You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeartwork/kxsconfig.po

5006 lines
158 KiB

# translation of kxsconfig.po to Brazilian Portuguese
# Lisiane Sztoltz <lisiane@conectiva.com.br>, 2002,2003.
# Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@conectiva.com.br>, 2004.
# Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxsconfig\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-22 02:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-15 11:52-0300\n"
"Last-Translator: Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <tde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: kxsconfig.cpp:316
msgid "KDE X Screen Saver Configuration tool"
msgstr "Ferramenta de configuração do protetor de tela do KDE"
#: kxsconfig.cpp:322
msgid "Filename of the screen saver to configure"
msgstr "Nome de arquivo do protetor de tela a configurar"
#: kxsconfig.cpp:323
msgid "Optional screen saver name used in messages"
msgstr "Nome opcional do Protetor de Tela usado em mensagens"
#: kxsconfig.cpp:338
msgid "KXSConfig"
msgstr "KXSConfig"
#: kxsconfig.cpp:381
#, c-format
msgid "No configuration available for %1"
msgstr "Sem configuração disponível para %1"
#: kxsrun.cpp:49
msgid "KDE X Screen Saver Launcher"
msgstr "Lançador de protetor de tela do KDE"
#: kxsrun.cpp:55
msgid "Filename of the screen saver to start"
msgstr "Nome de arquivo do protetor de tela a iniciar"
#: kxsrun.cpp:56
msgid "Extra options to pass to the screen saver"
msgstr "Opções extras a serem passadas ao protetor de tela"
#: kxsrun.cpp:63
msgid "KXSRun"
msgstr "KXSRun"
#: hacks/config/ant.xml.h:1
msgid ""
"A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as the "
"heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in their path. "
"Then, as they pass over changed pixels, their behavior is influenced. Written "
"by David Bagley."
msgstr ""
"Um autômato celular é realmente uma máquina de Turing de duas dimensões, pois "
"quando as cabeças (''formigas'') andam ao longo da tela, elas mudam os valores "
"do pixel em seu caminho. Então, como elas passam sobre os pixels modificados, "
"seu comportamento é influenciado. Escrito por David Bagley."
#: hacks/config/ant.xml.h:2
msgid "Ant"
msgstr "Formiga"
#: hacks/config/ant.xml.h:3
msgid "Ant Size"
msgstr "Tamanho da Formiga"
#: hacks/config/ant.xml.h:4
msgid "Ants Count"
msgstr "Contagem de Formigas"
#: hacks/config/ant.xml.h:5 hacks/config/apollonian.xml.h:5
#: hacks/config/atlantis.xml.h:4 hacks/config/attraction.xml.h:8
#: hacks/config/blaster.xml.h:3 hacks/config/blitspin.xml.h:4
#: hacks/config/bouboule.xml.h:3 hacks/config/boxed.xml.h:4
#: hacks/config/braid.xml.h:4 hacks/config/bubble3d.xml.h:3
#: hacks/config/bubbles.xml.h:8 hacks/config/bumps.xml.h:3
#: hacks/config/cage.xml.h:2 hacks/config/circuit.xml.h:4
#: hacks/config/compass.xml.h:3 hacks/config/coral.xml.h:7
#: hacks/config/critical.xml.h:3 hacks/config/crystal.xml.h:6
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:8 hacks/config/cynosure.xml.h:4
#: hacks/config/dangerball.xml.h:3 hacks/config/decayscreen.xml.h:2
#: hacks/config/deluxe.xml.h:4 hacks/config/demon.xml.h:4
#: hacks/config/discrete.xml.h:2 hacks/config/distort.xml.h:4
#: hacks/config/drift.xml.h:3 hacks/config/engine.xml.h:3
#: hacks/config/epicycle.xml.h:5 hacks/config/euler2d.xml.h:3
#: hacks/config/extrusion.xml.h:3 hacks/config/fadeplot.xml.h:4
#: hacks/config/flag.xml.h:2 hacks/config/flame.xml.h:6
#: hacks/config/flipscreen3d.xml.h:1 hacks/config/flow.xml.h:4
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:3 hacks/config/forest.xml.h:1
#: hacks/config/galaxy.xml.h:3 hacks/config/gears.xml.h:2
#: hacks/config/gflux.xml.h:6 hacks/config/glforestfire.xml.h:4
#: hacks/config/glplanet.xml.h:2 hacks/config/glsnake.xml.h:5
#: hacks/config/gltext.xml.h:3 hacks/config/goop.xml.h:4
#: hacks/config/grav.xml.h:2 hacks/config/greynetic.xml.h:1
#: hacks/config/halo.xml.h:2 hacks/config/hopalong.xml.h:9
#: hacks/config/hyperball.xml.h:2 hacks/config/hypercube.xml.h:2
#: hacks/config/ifs.xml.h:1 hacks/config/interference.xml.h:5
#: hacks/config/jigsaw.xml.h:3 hacks/config/juggle.xml.h:3
#: hacks/config/julia.xml.h:2 hacks/config/kaleidescope.xml.h:2
#: hacks/config/kumppa.xml.h:3 hacks/config/lament.xml.h:2
#: hacks/config/laser.xml.h:3 hacks/config/lightning.xml.h:1
#: hacks/config/lisa.xml.h:2 hacks/config/lissie.xml.h:3
#: hacks/config/lmorph.xml.h:3 hacks/config/loop.xml.h:1
#: hacks/config/maze.xml.h:4 hacks/config/menger.xml.h:3
#: hacks/config/moebius.xml.h:3 hacks/config/moire2.xml.h:2
#: hacks/config/molecule.xml.h:10 hacks/config/morph3d.xml.h:3
#: hacks/config/mountain.xml.h:2 hacks/config/munch.xml.h:3
#: hacks/config/nerverot.xml.h:9 hacks/config/penetrate.xml.h:3
#: hacks/config/penrose.xml.h:6 hacks/config/petri.xml.h:5
#: hacks/config/phosphor.xml.h:3 hacks/config/pipes.xml.h:5
#: hacks/config/polyominoes.xml.h:2 hacks/config/pulsar.xml.h:11
#: hacks/config/pyro.xml.h:4 hacks/config/qix.xml.h:7
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:9 hacks/config/ripples.xml.h:4
#: hacks/config/rocks.xml.h:4 hacks/config/rotor.xml.h:3
#: hacks/config/rubik.xml.h:3 hacks/config/sballs.xml.h:4
#: hacks/config/shadebobs.xml.h:3 hacks/config/sierpinski.xml.h:2
#: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:2 hacks/config/slidescreen.xml.h:2
#: hacks/config/slip.xml.h:2 hacks/config/speedmine.xml.h:3
#: hacks/config/sphere.xml.h:2 hacks/config/spheremonics.xml.h:5
#: hacks/config/spiral.xml.h:3 hacks/config/spotlight.xml.h:2
#: hacks/config/sproingies.xml.h:2 hacks/config/squiral.xml.h:4
#: hacks/config/stairs.xml.h:1 hacks/config/starfish.xml.h:3
#: hacks/config/starwars.xml.h:6 hacks/config/strange.xml.h:2
#: hacks/config/superquadrics.xml.h:3 hacks/config/swirl.xml.h:2
#: hacks/config/t3d.xml.h:6 hacks/config/thornbird.xml.h:2
#: hacks/config/triangle.xml.h:1 hacks/config/truchet.xml.h:1
#: hacks/config/twang.xml.h:3 hacks/config/vines.xml.h:1
#: hacks/config/webcollage.xml.h:4 hacks/config/worm.xml.h:3
#: hacks/config/xearth.xml.h:7 hacks/config/xfishtank.xml.h:3
#: hacks/config/xflame.xml.h:4 hacks/config/xjack.xml.h:1
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:4 hacks/config/xmountains.xml.h:1
#: hacks/config/xrayswarm.xml.h:2 hacks/config/zoom.xml.h:2
msgid "Fast"
msgstr "Rápido"
#: hacks/config/ant.xml.h:6
msgid "Four Sided Cells"
msgstr "Células de Quatro Lados"
#: hacks/config/ant.xml.h:7 hacks/config/attraction.xml.h:13
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:11 hacks/config/demon.xml.h:5
#: hacks/config/discrete.xml.h:3 hacks/config/distort.xml.h:5
#: hacks/config/fadeplot.xml.h:5 hacks/config/flag.xml.h:4
#: hacks/config/flow.xml.h:7 hacks/config/fluidballs.xml.h:12
#: hacks/config/hopalong.xml.h:13 hacks/config/interference.xml.h:8
#: hacks/config/julia.xml.h:5 hacks/config/lissie.xml.h:4
#: hacks/config/loop.xml.h:2 hacks/config/moire.xml.h:4
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:11 hacks/config/rorschach.xml.h:5
#: hacks/config/rubik.xml.h:4 hacks/config/sierpinski.xml.h:3
#: hacks/config/slip.xml.h:3
msgid "Large"
msgstr "Grande"
#: hacks/config/ant.xml.h:8 hacks/config/apollonian.xml.h:7
#: hacks/config/attraction.xml.h:18 hacks/config/blaster.xml.h:6
#: hacks/config/bouboule.xml.h:5 hacks/config/braid.xml.h:7
#: hacks/config/coral.xml.h:9 hacks/config/critical.xml.h:4
#: hacks/config/crystal.xml.h:8 hacks/config/cubenetic.xml.h:13
#: hacks/config/cynosure.xml.h:6 hacks/config/deco.xml.h:5
#: hacks/config/deluxe.xml.h:6 hacks/config/demon.xml.h:6
#: hacks/config/discrete.xml.h:4 hacks/config/drift.xml.h:9
#: hacks/config/epicycle.xml.h:8 hacks/config/euler2d.xml.h:8
#: hacks/config/fadeplot.xml.h:6 hacks/config/flag.xml.h:5
#: hacks/config/flame.xml.h:11 hacks/config/flow.xml.h:8
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:13 hacks/config/forest.xml.h:3
#: hacks/config/galaxy.xml.h:6 hacks/config/grav.xml.h:4
#: hacks/config/halo.xml.h:4 hacks/config/hopalong.xml.h:15
#: hacks/config/ifs.xml.h:3 hacks/config/imsmap.xml.h:9
#: hacks/config/interference.xml.h:11 hacks/config/julia.xml.h:6
#: hacks/config/kaleidescope.xml.h:5 hacks/config/laser.xml.h:6
#: hacks/config/lightning.xml.h:3 hacks/config/lisa.xml.h:5
#: hacks/config/lissie.xml.h:6 hacks/config/loop.xml.h:4
#: hacks/config/moire.xml.h:5 hacks/config/moire2.xml.h:3
#: hacks/config/mountain.xml.h:4 hacks/config/nerverot.xml.h:15
#: hacks/config/pedal.xml.h:6 hacks/config/penrose.xml.h:7
#: hacks/config/petri.xml.h:11 hacks/config/polyominoes.xml.h:5
#: hacks/config/qix.xml.h:14 hacks/config/rd-bomb.xml.h:12
#: hacks/config/ripples.xml.h:7 hacks/config/rocks.xml.h:5
#: hacks/config/rotor.xml.h:6 hacks/config/shadebobs.xml.h:5
#: hacks/config/sierpinski.xml.h:4 hacks/config/slip.xml.h:4
#: hacks/config/sphere.xml.h:3 hacks/config/spiral.xml.h:6
#: hacks/config/squiral.xml.h:9 hacks/config/starfish.xml.h:5
#: hacks/config/strange.xml.h:5 hacks/config/swirl.xml.h:3
#: hacks/config/thornbird.xml.h:4 hacks/config/triangle.xml.h:3
#: hacks/config/vines.xml.h:2 hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:4
#: hacks/config/worm.xml.h:4 hacks/config/xearth.xml.h:12
#: hacks/config/xfishtank.xml.h:8
msgid "Many"
msgstr "Muitas"
#: hacks/config/ant.xml.h:9
msgid "Nine Sided Cells"
msgstr "Células de Nove Lados"
#: hacks/config/ant.xml.h:10 hacks/config/apollonian.xml.h:8
#: hacks/config/attraction.xml.h:19 hacks/config/bouboule.xml.h:6
#: hacks/config/braid.xml.h:9 hacks/config/critical.xml.h:5
#: hacks/config/crystal.xml.h:10 hacks/config/cynosure.xml.h:7
#: hacks/config/deco.xml.h:8 hacks/config/deluxe.xml.h:7
#: hacks/config/demon.xml.h:7 hacks/config/discrete.xml.h:6
#: hacks/config/drift.xml.h:10 hacks/config/epicycle.xml.h:9
#: hacks/config/euler2d.xml.h:9 hacks/config/fadeplot.xml.h:7
#: hacks/config/flag.xml.h:6 hacks/config/flame.xml.h:12
#: hacks/config/flow.xml.h:9 hacks/config/forest.xml.h:4
#: hacks/config/galaxy.xml.h:7 hacks/config/grav.xml.h:5
#: hacks/config/halo.xml.h:6 hacks/config/hopalong.xml.h:17
#: hacks/config/ifs.xml.h:4 hacks/config/imsmap.xml.h:10
#: hacks/config/interference.xml.h:12 hacks/config/julia.xml.h:7
#: hacks/config/laser.xml.h:8 hacks/config/lightning.xml.h:4
#: hacks/config/lisa.xml.h:6 hacks/config/lissie.xml.h:7
#: hacks/config/loop.xml.h:5 hacks/config/moire.xml.h:7
#: hacks/config/moire2.xml.h:5 hacks/config/mountain.xml.h:6
#: hacks/config/penrose.xml.h:8 hacks/config/polyominoes.xml.h:6
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:13 hacks/config/rocks.xml.h:6
#: hacks/config/rotor.xml.h:7 hacks/config/shadebobs.xml.h:6
#: hacks/config/sierpinski.xml.h:5 hacks/config/slip.xml.h:5
#: hacks/config/sphere.xml.h:4 hacks/config/spiral.xml.h:8
#: hacks/config/squiral.xml.h:10 hacks/config/starfish.xml.h:6
#: hacks/config/strange.xml.h:6 hacks/config/swirl.xml.h:5
#: hacks/config/thornbird.xml.h:5 hacks/config/triangle.xml.h:4
#: hacks/config/vines.xml.h:3 hacks/config/worm.xml.h:5
#: hacks/config/xearth.xml.h:17 hacks/config/xfishtank.xml.h:9
msgid "Number of Colors"
msgstr "Número de cores"
#: hacks/config/ant.xml.h:11
msgid "Random Cell Shape"
msgstr "Formato de Célula Aleatório"
#: hacks/config/ant.xml.h:12 hacks/config/speedmine.xml.h:11
msgid "Sharp Turns"
msgstr "Curva fechada"
#: hacks/config/ant.xml.h:13
msgid "Six Sided Cells"
msgstr "Células de Seis Lados"
#: hacks/config/ant.xml.h:14 hacks/config/apollonian.xml.h:11
#: hacks/config/atlantis.xml.h:13 hacks/config/attraction.xml.h:26
#: hacks/config/blaster.xml.h:8 hacks/config/blitspin.xml.h:7
#: hacks/config/bouboule.xml.h:8 hacks/config/boxed.xml.h:6
#: hacks/config/braid.xml.h:11 hacks/config/bubble3d.xml.h:5
#: hacks/config/bubbles.xml.h:10 hacks/config/bumps.xml.h:4
#: hacks/config/cage.xml.h:4 hacks/config/circuit.xml.h:10
#: hacks/config/compass.xml.h:4 hacks/config/coral.xml.h:12
#: hacks/config/critical.xml.h:6 hacks/config/crystal.xml.h:11
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:22 hacks/config/cynosure.xml.h:9
#: hacks/config/dangerball.xml.h:5 hacks/config/decayscreen.xml.h:17
#: hacks/config/deluxe.xml.h:8 hacks/config/demon.xml.h:8
#: hacks/config/discrete.xml.h:7 hacks/config/distort.xml.h:11
#: hacks/config/drift.xml.h:12 hacks/config/engine.xml.h:5
#: hacks/config/epicycle.xml.h:10 hacks/config/euler2d.xml.h:14
#: hacks/config/extrusion.xml.h:11 hacks/config/fadeplot.xml.h:8
#: hacks/config/flag.xml.h:7 hacks/config/flame.xml.h:14
#: hacks/config/flipscreen3d.xml.h:6 hacks/config/flow.xml.h:13
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:18 hacks/config/forest.xml.h:5
#: hacks/config/galaxy.xml.h:10 hacks/config/gears.xml.h:7
#: hacks/config/gflux.xml.h:12 hacks/config/glforestfire.xml.h:14
#: hacks/config/glplanet.xml.h:6 hacks/config/glsnake.xml.h:12
#: hacks/config/gltext.xml.h:13 hacks/config/goop.xml.h:10
#: hacks/config/grav.xml.h:8 hacks/config/greynetic.xml.h:3
#: hacks/config/halo.xml.h:9 hacks/config/hopalong.xml.h:21
#: hacks/config/hyperball.xml.h:8 hacks/config/hypercube.xml.h:7
#: hacks/config/ifs.xml.h:5 hacks/config/interference.xml.h:14
#: hacks/config/jigsaw.xml.h:5 hacks/config/juggle.xml.h:7
#: hacks/config/julia.xml.h:8 hacks/config/kaleidescope.xml.h:7
#: hacks/config/kumppa.xml.h:8 hacks/config/lament.xml.h:6
#: hacks/config/laser.xml.h:10 hacks/config/lightning.xml.h:5
#: hacks/config/lisa.xml.h:8 hacks/config/lissie.xml.h:9
#: hacks/config/lmorph.xml.h:11 hacks/config/loop.xml.h:7
#: hacks/config/maze.xml.h:14 hacks/config/menger.xml.h:16
#: hacks/config/moebius.xml.h:7 hacks/config/moire2.xml.h:6
#: hacks/config/molecule.xml.h:22 hacks/config/morph3d.xml.h:6
#: hacks/config/mountain.xml.h:7 hacks/config/munch.xml.h:7
#: hacks/config/nerverot.xml.h:20 hacks/config/penetrate.xml.h:6
#: hacks/config/penrose.xml.h:11 hacks/config/petri.xml.h:23
#: hacks/config/phosphor.xml.h:6 hacks/config/pipes.xml.h:15
#: hacks/config/polyominoes.xml.h:10 hacks/config/pulsar.xml.h:15
#: hacks/config/pyro.xml.h:13 hacks/config/qix.xml.h:19
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:17 hacks/config/ripples.xml.h:11
#: hacks/config/rocks.xml.h:9 hacks/config/rotor.xml.h:11
#: hacks/config/rubik.xml.h:9 hacks/config/sballs.xml.h:13
#: hacks/config/shadebobs.xml.h:9 hacks/config/sierpinski.xml.h:7
#: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:8 hacks/config/slidescreen.xml.h:6
#: hacks/config/slip.xml.h:7 hacks/config/speedmine.xml.h:13
#: hacks/config/sphere.xml.h:5 hacks/config/spheremonics.xml.h:19
#: hacks/config/spiral.xml.h:9 hacks/config/spotlight.xml.h:4
#: hacks/config/sproingies.xml.h:6 hacks/config/squiral.xml.h:14
#: hacks/config/stairs.xml.h:3 hacks/config/starfish.xml.h:8
#: hacks/config/starwars.xml.h:12 hacks/config/strange.xml.h:7
#: hacks/config/superquadrics.xml.h:7 hacks/config/swirl.xml.h:6
#: hacks/config/t3d.xml.h:11 hacks/config/thornbird.xml.h:7
#: hacks/config/triangle.xml.h:5 hacks/config/truchet.xml.h:2
#: hacks/config/twang.xml.h:9 hacks/config/vines.xml.h:4
#: hacks/config/webcollage.xml.h:7 hacks/config/worm.xml.h:7
#: hacks/config/xearth.xml.h:22 hacks/config/xfishtank.xml.h:10
#: hacks/config/xflame.xml.h:5 hacks/config/xjack.xml.h:2
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:13 hacks/config/xmountains.xml.h:4
#: hacks/config/xrayswarm.xml.h:3 hacks/config/zoom.xml.h:6
msgid "Slow"
msgstr "Lento"
#: hacks/config/ant.xml.h:15 hacks/config/attraction.xml.h:27
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:23 hacks/config/demon.xml.h:9
#: hacks/config/discrete.xml.h:8 hacks/config/distort.xml.h:12
#: hacks/config/fadeplot.xml.h:9 hacks/config/flag.xml.h:8
#: hacks/config/flow.xml.h:15 hacks/config/fluidballs.xml.h:19
#: hacks/config/hopalong.xml.h:22 hacks/config/interference.xml.h:15
#: hacks/config/julia.xml.h:9 hacks/config/lissie.xml.h:10
#: hacks/config/loop.xml.h:8 hacks/config/moire.xml.h:9
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:18 hacks/config/rorschach.xml.h:8
#: hacks/config/rubik.xml.h:10 hacks/config/sierpinski.xml.h:8
#: hacks/config/slip.xml.h:8
msgid "Small"
msgstr "Pequeno"
#: hacks/config/ant.xml.h:16 hacks/config/apollonian.xml.h:12
#: hacks/config/attraction.xml.h:28 hacks/config/blaster.xml.h:9
#: hacks/config/bouboule.xml.h:9 hacks/config/braid.xml.h:12
#: hacks/config/bubble3d.xml.h:6 hacks/config/bubbles.xml.h:11
#: hacks/config/bumps.xml.h:5 hacks/config/cage.xml.h:6
#: hacks/config/circuit.xml.h:11 hacks/config/compass.xml.h:5
#: hacks/config/coral.xml.h:14 hacks/config/critical.xml.h:7
#: hacks/config/crystal.xml.h:12 hacks/config/cubenetic.xml.h:24
#: hacks/config/cynosure.xml.h:10 hacks/config/dangerball.xml.h:6
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:18 hacks/config/deluxe.xml.h:9
