You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
71 lines
2.0 KiB
71 lines
2.0 KiB
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kay.po\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2007-03-30 02:14+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-11-01 22:00+1\n"
|
|
"Last-Translator: Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>\n"
|
|
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
#: medianotifier.cpp:175
|
|
msgid ""
|
|
"An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n"
|
|
"Note that executing a file on a medium may compromise your system's security"
|
|
msgstr ""
|
|
"Autoabiarazte fitxategia aurkitu da '%1'-n. Exekutatu nahi duzu?\n"
|
|
"Ohar zaitez fitxategiak exekutatzeak zure sistemaren segurtasuna hauts "
|
|
"dezakeela"
|
|
|
|
#: medianotifier.cpp:179
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Autorun - %1"
|
|
msgstr "Autoabiarazi - %1"
|
|
|
|
#: medianotifier.cpp:249
|
|
msgid ""
|
|
"An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n"
|
|
"Note that opening a file on a medium may compromise your system's security"
|
|
msgstr ""
|
|
"Autoirekiera fitxategia aurkitu da '%1'-n. '%2' ireki nahi duzu?\n"
|
|
"Ohar zaitez fitxategiak irekitzeak zure sistemaren segurtasuna hauts dezakeela"
|
|
|
|
#: medianotifier.cpp:253
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Autoopen - %1"
|
|
msgstr "Autoireki - %1"
|
|
|
|
#: notificationdialog.cpp:37
|
|
msgid "Medium Detected"
|
|
msgstr "Euskarria detektatu da"
|
|
|
|
#: notificationdialog.cpp:51
|
|
msgid "<b>Medium type:</b>"
|
|
msgstr "<b>Euskarri mota:</b>"
|
|
|
|
#: notificationdialog.cpp:64
|
|
msgid "Configure..."
|
|
msgstr "Konfiguratu..."
|
|
|
|
#. i18n: file notificationdialogview.ui line 69
|
|
#: rc.cpp:3
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "A new medium has been detected.<br><b>What do you want to do?</b>"
|
|
msgstr "Euskarri berri bat detektatu da.<br><b>Zer egin nahi duzu?</b>"
|
|
|
|
#. i18n: file notificationdialogview.ui line 90
|
|
#: rc.cpp:6
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "..."
|
|
msgstr "..."
|
|
|
|
#. i18n: file notificationdialogview.ui line 103
|
|
#: rc.cpp:9
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "&Always do this for this type of media"
|
|
msgstr "&Beti egin hau euskarri mota honetarako"
|