB
# translation of libkaddrbk_gmx_xxport.po to Polish
|
|
# Michal Milos <krasnall@post.pl>, 2005.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: libkaddrbk_gmx_xxport\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2015-01-17 22:09+0100\n"
|
|
"Last-Translator: mcbx\n"
|
|
"Language-Team: <pl@li.org>\n"
|
|
"Language: pl\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n"
|
|
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
msgid ""
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your names"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
msgid ""
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your emails"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gmx_xxport.cpp:54
|
|
msgid "Import GMX Address Book..."
|
|
msgstr "Importuj książkę adresową GMX..."
|
|
|
|
#: gmx_xxport.cpp:55
|
|
msgid "Export GMX Address Book..."
|
|
msgstr "Eksportuj książkę adresową GMX..."
|
|
|
|
#: gmx_xxport.cpp:82
|
|
msgid "<qt>Unable to open <b>%1</b> for reading.</qt>"
|
|
msgstr "<qt>Nie można otworzyć do odczytu <b>%1</b>.</qt>"
|
|
|
|
#: gmx_xxport.cpp:94
|
|
msgid "%1 is not a GMX address book file."
|
|
msgstr "%1 nie jest plikiem książki adresowej GMX"
|
|
|
|
#: gmx_xxport.cpp:216
|
|
msgid "<qt>Unable to open file <b>%1</b>.%2.</qt>"
|
|
msgstr "<qt>Nie można otworzyć pliku <b>%1</b>. %2.</qt>"
|
|
|
|
#: gmx_xxport.cpp:231
|
|
msgid "<qt>Unable to open file <b>%1</b>.</qt>"
|
|
msgstr "<qt>Nie można otworzyć pliku <b>%1</b>.</qt>"
|
|
|
|
#: gmx_xxportui.rc:6
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "&Import"
|
|
msgstr "&Importuj"
|
|
|
|
#: gmx_xxportui.rc:9
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "&Export"
|
|
msgstr "&Eksportuj"
|