#: hacks/config/demon.xml.h:10 hacks/config/discrete.xml.h:9
#: hacks/config/distort.xml.h:13 hacks/config/drift.xml.h:13
#: hacks/config/engine.xml.h:6 hacks/config/epicycle.xml.h:11
#: hacks/config/euler2d.xml.h:15 hacks/config/extrusion.xml.h:13
#: hacks/config/fadeplot.xml.h:10 hacks/config/flag.xml.h:9
#: hacks/config/flame.xml.h:15 hacks/config/flipscreen3d.xml.h:7
#: hacks/config/flow.xml.h:16 hacks/config/fluidballs.xml.h:20
#: hacks/config/forest.xml.h:6 hacks/config/galaxy.xml.h:11
#: hacks/config/glforestfire.xml.h:15 hacks/config/glplanet.xml.h:8
#: hacks/config/gltext.xml.h:15 hacks/config/goop.xml.h:11
#: hacks/config/grav.xml.h:9 hacks/config/greynetic.xml.h:4
#: hacks/config/halo.xml.h:10 hacks/config/hopalong.xml.h:23
#: hacks/config/hyperball.xml.h:9 hacks/config/hypercube.xml.h:8
#: hacks/config/ifs.xml.h:6 hacks/config/jigsaw.xml.h:7
#: hacks/config/juggle.xml.h:8 hacks/config/julia.xml.h:10
#: hacks/config/kaleidescope.xml.h:8 hacks/config/kumppa.xml.h:9
#: hacks/config/lament.xml.h:7 hacks/config/laser.xml.h:11
#: hacks/config/lightning.xml.h:6 hacks/config/lisa.xml.h:9
#: hacks/config/lissie.xml.h:11 hacks/config/lmorph.xml.h:12
#: hacks/config/loop.xml.h:9 hacks/config/menger.xml.h:18
#: hacks/config/moebius.xml.h:10 hacks/config/moire2.xml.h:7
#: hacks/config/molecule.xml.h:24 hacks/config/morph3d.xml.h:7
#: hacks/config/mountain.xml.h:8 hacks/config/munch.xml.h:9
#: hacks/config/nerverot.xml.h:22 hacks/config/penrose.xml.h:12
#: hacks/config/petri.xml.h:25 hacks/config/phosphor.xml.h:7
#: hacks/config/pipes.xml.h:16 hacks/config/polyominoes.xml.h:11
#: hacks/config/pulsar.xml.h:17 hacks/config/qix.xml.h:22
#: hacks/config/rotor.xml.h:12 hacks/config/rubik.xml.h:11
#: hacks/config/sballs.xml.h:14 hacks/config/shadebobs.xml.h:10
#: hacks/config/sierpinski.xml.h:9 hacks/config/sierpinski3d.xml.h:10
#: hacks/config/slidescreen.xml.h:7 hacks/config/slip.xml.h:9
#: hacks/config/speedmine.xml.h:15 hacks/config/sphere.xml.h:6
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:22 hacks/config/spiral.xml.h:10
#: hacks/config/spotlight.xml.h:5 hacks/config/sproingies.xml.h:8
#: hacks/config/squiral.xml.h:16 hacks/config/stairs.xml.h:5
#: hacks/config/starfish.xml.h:9 hacks/config/strange.xml.h:8
#: hacks/config/superquadrics.xml.h:9 hacks/config/swirl.xml.h:7
#: hacks/config/t3d.xml.h:13 hacks/config/thornbird.xml.h:8
#: hacks/config/triangle.xml.h:6 hacks/config/truchet.xml.h:3
#: hacks/config/twang.xml.h:10 hacks/config/vines.xml.h:5
#: hacks/config/webcollage.xml.h:8 hacks/config/whirlygig.xml.h:4
#: hacks/config/worm.xml.h:8 hacks/config/xearth.xml.h:25
#: hacks/config/xflame.xml.h:6 hacks/config/xjack.xml.h:3
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:16 hacks/config/xmountains.xml.h:5
#: hacks/config/xrayswarm.xml.h:4 hacks/config/zoom.xml.h:7
msgid "Speed"
msgstr "Velocidade"
#: hacks/config/ant.xml.h:17
msgid "Three Sided Cells"
msgstr "Células de Três Lados"
#: hacks/config/ant.xml.h:18 hacks/config/demon.xml.h:12
#: hacks/config/discrete.xml.h:10 hacks/config/fadeplot.xml.h:11
#: hacks/config/flag.xml.h:12 hacks/config/flow.xml.h:17
#: hacks/config/lissie.xml.h:12 hacks/config/loop.xml.h:11
#: hacks/config/rubik.xml.h:12 hacks/config/sierpinski.xml.h:11
#: hacks/config/slip.xml.h:11
msgid "Timeout"
msgstr "Tempo de espera"
#: hacks/config/ant.xml.h:19
msgid "Truchet Lines"
msgstr "Linhas Truchet"
#: hacks/config/ant.xml.h:20
msgid "Twelve Sided Cells"
msgstr "Células de Vinte Lados"
#: hacks/config/ant.xml.h:21 hacks/config/apollonian.xml.h:13
#: hacks/config/attraction.xml.h:32 hacks/config/bouboule.xml.h:11
#: hacks/config/braid.xml.h:13 hacks/config/critical.xml.h:8
#: hacks/config/crystal.xml.h:13 hacks/config/cynosure.xml.h:11
#: hacks/config/deco.xml.h:10 hacks/config/deluxe.xml.h:14
#: hacks/config/demon.xml.h:13 hacks/config/discrete.xml.h:11
#: hacks/config/drift.xml.h:14 hacks/config/epicycle.xml.h:13
#: hacks/config/euler2d.xml.h:17 hacks/config/fadeplot.xml.h:12
#: hacks/config/flag.xml.h:13 hacks/config/flame.xml.h:16
#: hacks/config/flow.xml.h:18 hacks/config/forest.xml.h:8
#: hacks/config/galaxy.xml.h:13 hacks/config/grav.xml.h:11
#: hacks/config/halo.xml.h:12 hacks/config/hopalong.xml.h:25
#: hacks/config/ifs.xml.h:8 hacks/config/imsmap.xml.h:15
#: hacks/config/interference.xml.h:16 hacks/config/julia.xml.h:12
#: hacks/config/laser.xml.h:12 hacks/config/lightning.xml.h:8
#: hacks/config/lisa.xml.h:12 hacks/config/lissie.xml.h:13
#: hacks/config/loop.xml.h:12 hacks/config/moire.xml.h:11
#: hacks/config/moire2.xml.h:9 hacks/config/mountain.xml.h:9
#: hacks/config/nerverot.xml.h:23 hacks/config/penrose.xml.h:13
#: hacks/config/polyominoes.xml.h:12 hacks/config/rd-bomb.xml.h:20
#: hacks/config/rocks.xml.h:12 hacks/config/rotor.xml.h:13
#: hacks/config/shadebobs.xml.h:12 hacks/config/sierpinski.xml.h:12
#: hacks/config/slip.xml.h:12 hacks/config/sphere.xml.h:8
#: hacks/config/spiral.xml.h:12 hacks/config/squiral.xml.h:18
#: hacks/config/starfish.xml.h:14 hacks/config/strange.xml.h:11
#: hacks/config/swirl.xml.h:9 hacks/config/thornbird.xml.h:13
#: hacks/config/triangle.xml.h:8 hacks/config/vines.xml.h:7
#: hacks/config/worm.xml.h:9 hacks/config/xearth.xml.h:28
#: hacks/config/xfishtank.xml.h:11
msgid "Two"
msgstr "Duas"
#: hacks/config/apollonian.xml.h:1
msgid "Apollonian"
msgstr "Apoloniana"
#: hacks/config/apollonian.xml.h:2
msgid "Deep"
msgstr "Profundo"
#: hacks/config/apollonian.xml.h:3
msgid "Depth"
msgstr "Profundidade"
#: hacks/config/apollonian.xml.h:4
msgid "Draw Labels"
msgstr "Desenhar Rótulos"
#: hacks/config/apollonian.xml.h:6
msgid "Include Alternate Geometries"
msgstr "Incluir Geometrias Alternativas"
#: hacks/config/apollonian.xml.h:9
msgid ""
"Packs a large circle with smaller circles, demonstrating the Descartes Circle "
"Theorem. Written by Allan R. Wilks and David Bagley."
msgstr ""
"Empacota um grande círculo com círculos menores, demonstrando o Teorema de "
"Descartes. Escrito por Allan R. Wilks e David Bagley."
#: hacks/config/apollonian.xml.h:10
msgid "Shallow"
msgstr "Raso"
#: hacks/config/atlantis.xml.h:1
msgid "Agressive"
msgstr "Agressivo"
#: hacks/config/atlantis.xml.h:2
msgid "Atlantis"
msgstr "Atlantis"
#: hacks/config/atlantis.xml.h:3
msgid "Clear Water"
msgstr "Água Límpida"
#: hacks/config/atlantis.xml.h:5
msgid "Flat Background"
msgstr "Fundo Plano"
#: hacks/config/atlantis.xml.h:6
msgid "Gradient Background"
msgstr "Fundo Gradiente"
#: hacks/config/atlantis.xml.h:7
msgid "Number of Sharks"
msgstr "Número de Tubarões"
#: hacks/config/atlantis.xml.h:8
msgid "Shark Proximity"
msgstr "Proximidade do Tubarão"
#: hacks/config/atlantis.xml.h:9
msgid "Shark Speed"
msgstr "Velocidade do Tubarão"
#: hacks/config/atlantis.xml.h:10
msgid "Shimmering Water"
msgstr "Água Cintilante"
#: hacks/config/atlantis.xml.h:11 hacks/config/boxed.xml.h:5
#: hacks/config/bubble3d.xml.h:4 hacks/config/cage.xml.h:3
#: hacks/config/circuit.xml.h:9 hacks/config/cubenetic.xml.h:21
#: hacks/config/dangerball.xml.h:4 hacks/config/engine.xml.h:4
#: hacks/config/extrusion.xml.h:10 hacks/config/flipscreen3d.xml.h:5
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:17 hacks/config/gears.xml.h:6
#: hacks/config/gflux.xml.h:11 hacks/config/glforestfire.xml.h:13
#: hacks/config/glplanet.xml.h:5 hacks/config/glsnake.xml.h:10
#: hacks/config/gltext.xml.h:12 hacks/config/lament.xml.h:5
#: hacks/config/menger.xml.h:15 hacks/config/moebius.xml.h:6
#: hacks/config/molecule.xml.h:21 hacks/config/morph3d.xml.h:5
#: hacks/config/pipes.xml.h:14 hacks/config/pulsar.xml.h:14
#: hacks/config/rubik.xml.h:6 hacks/config/sballs.xml.h:12
#: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:6 hacks/config/spheremonics.xml.h:18
#: hacks/config/sproingies.xml.h:4 hacks/config/stairs.xml.h:2
#: hacks/config/starwars.xml.h:11 hacks/config/superquadrics.xml.h:6
msgid "Show Frames-per-Second"
msgstr "Mostrar Quadros por Segundo"
#: hacks/config/atlantis.xml.h:12
msgid "Shy"
msgstr "Reservado"
#: hacks/config/atlantis.xml.h:14 hacks/config/boxed.xml.h:7
#: hacks/config/cage.xml.h:5 hacks/config/extrusion.xml.h:12
#: hacks/config/gears.xml.h:8 hacks/config/glplanet.xml.h:7
#: hacks/config/glsnake.xml.h:13 hacks/config/gltext.xml.h:14
#: hacks/config/menger.xml.h:17 hacks/config/molecule.xml.h:23
#: hacks/config/munch.xml.h:8 hacks/config/sierpinski3d.xml.h:9
#: hacks/config/speedmine.xml.h:14 hacks/config/spheremonics.xml.h:21
#: hacks/config/sproingies.xml.h:7 hacks/config/stairs.xml.h:4
#: hacks/config/stonerview.xml.h:2 hacks/config/superquadrics.xml.h:8
msgid "Solid"
msgstr "Sólido"
#: hacks/config/atlantis.xml.h:15
msgid ""
"This is xfishtank writ large: a GL animation of a number of sharks, dolphins, "
"and whales. The swimming motions are great. Originally written by Mark Kilgard."
msgstr ""
"Esta é uma animação GL grande de tanque de peixes, com tubarões e golfinhos. As "
"movimentações de natação são muito bonitas. Escrito originalmente por Mark "
"Kilgard."
#: hacks/config/atlantis.xml.h:16
msgid "Whale Speed"
msgstr "Velocidade das baleias"
#: hacks/config/atlantis.xml.h:17 hacks/config/boxed.xml.h:8
#: hacks/config/cage.xml.h:8 hacks/config/dangerball.xml.h:11
#: hacks/config/extrusion.xml.h:19 hacks/config/gears.xml.h:11
#: hacks/config/glforestfire.xml.h:20 hacks/config/glplanet.xml.h:11
#: hacks/config/glsnake.xml.h:16 hacks/config/gltext.xml.h:18
#: hacks/config/lament.xml.h:9 hacks/config/menger.xml.h:21
#: hacks/config/moebius.xml.h:11 hacks/config/molecule.xml.h:26
#: hacks/config/pulsar.xml.h:20 hacks/config/sballs.xml.h:18
#: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:12 hacks/config/speedmine.xml.h:18
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:26 hacks/config/sproingies.xml.h:10
#: hacks/config/stairs.xml.h:7 hacks/config/stonerview.xml.h:4
#: hacks/config/superquadrics.xml.h:11
msgid "Wireframe"
msgstr "Quadro de arame"
#: hacks/config/attraction.xml.h:1
msgid "Attraction"
msgstr "Atração"
#: hacks/config/attraction.xml.h:2
msgid "Ball Count"
msgstr "Contagem de Bolas:"
#: hacks/config/attraction.xml.h:3
msgid "Ball Mass"
msgstr "Massa da Bola"
#: hacks/config/attraction.xml.h:4 hacks/config/fluidballs.xml.h:2
msgid "Balls"
msgstr "Bolas"
#: hacks/config/attraction.xml.h:5
msgid "Bounce Off Walls"
msgstr "Saltar Muros"
#: hacks/config/attraction.xml.h:6 hacks/config/hopalong.xml.h:1
#: hacks/config/interference.xml.h:3 hacks/config/qix.xml.h:2
#: hacks/config/wander.xml.h:3
msgid "Color Contrast"
msgstr "Contraste de cores"
#: hacks/config/attraction.xml.h:7
msgid "Environmental Viscosity"
msgstr "Viscosidade Ambiental"
#: hacks/config/attraction.xml.h:9
msgid "Filled Splines"
msgstr "Splines preenchidas"
#: hacks/config/attraction.xml.h:10 hacks/config/ccurve.xml.h:9
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:10 hacks/config/euler2d.xml.h:5
#: hacks/config/flame.xml.h:9 hacks/config/goop.xml.h:6
#: hacks/config/hopalong.xml.h:10 hacks/config/hyperball.xml.h:3
#: hacks/config/hypercube.xml.h:3 hacks/config/interference.xml.h:6
#: hacks/config/kumppa.xml.h:4 hacks/config/nerverot.xml.h:11
#: hacks/config/petri.xml.h:8 hacks/config/pyro.xml.h:5
#: hacks/config/qix.xml.h:10 hacks/config/speedmine.xml.h:5
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:6 hacks/config/spiral.xml.h:4
#: hacks/config/squiral.xml.h:6 hacks/config/strange.xml.h:3
#: hacks/config/superquadrics.xml.h:4 hacks/config/t3d.xml.h:7
#: hacks/config/twang.xml.h:5 hacks/config/wander.xml.h:8
msgid "High"
msgstr "Alta"
#: hacks/config/attraction.xml.h:11
msgid "Ignore Screen Edges"
msgstr "Ignorar Bordas da Tela"
#: hacks/config/attraction.xml.h:12
msgid "Inward"
msgstr "Interior"
#: hacks/config/attraction.xml.h:14
msgid ""
"Like qix, this uses a simple simple motion model to generate many different "
"display modes. The control points attract each other up to a certain distance, "
"and then begin to repel each other. The attraction/repulsion is proportional to "
"the distance between any two particles, similar to the strong and weak nuclear "
"forces. One of the most interesting ways to watch this hack is simply as "
"bouncing balls, because their motions and interactions with each other are so "
"odd. Sometimes two balls will get into a tight orbit around each other, to be "
"interrupted later by a third, or by the edge of the screen. It looks quite "
"chaotic. Written by Jamie Zawinski, based on Lisp code by John Pezaris."
msgstr ""
"Como o qix, isto usa um modelo simples de animação para gerar diferentes modos "
"de exibição. Os pontos de controle atraem um ao outro até uma certa distância, "
"e então repelem-se. A atração/repulsão é proporcional à distância entre "
"quaisquer duas partículas, similar a forças nucleares fortes e fracas. Um dos "
"mais interessantes modos de observar este fenômeno é simplesmente quicar bolas, "
"pois suas movimentações e interações são ímpares. Algumas vezes, duas bolas "
"entrarão em uma órbita uma ao redor da outra, a ser interrompida posteriormente "
"por uma terceira, ou pela borda da tela. Isto pode parecer um pouco caótico. "
"Escrito por Jamie Zawinski, baseado no código Lisp de John Pezaris."
#: hacks/config/attraction.xml.h:15 hacks/config/deluxe.xml.h:5
#: hacks/config/lmorph.xml.h:7 hacks/config/pedal.xml.h:5
#: hacks/config/starfish.xml.h:4 hacks/config/whirlygig.xml.h:3
msgid "Lines"
msgstr "Linhas"
#: hacks/config/attraction.xml.h:16 hacks/config/braid.xml.h:6
#: hacks/config/cynosure.xml.h:5 hacks/config/drift.xml.h:8
#: hacks/config/euler2d.xml.h:6 hacks/config/galaxy.xml.h:5
#: hacks/config/juggle.xml.h:5 hacks/config/laser.xml.h:5
#: hacks/config/menger.xml.h:4 hacks/config/munch.xml.h:4
#: hacks/config/nerverot.xml.h:13 hacks/config/petri.xml.h:9
#: hacks/config/polyominoes.xml.h:4 hacks/config/rotor.xml.h:5
#: hacks/config/shadebobs.xml.h:4 hacks/config/sierpinski3d.xml.h:3
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:7 hacks/config/wander.xml.h:10
#: hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:3
msgid "Long"
msgstr "Longo"
#: hacks/config/attraction.xml.h:17 hacks/config/ccurve.xml.h:10
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:12 hacks/config/euler2d.xml.h:7
#: hacks/config/flame.xml.h:10 hacks/config/goop.xml.h:7
#: hacks/config/hopalong.xml.h:14 hacks/config/hyperball.xml.h:6
#: hacks/config/hypercube.xml.h:5 hacks/config/interference.xml.h:9
#: hacks/config/kumppa.xml.h:6 hacks/config/nerverot.xml.h:14
#: hacks/config/petri.xml.h:10 hacks/config/pyro.xml.h:7
#: hacks/config/qix.xml.h:13 hacks/config/speedmine.xml.h:6
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:8 hacks/config/spiral.xml.h:5
#: hacks/config/squiral.xml.h:8 hacks/config/strange.xml.h:4
#: hacks/config/superquadrics.xml.h:5 hacks/config/t3d.xml.h:8
#: hacks/config/twang.xml.h:7 hacks/config/wander.xml.h:11
msgid "Low"
msgstr "Baixo"
#: hacks/config/attraction.xml.h:20
msgid "Orbital Mode"
msgstr "Modo de Órbita"
#: hacks/config/attraction.xml.h:21
msgid "Outward"
msgstr "Para Dentro"
#: hacks/config/attraction.xml.h:22
msgid "Polygons"
msgstr "Polígonos"
#: hacks/config/attraction.xml.h:23 hacks/config/spotlight.xml.h:3
msgid "Radius"
msgstr "Raio"
#: hacks/config/attraction.xml.h:24
msgid "Repulsion Threshold"
msgstr "Limite de Repulsão"
#: hacks/config/attraction.xml.h:25 hacks/config/braid.xml.h:10
#: hacks/config/cynosure.xml.h:8 hacks/config/drift.xml.h:11
#: hacks/config/euler2d.xml.h:12 hacks/config/galaxy.xml.h:8
#: hacks/config/laser.xml.h:9 hacks/config/menger.xml.h:14
#: hacks/config/munch.xml.h:6 hacks/config/nerverot.xml.h:19
#: hacks/config/petri.xml.h:22 hacks/config/polyominoes.xml.h:9
#: hacks/config/rotor.xml.h:9 hacks/config/shadebobs.xml.h:8
#: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:5 hacks/config/spheremonics.xml.h:17
#: hacks/config/wander.xml.h:12 hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:6
msgid "Short"
msgstr "Curto"
#: hacks/config/attraction.xml.h:29
msgid "Splines"
msgstr "Splines"
#: hacks/config/attraction.xml.h:30
msgid "Tails"
msgstr "Caudas"
#: hacks/config/attraction.xml.h:31 hacks/config/euler2d.xml.h:16
#: hacks/config/juggle.xml.h:9
msgid "Trail Length"
msgstr "Comprimento do Caminho"
#: hacks/config/blaster.xml.h:1
msgid "Blaster"
msgstr "Explosivo"
#: hacks/config/blaster.xml.h:2
msgid ""
"Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as colored "
"circles) doing battle in front of a moving star field. Written by Jonathan Lin."
msgstr ""
"Desenha uma simulação de robôs em combate no espaço (distinguidos com círculos "
"coloridos) fazendo batalhas em frente ao campo de estrelas em movimento. "
"Escrito por Jonathan Lin."
