You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
78 lines
1.8 KiB
78 lines
1.8 KiB
# translation of tdeio_nntp.po to Polish
|
|
# Version: $Revision: 464363 $
|
|
# Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>, 2005.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: tdeio_nntp\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:23+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-09-14 10:44+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>\n"
|
|
"Language-Team: Polish <kdei18n-pl-devel@lists.sourceforge.net>\n"
|
|
"Language: pl\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n"
|
|
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
msgid ""
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your names"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
msgid ""
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your emails"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: nntp.cpp:196
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Invalid special command %1"
|
|
msgstr "Błędne polecenie specjalne %1"
|
|
|
|
#: nntp.cpp:449
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Could not extract first message number from server response:\n"
|
|
"%1"
|
|
msgstr ""
|
|
"Nie można pobrać numeru pierwszej wiadomości z odpowiedzi serwera:\n"
|
|
"%1"
|
|
|
|
#: nntp.cpp:489
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Could not extract first message id from server response:\n"
|
|
"%1"
|
|
msgstr ""
|
|
"Nie można pobrać identyfikatora pierwszej wiadomości z odpowiedzi serwera:\n"
|
|
"%1"
|
|
|
|
#: nntp.cpp:518
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Could not extract message id from server response:\n"
|
|
"%1"
|
|
msgstr ""
|
|
"Nie można pobrać identyfikatora wiadomości z odpowiedzi serwera:\n"
|
|
"%1"
|
|
|
|
#: nntp.cpp:728
|
|
msgid "This server does not support TLS"
|
|
msgstr "Ten serwer nie obsługuje TLS"
|
|
|
|
#: nntp.cpp:733
|
|
msgid "TLS negotiation failed"
|
|
msgstr "Negocjowanie TLS nie powiodło się"
|
|
|
|
#: nntp.cpp:817
|
|
msgid ""
|
|
"Unexpected server response to %1 command:\n"
|
|
"%2"
|
|
msgstr ""
|
|
"Niespodziewana odpowiedź serwera na polecenie %1:\n"
|
|
"%2"
|