#: hacks/config/blaster.xml.h:4 hacks/config/bouboule.xml.h:4
#: hacks/config/coral.xml.h:8 hacks/config/cubenetic.xml.h:9
#: hacks/config/euler2d.xml.h:4 hacks/config/flame.xml.h:7
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:4 hacks/config/kaleidescope.xml.h:3
#: hacks/config/lisa.xml.h:3 hacks/config/pedal.xml.h:4
#: hacks/config/petri.xml.h:7 hacks/config/qix.xml.h:8
#: hacks/config/thornbird.xml.h:3 hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:1
#: hacks/config/xfishtank.xml.h:4
msgid "Few"
msgstr "Pouco"
#: hacks/config/blaster.xml.h:5 hacks/config/penetrate.xml.h:4
msgid "Lasers"
msgstr "Lasers"
#: hacks/config/blaster.xml.h:7
msgid "Robots"
msgstr "Robôs"
#: hacks/config/blaster.xml.h:10
msgid "Stars"
msgstr "Estrelas"
#: hacks/config/blitspin.xml.h:1
msgid "90° Rotation Speed"
msgstr "Velocidade de Rotação de 90°"
#: hacks/config/blitspin.xml.h:2
msgid "Bitmap to rotate"
msgstr "Mapa de bits para rotacionar"
#: hacks/config/blitspin.xml.h:3
msgid "BlitSpin"
msgstr "Giro "
#: hacks/config/blitspin.xml.h:5
msgid "Fuzzy Rotation Speed"
msgstr "Velocidade de Rotação Lenta"
#: hacks/config/blitspin.xml.h:6
msgid "Grab Screen"
msgstr "Agarrar Tela"
#: hacks/config/blitspin.xml.h:8
msgid ""
"The ``blitspin'' hack repeatedly rotates a bitmap by 90 degrees by using "
"logical operations: the bitmap is divided into quadrants, and the quadrants are "
"shifted clockwise. Then the same thing is done again with progressively smaller "
"quadrants, except that all sub-quadrants of a given size are rotated in "
"parallel. Written by Jamie Zawinski based on some cool SmallTalk code seen in "
"in Byte Magazine in 1981. As you watch it, the image appears to dissolve into "
"static and then reconstitute itself, but rotated. You can provide the image to "
"use, as an XBM or XPM file, or tell it to grab a screen image and rotate that."
msgstr ""
"O tipo ``blitspin'' rotaciona repetidamente um mapa de bits em 90 graus usando "
"operações lógicas: o mapa de bits é dividido me quadrantes, e estes são "
"deslocados no relógio. Então, a mesma coisa é feita novamente e "
"progressivamente com quadrantes menores, exceto que todos os sub-quadrantes de "
"um certo tamanho são rotacionados em paralelo. Escrito por Jamie Zawinski, "
"baseado em um pequeno código SmallTalk visto na Revista Byte em 1981. Como você "
"viu, a imagem parece se dissolver e então se reconstituir sozinha, mas "
"rotacionada. Você pode fornecer a imagem a ser usada, como um arquivo XBM ou "
"XPM, ou dizer a ele capturar uma tela e rotacioná-la."
#: hacks/config/bouboule.xml.h:1
msgid "Bouboule"
msgstr "Bolha"
#: hacks/config/bouboule.xml.h:2 hacks/config/rocks.xml.h:3
msgid "Do Red/Blue 3D seperation"
msgstr "Fazer Separação de Vermelho/Azul 3D"
#: hacks/config/bouboule.xml.h:7
msgid "Number of Spots"
msgstr "Número de Pontos:"
#: hacks/config/bouboule.xml.h:10
msgid ""
"This draws what looks like a spinning, deforming baloon with varying-sized "
"spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit."
msgstr ""
"Isto desenha como se parece um giro, deformando um balão com ponto de tamanhos "
"variados pintados em uma sua superfície invisível. Escrito por Jeremie Petit."
#: hacks/config/boxed.xml.h:1 hacks/config/gears.xml.h:1
#: hacks/config/gflux.xml.h:1 hacks/config/pyro.xml.h:1
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:6 hacks/config/rocks.xml.h:1
#: hacks/config/starwars.xml.h:1 hacks/config/xfishtank.xml.h:1
msgid "Animation Speed"
msgstr "Velocidade da Animação"
#: hacks/config/boxed.xml.h:2
msgid "Boxed"
msgstr "Encaixado"
#: hacks/config/boxed.xml.h:3
msgid ""
"Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van "
"Grieken."
msgstr ""
"Desenha uma caixa cheia de bolas 3D que explodem. Escrito por Sander van "
"Grieken."
#: hacks/config/braid.xml.h:1
msgid "Braid"
msgstr "Galão"
#: hacks/config/braid.xml.h:2
msgid ""
"Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by John "
"Neil."
msgstr ""
"Desenha cores aleatórias circulando e formando círculos concêntricos. Escrito "
"por John Neil."
#: hacks/config/braid.xml.h:3 hacks/config/bsod.xml.h:8
#: hacks/config/ccurve.xml.h:7 hacks/config/coral.xml.h:6
#: hacks/config/cynosure.xml.h:3 hacks/config/deco.xml.h:4
#: hacks/config/drift.xml.h:2 hacks/config/epicycle.xml.h:3
#: hacks/config/euler2d.xml.h:1 hacks/config/flame.xml.h:5
#: hacks/config/galaxy.xml.h:2 hacks/config/glsnake.xml.h:4
#: hacks/config/helix.xml.h:3 hacks/config/hopalong.xml.h:2
#: hacks/config/imsmap.xml.h:6 hacks/config/laser.xml.h:2
#: hacks/config/menger.xml.h:2 hacks/config/moire.xml.h:3
#: hacks/config/molecule.xml.h:9 hacks/config/munch.xml.h:2
#: hacks/config/nerverot.xml.h:8 hacks/config/pedal.xml.h:3
#: hacks/config/penrose.xml.h:5 hacks/config/polyominoes.xml.h:1
#: hacks/config/rorschach.xml.h:3 hacks/config/rotzoomer.xml.h:5
#: hacks/config/shadebobs.xml.h:2 hacks/config/sierpinski3d.xml.h:1
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:4 hacks/config/starfish.xml.h:2
#: hacks/config/vidwhacker.xml.h:3 hacks/config/wander.xml.h:7
#: hacks/config/xspirograph.xml.h:3
msgid "Duration"
msgstr "Duração"
#: hacks/config/braid.xml.h:5 hacks/config/epicycle.xml.h:7
#: hacks/config/nerverot.xml.h:12
msgid "Line Thickness"
msgstr "Espessura da Linha"
#: hacks/config/braid.xml.h:8
msgid "Max Rings"
msgstr "Número máximo de Anéis"
#: hacks/config/bsod.xml.h:1 hacks/config/molecule.xml.h:1
#: hacks/config/vidwhacker.xml.h:1 hacks/config/webcollage.xml.h:1
msgid "2 minutes"
msgstr "2 minutos"
#: hacks/config/bsod.xml.h:2 hacks/config/molecule.xml.h:2
msgid "5 seconds"
msgstr "5 segundos"
#: hacks/config/bsod.xml.h:3
msgid "AmigaDOS"
msgstr "AmigaDOS"
#: hacks/config/bsod.xml.h:4
msgid "Atari"
msgstr "Atari"
#: hacks/config/bsod.xml.h:5
msgid "BSD"
msgstr "BSD"
#: hacks/config/bsod.xml.h:6
msgid "BSOD"
msgstr "BSOD"
#: hacks/config/bsod.xml.h:7
msgid ""
"BSOD stands for ``Blue Screen of Death.'' The finest in personal computer "
"emulation, this hack simulates popular screen savers from a number of less "
"robust operating systems. Written by Jamie Zawinski."
msgstr ""
"BSOD significa ``Blue Screen of Death'' ou Tela Azul da Morte. O melhor em "
"emulação de computadores, simula protetores de tela populares de sistemas "
"operacionais menos robustos. Escrito por Jamie Zawinski."
#: hacks/config/bsod.xml.h:9
msgid "Mac Bomb"
msgstr "Bomba Mac"
#: hacks/config/bsod.xml.h:10
msgid "MacsBug"
msgstr "Erros do Mac"
#: hacks/config/bsod.xml.h:11
msgid "NCD X Terminal"
msgstr "Terminal NCD X "
#: hacks/config/bsod.xml.h:12
msgid "SCO"
msgstr "SCO"
#: hacks/config/bsod.xml.h:13
msgid "Sad Mac"
msgstr "Mac Triste"
#: hacks/config/bsod.xml.h:14
msgid "Solaris"
msgstr "Solaris"
#: hacks/config/bsod.xml.h:15
msgid "Sparc Linux"
msgstr "Sparc Linux"
#: hacks/config/bsod.xml.h:16
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
#: hacks/config/bsod.xml.h:17
msgid "Windows 2000"
msgstr "Windows 2000"
#: hacks/config/bsod.xml.h:18
msgid "Windows NT"
msgstr "Windows NT"
#: hacks/config/bubble3d.xml.h:1
msgid "Bubble3D"
msgstr "Bolhas 3D"
#: hacks/config/bubble3d.xml.h:2
msgid ""
"Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of the "
"screen, with nice specular reflections. Written by Richard Jones."
msgstr ""
"Desenha um fluxo de bolhas 3D em ondulação, com um show de reflexões. Escrito "
"por Richard Jones."
#: hacks/config/bubbles.xml.h:1 hacks/config/xfishtank.xml.h:2
msgid "Bubbles"
msgstr "Bolhas"
#: hacks/config/bubbles.xml.h:2
msgid "Bubbles Fall"
msgstr "Queda de Bolhas"
#: hacks/config/bubbles.xml.h:3
msgid "Bubbles Float"
msgstr "Bolhas Flutuantes"
#: hacks/config/bubbles.xml.h:4
msgid "Bubbles Rise"
msgstr "Elevação de Bolhas"
#: hacks/config/bubbles.xml.h:5
msgid "Bubbles exist in three dimensions"
msgstr "Bolhas existem em três dimensões"
#: hacks/config/bubbles.xml.h:6
msgid "Don't hide bubbles when they pop"
msgstr "Não ocultar as bolhas quando elas aparecerem"
#: hacks/config/bubbles.xml.h:7
msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles"
msgstr "Desenhar círculos ao invés de bolhas "
#: hacks/config/bubbles.xml.h:9
msgid "Leave Trails"
msgstr "Deixar caminhos"
#: hacks/config/bubbles.xml.h:12
msgid ""
"This simulates the kind of bubble formation that happens when water boils:small "
"bubbles appear, and as they get closer to each other, they combine to form "
"larger bubbles, which eventually pop. Written by James Macnicol."
msgstr ""
"Isto simula um tipo de formação de bolhas que acontece quando a água forma "
"pequenas bolhas, e elas se aproximam uma das outras para combinarem-se e "
"formarem bolhas maiores, que eventualmente explodem. Escrito por James "
"Macnicol."
#: hacks/config/bumps.xml.h:1
msgid ""
"A bit like `Spotlight', except that instead of merely exposing part of your "
"desktop, it creates a bump map from it. Basically, it 3D-izes a roaming section "
"of your desktop, based on color intensity. Written by Shane Smit."
msgstr ""
"Um pouco parecido com o `Spotlight', exceto que ao invés de meramente expor "
"parte de sua área de trabalho, ele cria um mapa dela. Basicamente, ele coloca "
"em 3D uma seção de sua área de trabalho, baseada na intensidade da cor. Escrito "
"por Shane Smit."
#: hacks/config/bumps.xml.h:2
msgid "Bumps"
msgstr "Incrementos"
#: hacks/config/cage.xml.h:1
msgid "Cage"
msgstr "Jaula"
#: hacks/config/cage.xml.h:7
msgid ""
"This draws Escher's ``Impossible Cage,'' a 3d analog of a moebius strip, and "
"rotates it in three dimensions. Written by Marcelo Vianna."
msgstr ""
"Isto desenha uma ``Jaula Impossível'' de Escher, que rotaciona em três "
"dimensões. Escrito por Marcelo Vianna."
#: hacks/config/ccurve.xml.h:1
msgid "0 seconds"
msgstr "0 segundos"
#: hacks/config/ccurve.xml.h:2 hacks/config/epicycle.xml.h:1
msgid "1 minute"
msgstr "1 minuto"
#: hacks/config/ccurve.xml.h:3 hacks/config/epicycle.xml.h:2
msgid "1 second"
msgstr "1 segundo"
#: hacks/config/ccurve.xml.h:4
msgid "C Curve"
msgstr "Curva C"
#: hacks/config/ccurve.xml.h:5
msgid "Delay"
msgstr "Atraso"
#: hacks/config/ccurve.xml.h:6 hacks/config/coral.xml.h:5
#: hacks/config/imsmap.xml.h:5 hacks/config/kumppa.xml.h:1
#: hacks/config/qix.xml.h:6 hacks/config/squiral.xml.h:2
#: hacks/config/wander.xml.h:4
msgid "Density"
msgstr "Densidade"
#: hacks/config/ccurve.xml.h:8
msgid ""
"Generates self-similar linear fractals, including the classic ``C Curve.'' "
"Written by Rick Campbell."
msgstr ""
"Gera sozinho fractais lineares similares, incluindo a clássico ``Curva C.'' "
"Escrito por Rick Campbell."
#: hacks/config/circuit.xml.h:1
msgid "Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton."
msgstr "Anima um número de componentes eletrônicos 3D. Escrito por Ben Buxton."
#: hacks/config/circuit.xml.h:2
msgid "Circuit"
msgstr "Circuito"
#: hacks/config/circuit.xml.h:3 hacks/config/gflux.xml.h:4
#: hacks/config/pulsar.xml.h:2
msgid "Directional Lighting"
msgstr "Iluminação Direcional"
#: hacks/config/circuit.xml.h:5
msgid "Flat Coloring"
msgstr "Coloração plana"
#: hacks/config/circuit.xml.h:6
msgid "Parts"
msgstr "Componentes"
#: hacks/config/circuit.xml.h:7 hacks/config/flipscreen3d.xml.h:4
msgid "Rotate"
msgstr "Rotacionar"
#: hacks/config/circuit.xml.h:8
msgid "Rotation Speed"
msgstr "Velocidade de rotação"
#: hacks/config/circuit.xml.h:12 hacks/config/dangerball.xml.h:9
#: hacks/config/engine.xml.h:7
msgid "Spin"
msgstr "Spin"
#: hacks/config/compass.xml.h:1
msgid "Compass"
msgstr "Compasso"
#: hacks/config/compass.xml.h:2 hacks/config/deluxe.xml.h:3
#: hacks/config/interference.xml.h:4 hacks/config/kumppa.xml.h:2
#: hacks/config/nerverot.xml.h:6 hacks/config/pipes.xml.h:4
msgid "Double Buffer"
msgstr "Buffer Duplo"
#: hacks/config/compass.xml.h:6
msgid ""
"This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that "
"``lost and nauseous'' feeling. Written by Jamie Zawinski."
msgstr ""
"Isto desenha um compasso, com todos os elementos de giro aleatórios, para "
"aquele sentimento de ``perda e náusea''. Escrito por Jamie Zawinski."
#: hacks/config/coral.xml.h:1 hacks/config/deco.xml.h:1
#: hacks/config/helix.xml.h:1 hacks/config/imsmap.xml.h:1
#: hacks/config/jigsaw.xml.h:2 hacks/config/moire.xml.h:1
#: hacks/config/pedal.xml.h:1 hacks/config/rorschach.xml.h:1
#: hacks/config/rotzoomer.xml.h:2 hacks/config/wander.xml.h:2
#: hacks/config/xspirograph.xml.h:1
msgid "1 Minute"
msgstr "1 minuto"
#: hacks/config/coral.xml.h:2 hacks/config/deco.xml.h:2
#: hacks/config/helix.xml.h:2 hacks/config/imsmap.xml.h:2
#: hacks/config/moire.xml.h:2 hacks/config/pedal.xml.h:2
#: hacks/config/penrose.xml.h:1 hacks/config/rorschach.xml.h:2
#: hacks/config/xspirograph.xml.h:2
msgid "1 Second"
msgstr "1 segundo"
#: hacks/config/coral.xml.h:3
msgid "Coral"
msgstr "Coral"
#: hacks/config/coral.xml.h:4 hacks/config/gflux.xml.h:3
#: hacks/config/imsmap.xml.h:4 hacks/config/pyro.xml.h:2
#: hacks/config/qix.xml.h:5 hacks/config/squiral.xml.h:1
#: hacks/config/xearth.xml.h:4
msgid "Dense"
msgstr "Denso"
#: hacks/config/coral.xml.h:10 hacks/config/squiral.xml.h:13
msgid "Seeds"
msgstr "Sementes"
#: hacks/config/coral.xml.h:11
msgid ""
"Simulates coral growth, albeit somewhat slowly. This image doesn't really do it "
"justice. Written by Frederick Roeber."
msgstr ""
"Simula o aumento de um coral, bem lentamente. Esta imagem não faz justiça. "
"Escrito por Frederick Roeber."
#: hacks/config/coral.xml.h:13 hacks/config/gflux.xml.h:13
#: hacks/config/imsmap.xml.h:13 hacks/config/pyro.xml.h:14
#: hacks/config/qix.xml.h:21 hacks/config/squiral.xml.h:15
#: hacks/config/xearth.xml.h:24 hacks/config/xmatrix.xml.h:15
msgid "Sparse"
msgstr "Esparso"
#: hacks/config/cosmos.xml.h:1
msgid "Cosmos"
msgstr "Cosmos"
#: hacks/config/cosmos.xml.h:2
msgid ""
"Draws fireworks and zooming, fading flares. By Tom Campbell. You can find it at "
"&lt;http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/&gt;"
msgstr ""
"Desenha fogos de artifício e chamas. Por Tom Campbell. Você pode encontrá-lo em "
"&lt;http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/&gt;"
#: hacks/config/critical.xml.h:1
msgid "Critical"
msgstr "Crítico"
#: hacks/config/critical.xml.h:2
msgid ""
"Draws a system of self-organizing lines. It starts out as random squiggles, but "
"after a few iterations, order begins to appear. Written by Martin Pool."
msgstr ""
"Desenha um sistema que organiza automaticamente as linhas. Ele inicia "
"aleatoriamente, mas depois de poucas iterações, a ordem começa a aparecer. "
"Escrito por Martin Pool."
#: hacks/config/crystal.xml.h:1
msgid "Center on Screen"
msgstr "Centralizar na Tela"
#: hacks/config/crystal.xml.h:2 hacks/config/deluxe.xml.h:1
#: hacks/config/fadeplot.xml.h:1 hacks/config/flow.xml.h:3
#: hacks/config/galaxy.xml.h:1 hacks/config/glforestfire.xml.h:1
#: hacks/config/grav.xml.h:1 hacks/config/julia.xml.h:1
#: hacks/config/laser.xml.h:1 hacks/config/lisa.xml.h:1
#: hacks/config/lissie.xml.h:2 hacks/config/morph3d.xml.h:2
#: hacks/config/mountain.xml.h:1 hacks/config/qix.xml.h:4
#: hacks/config/rocks.xml.h:2 hacks/config/rotor.xml.h:2
#: hacks/config/rubik.xml.h:1 hacks/config/shadebobs.xml.h:1
#: hacks/config/sierpinski.xml.h:1 hacks/config/slip.xml.h:1
#: hacks/config/spiral.xml.h:1 hacks/config/sproingies.xml.h:1
#: hacks/config/superquadrics.xml.h:1 hacks/config/swirl.xml.h:1
#: hacks/config/worm.xml.h:2
msgid "Count"
msgstr "Contagem"
#: hacks/config/crystal.xml.h:3
msgid "Crystal"
msgstr "Cristal"
#: hacks/config/crystal.xml.h:4
msgid "Draw Cell"
msgstr "Desenhar célula"
#: hacks/config/crystal.xml.h:5 hacks/config/spheremonics.xml.h:3
#: hacks/config/xearth.xml.h:6
msgid "Draw Grid"
msgstr "Desenhar Grade"
#: hacks/config/crystal.xml.h:7
msgid "Horizontal Symmetries"
msgstr "Simetrias Horizontais"
#: hacks/config/crystal.xml.h:9
msgid ""
"Moving polygons, similar to a kaleidescope (more like a kaleidescope than the "
"hack called `kaleid,' actually.) This one by Jouk Jansen."
msgstr ""
"Mover polígonos, similar ao caleidoscópio (mais como um caleidoscópio do que o "
"chamado `kaleid,' realmente). Feito por Jouk Jansen."
#: hacks/config/crystal.xml.h:14
msgid "Vertical Symmetries"
msgstr "Simetrias Verticais"
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:1
msgid "Boxes"
msgstr "Caixas"
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:2
msgid "Cubenetic"
msgstr "Cubo n-tico"
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:3
msgid "Display Solid Colors"
msgstr "Exibir Cores Sólidas"
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:4
msgid "Display Surface Patterns"
msgstr "Exibir Padrões de Superfície"
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:5
msgid "Display Wireframe"
msgstr "Exibir Quadro de arame"
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:6 hacks/config/gltext.xml.h:2
#: hacks/config/menger.xml.h:1 hacks/config/molecule.xml.h:4
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:1
msgid "Don't Rotate"
msgstr "Não Rotacionar"
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:7
msgid ""
"Draws a pulsating set of overlapping boxes with ever-chaning blobby patterns "
"undulating across their surfaces. It's sort of a cubist Lavalite. Written by "
"Jamie Zawinski."
msgstr ""
"Desenha um conjunto de caixas pulsantes com padrões de cadeias em ondas através "
"de suas superfícies. Este é um tipo de cubo Lavalite. Escrito por Jamie "
"Zawinski."
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:14 hacks/config/gltext.xml.h:5
#: hacks/config/menger.xml.h:7 hacks/config/molecule.xml.h:14
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:10
msgid "Rotate around X and Y axes"
msgstr "Rotaciona sobre os eixos X e Y"
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:15 hacks/config/gltext.xml.h:6
#: hacks/config/menger.xml.h:8 hacks/config/molecule.xml.h:15
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:11
msgid "Rotate around X and Z axes"
msgstr "Rotaciona sobre os eixos X e Z"
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:16 hacks/config/gltext.xml.h:7
#: hacks/config/menger.xml.h:9 hacks/config/molecule.xml.h:16
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:12
msgid "Rotate around X axis"
msgstr "Rotacionar sobre o eixo X"
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:17 hacks/config/gltext.xml.h:8
#: hacks/config/menger.xml.h:10 hacks/config/molecule.xml.h:17
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:13
msgid "Rotate around Y and Z axes"
msgstr "Rotaciona sobre os eixos Y e Z"
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:18 hacks/config/gltext.xml.h:9
#: hacks/config/menger.xml.h:11 hacks/config/molecule.xml.h:18
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:14
msgid "Rotate around Y axis"
msgstr "Rotacionar sobre o eixo Y"
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:19 hacks/config/gltext.xml.h:10
#: hacks/config/menger.xml.h:12 hacks/config/molecule.xml.h:19
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:15
msgid "Rotate around Z axis"
msgstr "Rotacionar sobre o eixo Z"
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:20 hacks/config/gltext.xml.h:11
#: hacks/config/menger.xml.h:13 hacks/config/molecule.xml.h:20
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:16
msgid "Rotate around all three axes"
msgstr "Rotacionar sobre todos os três eixos"
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:25
msgid "Surface Pattern Complexity"
msgstr "Complexidade da Superfície padrão"
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:26
msgid "Surface Pattern Overlap"
msgstr "Sobreposição da Superfície Padrão "
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:27
msgid "Surface Pattern Speed"
msgstr "Velocidade da Superfície padrão"
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:28 hacks/config/dangerball.xml.h:10
#: hacks/config/engine.xml.h:8 hacks/config/glforestfire.xml.h:19
#: hacks/config/gltext.xml.h:17 hacks/config/menger.xml.h:20
#: hacks/config/molecule.xml.h:25 hacks/config/spheremonics.xml.h:25
#: hacks/config/wander.xml.h:15
msgid "Wander"
msgstr "Perambular"
#: hacks/config/cynosure.xml.h:1
msgid ""
"A hack similar to `greynetic', but less frenetic. The first implementation was "
"by Stephen Linhart; then Ozymandias G. Desiderata wrote a Java applet clone. "
"That clone was discovered by Jamie Zawinski, and ported to C for inclusion "
"here."
msgstr ""
"Um tipo similar ao `greynetic', mas menos frenético. A primeira implementação "
"foi de Stephen Linhart; e então Ozymandias G. Desiderata escreveu um clone do "
"applet Java, que foi descoberto por Jamie Zawinski, e portado para C para sua "
"inclusão aqui."
#: hacks/config/cynosure.xml.h:2
msgid "Cynosure"
msgstr "Cynosure"
#: hacks/config/dangerball.xml.h:1
msgid "DangerBall"
msgstr "Bola Perigosa"
#: hacks/config/dangerball.xml.h:2
msgid ""
"Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written by "
"Jamie Zawinski."
msgstr ""
"Desenha uma bola que periodicamente solta muitas pontas. Escrito por Jamie "
"Zawinski."
#: hacks/config/dangerball.xml.h:7
msgid "Spike Count"
msgstr "Contagem de Pontas"
#: hacks/config/dangerball.xml.h:8
msgid "Spike Growth"
msgstr "Aumento da Ponta"
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:1
msgid "DecayScreen"
msgstr "Tela de Decaimento"
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:3
msgid "Fuzzy Melt"
msgstr "Mistura Estranha"
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:4
msgid "Melt Away From Center"
msgstr "Fazer Fusão do Centro"
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:5
msgid "Melt Down"
msgstr "Fazer Fusão para Baixo"
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:6
msgid "Melt Down, Left"
msgstr "Fazer Fusão Debaixo para a esquerda"
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:7
msgid "Melt Down, Right"
msgstr "Fazer Fusão Debaixo para a direita"
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:8
msgid "Melt Left"
msgstr "Fusão da Esquerda"
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:9
msgid "Melt Right"
msgstr "Fusão da Direita"
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:10
msgid "Melt Towards Center"
msgstr "Fusão se Dirige ao Centro"
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:11
msgid "Melt Up"
msgstr "Fusão para Cima"
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:12
msgid "Melt Up, Left"
msgstr "Fusão para Cima e para esquerda"
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:13
msgid "Melt Up, Right"
msgstr "Fusão para Cima e para direita"
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:14
msgid "Melty Melt"
msgstr "Fusão Misturada"
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:15
msgid "Random Melt Style"
msgstr "Estilo de Fusão Aleatório"
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:16
msgid "Shuffle Melt"
msgstr "Fusão Aleatória"
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:19
msgid "Stretchy Melt"
msgstr "Fusão Alongada"
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:20
msgid ""
"This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect before, "
"but no screensaver would really be complete without it. It works best if "
"there's something colorful visible. Warning, if the effect continues after the "
"screen saver is off, seek medical attention. Written by David Wald and Vivek "
"Khera."
msgstr ""
"Isto pega uma imagem e funde-a. Você deve com certeza ter visto este efeito "
"antes, mas nenhum protetor de tela realmente seria completo sem ele. Ele "
"funciona melhor se existir alguma cor visível. Cuidado, pois se os efeitos "
"continuarem depois que o protetor de tela estiver desligado, é necessário "
"atenção. Escrito por David Wald e Vivek Khera."
#: hacks/config/deco.xml.h:3
msgid "Deco"
msgstr "Deco"
#: hacks/config/deco.xml.h:6 hacks/config/menger.xml.h:5
#: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:4
msgid "Max Depth"
msgstr "Profundidade Máxima"
#: hacks/config/deco.xml.h:7
msgid "Min Size"
msgstr "Tamanho mínimo"
#: hacks/config/deco.xml.h:9
msgid ""
"This one subdivides and colors rectangles randomly. It looks kind of like "
"Brady-Bunch-era rec-room wall paneling. (Raven says: ``this screensaver is ugly "
"enough to peel paint.'') Written by Jamie Zawinski, inspired by Java code by "
"Michael Bayne."
msgstr ""
"Este subdivide e colore retângulos aleatoriamente. Ele se parece com uma sala "
"do tipo Brady-Bunch-(Raven disse: `` este protetor de tela é feito o bastante "
"para descascar a pintura. '') Escrito por Jamie Zawinski e inspirado no código "
"Java de Michael Bayne."
#: hacks/config/deco.xml.h:11 hacks/config/rd-bomb.xml.h:23
#: hacks/config/whirlygig.xml.h:7 hacks/config/xearth.xml.h:33
#: hacks/config/zoom.xml.h:10
msgid "x"
msgstr "x"
#: hacks/config/deluxe.xml.h:2
msgid "Deluxe"
msgstr "Deluxe"
#: hacks/config/deluxe.xml.h:10 hacks/config/lmorph.xml.h:13
#: hacks/config/starfish.xml.h:11 hacks/config/thornbird.xml.h:9
msgid "Thick"
msgstr "Espesso"
#: hacks/config/deluxe.xml.h:11 hacks/config/lmorph.xml.h:14
#: hacks/config/starfish.xml.h:12 hacks/config/thornbird.xml.h:11
msgid "Thin"
msgstr "Fino"
#: hacks/config/deluxe.xml.h:12
msgid ""
"This draws a pulsing sequence of stars, circles, and lines. It would look "
"better if it was faster, but as far as I can tell, there is no way to make this "
"be both: fast, and flicker-free. Yet another reason X sucks. Written by Jamie "
"Zawinski."
msgstr ""
"Isto desenha uma seqüência de estrelas, círculos e linhas. Isto se pareceria "
"melhor se fosse mais rápido, mas não existe um modo de fazê-lo mais rápido e ao "
"mesmo tempo mais real. Outra razão pela qual o X é ruim. Escrito por Jamie "
"Zawinski."
#: hacks/config/deluxe.xml.h:13
msgid "Transparency"
msgstr "Transparência"
#: hacks/config/demon.xml.h:1
msgid ""
"A cellular automaton that starts with a random field, and organizes it into "
"stripes and spirals. Written by David Bagley."
msgstr ""
"Um autômato celular que inicia com um campo aleatório, e organiza-o dentro de "
"espirais e linhas. Escrito por David Bagley."
#: hacks/config/demon.xml.h:2 hacks/config/petri.xml.h:1
msgid "Cell Size"
msgstr "Tamanho da Célula"
#: hacks/config/demon.xml.h:3
msgid "Demon"
msgstr "Demonstração"
#: hacks/config/demon.xml.h:11
msgid "States"
msgstr "Estados"
#: hacks/config/discrete.xml.h:1
msgid "Discrete"
msgstr "Discreto"
#: hacks/config/discrete.xml.h:5
msgid ""
"More ``discrete map'' systems, including new variants of Hopalong and Julia, "
"and a few others. Written by Tim Auckland."
msgstr ""
"Mais sistemas de ``mapas discretos'', incluindo novas variantes de Hopalong e "
"Julia, entre outras. Escrito por Tim Auckland."
#: hacks/config/distort.xml.h:1
msgid "Black Hole"
msgstr "Buraco negro"
#: hacks/config/distort.xml.h:2
msgid "Bounce"
msgstr "Repercussão"
#: hacks/config/distort.xml.h:3
msgid "Distort"
msgstr "Distorção"
#: hacks/config/distort.xml.h:6
msgid "Lens Count"
msgstr "Contagem de Lentes"
#: hacks/config/distort.xml.h:7
msgid "Lens Size"
msgstr "Tamanho da Lente"
#: hacks/config/distort.xml.h:8
msgid "Magnify"
msgstr "Aumentar"
#: hacks/config/distort.xml.h:9 hacks/config/glforestfire.xml.h:10
#: hacks/config/lament.xml.h:4 hacks/config/sballs.xml.h:6
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: hacks/config/distort.xml.h:10
msgid "Reflect"
msgstr "Refletir"
#: hacks/config/distort.xml.h:14
msgid "Swamp Thing"
msgstr "Coisa Inundada"
#: hacks/config/distort.xml.h:15
msgid ""
"This hack grabs an image of the screen, and then lets a transparent lens wander "
"around the screen, magnifying whatever is underneath. Written by Jonas Munsin."
msgstr ""
"Isto captura uma imagem da tela e então deixa uma lente transparente vagar ao "
"redor da tela, aumentando se estiver por baixo. Escrita por Jonas Munsin."
#: hacks/config/distort.xml.h:16 hacks/config/moire.xml.h:12
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:21 hacks/config/ripples.xml.h:15
#: hacks/config/rotzoomer.xml.h:10 hacks/config/swirl.xml.h:10
#: hacks/config/twang.xml.h:15 hacks/config/xflame.xml.h:7
msgid "Use Shared Memory"
msgstr "Usar Memória Compartilhada"
#: hacks/config/distort.xml.h:17
msgid "Vortex"
msgstr "Vortex"
#: hacks/config/drift.xml.h:1
msgid "Drift"
msgstr "Força"
#: hacks/config/drift.xml.h:4
msgid "Fractal Growth"
msgstr "Aumento de Fractais"
#: hacks/config/drift.xml.h:5
msgid "High Dimensional Sphere"
msgstr "Esfera de Alta Dimensão"
#: hacks/config/drift.xml.h:6
msgid ""
"How could one possibly describe this except as ``drifting recursive fractal "
"cosmic flames?'' Another fine hack from the Scott Draves collection of fine "
"hacks."
msgstr ""
"Como poderia possivelmente descrever isto exceto como ``chmas fractais cósmicas "
"recursivas?''. Este é outro tipo da coleção de Scott Draves."
#: hacks/config/drift.xml.h:7
msgid "Lissojous Figures"
msgstr "Figuras Lissojous"
#: hacks/config/electricsheep.xml.h:1
msgid "ElectricSheep"
msgstr "Ovelha Elétrica"
#: hacks/config/electricsheep.xml.h:2
msgid ""
"ElectricSheep is an xscreensaver module that displays mpeg video of an animated "
"fractal flame. In the background, it contributes render cycles to the next "
"animation. Periodically it uploades completed frames to the server, where they "
"are compressed for distribution to all clients. This program is recommended "
"only if you have a high bandwidth connection to the Internet. By Scott Draves. "
"You can find it at &lt;http://www.electricsheep.org/&gt;. See that web site for "
"configuration information."
msgstr ""
"Ovelha Elétrica é um módulo do xscreensaver que exibe um vídeo mpeg de um "
"fractal animado. No fundo, ele contribui com círculos renderizados para a "
"próxima animação. Periodicamente, ele envia os quadros completos ao servidor, "
"onde são comprimidos para a distribuição a todos os clientes. Este programa é "
"recomendado se você possui uma conexão com banda larga com a Internet. Feito "
"por Scott Draves. Você pode encontrá-lo em "
"&lt;http://www.electricsheep.org/&gt;; veja este site para informações sobre a "
"configuração."
#: hacks/config/engine.xml.h:1
msgid ""
"Draws a simple four-stroke engine that floats around the screen. Written by Ben "
"Buxton."
msgstr ""
"Desenha um mecanismo de quatro golpes que flutua ao redor da tela. Escrito por "
"Ben Buxton."
#: hacks/config/engine.xml.h:2
msgid "Engine"
msgstr "Mecanismo"
#: hacks/config/epicycle.xml.h:4
msgid "Epicycle"
msgstr "Epiciclo"
#: hacks/config/epicycle.xml.h:6
msgid "Harmonics"
msgstr "Harmônicos"
#: hacks/config/epicycle.xml.h:12
msgid ""
"This program draws the path traced out by a point on the edge of a circle. That "
"circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, several "
"times. These were the basis for the pre-heliocentric model of planetary motion. "
"Written by James Youngman."
msgstr ""
"Este programa desenha o caminho traçado pelo ponto na borda de um círculo, "
"sendo que este círculo rotaciona ao redor do ponto que está em outro círculo, "
"e assim por diante, várias vezes. Estas foram as bases para o modelo "
"heliocêntrico de movimentação planetária. Escrito por James Youngman."
#: hacks/config/euler2d.xml.h:2
msgid "Euler2d"
msgstr "Euler2d"
#: hacks/config/euler2d.xml.h:10 hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:5
msgid "Particles"
msgstr "Partículas"
#: hacks/config/euler2d.xml.h:11
msgid "Power"
msgstr "Potência"
#: hacks/config/euler2d.xml.h:13
msgid ""
"Simulates two dimensional Incompressible Inviscid Fluid Flow. Written by "
"Stephen Montgomery-Smith."
msgstr ""
"Simula dois fluxos de fluído incompreensíveis. Escrito por Stephen "
"Montgomery-Smith."
#: hacks/config/extrusion.xml.h:1
msgid ""
"Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and turn "
"inside out. Created by David Konerding from the samples that come with the GL "
"Extrusion library by Linas Vepstas."
msgstr ""
"Desenha várias formas extrusivas que se curvam, alongam-se e voltam ao normal. "
"Criado por David Konerding dos exemplos que vem com a biblioteca de Extrusão "
"GL, de Linas Vepstas."
#: hacks/config/extrusion.xml.h:2
msgid "Extrusion"
msgstr "Extrusão"
#: hacks/config/extrusion.xml.h:4
msgid "Helix 2"
msgstr "Hélice 2"
#: hacks/config/extrusion.xml.h:5
msgid "Helix 3"
msgstr "Hélice 3"
#: hacks/config/extrusion.xml.h:6
msgid "Helix 4"
msgstr "Hélice 4"
#: hacks/config/extrusion.xml.h:7
msgid "Join Offset"
msgstr "Juntar Deslocamento"
#: hacks/config/extrusion.xml.h:8
msgid "Random Object"
msgstr "Objeto Aleatório"
#: hacks/config/extrusion.xml.h:9
msgid "Screw"
msgstr "Parafuso"
#: hacks/config/extrusion.xml.h:14
msgid "Taper"
msgstr "Estreito"
#: hacks/config/extrusion.xml.h:15
msgid "Texture Image"
msgstr "Imagem de Textura"
#: hacks/config/extrusion.xml.h:16
msgid "Twistoid"
msgstr "Twistoid"
#: hacks/config/extrusion.xml.h:17 hacks/config/glplanet.xml.h:9
#: hacks/config/pulsar.xml.h:19
msgid "Use Flat Coloring"
msgstr "Usar Coloração Plana"
#: hacks/config/extrusion.xml.h:18 hacks/config/glplanet.xml.h:10
msgid "Use Lighting"
msgstr "Usar Iluminação"
#: hacks/config/fadeplot.xml.h:2
msgid ""
"Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. Written by "
"Bas van Gaalen and Charles Vidal."
msgstr ""
"Desenha o que se parece com uma fita ondulante, fazendo um caminho sinusoidal. "
"Escrito por van Gaalen e Charles Vidal."
#: hacks/config/fadeplot.xml.h:3
msgid "FadePlot"
msgstr "FadePlot"
#: hacks/config/flag.xml.h:1
msgid "Bitmap for Flag"
msgstr "Mapa de bits para o Sinal"
#: hacks/config/flag.xml.h:3
msgid "Flag"
msgstr "Sinal"
#: hacks/config/flag.xml.h:10
msgid "Text for Flag"
msgstr "Texto para o Sinal"
#: hacks/config/flag.xml.h:11
msgid ""
"This draws a waving colored flag, that undulates its way around the screen. The "
"trick is the flag can contain arbitrary text and images. By default, it "
"displays either the current system name and OS type, or a picture of ``Bob,'' "
"but you can replace the text or the image with a command-line option. Written "
"by Charles Vidal and Jamie Zawinski."
msgstr ""
"Isto desenha um sinal colorido ondulado, que forma uma onde em seu caminho ao "
"redor da tela. O truque é que o sinal pode conter textos e imagens arbitrárias. "
"Por padrão, ele exibe ou o nome do sistema atual e o tipo de SO, ou uma figura "
"de ``Bob,'' mas você pode substituir o texto ou imagem com uma opção da linha "
"de comando. Escrito por Charles Vidal e Jamie Zawinski."
#: hacks/config/flame.xml.h:1 hacks/config/jigsaw.xml.h:1
#: hacks/config/maze.xml.h:1 hacks/config/rotzoomer.xml.h:1
#: hacks/config/wander.xml.h:1
msgid "0 Seconds"
msgstr "0 segundos"
#: hacks/config/flame.xml.h:2 hacks/config/maze.xml.h:2
msgid "10 Seconds"
msgstr "10 segundos"
#: hacks/config/flame.xml.h:3
msgid "Another iterative fractal generator. Written by Scott Draves."
msgstr "Outro gerador de fractais interativo. Escrito por Scott Draves."
#: hacks/config/flame.xml.h:4
msgid "Complexity"
msgstr "Complexidade"
#: hacks/config/flame.xml.h:8
msgid "Flame"
msgstr "Bandeira"
#: hacks/config/flame.xml.h:13
msgid "Number of Fractals"
msgstr "Número de Fractais"
#: hacks/config/flipscreen3d.xml.h:2
msgid "Flipscreen3d"
msgstr "Tela Flip3D"
#: hacks/config/flipscreen3d.xml.h:3
msgid ""
"Grabs an image of the desktop, turns it into a GL texture map, and spins it "
"around and deforms it in various ways. Written by Ben Buxton."
msgstr ""
"Captura uma imagem da área de trabalho, coloca-a em um mapa de textura GL, e em "
"seguida faz com que ela gire e deforme-se de várias maneiras. Escrito por Ben "
"Buxton."
#: hacks/config/flow.xml.h:1
msgid "Allow 2D Attractors"
msgstr "Permitir Atraidores 2D"
#: hacks/config/flow.xml.h:2
msgid ""
"Another series of strange attractors: a flowing series of points, making "
"strange rotational shapes. Written by Jeff Butterworth."
msgstr ""
"Outra série de atraidores estranhos: um série de pontos, fazendo estranhas "
"formas rotacionais. Escrito por Jeff Butterworth."
#: hacks/config/flow.xml.h:5
msgid "Flow"
msgstr "Fluxo"
#: hacks/config/flow.xml.h:6
msgid "Freeze Some Bees"
msgstr "Congelar algumas Abelhas"
#: hacks/config/flow.xml.h:10
msgid "Ride a Trained Bee"
msgstr "Dirigir uma Abelha Treinada"
#: hacks/config/flow.xml.h:11
msgid "Rotate Around Attractor"
msgstr "Rotacionar ao Redor do Atrator "
#: hacks/config/flow.xml.h:12
msgid "Show Bounding Box"
msgstr "Mostrar Caixa Saltante"
#: hacks/config/flow.xml.h:14
msgid "Slow Bees with Antifreeze"
msgstr "Abelhas Vagarosas com Antifreeze"
#: hacks/config/flow.xml.h:19
msgid "Zoom In and Out"
msgstr "Diminuir e Ampliar"
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:1
msgid "Ball Size"
msgstr "Tamanho da Bola"
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:5
msgid "FluidBalls"
msgstr "Bolas de Fluido"
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:6
msgid "Freefall"
msgstr "Queda Livre"
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:7 hacks/config/twang.xml.h:4
msgid "Friction"
msgstr "Fricção"
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:8
msgid "Glass"
msgstr "Vidro"
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:9 hacks/config/qix.xml.h:9
#: hacks/config/speedmine.xml.h:4
msgid "Gravity"
msgstr "Gravidade"
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:10
msgid "Hurricane"
msgstr "Furacão"
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:11
msgid "Jupiter"
msgstr "Júpiter"
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:14
msgid ""
"Models the physics of bouncing balls, or of particles in a gas or fluid, "
"depending on the settings. If \"Shake Box\" is selected, then every now and "
"then, the box will be rotated, changing which direction is down (in order to "
"keep the settled balls in motion.)"
msgstr ""
"Modela a física de bolas ou de partículas em uma gás ou fluido, dependendo das "
"preferências. Se a opção \"Balançar Caixa\" estiver selecionada, então a partir "
"daí a caixa será rotacionada, modificando que direção estiver para baixo (a fim "
"de manter as bolas em movimento)."
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:15
msgid "Sandpaper"
msgstr "Papel areia"
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:16
msgid "Shake Box"
msgstr "Balançar Caixa"
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:21 hacks/config/glforestfire.xml.h:16
msgid "Still"
msgstr "Ainda"
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:22
msgid "Various Ball Sizes"
msgstr "Vários Tamanhos de Bolas"
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:23
msgid "Wind"
msgstr "Vento"
#: hacks/config/forest.xml.h:2 hacks/config/glforestfire.xml.h:6
msgid "Forest"
msgstr "Floresta"
#: hacks/config/forest.xml.h:7
msgid ""
"This draws fractal trees. Written by Peter Baumung. Everybody loves fractals, "
"right?"
msgstr ""
"Isto desenha árvores fractais. Escrito por Peter Baumung. Todo mundo ama "
"fractais, certo?"
#: hacks/config/galaxy.xml.h:4
msgid "Galaxy"
msgstr "Galáxia"
#: hacks/config/galaxy.xml.h:9 hacks/config/lisa.xml.h:7
#: hacks/config/lissie.xml.h:8 hacks/config/loop.xml.h:6
#: hacks/config/penrose.xml.h:10 hacks/config/rotor.xml.h:10
#: hacks/config/rubik.xml.h:8 hacks/config/sproingies.xml.h:5
#: hacks/config/wander.xml.h:13 hacks/config/worm.xml.h:6
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"
#: hacks/config/galaxy.xml.h:12
msgid ""
"This draws spinning galaxies, which then collide and scatter their stars to "
"the, uh, four winds or something. Originally an Amiga program by Uli Siegmund."
msgstr ""
"Isto desenha galáxias que giram, colidem e espalham suas estrelas para os "
"quatro ventos ou algo do tipo. Originalmente era um programa Amiga por Uli "
"Siegmund."
#: hacks/config/gears.xml.h:3
msgid "Gears"
msgstr "Velocidades"
#: hacks/config/gears.xml.h:4
msgid "Planetary Gear System"
msgstr "Sistema de Velocidade Planetário"
#: hacks/config/gears.xml.h:5 hacks/config/goop.xml.h:9
msgid "Rotational Speed"
msgstr "Velocidade de Rotação"
#: hacks/config/gears.xml.h:9
msgid ""
"This draws sets of turning, interlocking gears, rotating in three dimensions. "
"Another GL hack, by Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, and Jamie Zawinski."
msgstr ""
"Isto desenha conjuntos de velocidades, rotacionando em três dimensões. Outro "
"tipo GL, feito por Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, e Jamie Zawinski."
#: hacks/config/gears.xml.h:10
msgid "Three Gear System"
msgstr "Sistema de Três Velocidades"
#: hacks/config/gflux.xml.h:2
msgid "Checkerboard"
msgstr "Tabuleiro de Xadrez"
#: hacks/config/gflux.xml.h:5
msgid ""
"Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid, using GL. Written by "
"Josiah Pease."
msgstr ""
"Desenha ondas em um grade de arames em rotação, usando GL. Escrito por Josiah "
"Pease."
#: hacks/config/gflux.xml.h:7
msgid "Flat Lighting"
msgstr "Iluminação Plana"
#: hacks/config/gflux.xml.h:8
msgid "GFlux"
msgstr "GFlux"
#: hacks/config/gflux.xml.h:9
msgid "Mesh Density"
msgstr "Densidade de Malha"
#: hacks/config/gflux.xml.h:10
msgid "Screen Image"
msgstr "Imagem da Tela"
#: hacks/config/gflux.xml.h:14 hacks/config/interference.xml.h:18
msgid "Wave Speed"
msgstr "Velocidade da Onda"
#: hacks/config/gflux.xml.h:15
msgid "Waves"
msgstr "Ondas"
#: hacks/config/gflux.xml.h:16
msgid "Wire Mesh"
msgstr "Malha de Arames"
#: hacks/config/glforestfire.xml.h:2
msgid "Desert"
msgstr "Deserto"
#: hacks/config/glforestfire.xml.h:3
msgid ""
"Draws an animation of sprinkling fire-like 3D triangles in a landscape filled "
"with trees. Requires OpenGL, and a machine with fast hardware support for "
"texture maps. Written by Eric Lassauge &lt;lassauge@mail.dotcom.fr&gt;."
msgstr ""
"Desenha uma animação de fogo como triângulos 3D em uma paisagem preenchida com "
"árvores. Necessita da OpenGL e de uma máquina com hardware bom, para o suporte "
"a mapas de textura. Escrito por Eric Lassauge &lt;lassauge@mail.dotcom.fr&gt;."
#: hacks/config/glforestfire.xml.h:5
msgid "Fog"
msgstr "Nevoeiro"
#: hacks/config/glforestfire.xml.h:7
msgid "GLForestFire"
msgstr "Incêndio GL"
#: hacks/config/glforestfire.xml.h:8
msgid "Huge Fire"
msgstr "Grande Incêndio"
#: hacks/config/glforestfire.xml.h:9
msgid "No shadow"
msgstr "Sem sombra"
#: hacks/config/glforestfire.xml.h:11
msgid "Number of trees"
msgstr "Número de Árvores"
#: hacks/config/glforestfire.xml.h:12
msgid "Rain"
msgstr "Chuva"
#: hacks/config/glforestfire.xml.h:17
msgid "Track mouse"
msgstr "Controlar Mouse "
#: hacks/config/glforestfire.xml.h:18 hacks/config/lament.xml.h:8
#: hacks/config/sballs.xml.h:17
msgid "Untextured"
msgstr "Sem textura"
#: hacks/config/glplanet.xml.h:1
msgid ""
"Draws a planet bouncing around in space. Written by David Konerding. The "
"built-in image is a map of the earth (extracted from `xearth'), but you can "
"wrap any texture around the sphere, e.g., the planetary textures that come with "
"`ssystem'."
msgstr ""
"Desenha um planeta no espaço. Escrito por David Konerding. A construção na "
"imagem é um mapa da terra (extraído do programa `xearth'), mas você pode coloca "
"qualquer textura na esfera, como por exemplo, as texturas planetárias que vem "
"com o `ssystem'."
#: hacks/config/glplanet.xml.h:3
msgid "GLPlanet"
msgstr "Planeta GL"
#: hacks/config/glplanet.xml.h:4
msgid "Image File"
msgstr "Arquivo de Imagem"
#: hacks/config/glsnake.xml.h:1
msgid "1"
msgstr "1"
#: hacks/config/glsnake.xml.h:2 hacks/config/penrose.xml.h:2
msgid "30 Seconds"
msgstr "30 segundos"
#: hacks/config/glsnake.xml.h:3
msgid ""
"Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. Written by Jamie Wilkinson, "
"Andrew Bennetts, and Peter Aylett."
msgstr ""
"Desenha uma simulação do quebra-cabeça de Rubik. Escrito por Jamie Wilkinson, "
"Andrew Bennetts, e Peter Aylett."
#: hacks/config/glsnake.xml.h:6
msgid "GlSnake"
msgstr "Cobra GIS"
#: hacks/config/glsnake.xml.h:7
msgid "Loose"
msgstr "Afastado"
#: hacks/config/glsnake.xml.h:8
msgid "Packing"
msgstr "Empacotado"
#: hacks/config/glsnake.xml.h:9
msgid "Scary Colors"
msgstr "Cores Assustadoras"
#: hacks/config/glsnake.xml.h:11
msgid "Show Labels"
msgstr "Mostrar rótulos"
#: hacks/config/glsnake.xml.h:14
msgid "Tight"
msgstr "Justo"
#: hacks/config/glsnake.xml.h:15 hacks/config/rocks.xml.h:13
msgid "Velocity"
msgstr "Velocidade"
#: hacks/config/glsnake.xml.h:17
msgid "Y Rotation"
msgstr "Rotação Y"
#: hacks/config/glsnake.xml.h:18
msgid "Z Rotation"
msgstr "Rotação Z"
#: hacks/config/gltext.xml.h:1
msgid ""
"Displays a few lines of text spinning around in a solid 3D font. Written by "
"Jamie Zawinski."
msgstr ""
"Exibe algumas linhas de texto girando ao redor de uma fonte sólida 3D. Escrito "
"por Jamie Zawinski."
#: hacks/config/gltext.xml.h:4
msgid "GLText"
msgstr "Texto GL"
#: hacks/config/gltext.xml.h:16 hacks/config/noseguy.xml.h:5
msgid "Text"
msgstr "Texto "
#: hacks/config/goban.xml.h:1
msgid "Goban"
msgstr "Goban"
#: hacks/config/goban.xml.h:2
msgid ""
"Replays historical games of go (aka wei-chi and baduk) on the screen. By Scott "
"Draves. You can find it at &lt;http://www.draves.org/goban/&gt;."
msgstr ""
"Reproduz jogos históricos do tipo Go (wei-chi e baduk) na tela. Por Scott "
"Draves. Você pode encontrá-lo em &lt;http://www.draves.org/goban/&gt;."
#: hacks/config/goop.xml.h:1
msgid "Additive Colors (reflected light)"
msgstr "Cores adicionais (refletem a luz)"
#: hacks/config/goop.xml.h:2
msgid "Blob Count"
msgstr "Contagem de Bolhas"
#: hacks/config/goop.xml.h:3
msgid "Elasticity"
msgstr "Elasticidade"
#: hacks/config/goop.xml.h:5
msgid "Goop"
msgstr "Goop"
#: hacks/config/goop.xml.h:8
msgid "Opaque Blobs"
msgstr "Bolhas Opacas"
#: hacks/config/goop.xml.h:12
msgid "Speed Limit"
msgstr "Limite de Velocidade"
#: hacks/config/goop.xml.h:13
msgid "Subtractive Colors (transmitted light)"
msgstr "Cores Subtrativas (transmitem luz)"
#: hacks/config/goop.xml.h:14
msgid ""
"This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs change "
"shape as they wander around the screen, and they are translucent, so you can "
"see the lower blobs through the higher ones, and when one passes over another, "
"their colors merge. Written by Jamie Zawinski. I got the idea for this from a "
"cool mouse pad I have, which achieves the same kind of effect in real life by "
"having several layers plastic with colored oil between them. Written by Jamie "
"Zawinski."
msgstr ""
"Isto desenha um conjunto de amebas transparentes e animadas, como gotas. Essas "
"gotas podem mudar a forma de acordo como se movem na tela, e elas são "
"translúcidas, assim, você pode ver as gotas menores através das maiores; quando "
"uma gota passa sobre outra, suas cores se confundem. Escrito por Jamie "
"Zawinski. Eu tive uma idéia para isto de um mousepad legal que eu tinha, que "
"fazia o mesmo tipo de efeito através das várias camadas de plástico com óleo "
"colorido entre elas."
#: hacks/config/goop.xml.h:15
msgid "Transparent Blobs"
msgstr "Blobs Transparentes"
#: hacks/config/goop.xml.h:16
msgid "XOR Blobs"
msgstr "Blobs XOR"
#: hacks/config/grav.xml.h:3
msgid "Grav"
msgstr "Grav"
#: hacks/config/grav.xml.h:6
msgid "Object Trails"
msgstr "Caminhos de Objetos"
#: hacks/config/grav.xml.h:7
msgid "Orbital Decay"
msgstr "Ruína Orbital"
#: hacks/config/grav.xml.h:10
msgid ""
"This program draws a simple orbital simulation. If you turn on trails, it looks "
"kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering."
msgstr ""
"Este programa desenha uma simulação simples de órbita. Se você habilitar os "
"caminhos, ele se parecerá com uma fotografia de satélite de nuvens. Escrito por "
"Greg Bowering."
#: hacks/config/greynetic.xml.h:2
msgid "Greynetic"
msgstr "Greynetic"
#: hacks/config/greynetic.xml.h:5
msgid ""
"This draws random colored and stippled rectangles. Written by Jamie Zawinski."
msgstr ""
"Isto desenha retângulos coloridos aleatórios. Escrito por Jamie Zawinski."
#: hacks/config/halo.xml.h:1
msgid "Animate Circles"
msgstr "Círculos Animados"
#: hacks/config/halo.xml.h:3
msgid "Halo"
msgstr "Halo"
#: hacks/config/halo.xml.h:5
msgid "Number of Circles"
msgstr "Número de Círculos"
#: hacks/config/halo.xml.h:7 hacks/config/imsmap.xml.h:11
msgid "Random Mode"
msgstr "Modo Aleatório"
#: hacks/config/halo.xml.h:8
msgid "Seuss Mode"
msgstr "Modo Seuss"
#: hacks/config/halo.xml.h:11
msgid ""
"This draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. It can "
"also animate the control-points, but that takes a lot of CPU and bandwidth. "
"Written by Jamie Zawinski."
msgstr ""
"Isto desenha círculos psicodélicos que fazem machucar ao olhar. Ele pode também "
"animar pontos de controle, mas usam um pouco mais de CPU e banda de rede. "
"Escrito por Jamie Zawinski."
#: hacks/config/helix.xml.h:4
msgid "Helix"
msgstr "Hélice"
#: hacks/config/helix.xml.h:5
msgid ""
"This repeatedly generates spirally string-art-ish patterns. Written by Jamie "
"Zawinski."
msgstr ""
"Isto gera repetidamente de modo espiral padrões de strings. Escrito por Jamie "
"Zawinski."
#: hacks/config/hopalong.xml.h:3
msgid "EJK1"
msgstr "EJK1"
#: hacks/config/hopalong.xml.h:4
msgid "EJK2"
msgstr "EJK2"
#: hacks/config/hopalong.xml.h:5
msgid "EJK3"
msgstr "EJK3"
#: hacks/config/hopalong.xml.h:6
msgid "EJK4"
msgstr "EJK4"
#: hacks/config/hopalong.xml.h:7
msgid "EJK5"
msgstr "EJK5"
#: hacks/config/hopalong.xml.h:8
msgid "EJK6"
msgstr "EJK6"
#: hacks/config/hopalong.xml.h:11
msgid "Hopalong"
msgstr "Hopalong"
#: hacks/config/hopalong.xml.h:12
msgid "Jong"
msgstr "Jong"
#: hacks/config/hopalong.xml.h:16
msgid "Martin"
msgstr "Martin"
#: hacks/config/hopalong.xml.h:18
msgid "Popcorn"
msgstr "Pipoca"
#: hacks/config/hopalong.xml.h:19
msgid "RR"
msgstr "RR"
#: hacks/config/hopalong.xml.h:20
msgid "Sine"
msgstr "Sine"
#: hacks/config/hopalong.xml.h:24
msgid ""
"This draws lacy fractal patterns, based on iteration in the imaginary plane, "
"from a 1986 Scientific American article. Mostly written by Patrick Naughton."
msgstr ""
"Isto desenha padrões de fractais, baseados na interação de um plano imaginário, "
"de um artigo de 1986 da Scientific American. A maior parte escrito por Patrick "
"Naughton."
#: hacks/config/hyperball.xml.h:1 hacks/config/hypercube.xml.h:1
msgid "Far"
msgstr "Longe"
#: hacks/config/hyperball.xml.h:4
msgid "Hyperball"
msgstr "Hiperbola"
#: hacks/config/hyperball.xml.h:5
msgid ""
"Hyperball is to hypercube as dodecahedron is to cube: this displays a 2D "
"projection of the sequence of 3D objects which are the projections of the 4D "
"analog to the dodecahedron. Written by Joe Keane."
msgstr ""
"Hiperbola é para o hipercubo como p dodecaedro é para o cubo. Isto exibe uma "
"projeção 2D da seqüência de objetos 3D que são projeções análogas às projeções "
"4D de um dodecaedro. Escrito por Joe Keane."
#: hacks/config/hyperball.xml.h:7 hacks/config/hypercube.xml.h:6
msgid "Near"
msgstr "Próximo"
#: hacks/config/hyperball.xml.h:10 hacks/config/hypercube.xml.h:10
msgid "XW Rotation"
msgstr "Rotação XW"
#: hacks/config/hyperball.xml.h:11 hacks/config/hypercube.xml.h:11
msgid "XY Rotation"
msgstr "Rotação XY"
#: hacks/config/hyperball.xml.h:12 hacks/config/hypercube.xml.h:12
msgid "XZ Rotation"
msgstr "Rotação XZ"
#: hacks/config/hyperball.xml.h:13 hacks/config/hypercube.xml.h:13
msgid "YW Rotation"
msgstr "Rotação YW"
#: hacks/config/hyperball.xml.h:14 hacks/config/hypercube.xml.h:14
msgid "YZ Rotation"
msgstr "Rotação YZ"
#: hacks/config/hyperball.xml.h:15 hacks/config/hypercube.xml.h:15
msgid "ZW Rotation"
msgstr "Rotação ZW"
#: hacks/config/hyperball.xml.h:16 hacks/config/hypercube.xml.h:16
#: hacks/config/zoom.xml.h:8
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
#: hacks/config/hypercube.xml.h:4
msgid "Hypercube"
msgstr "Hipercubo"
#: hacks/config/hypercube.xml.h:9
msgid ""
"This displays 2D projections of the sequence of 3D objects which are the "
"projections of the 4D analog to the cube: as a square is composed of four "
"lines, each touching two others; and a cube is composed of six squares, each "
"touching four others; a hypercube is composed of eight cubes, each touching six "
"others. To make it easier to visualize the rotation, it uses a different color "
"for the edges of each face. Don't think about it too long, or your brain will "
"melt. Written by Joe Keane, Fritz Mueller, and Jamie Zawinski."
msgstr ""
"Isto exibe projeções 2D da seqüência de objetos 3D que são projeções 4D, "
"análogas a esta seqüência: um quadrado é composto de quatro linhas, cada uma "
"tocando duas outras, e um cubo é composto de seis quadrados, cada um tocando "
"quatro outros, e um hipercubo é composto de oito cubos, cada um tocando o lado "
"de seis outros. Para tornar mais fácil visualizar a rotação, ele usa cores "
"diferentes para as bordas de cada face. Escrito por Joe Keane, Fritz Mueller e "
"Jamie Zawinski."
#: hacks/config/ifs.xml.h:2
msgid "IFS"
msgstr "IFS"
#: hacks/config/ifs.xml.h:7
msgid ""
"This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. Written by "
"Massimino Pascal."
msgstr ""
"Isto desenha imagens do sistema girando e colidindo. Escrito por Massimino "
"Pascal."
#: hacks/config/imsmap.xml.h:3
msgid "Brightness Gradients"
msgstr "Gradientes de brilho"
#: hacks/config/imsmap.xml.h:7
msgid "Hue Gradients"
msgstr "Gradientes de Deslocamento"
#: hacks/config/imsmap.xml.h:8
msgid "IMSmap"
msgstr "Mapa IMS"
#: hacks/config/imsmap.xml.h:12
msgid "Saturation Gradients"
msgstr "Gradientes de Saturação"
#: hacks/config/imsmap.xml.h:14
msgid ""
"This generates random cloud-like patterns. It looks quite different in "
"monochrome and color. The basic idea is to take four points on the edge of the "
"image, and assign each a random ``elevation''. Then find the point between "
"them, and give it a value which is the average of the other four, plus some "
"small random offset. Then coloration is done based on elevation. The color "
"selection is done by binding the elevation to either hue, saturation, or "
"brightness, and assigning random values to the others. The ``brightness'' mode "
"tends to yield cloudlike patterns, and the others tend to generate images that "
"look like heat-maps or CAT-scans. Written by Juergen Nickelsen and Jamie "
"Zawinski."
msgstr ""
"Isto gera padrões de nuvens aleatórias. São um pouco diferentes quando "
"monocromáticas e com cores. A idéia básica é tomar quatro pontos da borda da "
"imagem e atribuir cada um a uma ``elevação'' aleatória. Em seguida, encontra-se "
"o ponto entre elas e acha-se um valor que é a média dos outros quatro mais "
"algum pequeno deslocamento aleatório. Então, a coloração é feita, baseada na "
"elevação, ligando-a a outra tonalidade, saturação ou brilho, e em seguida, são "
"atribuídos valores aleatórios para os outros. O modo ``brilho'' tende para "
"padrões de nuvens, e outros tendem a gerar imagens que se parecem com mapas ou "
"scaneamentos CAT. Escrito por Juergen Nickelsen e Jamie Zawinski."
#: hacks/config/interference.xml.h:1
msgid "Anim Speed"
msgstr "Velocidade de Animação"
#: hacks/config/interference.xml.h:2
msgid ""
"Another color-field hack, this one works by computing decaying sinusoidal "
"waves, and allowing them to interfere with each other as their origins move. "
"Written by Hannu Mallat."
msgstr ""
"Outro tipo de campo de cor, sendo que este trabalha com decaimento sinusioidal "
"de ondas, permitindo a elas interferir uma com as outras e com a sua origem. "
"Escrito por Hannu Mallat."
#: hacks/config/interference.xml.h:7
msgid "Interference"
msgstr "Interferência"
#: hacks/config/interference.xml.h:10 hacks/config/t3d.xml.h:9
#: hacks/config/xearth.xml.h:11 hacks/config/zoom.xml.h:5
msgid "Magnification"
msgstr "Ampliação"
#: hacks/config/interference.xml.h:13
msgid "Number of Waves"
msgstr "Número de Ondas"
#: hacks/config/interference.xml.h:17
msgid "Wave Size"
msgstr "Tamanho da Onda"
#: hacks/config/jigsaw.xml.h:4
msgid "Jigsaw"
msgstr "Jigsaw"
#: hacks/config/jigsaw.xml.h:6
msgid "Solved Duration"
msgstr "Duração da Resolução"
#: hacks/config/jigsaw.xml.h:8
msgid ""
"This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles it, and "
"then solves the puzzle. This works especially well when you feed it an external "
"video signal instead of letting it grab the screen image (actually, I guess "
"this is generally true...) When it is grabbing a video image, it is sometimes "
"pretty hard to guess what the image is going to look like once the puzzle is "
"solved. Written by Jamie Zawinski."
msgstr ""
"Isto captura uma imagem da tela, grava-a em um quebra-cabeça, embaralha-o e "
"então resolve o quebra-cabeça. Isto funciona especialmente bem quando você "
"colocá-lo em um sinal de vídeo externo ao invés de deixá-lo capturar a imagem "
"(eu espero que isto seja realmente verdade ...). Quando se trata da captura de "
"uma imagem de vídeo, algumas vezes é muito difícil adivinhar como a imagem irá "
"se parecer, uma vez que o quebra-cabeça é resolvido. Escrito por Jamie "
"Zawinski."
#: hacks/config/juggle.xml.h:1
msgid "Checkered Balls"
msgstr "Bolas Quadriculadas"
#: hacks/config/juggle.xml.h:2
msgid "Draws a juggling stick-man. Written by Tim Auckland."
msgstr "Desenha um homem malabarista. Escrito por Tim Auckland."
#: hacks/config/juggle.xml.h:4
msgid "Juggle"
msgstr "Selva"
#: hacks/config/juggle.xml.h:6 hacks/config/pipes.xml.h:10
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
#: hacks/config/julia.xml.h:3 hacks/config/rorschach.xml.h:4
msgid "Iterations"
msgstr "Iterações"
#: hacks/config/julia.xml.h:4
msgid "Julia"
msgstr "Julia"
#: hacks/config/julia.xml.h:11
msgid ""
"This one draws spinning, animating (are you detecting a pattern here yet?) "
"explorations of the Julia set. You've probably seen static images of this "
"fractal form before, but it's a lot of fun to watch in motion as well. One "
"interesting thing is that there is a small swinging dot passing in front of the "
"image, which indicates the control point from which the rest of the image was "
"generated. Written by Sean McCullough."
msgstr ""
"Isto desenha explorações rotativas e animadas (você está detectando uma padrão "
"aqui?) do conjunto Julia. Você provavelmente viu imagens estáticas nesta forma "
"fractal antes, mas é muito mais divertidos assistir com animação. Uma coisa "
"interessante é que existe um pequeno ponto passando em em frente da imagem, que "
"indica o ponto de controle do qual o resto da imagem foi gerada. Escrito por "
"Sean McCullough."
#: hacks/config/kaleidescope.xml.h:1
msgid ""
"Another clone of an ancient meme, consisting largely of frenetic rotational "
"motion of colored lines. This one is by Ron Tapia. The motion is nice, but I "
"think it needs more solids, or perhaps just brighter colors. More variations in "
"the rotational speed might help, too."
msgstr ""
"Outro clone do antigo meme, consistindo de grandes animações de linhas "
"coloridas. Feito por Ron Tapia. A animação é bonita, mas são necessário mais "
"sólidos, ou talvez mais cores brilhantes na velocidade de rotação, também."
#: hacks/config/kaleidescope.xml.h:4
msgid "Kaleidescope"
msgstr "Caleidoscópio"
#: hacks/config/kaleidescope.xml.h:6 hacks/config/qix.xml.h:18
msgid "Segments"
msgstr "Segmentos"
#: hacks/config/kaleidescope.xml.h:9
msgid "Symmetry"
msgstr "Simetria"
#: hacks/config/kaleidescope.xml.h:10
msgid "Trails"
msgstr "Caminhos"
#: hacks/config/kumppa.xml.h:5
msgid "Kumppa"
msgstr "Kumppa"
#: hacks/config/kumppa.xml.h:7
msgid "Randomize"
msgstr "Aleatório"
#: hacks/config/kumppa.xml.h:10
msgid ""
"Spiraling, spinning, and very, very fast splashes of color rush toward the "
"screen. Written by Teemu Suutari."
msgstr ""
"Manchas rápidas, em espiral e rotacionando, de cores que atravessam a tela. "
"Escrito por Teemu Suutari."
#: hacks/config/lament.xml.h:1
msgid ""
"Animates a simulation of Lemarchand's Box, repeatedly solving itself. Requires "
"OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. Warning: "
"occasionally opens doors. Written by Jamie Zawinski."
msgstr ""
"Anima uma simulação da Caixa de Lemarchand, se dissolvendo repetidamente. "
"Necessita da OpenGL e de uma máquina com bom hardware para mapas de textura. "
"Aviso: ocasionalmente abre portas. Escrito por Jamie Zawinski."
#: hacks/config/lament.xml.h:3
msgid "Lament"
msgstr "Lamentação"
#: hacks/config/laser.xml.h:4
msgid "Laser"
msgstr "Laser"
#: hacks/config/laser.xml.h:7
msgid ""
"Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser beams. Written by "
"Pascal Pensa. (Frankie say: relax.)"
msgstr ""
"Movendo linhas radiantes, que se parecem vagamente com faixas de laser. Escrito "
"por Pascal Pensa. (Frankie disse: relaxe)."
#: hacks/config/lightning.xml.h:2
msgid "Lightning"
msgstr "Iluminação"
#: hacks/config/lightning.xml.h:7
msgid ""
"This one draws crackling fractal lightning bolts. It's simple, direct, and to "
"the point. If only it had sound... Written by Keith Romberg."
msgstr ""
"Isto desenha parafusos brilhantes em fractais. É simples e direto, mas se "
"tivesse som ... Escrito por Keith Romberg."
#: hacks/config/lisa.xml.h:4
msgid "Lisa"
msgstr "Lisa"
#: hacks/config/lisa.xml.h:10
msgid "Steps"
msgstr "Passos"
#: hacks/config/lisa.xml.h:11
msgid ""
"This draws Lisajous loops, by Caleb Cullen. Remember that device they had the "
"Phantom Zone prisoners in during their trial in Superman? I think that was one "
"of these."
msgstr ""
"Isto desenha voltas de Lisajous, por Caleb Cullen. Lembra-se daquele "
"dispositivo que eles possuíam para os prisioneiros, durante seu processo, no "
"Super homem? Acha-se que era isto."
#: hacks/config/lissie.xml.h:1
msgid ""
"Another Lissajous figure. This one draws the progress of circular shapes along "
"a path. Written by Alexander Jolk."
msgstr ""
"Outra figura Lissajous. Isto desenha o progresso de formas circulares ao longo "
"do caminho. Escrito por Alexander Jolk."
#: hacks/config/lissie.xml.h:5
msgid "Lissie"
msgstr "Lissie"
#: hacks/config/lmorph.xml.h:1
msgid "Closed Figures"
msgstr "Figuras Fechadas"
#: hacks/config/lmorph.xml.h:2
msgid "Control Points"
msgstr "Pontos de Controle"
#: hacks/config/lmorph.xml.h:4
msgid "Interpolation Steps"
msgstr "Passos de Interpolação"
#: hacks/config/lmorph.xml.h:5
msgid "LMorph"
msgstr "Morfo L"
#: hacks/config/lmorph.xml.h:6
msgid "Less"
msgstr "Menos"
#: hacks/config/lmorph.xml.h:8
msgid "More"
msgstr "Mais"
#: hacks/config/lmorph.xml.h:9
msgid "Open Figures"
msgstr "Figuras Abertas"
#: hacks/config/lmorph.xml.h:10
msgid "Open and Closed Figures"
msgstr "Figuras Abertas e Fechadas"
#: hacks/config/lmorph.xml.h:15
msgid ""
"This generates random spline-ish line drawings and morphs between them. Written "
"by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines."
msgstr ""
"Isto gera linhas aleatórias de desenhos de formas entre elas. Escrito por "
"Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines."
#: hacks/config/loop.xml.h:3
msgid "Loop"
msgstr "Loop"
#: hacks/config/loop.xml.h:10
msgid ""
"This one produces loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. "
"Written by David Bagley."
msgstr ""
"Isto produz colônias em forma de voltas que se criam, crescem e eventualmente, "
"morre. Escrito por David Bagley."
#: hacks/config/maze.xml.h:3
msgid "Backtracking Generator"
msgstr "Gerador de Trilhas de Volta"
#: hacks/config/maze.xml.h:5 hacks/config/slidescreen.xml.h:3
msgid "Grid Size"
msgstr "Tamanho da Grade"
#: hacks/config/maze.xml.h:6
msgid "Head Toward Exit"
msgstr "Cabeça Direto para a Saída"
#: hacks/config/maze.xml.h:7
msgid "Ignorant of Exit Direction"
msgstr "Direção de Saída Errada"
#: hacks/config/maze.xml.h:8
msgid "Joining Generator"
msgstr "Juntando Gerador"
#: hacks/config/maze.xml.h:9
msgid "Maze"
msgstr "Labirinto"
#: hacks/config/maze.xml.h:10
msgid "Post-Solve Delay"
msgstr "Atraso Após resolução"
#: hacks/config/maze.xml.h:11
msgid "Pre-Solve Delay"
msgstr "Atraso Antes da Resolução"
#: hacks/config/maze.xml.h:12
msgid "Random Generator"
msgstr "Gerador Aleatório"
#: hacks/config/maze.xml.h:13
msgid "Seeding Generator"
msgstr "Gerador de Sementes"
#: hacks/config/maze.xml.h:15
msgid "Solve Speed"
msgstr "Velocidade de Resolução"
#: hacks/config/maze.xml.h:16
msgid ""
"This is the ancient X maze demo, modified to work with xscreensaver. It "
"generates a random maze, then solves it with visual feedback. Originally by Jim "
"Randell; modified by a cast of thousands."
msgstr ""
"Este é um demo do Labirinto X, modificado para funcionar com o xscreensaver. "
"Ele gera um labirinto aleatório, e então o resolve, com retorno visual. "
"Originalmente escrito por Jim Randell e modificado por centenas de pessoas."
#: hacks/config/menger.xml.h:6
msgid "Menger"
msgstr "Menger"
#: hacks/config/menger.xml.h:19
msgid ""
"This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, a "
"cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. Written by "
"Jamie Zawinski."
msgstr ""
"Isto desenha a variante tridimensional da Esponja de Menger, um cubo baseado em "
"objeto fractal, análogo ao Tetraedro de Sierpinski. Escrito por Jamie Zawinski."
#: hacks/config/moebius.xml.h:1
msgid ""
"Another M. C. Escher hack by Marcelo Vianna, this one draws ``Moebius Strip "
"II,'' a GL image of ants walking along the surface of a moebius strip."
msgstr ""
"Outro pirata de M. C. Escher feito por Marcelo Vianna, que desenha a ''Tira de "
"Moebius II '', uma imagem de formigas caminhando ao longo de uma superfície de "
"uma Faixa de Moebius."
#: hacks/config/moebius.xml.h:2
msgid "Draw Ants"
msgstr "Desenhar formigas"
#: hacks/config/moebius.xml.h:4
msgid "Mesh Floor"
msgstr "Chão com malhas"
#: hacks/config/moebius.xml.h:5
msgid "Moebius"
msgstr "Moebius"
#: hacks/config/moebius.xml.h:8
msgid "Solid Floor"
msgstr "Chão Sólido"
#: hacks/config/moebius.xml.h:9 hacks/config/qix.xml.h:20
msgid "Solid Objects"
msgstr "Objetos sólidos"
#: hacks/config/moire.xml.h:6
msgid "Moire"
msgstr "Moire"
#: hacks/config/moire.xml.h:8 hacks/config/rorschach.xml.h:6
msgid "Offset"
msgstr "Deslocamento"
#: hacks/config/moire.xml.h:10
msgid ""
"This one draws cool circular interference patterns. Most of the circles you see "
"aren't explicitly rendered, but show up as a result of interactions between the "
"other pixels that were drawn. Written by Jamie Zawinski, inspired by Java code "
"by Michael Bayne. As he pointed out, the beauty of this one is that the heart "
"of the display algorithm can be expressed with just a pair of loops and a "
"handful of arithmetic, giving it a high ``display hack metric''."
msgstr ""
"Isto desenha padrões de interferência de círculos. Muitos dos círculos que você "
"vê não são explicitamente renderizados, mas mostrados como resultado das "
"interações entre outros pixels que são desenhados. Escrito por Jamie Zawinski, "
"inspirado no código Java de Michael Bayne. Como ele apontou, a beleza deste "
"desenho é que o coração do algoritmo de exibição pode ser expressado como "
"somente um par de loops e um pouco de aritmética, fornecendo uma ''métrica "
"pirata de exibição''."
#: hacks/config/moire2.xml.h:1
msgid ""
"Another example of the fun you can have with moire interference patterns; this "
"hack generates fields of concentric circles or ovals, and combines the planes "
"with various operations. The planes are moving independently of one another, "
"causing the interference lines to ``spray.'' Written by Jamie Zawinski."
msgstr ""
"Outro exemplo legal que você pode ter com os padrões de interferência de "
"Moire; este gera campos de círculos concêntricos ou ovais, e combina os planos "
"com várias operações. Os planos se movem independentemente um dos outros, "
"causando linhas de interferência do tipo ''spray''. Escrito por Jamie "
"Zawinski."
#: hacks/config/moire2.xml.h:4
msgid "Moire2"
msgstr "Moire2"
#: hacks/config/moire2.xml.h:8 hacks/config/thornbird.xml.h:10
msgid "Thickness"
msgstr "Espessura"
#: hacks/config/molecule.xml.h:3
msgid "Describe Molecule"
msgstr "Descrever Molécula"
#: hacks/config/molecule.xml.h:5
msgid "Draw Atomic Bonds"
msgstr "Desenhar Laços Atômicos"
#: hacks/config/molecule.xml.h:6
msgid "Draw Atoms"
msgstr "Desenhar Átomos"
#: hacks/config/molecule.xml.h:7 hacks/config/spheremonics.xml.h:2
msgid "Draw Bounding Box"
msgstr "Desenhar Caixa Saltante"
#: hacks/config/molecule.xml.h:8
msgid ""
"Draws several different representations of molecules. Some common molecules are "
"built in, and it can also read PDB (Protein Data Base) files as input. Written "
"by Jamie Zawinski."
msgstr ""
"Desenha várias representações diferentes de moléculas. Algumas moléculas comuns "
"estão integradas, e pode também ser lido os arquivos PDB (Base de Dados da "
"Proteína) como entrada. Escrito por Jamie Zawinski."
#: hacks/config/molecule.xml.h:11
msgid "Label Atoms"
msgstr "Rotular Átomos"
#: hacks/config/molecule.xml.h:12
msgid "Molecule"
msgstr "Molécula"
#: hacks/config/molecule.xml.h:13
msgid "PDB File"
msgstr "Arquivo PDB"
#: hacks/config/morph3d.xml.h:1
msgid ""
"Another 3d shape-changing GL hack, by Marcelo Vianna. It has the same "
"shiny-plastic feel as Superquadrics, as many computer-generated objects do..."
msgstr ""
"Outra forma 3D modificando a GL, por Marcelo Vianna. Possui a mesma sensação de "
"plástico brilhante como os Superquadráticos, como muitos objetos gerados por "
"computador tem ..."
#: hacks/config/morph3d.xml.h:4
msgid "Morph3D"
msgstr "Forma 3D"
#: hacks/config/mountain.xml.h:3
msgid ""
"Generates random 3d plots that look vaguely mountainous. Written by Pascal "
"Pensa."
msgstr ""
"Gera plots 3D aleatórios, que se parecem vagamente com montanhas. Escrito por "
"Pascal Pensa."
#: hacks/config/mountain.xml.h:5
msgid "Mountain"
msgstr "Montanha"
#: hacks/config/munch.xml.h:1
msgid ""
"DATAI 2 ADDB 1,2 ROTC 2,-22 XOR 1,2 JRST .-4 As reported by HAKMEM, in 1962, "
"Jackson Wright wrote the above PDP-1 code. That code still lives on in this "
"screenhack, some 35 years later. The number of lines of enclosing code has "
"increased substantially, however. This version is by Tim Showalter."
msgstr ""
"DATAI 2 ADDB 1,2 ROTC 2,-22 XOR 1,2 JRST .-4 Como relatado por HAKMEM, em 1962, "
"Jackson Wright escreveu o código PDP-1 acima. Este código ainda vive nesta "
"tela, aproximadamente 35 anos depois. O número de linhas do código anexado, no "
"entanto, tem aumentado substancialmente. Esta versão é de Tim Showalter."
#: hacks/config/munch.xml.h:5
msgid "Munch"
msgstr "Mascar"
#: hacks/config/munch.xml.h:10 hacks/config/qix.xml.h:26
msgid "XOR"
msgstr "XOR"
#: hacks/config/nerverot.xml.h:1
msgid "Blot Count"
msgstr "Contagem de Manchas"
#: hacks/config/nerverot.xml.h:2
msgid "Calm"
msgstr "Calmo"
#: hacks/config/nerverot.xml.h:3
msgid "Changes"
msgstr "Alterações"
#: hacks/config/nerverot.xml.h:4
msgid "Colors"
msgstr "Cores"
#: hacks/config/nerverot.xml.h:5
msgid "Crunchiness"
msgstr "Mastigação"
#: hacks/config/nerverot.xml.h:7
msgid ""
"Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if seen "
"through a camera operated by a monkey on crack. By Dan Bornstein."
msgstr ""
"Desenha diferentes formas compostas pelas 'garatujas' que ficam vibrando "
"nervosamente, como se fosse visto através de uma câmera operada por um macaco "
"em um galho. Por Dan Bornstein."
#: hacks/config/nerverot.xml.h:10
msgid "Frequent"
msgstr "Freqüente"
#: hacks/config/nerverot.xml.h:16
msgid "NerveRot"
msgstr "Nervo Raiz"
#: hacks/config/nerverot.xml.h:17
msgid "Nervousness"
msgstr "Nervosamente"
#: hacks/config/nerverot.xml.h:18 hacks/config/pyro.xml.h:12
msgid "Seldom"
msgstr "Raramente"
#: hacks/config/nerverot.xml.h:21
msgid "Spastic"
msgstr "Espástico"
#: hacks/config/noseguy.xml.h:1
msgid ""
"A little man with a big nose wanders around your screen saying things. The "
"things which he says can come from a file, or from an external program like "
"`zippy' or `fortune'. This was extracted from `xnlock' by Dan Heller. Colorized "
"by Jamie Zawinski."
msgstr ""
"Um pequeno homem com um grande nariz perambula em sua tela, dizendo coisas. "
"Estas coisas que ele diz vêm de um arquivo ou de um programa externo, como "
"`zippy' ou `fortune'. Foi extraído do `xnlock', de Dan Heller. Colorido por "
"Jamie Zawinski."
#: hacks/config/noseguy.xml.h:2
msgid "Get Text from File"
msgstr "Obter Texto do Arquivo"
#: hacks/config/noseguy.xml.h:3
msgid "Get Text from Program"
msgstr "Obter Texto do Programa"
#: hacks/config/noseguy.xml.h:4
msgid "Noseguy"
msgstr "Cara do nariz"
#: hacks/config/noseguy.xml.h:6
msgid "Text File"
msgstr "Arquivo de Texto"
#: hacks/config/noseguy.xml.h:7 hacks/config/phosphor.xml.h:8
#: hacks/config/starwars.xml.h:17
msgid "Text Program"
msgstr "Programa de Texto"
#: hacks/config/noseguy.xml.h:8
msgid "Use Text Below"
msgstr "Usar Texto abaixo"
#: hacks/config/pedal.xml.h:7
msgid "Pedal"
msgstr "Pedal"
#: hacks/config/pedal.xml.h:8
msgid ""
"This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a large, "
"complex polygon, and lets the X server do the bulk of the work by giving it an "
"even/odd winding rule. Written by Dale Moore, based on some ancient PDP-11 "
"code."
msgstr ""
"Esta é uma combinação de arte espirográfica/corda. Ela gera um polígono grande "
"e complexo, e deixa o servidor X fazer a maior parte do trabalho, através do "
"fornecimento de regras de movimento pares/ímpares. Escrito por Dale Moore, "
"baseado em algum código PDP-11."
#: hacks/config/penetrate.xml.h:1
msgid "Always play well"
msgstr "Sempre rodar bem"
#: hacks/config/penetrate.xml.h:2
msgid "Explosions"
msgstr "Explosões"
#: hacks/config/penetrate.xml.h:5
msgid "Penetrate"
msgstr "Penetrante"
#: hacks/config/penetrate.xml.h:7
msgid "Start badly, but learn"
msgstr "Iniciar mal, mas aprender"
#: hacks/config/penetrate.xml.h:8
msgid ""
"This hack simulates the classic arcade game Missile Command. Written by Adam "
"Miller."
msgstr "Esta imitação simula o jogo clássico Comando. Escrito por Adam Miller."
#: hacks/config/penrose.xml.h:3
msgid "Draw Ammann Lines"
msgstr "Desenhar Linhas de Ammann"
#: hacks/config/penrose.xml.h:4
msgid ""
"Draws quasiperiodic tilings; think of the implications on modern formica "
"technology. Written by Timo Korvola. In April 1997, Sir Roger Penrose, a "
"British math professor who has worked with Stephen Hawking on such topics as "
"relativity, black holes, and whether time has a beginning, filed a "
"copyright-infringement lawsuit against the Kimberly-Clark Corporation, which "
"Penrose said copied a pattern he created (a pattern demonstrating that ``a "
"nonrepeating pattern could exist in nature'') for its Kleenex quilted toilet "
"paper. Penrose said he doesn't like litigation but, ``When it comes to the "
"population of Great Britain being invited by a multinational to wipe their "
"bottoms on what appears to be the work of a Knight of the Realm, then a last "
"stand must be taken.'' As reported by News of the Weird #491, 4-jul-1997."
msgstr ""
"Desenha ladrilhos quase que periódicos; pensamento das implicações na "
"tecnologia moderna. Escrito por Timo Korvola. Em Abril de 1997, Sir Roger "
"Penrose um professor de matemática britânico que trabalhou com Stephen Hawking "
" em tópicos como relatividade, buracos negros e se o tempo tem um início, deu "
"entrada em um processo de infração de direitos autorais contra a Kimberly-Clark "
"Corporation, no qual Penrose disse que foi copiado um padrão que ele criou (um "
"padrão de demonstração onde ''padrão não -repetitivo poderia existir ao "
"natural'') apesar dos seus papéis higiênicos da Kleenex. Penrose disse que não "
"gosta de litígio, mas ``quando ele vê a a população da Grã-Bretanha sendo "
"convidada por uma multinacional, para limpar seus pés, que parece ser o "
"trabalho de um Cavaleiro, então uma última postura deve ser tomada.'' Relatado "
"pelo News of the Weird #491, 4-jul-1997."
#: hacks/config/penrose.xml.h:9
msgid "Penrose"
msgstr "Penrose"
#: hacks/config/petri.xml.h:2
msgid "Colony Shape"
msgstr "Formato de Colônia"
#: hacks/config/petri.xml.h:3
msgid "Death Comes"
msgstr "A morte vem"
#: hacks/config/petri.xml.h:4
msgid "Diamond"
msgstr "Diamante"
#: hacks/config/petri.xml.h:6
msgid "Fertility"
msgstr "Fertilidade"
#: hacks/config/petri.xml.h:12
msgid "Maxium Lifespan"
msgstr "Duração Máxima de Vida"
#: hacks/config/petri.xml.h:13
msgid "Maxium Rate of Death"
msgstr "Proporção Máxima de Morte"
#: hacks/config/petri.xml.h:14
msgid "Maxium Rate of Growth"
msgstr "Proporção Máxima de Crescimento"
#: hacks/config/petri.xml.h:15
msgid "Minium Lifespan"
msgstr "Duração Mínimo de Vida"
#: hacks/config/petri.xml.h:16
msgid "Minium Rate of Death"
msgstr "Proporção Mínima de Morte"
#: hacks/config/petri.xml.h:17
msgid "Minium Rate of Growth"
msgstr "Proporção Mínima de Crescimento"
#: hacks/config/petri.xml.h:18
msgid "Mold Varieties"
msgstr "Variedades de Bolor"
#: hacks/config/petri.xml.h:19
msgid "Offspring"
msgstr "Descendência"
#: hacks/config/petri.xml.h:20
msgid "Petri"
msgstr "Petri"
#: hacks/config/petri.xml.h:21
msgid "Quickly"
msgstr "Rapidamente"
#: hacks/config/petri.xml.h:24
msgid "Slowly"
msgstr "Vagarosamente"
#: hacks/config/petri.xml.h:26
msgid "Square"
msgstr "Quadrado"
#: hacks/config/petri.xml.h:27
msgid ""
"This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored "
"circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by Dan "
"Bornstein."
msgstr ""
"Esta tela simula colônias de bolores crescendo em um prato. Ao aumentar, os "
"círculos coloridos se sobrepõem e forma uma interferência espiral quando "
"morrem. Escrito por Dan Bornstein."
#: hacks/config/phosphor.xml.h:1
msgid ""
"Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain "
"phosphor. It can run any program as a source of the text it displays. Written "
"by Jamie Zawinski."
msgstr ""
"Desenha uma simulação de um terminal antigo, com pixels grandes e linhas "
"fosforescentes. Pode rodar qualquer programa como fonte do texto que é "
"exibido. Escrito por Jamie Zawinski."
#: hacks/config/phosphor.xml.h:2
msgid "Fade"
msgstr "Desaparecimento"
#: hacks/config/phosphor.xml.h:4
msgid "Phosphor"
msgstr "Fosforescente"
#: hacks/config/phosphor.xml.h:5
msgid "Scale"
msgstr "Escala"
#: hacks/config/pipes.xml.h:1
msgid "Allow Tight Turns"
msgstr "Permitir Voltas Fechadas"
#: hacks/config/pipes.xml.h:2
msgid "Ball Joints"
msgstr "Encaixe das Bolas"
#: hacks/config/pipes.xml.h:3
msgid "Curved Pipes"
msgstr "Conector curvilíneo"
#: hacks/config/pipes.xml.h:6
msgid "Fisheye Lens"
msgstr "Lentes Olho de Peixe"
#: hacks/config/pipes.xml.h:7
msgid "Gadgetry"
msgstr "Engenhoca"
#: hacks/config/pipes.xml.h:8
msgid ""
"If you've ever been in the same room with a Windows NT machine, you've probably "
"seen this GL hack. This version is by Marcelo Vianna."
msgstr ""
"Se você já esteve em uma sala com uma máquina Windows NT, você provavelmente já "
"viu esta animação GL. Esta versão é de Marcelo Vianna."
#: hacks/config/pipes.xml.h:9
msgid "Lots"
msgstr "Lotes"
#: hacks/config/pipes.xml.h:11
msgid "Number of Pipe Systems"
msgstr "Número de Sistemas de Canos"
#: hacks/config/pipes.xml.h:12
msgid "Pipe Fittings"
msgstr "Acessórios dos Canos"
#: hacks/config/pipes.xml.h:13
msgid "Pipes"
msgstr "Canos"
#: hacks/config/pipes.xml.h:17
msgid "System Length"
msgstr "Comprimento do Sistema"
#: hacks/config/polyominoes.xml.h:3
msgid "Identical Pieces"
msgstr "Pedaços Idênticos"
#: hacks/config/polyominoes.xml.h:7
msgid "Polyominoes"
msgstr "Polinômios"
#: hacks/config/polyominoes.xml.h:8
msgid ""
"Repeatedly attempts to completely fill a rectangle with irregularly-shaped "
"puzzle pieces. Written by Stephen Montgomery-Smith."
msgstr ""
"Tenta repetidamente preencher completamente um retângulo com pedaços de "
"quebra-cabeça irregulares. Escrito por Montgomery-Smith."
#: hacks/config/pulsar.xml.h:1
msgid "Anti-alias Lines"
msgstr "Linhas de Anti-alias"
#: hacks/config/pulsar.xml.h:3
msgid ""
"Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, textures, "
"and mipmaps, plus a ``frames per second'' meter so that you can tell how fast "
"your graphics card is... Requires OpenGL. Written by David Konerding."
msgstr ""
"Desenha alguns planos de intersecção, fazendo uso de efeitos tipo mistura alfa, "
"nevoeiro e texturas, mais uma métrica de ''frames por segundo'', pois assim "
"você pode saber o quão rápida é sua placa de vídeo ... Necessita da OpenGL. "
"Escrito por David Konerding."
#: hacks/config/pulsar.xml.h:4
msgid "Enable Blending"
msgstr "Habilitar Mistura"
#: hacks/config/pulsar.xml.h:5
msgid "Enable Depth Buffer"
msgstr "Habilitar Profundidade do Buffer"
#: hacks/config/pulsar.xml.h:6
msgid "Enable Fog"
msgstr "Habilitar Nevoeiro"
#: hacks/config/pulsar.xml.h:7
msgid "Enable Lighting"
msgstr "Habilitar Iluminação"
#: hacks/config/pulsar.xml.h:8
msgid "Enable Texture Filtering"
msgstr "Habilitar Filtragem de Textura"
#: hacks/config/pulsar.xml.h:9
msgid "Enable Texture Mipmaps"
msgstr "Habilitar Mapas de Textura"
#: hacks/config/pulsar.xml.h:10
msgid "Enable Texturing"
msgstr "Habilitar Texturização"
#: hacks/config/pulsar.xml.h:12
msgid "Pulsar"
msgstr "Pulsar"
#: hacks/config/pulsar.xml.h:13
msgid "Quad Count"
msgstr "Contagem de Quádruplos"
#: hacks/config/pulsar.xml.h:16
msgid "Solid Surface"
msgstr "Superfície Sólida"
#: hacks/config/pulsar.xml.h:18
msgid "Texture PPM File"
msgstr "Arquivo de Textura PPM"
#: hacks/config/pyro.xml.h:3
msgid "Explosive Yield"
msgstr "Campo Explosivo"
#: hacks/config/pyro.xml.h:6
msgid "Launch Frequency"
msgstr "Freqüência de Lançamento"
#: hacks/config/pyro.xml.h:8
msgid "Often"
msgstr "Freqüente"
#: hacks/config/pyro.xml.h:9
msgid "Particle Density"
msgstr "Densidade da Partícula"
#: hacks/config/pyro.xml.h:10
msgid "Pyro"
msgstr "Pyro"
#: hacks/config/pyro.xml.h:11
msgid ""
"Pyro draws exploding fireworks. Blah blah blah. Written by Jamie Zawinski."
msgstr ""
"O Pyro desenha fogos de artifício explodindo. Escrito por Jamie Zawinski."
#: hacks/config/qix.xml.h:1
msgid "Additive Colors"
msgstr "Cores adicionais"
#: hacks/config/qix.xml.h:3
msgid "Corners"
msgstr "Cantos"
#: hacks/config/qix.xml.h:11
msgid "Line Segments"
msgstr "Segmentos de linha"
#: hacks/config/qix.xml.h:12
msgid "Linear Motion"
msgstr "Movimento Linear"
#: hacks/config/qix.xml.h:15
msgid "Max Size"
msgstr "Tamanho Máximo"
#: hacks/config/qix.xml.h:16
msgid "Qix"
msgstr "Qix"
#: hacks/config/qix.xml.h:17
msgid "Random Motion"
msgstr "Movimento Aleatório"
#: hacks/config/qix.xml.h:23
msgid "Subtractive Colors"
msgstr "Cores Subtrativas"
#: hacks/config/qix.xml.h:24
msgid ""
"This is the swiss army chainsaw of qix programs. It bounces a series of line "
"segments around the screen, and uses variations on this basic motion pattern to "
"produce all sorts of different presentations: line segments, filled polygons, "
"overlapping translucent areas... Written by Jamie Zawinski."
msgstr ""
"Este é um grupo do exército suíço de programas qix. Ele faz saltar uma série de "
"segmentos de linha pela tela, e usa variações deste padrão de movimentação "
"básica para produzir todos os tipos de apresentações diferentes, segmentos de "
"linha, polígonos, áreas de sobreposição translúcidas, etc. Escrito por Jamie "
"Zawinski."
#: hacks/config/qix.xml.h:25
msgid "Transparent"
msgstr "Transparente"
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:1
msgid "/"
msgstr "/"
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:3
#, no-c-format
msgid "1%"
msgstr "1%"
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:5
#, no-c-format
msgid "100%"
msgstr "100%"
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:7
msgid ""
"Another variation of the `Bomb' program by Scott Draves. This draws a grid of "
"growing square-like shapes that, once they overtake each other, react in "
"unpredictable ways. ``RD'' stands for reaction-diffusion."
msgstr ""
"Outra variante do programa 'Bomba' (Bomb) de Scott Draves. Ele desenha uma "
"grade de aumento quadrada que toma forma, uma vez que elas se ultrapassam umas "
"as outras, reagindo de maneiras que não se pode prever. ''RD'' significa "
"reação-difusão."
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:8
msgid "Epoch"
msgstr "Época"
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:10
msgid "Fill Screen"
msgstr "Preencher a Tela"
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:14
msgid "RD-Bomb"
msgstr "Bomba RD"
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:15
msgid "Reaction/Difusion"
msgstr "Reação/Difusão"
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:16
msgid "Seed Radius"
msgstr "Deteriorar Raio"
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:19 hacks/config/twang.xml.h:12
msgid "Tile Size"
msgstr "Tamanho do Ladrilho"
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:22
msgid "Wander Speed"
msgstr "Velocidade de Perâmbulo"
#: hacks/config/ripples.xml.h:1
msgid "Big Drops"
msgstr "Gotas grandes"
#: hacks/config/ripples.xml.h:2
msgid "Colors Two"
msgstr "Cores Duas"
#: hacks/config/ripples.xml.h:3
msgid "Drizzle"
msgstr "Chuvisco"
#: hacks/config/ripples.xml.h:5
msgid "Grab Screen Image"
msgstr "Capturar Imagem da Tela"
#: hacks/config/ripples.xml.h:6
msgid "Lighting Effect"
msgstr "Efeito de Luz"
#: hacks/config/ripples.xml.h:8
msgid "Moving Splashes"
msgstr "Movendo Manchas"
#: hacks/config/ripples.xml.h:9
msgid "Psychedelic Colors"
msgstr "Cores Psicodélicas"
#: hacks/config/ripples.xml.h:10
msgid "Ripples"
msgstr "Ondinhas"
#: hacks/config/ripples.xml.h:12
msgid "Small Drops"
msgstr "Gotas Pequenas"
#: hacks/config/ripples.xml.h:13
msgid "Storm"
msgstr "Tempestade"
#: hacks/config/ripples.xml.h:14
msgid ""
"This draws rippling interference patterns like splashing water. With the -water "
"option, it manipulates your desktop image to look like something is dripping "
"into it. Written by Tom Hammersley."
msgstr ""
"Este desenha padrões de interferência como manchas de água. Com a opção -water, "
"ele manipula a imagem da sua área de trabalho para se parecer como se estivesse "
"gotejando. Escrito por Tom Hammersley."
#: hacks/config/rocks.xml.h:7
msgid "Rocks"
msgstr "Pedras"
#: hacks/config/rocks.xml.h:8
msgid "Rotation"
msgstr "Rotação"
#: hacks/config/rocks.xml.h:10
msgid "Steering"
msgstr "Direção"
#: hacks/config/rocks.xml.h:11
msgid ""
"This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes in "
"rotation and direction. It can also display 3D separations for red/blue "
"glasses! Mostly written by Jamie Zawinski."
msgstr ""
"Este exemplo desenha uma animação de vôo através de um campo de asteróide, com "
"mudanças na rotação e direção. Também exibe separações 3D para cristais! A "
"maior parte escrito por Jamie Zawinski."
#: hacks/config/rorschach.xml.h:7
msgid "Rorschach"
msgstr "Rorschach"
#: hacks/config/rorschach.xml.h:9
msgid ""
"This generates random inkblot patterns. The algorithm is deceptively simple for "
"how well it works; it merely walks a dot around the screen randomly, and then "
"reflects the image horizontally, vertically, or both. Any deep-seated neurotic "
"tendencies which this program reveals are your own problem. Written by Jamie "
"Zawinski."
msgstr ""
"Isto gera padrões de manchas de tinta aleatórias. O algoritmo é incrivelmente "
"simples , comparando com seu funcionamento; ele simplesmente caminha um ponto "
"ao redor da tela aleatoriamente, e então reflete a imagem horizontalmente, "
"verticalmente, ou ambos. Quaisquer tendências neuróticas que este programa "
"revelar são seus problemas. Escrito por Jamie Zawinski."
#: hacks/config/rorschach.xml.h:10
msgid "With X Symmetry"
msgstr "Com Simetria X"
#: hacks/config/rorschach.xml.h:11
msgid "With Y Symmetry"
msgstr "Com Simetria Y"
#: hacks/config/rotor.xml.h:1
msgid ""
"Another ancient xlock demo, this one by Tom Lawrence. It draws a line segment "
"moving along a complex spiraling curve. I tweaked this to generate curvier "
"lines, but still frames of it don't look like much."
msgstr ""
"Outro demo do xlock, feito por Tom Lawrence. Ele desenha um segmento de linha "
"que se move ao longo de uma curva espiral complexa. Ele foi ajustado para gerar "
"linhas Curvier, mas quadros dele não se parecem muito."
#: hacks/config/rotor.xml.h:4 hacks/config/wander.xml.h:9
msgid "Length"
msgstr "Comprimento"
#: hacks/config/rotor.xml.h:8
msgid "Rotor"
msgstr "Rotor"
#: hacks/config/rotzoomer.xml.h:3
msgid "Animate"
msgstr "Animação"
#: hacks/config/rotzoomer.xml.h:4
msgid ""
"Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written by "
"Claudio Matsuoka."
msgstr ""
"Cria uma colagem de porções rotacionadas e escaladas da tela. Escrito por "
"Cláudio Matsuoka."
#: hacks/config/rotzoomer.xml.h:6
msgid "Rectangle Count"
msgstr "Contagem de Retângulos"
#: hacks/config/rotzoomer.xml.h:7
msgid "RotZoomer"
msgstr "RotZoomer"
#: hacks/config/rotzoomer.xml.h:8
msgid "Stationary Rectangles"
msgstr "Retângulos Estacionários"
#: hacks/config/rotzoomer.xml.h:9
msgid "Sweeping Arcs"
msgstr "Arcos Generalizados"
#: hacks/config/rotzoomer.xml.h:11
msgid "Wandering Rectangles"
msgstr "Retângulos Perambulantes"
#: hacks/config/rubik.xml.h:2
msgid ""
"Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly shuffles "
"and solves itself. Another fine GL hack by Marcelo Vianna."
msgstr ""
"Desenha um cubo de Rubik que rotaciona em três dimensões e repetidamente se "
"embaralham e se dissolvem. Outro bom modelo de Marcelo Vianna."
#: hacks/config/rubik.xml.h:5
msgid "Rubik"
msgstr "Rubik"
#: hacks/config/rubik.xml.h:7
msgid "Show Shuffling"
msgstr "Mostrar Embaralhamento"
#: hacks/config/sballs.xml.h:1
msgid "Cube"
msgstr "Cubo"
#: hacks/config/sballs.xml.h:2
msgid "Dodecahedron"
msgstr "Dodecaedro"
#: hacks/config/sballs.xml.h:3
msgid ""
"Draws an animation of textured balls spinning like crazy in GL. Requires "
"OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. Written by "
"Eric Lassauge &lt;lassauge@mail.dotcom.fr&gt;."
msgstr ""
"Desenha uma animação de de bolas girantes com textura. Necessita da OpenGL, e "
"de uma máquina com hardware bom, para os mapas de textura. Escrito por Eric "
"Lassauge &lt;lassauge@mail.dotcom.fr&gt;."
#: hacks/config/sballs.xml.h:5
msgid "Icosahedron"
msgstr "Icosaedro"
#: hacks/config/sballs.xml.h:7
msgid "Octahedron"
msgstr "Octoedro"
#: hacks/config/sballs.xml.h:8
msgid "Plane"
msgstr "Plano"
#: hacks/config/sballs.xml.h:9
msgid "Pyramid"
msgstr "Pirâmide"
#: hacks/config/sballs.xml.h:10
msgid "Random"
msgstr "Aleatório"
#: hacks/config/sballs.xml.h:11
msgid "Sballs"
msgstr "Bolas S"
#: hacks/config/sballs.xml.h:15
msgid "Star"
msgstr "Estrela"
#: hacks/config/sballs.xml.h:16
msgid "Tetrahedron"
msgstr "Tetraedro"
#: hacks/config/shadebobs.xml.h:7
msgid "ShadeBobs"
msgstr "Bolas Ocultas"
#: hacks/config/shadebobs.xml.h:11
msgid ""
"This draws smoothly-shaded oscilating oval patterns, that look something like "
"vapor trails or neon tubes. Written by Shane Smit."
msgstr ""
"Isto desenha suavemente padrões ovais oscilantes sombreados, que se parecem com "
"faixas de vapor ou tubos de neon. Escrito por Shane Smit."
#: hacks/config/sierpinski.xml.h:6
msgid "Sierpinski"
msgstr "Sierpinski"
#: hacks/config/sierpinski.xml.h:10
msgid ""
"This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski triangle "
"fractal. Written by Desmond Daignault."
msgstr ""
"Desenha a variante bi-dimensional do fractal recursivo de Sierpinski. Escrito "
"por Desmond Daignault."
#: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:7
msgid "Sierpinski3D"
msgstr "Sierpinski 3D"
#: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:11
msgid ""
"This draws the three-dimensional variant of the recursive Sierpinski triangle "
"fractal, using GL. Written by Tim Robinson and Jamie Zawinski."
msgstr ""
"Desenha a variante tri-dimensional do fractal recursivo de Sierpinski, usando a "
"GL. Escrito por Tim Robinson e Jamie Zawinski."
#: hacks/config/slidescreen.xml.h:1 hacks/config/twang.xml.h:1
#: hacks/config/zoom.xml.h:1
msgid "Border Width"
msgstr "Largura da Borda"
#: hacks/config/slidescreen.xml.h:4
msgid "Slide Speed"
msgstr "Velocidade de Deslizamento"
#: hacks/config/slidescreen.xml.h:5
msgid "SlideScreen"
msgstr "Tela de deslizamento"
#: hacks/config/slidescreen.xml.h:8
msgid ""
"This takes an image, divides it into a grid, and then randomly shuffles the "
"squares around as if it was one of those annoying ``16-puzzle'' games, where "
"there is a grid of squares, one of which is missing. I hate trying to solve "
"those puzzles, but watching one permute itself is more amusing. Written by "
"Jamie Zawinski."
msgstr ""
"Este pega uma imagem, divide-a e então a embaralha aleatoriamente os quadrados "
"como se fosse um jogo de quebra-cabeças, onde existe um conjunto de quadrados, "
"e um está faltando. Odeio tentar resolver aqueles quebra-cabeças, e olhar uma "
"das trocas é mais divertido. Escrito por Jamie Zawinski."
#: hacks/config/slip.xml.h:6
msgid "Slip"
msgstr "Escorregão"
#: hacks/config/slip.xml.h:10
msgid ""
"This program throws some random bits on the screen, then sucks them through a "
"jet engine and spews them out the other side. To avoid turning the image "
"completely to mush, every now and then it will and then it interjects some "
"splashes of color into the scene, or go into a spin cycle, or stretch the image "
"like taffy, or (this is my addition) grab an image of your current desktop to "
"chew on. Originally written by Scott Draves; whacked on by Jamie Zawinski."
msgstr ""
"Este programa lança alguns bits aleatórios na tela, e então eles são 'sugados' "
"através de um mecanismo de jato, de modo que são jogados para o outro lado. "
"Para evitar que a imagem torne-se pipocada, de vez em quando ele interrompe com "
"algumas manchas de cor dentro da cena, cria um ciclo de giro, estende a imagem "
"ou (esta última é minha contribuição) captura uma imagem de sua tela atual para "
"mostrá-la. Originalmente escrito por Scott Draves; melhorado por Jamie "
"Zawinski."
#: hacks/config/sonar.xml.h:1
msgid "Ping Subnet"
msgstr "Dar um comando 'Ping' na Sub-rede"
#: hacks/config/sonar.xml.h:2
msgid "Simulation Team Members"
msgstr "Simulação dos Membros do Time"
#: hacks/config/sonar.xml.h:3
msgid "Sonar"
msgstr "Sonar"
#: hacks/config/sonar.xml.h:4
msgid "Team A Name"
msgstr "Nome do Time A"
#: hacks/config/sonar.xml.h:5
msgid "Team B Name"
msgstr "Nome do Time B"
#: hacks/config/sonar.xml.h:6
msgid ""
"This program draws a simulation of a sonar screen. Written by default, it "
"displays a random assortment of ``bogies'' on the screen, but if compiled "
"properly, it can ping (pun intended) your local network, and actually plot the "
"proximity of the other hosts on your network to you. It would be easy to make "
"it monitor other sources of data, too. (Processes? Active network connections? "
"CPU usage per user?) Written by Stephen Martin."
msgstr ""
"Este programa desenha um simulação de uma tela de sonar. Por padrão, foi "
"escrito para exibir um número aleatório de ``pontos'' na tela, mas se "
"compilado corretamente, ele pode 'pingar' sua rede local, e realmente mostrar a "
"proximidade que você tem com outras máquinas da rede. Seria fácil torná-lo "
"também monitor de outras fontes de dados (Processos? Conexões de Rede ativas? "
"Uso de CPU por usuário???). Escrito por Stephen Martin."
#: hacks/config/sonar.xml.h:7
msgid "vs."
msgstr "vs."
#: hacks/config/speedmine.xml.h:1
msgid "Allow Wall Collisions"
msgstr "Permitir Colisões na Parede"
#: hacks/config/speedmine.xml.h:2
msgid "Display Crosshair"
msgstr "Exibir Cruzamento"
#: hacks/config/speedmine.xml.h:7
msgid "Max Velocity"
msgstr "Velocidade Máxima"
#: hacks/config/speedmine.xml.h:8
msgid "Mine Shaft"
msgstr "Poço da Mina"
#: hacks/config/speedmine.xml.h:9
msgid "Present Bonuses"
msgstr "Bônus Presente"
#: hacks/config/speedmine.xml.h:10
msgid "Rocky Walls"
msgstr "Paredes Rochosas"
#: hacks/config/speedmine.xml.h:12
msgid ""
"Simulates speeding down a rocky mineshaft, or a funky dancing worm. Written by "
"Conrad Parker."
msgstr ""
"Simula a descida em um poço de mina rochoso, ou uma minhoca dançante . Escrito "
"por Conrad Parker."
#: hacks/config/speedmine.xml.h:16
msgid "SpeedMine"
msgstr "Velocidade de Exploração"
#: hacks/config/speedmine.xml.h:17
msgid "Thrust"
msgstr "Impulso"
#: hacks/config/speedmine.xml.h:19 hacks/config/worm.xml.h:10
msgid "Worm"
msgstr "Minhoca"
#: hacks/config/sphere.xml.h:1
msgid ""
"Another of the classic screenhacks of the distant past, this one draws shaded "
"spheres in multiple colors. This hack traces its lineage back to Tom Duff in "
"1982."
msgstr ""
"Outro clássico de um passado distante, que desenha esferas sombreadas em "
"múltiplas cores. Traça sua linha de volta para Tom Duff em 1982."
#: hacks/config/sphere.xml.h:7
msgid "Sphere"
msgstr "Esfera"
#: hacks/config/sphereEversion.xml.h:1
msgid "SphereEversion"
msgstr "Esfera"
#: hacks/config/sphereEversion.xml.h:2
msgid ""
"SphereEversion draws an animation of a sphere being turned inside out. A sphere "
"can be turned inside out, without any tears, sharp creases or discontinuities, "
"if the surface of the sphere is allowed to intersect itself. This program "
"animates what is known as the Thurston Eversion. Written by Nathaniel Thurston "
"and Michael McGuffin. This program is not included with the XScreenSaver "
"package, but if you don't have it already, you can find it at "
"&lt;http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/&gt;."
msgstr ""
"O Esfera desenha uma animação de uma esfera sendo dobrada para dentro. Ela pode "
"ser dobrada, definida a dobra ou descontinuidade, se a superfície da esfera "
"permitir a sua própria intersecção. Este programa anima o que é conhecido como "
"Eversão de Thurston. Escrito por Nathaniel Thurston e Michael McGuffin. Este "
"programa não está incluído no pacote do XScreenSaver, mas se já não o tem, "
"pode encontrá-lo em&lt;http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/&gt;."
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:9
msgid "Resolution"
msgstr "Resolução"
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:20
msgid "Smoothed Lines"
msgstr "Linhas Suaves"
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:23
msgid "Spheremonics"
msgstr "Esferamônico"
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:24
msgid ""
"These closed objects are commonly called spherical harmonics, although they are "
"only remotely related to the mathematical definition found in the solution to "
"certain wave functions, most notable the eigenfunctions of angular momentum "
"operators. Written by Paul Bourke and Jamie Zawinski."
msgstr ""
"Estes objetos fechados são normalmente chamados de harmônicos esféricos, embora "
"estejam somente relacionados remotamente com a definição matemática encontrada "
"na solução de certas funções, muito notáveis em operações de momento angular. "
"Escrito por Paul Bourke e Jamie Zawinski."
#: hacks/config/spiral.xml.h:2
msgid "Cycles"
msgstr "Ciclos"
#: hacks/config/spiral.xml.h:7
msgid ""
"Moving circular patterns, by Peter Schmitzberger. Moving circular patterns "
"means moire; interference patterns, of course."
msgstr ""
"Movendo padrões circulares, por Peter Schmitzberger. Mover padrões circulares "
"significa padrões de interferência e Moire, é claro."
#: hacks/config/spiral.xml.h:11
msgid "Spiral"
msgstr "Espiral"
#: hacks/config/spotlight.xml.h:1
msgid ""
"Draws a spotlight scanning across a black screen, illumnating the underlying "
"desktop when it passes. Written by Rick Schultz."
msgstr ""
"Desenha um refletor através de uma tela branca, iluminando a área de trabalho "
"quando passa. Escrito por Rick Schultz."
#: hacks/config/spotlight.xml.h:6
msgid "Spotlight"
msgstr "Refletor"
#: hacks/config/sproingies.xml.h:3
msgid "Q-Bert meets Marble Madness! Written by Ed Mackey."
msgstr "Q-Bert encontra Marble Madness! Escrito por Ed Mackey."
#: hacks/config/sproingies.xml.h:9
msgid "Sproingies"
msgstr "Esferas autômatas"
#: hacks/config/squiral.xml.h:3
msgid ""
"Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals grow "
"outward until they hit something, then they go around it. Written by Jeff "
"Epler."
msgstr ""
"Desenha um conjunto espirais interagindo em quadrado, produzindo autômatos. Os "
"espirais aumentam até eles alcancem algo, e então eles ficam ao redor do que "
"acharam. Escrito por Jeff Epler."
#: hacks/config/squiral.xml.h:5
msgid "Handedness"
msgstr "Manuseável"
#: hacks/config/squiral.xml.h:7
msgid "Left"
msgstr "Esquerda"
#: hacks/config/squiral.xml.h:11 hacks/config/twang.xml.h:8
msgid "Randomness"
msgstr "Aleatoriedade"
#: hacks/config/squiral.xml.h:12
msgid "Right"
msgstr "Direita"
#: hacks/config/squiral.xml.h:17
msgid "Squiral"
msgstr "Espiral"
#: hacks/config/ssystem.xml.h:1
msgid "SSystem"
msgstr "Sistema S"
#: hacks/config/ssystem.xml.h:2
msgid ""
"SSystem is a GL Solar System simulator. It simulates flybys of Sun, the nine "
"planets and a few major satellites, with four camera modes. Written by Raul "
"Alonso. This is not included with the XScreenSaver package, but is packaged "
"separately. Note: SSystem does not work as a screen saver on all systems, "
"because it doesn't communicate with xscreensaver properly. It happens to work "
"with some window managers, but not with others, so your mileage may vary. "
"SSystem was once available at &lt;http://www1.las.es/~amil/ssystem/&gt;, but is "
"now gone. You may still be able to find copies elsewhere. SSystem has since "
"evolved into two different programs: OpenUniverse "
"(http://openuniverse.sourceforge.net/) and Celestia "
"(http://www.shatters.net/celestia/). Sadly, neither of these programs work with "
"xscreensaver at all. You are encouraged to nag their authors into adding "
"xscreensaver support!"
msgstr ""
"Sistema S é um simulador do Sistema Solar em GL, que simula o sol, os nove "
"planetas e os poucos satélites principais, com quatro modos de câmera. Escrito "
"por Raul Alonso. Ele não está incluído no pacote do XScreenSaver, e está "
"empacotado separadamente. Nota: o Sistema S não funciona como um protetor de "
"tela em todos os sistemas, pois ele não se comunica com o xscreensaver "
"corretamente. Ele funciona com alguns gerenciadores de janela mas não todos, e "
"assim, o seu número de milhas pode variar. O Sistema S estava disponível uma "
"vez em &lt;http://www1.las.es/~amil/ssystem/&gt;, mas agora não está mais. Você "
"pode ainda encontrar algumas cópias em outro lugar. O Sistema S estava "
"envolvido com dois programas diferentes: OpenUniverse "
"(http://openuniverse.sourceforge.net/) e o Celestia "
"(http://www.shatters.net/celestia/). Infelizmente, nenhum deles funciona "
"totalmente com o xcreensaver. Você é convidado a auxiliar seus autores a "
"adicionar o suporte para o xscreensaver!"
#: hacks/config/stairs.xml.h:6
msgid "Stairs"
msgstr "Escadas"
#: hacks/config/stairs.xml.h:8
msgid ""
"by Marcelo Vianna's third Escher GL hack, this one draws an ``infinite'' "
"staircase."
msgstr ""
"Este é a terceira animação GL de Marcelo Vianna, que desenha uma escadaria "
"''infinita''. "
#: hacks/config/starfish.xml.h:1
msgid "Color Gradients"
msgstr "Gradientes de Cor"
#: hacks/config/starfish.xml.h:7
msgid "Pulsating Blob"
msgstr "Gota Pulsante"
#: hacks/config/starfish.xml.h:10
msgid "Starfish"
msgstr "Peixe estrela"
#: hacks/config/starfish.xml.h:13
msgid ""
"This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns which "
"pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses these shapes to "
"lay down a field of colors, which are then cycled. The motion is very organic. "
"Written by Jamie Zawinski."
msgstr ""
"Isto gera uma seqüência de padrões de estrelas ondulantes, que pulsam, "
"rotacionam e se desdobram. Outro modo de exibição usa estas formas para "
"estabelecer um campo de cores, que ficam então cíclicas. A movimentação é muito "
"orgânica. Escrito por Jamie Zawinski."
#: hacks/config/starwars.xml.h:2
msgid "Anti-aliased Lines"
msgstr "Linhas de Anti-alias"
#: hacks/config/starwars.xml.h:3
msgid "Centered Text"
msgstr "Texto Centralizado"
#: hacks/config/starwars.xml.h:4
msgid ""
"Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, over a "
"star field, like at the beginning of the movie of the same name. Written by "
"Jamie Zawinski and Claudio Matauoka."
msgstr ""
"Desenha um texto que rola dentro da distância de um ângulo, sobre o campo de "
"uma estrela, como no início do filme do mesmo nome. Escrito por Jamie Zawinski "
"e Cláudio Matsuoka."
#: hacks/config/starwars.xml.h:5
msgid "Fade Out"
msgstr "Ocultar"
#: hacks/config/starwars.xml.h:7
msgid "Flush Left Text"
msgstr "Liberar Texto para a Esquerda"
#: hacks/config/starwars.xml.h:8
msgid "Flush Right Text"
msgstr "Liberar Texto para a Direita"
#: hacks/config/starwars.xml.h:9
msgid "Font Point Size"
msgstr "Tamanho do Ponto da Fonte"
#: hacks/config/starwars.xml.h:10
msgid "Scroll Speed"
msgstr "Velocidade de Rolagem"
#: hacks/config/starwars.xml.h:13
msgid "Star Rotation Speed"
msgstr "Velocidade de Rotação da Estrela"
#: hacks/config/starwars.xml.h:14
msgid "StarWars"
msgstr "Guerra nas Estrelas"
#: hacks/config/starwars.xml.h:15
msgid "Text Columns"
msgstr "Colunas do Texto"
#: hacks/config/starwars.xml.h:16
msgid "Text Lines"
msgstr "Linhas do Texto"
#: hacks/config/starwars.xml.h:18
msgid "Thick Lines"
msgstr "Linhas Espessas"
#: hacks/config/starwars.xml.h:19
msgid "Wrap Long Lines"
msgstr "Quebrar Linhas Longas"
#: hacks/config/stonerview.xml.h:1
msgid ""
"Chains of colorful squares dance around each other in complex spiral patterns. "
"Written by Andrew Plotkin, based on SGI's `electropaint' screensaver."
msgstr ""
"Cadeias de quadrados coloridos dançam uns ao redor dos outros em padrões "
"complexos de espirais. Escrito por Andrew Plotkin, baseado no protetor de tela "
"`electropaint'."
#: hacks/config/stonerview.xml.h:3
msgid "StonerView"
msgstr "Visão Rochosa"
#: hacks/config/strange.xml.h:1
msgid "Curviness"
msgstr "Curvilíneo"
#: hacks/config/strange.xml.h:9
msgid "Strange"
msgstr "Estranho"
#: hacks/config/strange.xml.h:10
msgid ""
"This draws strange attractors: it's a colorful, unpredictably-animating field "
"of dots that swoops and twists around. The motion is very nice. Written by "
"Massimino Pascal."
msgstr ""
"Isto desenha estranhos atrativos: é uma animação colorida de campos de pontos "
"que se batem e se mexem na tela; a animação é bem bonita. Escrito por Massimino "
"Pascal."
#: hacks/config/superquadrics.xml.h:2
msgid ""
"Ed Mackey reports that he wrote the first version of this program in BASIC on a "
"Commodore 64 in 1987, as a 320x200 black and white wireframe. Now it is GL and "
"has specular reflections."
msgstr ""
"Ed Mackey relata que escreveu a primeira versão deste programa em BASIC em um "
"Commodore 64 em 1987, com um wireframe branco e preto de 320x200. Agora, ele é "
"GL, e possui reflexões espetaculares."
#: hacks/config/superquadrics.xml.h:10
msgid "Superquadrics"
msgstr "Superquadráticos"
#: hacks/config/swirl.xml.h:4
msgid ""
"More flowing, swirly patterns. This version is by M. Dobie and R. Taylor, but "
"you might have seen a Mac program similar to this called FlowFazer. There is "
"also a cool Java applet of a similar concept."
msgstr ""
"Mais padrões ondulantes e em redemoinhos . Esta versão é de M. Dobie e R. "
"Taylor, mas você pode ter visto um programa no Mac similar a este, chamado "
"FlowFazer. Existe também um applet Java com um conceito similar."
#: hacks/config/swirl.xml.h:8
msgid "Swirl"
msgstr "Redemoinho"
#: hacks/config/t3d.xml.h:1
msgid "0°"
msgstr "0°"
#: hacks/config/t3d.xml.h:2
msgid "5 Minute Tick Marks"
msgstr "Tique-taques de 5 Minutos"
#: hacks/config/t3d.xml.h:3
msgid "90°"
msgstr "90°"
#: hacks/config/t3d.xml.h:4
msgid "Bigger"
msgstr "Maior"
#: hacks/config/t3d.xml.h:5
msgid "Cycle Seconds"
msgstr "Segundos do Ciclo"
#: hacks/config/t3d.xml.h:10
msgid "Minute Tick Marks"
msgstr "Tique-taques de Minutos"
#: hacks/config/t3d.xml.h:12
msgid "Smaller"
msgstr "Menor"
#: hacks/config/t3d.xml.h:14
msgid "T3D"
msgstr "T3D"
#: hacks/config/t3d.xml.h:15
msgid ""
"This draws a working analog clock composed of floating, throbbing bubbles. "
"Written by Bernd Paysan."
msgstr ""
"Este desenha um relógio analógico composto de bolhas flutuantes. Escrito por "
"Bernd Paysan."
#: hacks/config/t3d.xml.h:16
msgid "Turn Side-to-Side"
msgstr "Virar Lado a Lado"
#: hacks/config/t3d.xml.h:17
msgid "Wobbliness"
msgstr "Oscilante"
#: hacks/config/thornbird.xml.h:1
msgid ""
"Displays a view of the ``Bird in a Thornbush'' fractal. Written by Tim "
"Auckland."
msgstr ""
"Exibe uma visão do fractal ``Pássaro em um Espinho''. Escrito por Tim Auckland."
#: hacks/config/thornbird.xml.h:6
msgid "Points"
msgstr "Pontos"
#: hacks/config/thornbird.xml.h:12
msgid "Thornbird"
msgstr "Pássaro no Espinho"
#: hacks/config/triangle.xml.h:2
msgid ""
"Generates random mountain ranges using iterative subdivision of triangles. "
"Written by Tobias Gloth."
msgstr ""
"Gera um intervalo aleatório de montanha usando uma subdivisão interativa de "
"triângulos. Escrito por Tobias Gloth."
#: hacks/config/triangle.xml.h:7
msgid "Triangle"
msgstr "Triangular"
#: hacks/config/truchet.xml.h:4
msgid ""
"This draws line- and arc-based Truchet patterns that tile the screen. Written "
"by Adrian Likins."
msgstr ""
"Desenha linhas e arcos baseados em padrões Truchet que ladrilham a tela. "
"Escrito por Adrian Likins."
#: hacks/config/truchet.xml.h:5
msgid "Truchet"
msgstr "Truchet"
#: hacks/config/twang.xml.h:2
msgid ""
"Divides the screen into a grid, and plucks them. Written by Dan Bornstein."
msgstr ""
"Divide a tela em uma rede, e colhe as partes. Escrito por Dan Bornstein."
#: hacks/config/twang.xml.h:6
msgid "Jumpy"
msgstr "Pulante"
#: hacks/config/twang.xml.h:11
msgid "Springiness"
msgstr "Pulante"
#: hacks/config/twang.xml.h:13
msgid "Transference"
msgstr "Transferência"
#: hacks/config/twang.xml.h:14
msgid "Twang"
msgstr "Dedilhado"
#: hacks/config/vermiculate.xml.h:1
msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce."
msgstr "Desenha minhocas como caminhos. Escrito por Tyler Pierce. "
#: hacks/config/vermiculate.xml.h:2
msgid "Vermiculate"
msgstr "Vermiculado"
#: hacks/config/vidwhacker.xml.h:2 hacks/config/webcollage.xml.h:2
msgid "2 seconds"
msgstr "2 segundos"
#: hacks/config/vidwhacker.xml.h:4
msgid "Image Directory"
msgstr "Diretório da Imagem"
#: hacks/config/vidwhacker.xml.h:5
msgid ""
"This is actually just a shell script that grabs a frame of video from the "
"system's video input, and then uses some PBM filters (chosen at random) to "
"manipulate and recombine the video frame in various ways (edge detection, "
"subtracting the image from a rotated version of itself, etc.) Then it displays "
"that image for a few seconds, and does it again. This works really well if you "
"just feed broadcast television into it."
msgstr ""
"Este é atualmente um script shell que captura uma tela do vídeo da saída de "
"vídeo do sistema, e então usa alguns filtros PBM (escolhido aleatoriamente) "
"para manipular e recombinar o quadro do vídeo de várias maneiras (detecção do "
"canto, subtração da imagem de uma versão rotacionada dela mesma, etc.) Então "
"ele exibe a imagem por alguns segundos e faz o processo novamente. Isto "
"funciona bem se você introduzir a difusão da televisão."
#: hacks/config/vidwhacker.xml.h:6
msgid "VidWhacker"
msgstr "VidWhacker"
#: hacks/config/vines.xml.h:6
msgid ""
"This one generates a continuous sequence of small, curvy geometric patterns. It "
"scatters them around your screen until it fills up, then it clears the screen "
"and starts over. Written by Tracy Camp and David Hansen."
msgstr ""
"Este gera uma seqüência contínua de pequenos padrões geométricos em curva. Ela "
"espalha-se ao redor da sua tela até preenchê-la, e então limpa a tela, "
"iniciando novamente. Escrito por Tracy Camp e David Hansen."
#: hacks/config/vines.xml.h:8
msgid "Vines"
msgstr "Plantas Trepadeiras"
#: hacks/config/wander.xml.h:5
msgid "Draw Spots"
msgstr "Desenhar Manchas"
#: hacks/config/wander.xml.h:6
msgid ""
"Draws a colorful random-walk, in various forms. Written by Rick Campbell."
msgstr ""
"Desenha um caminho colorido aleatório, em várias formas. Escrito por Rick "
"Campbell."
#: hacks/config/wander.xml.h:14
msgid "Sustain"
msgstr "Sustentar"
#: hacks/config/webcollage.xml.h:3
msgid "Dictionary File"
msgstr "Arquivo do Dicionário"
#: hacks/config/webcollage.xml.h:5
msgid "Overall Filter Program"
msgstr "Programa de Filtro Global"
#: hacks/config/webcollage.xml.h:6
msgid "Per-Image Filter Program"
msgstr "Programa de Filtro Por Imagem"
#: hacks/config/webcollage.xml.h:9
msgid ""
"This program makes collages out of random images pulled off of the World Wide "
"Web. It finds these images by doing random web searches, and then extracting "
"images from the returned pages. It can also be set up to filter the images "
"through the `VidWhacker' program, above, which looks really great. (Note that "
"most of the images it finds are text, and not pictures. This is because most of "
"the web is pictures of text. Which is pretty sad.) Written by Jamie Zawinski."
msgstr ""
"Este programa faz colagens de imagens aleatórias tiradas da Internet. Ele "
"encontra estas imagens fazendo buscas aleatórias na web, e então as extrai das "
"páginas retornadas. Pode também ser ajustado um filtro para que as imagens "
"passem pelo programa `VidWhacker', que procura realmente bem (note que a "
"maioria das imagens que ele encontra são texto, e não figuras. Isto porque na "
"web, a maioria das figuras são de texto). Escrito por Jamie Zawinski."
#: hacks/config/webcollage.xml.h:10
msgid "URL Timeout"
msgstr "Tempo-limite da URL"
#: hacks/config/webcollage.xml.h:11
msgid "WebCollage"
msgstr "Colagem da Web"
#: hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:2
msgid ""
"Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The "
"strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched on "
"and off at random. By Paul 'Joey' Clark."
msgstr ""
"Estrelas flutuantes que agem sobre uma mistura de campos de força 2D simples. A "
"força de cada um dos campos muda continuamente, e é também ligada/desligada "
"aleatoriamente. Por Joey' Clark."
#: hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:7
msgid "Trail Size"
msgstr "Tamanho da Trilha"
#: hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:8
msgid "WhirlwindWarp"
msgstr "WhirlwindWarp"
#: hacks/config/whirlygig.xml.h:1
msgid "Amplitude"
msgstr "Amplitude"
#: hacks/config/whirlygig.xml.h:2
msgid "Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton Trey Belew."
msgstr ""
"Desenha cadeias de manchas sinusioidais em ampliação. Escrito por Ashton Trey "
"Belew."
#: hacks/config/whirlygig.xml.h:5
msgid "Whirlies"
msgstr "Rodopios"
#: hacks/config/whirlygig.xml.h:6
msgid "WhirlyGig"
msgstr "Rodopios Grandes"
#: hacks/config/worm.xml.h:1
msgid ""
"An ancient xlock hack that draws multicolored worms that crawl around the "
"screen. Written by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik Theiling."
msgstr ""
"Uma animação antiga do xlock que desenha minhocas multicoloridas ao redor da "
"tela. Escrito por Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec e Henrik Theiling."
#: hacks/config/xaos.xml.h:1
msgid "XaoS"
msgstr "XaoS"
#: hacks/config/xaos.xml.h:2
msgid ""
"XaoS generates fast fly-through animations of the Mandelbrot and other fractal "
"sets. Written by Thomas Marsh and Jan Hubicka. This is not included with the "
"XScreenSaver package, but if you don't have it already, you can find it at "
"&lt;http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/&gt;."
msgstr ""
"O XaoS gera vôos rápidos através de animações de Mandelbrot e de outros "
"conjuntos de fractais. Escrito por Thomas Marsh e Jan Hubicka. Ele não está "
"incluído no pacote do XScreenSaver, mas se você já não o possui, pode "
"encontrá-lo em &lt;http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/&gt;."
#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:1
msgid "12-Hour Time"
msgstr "Tempo de 12 Horas"
#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:2
msgid "24-Hour Time"
msgstr "Tempo de 24 Horas"
#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:3
msgid "Cycle Colors"
msgstr "Cores do Ciclo"
#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:4
msgid "Display Seconds"
msgstr "Exibir os Segundos"
#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:5
msgid "Huge Font"
msgstr "Fonte Enorme"
#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:6 hacks/config/xmatrix.xml.h:8
msgid "Large Font"
msgstr "Fonte Grande"
#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:7
msgid "Medium Font"
msgstr "Fonte Média"
#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:8 hacks/config/xmatrix.xml.h:14
msgid "Small Font"
msgstr "Fonte Pequena"
#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:9
msgid "XDaliClock"
msgstr "Relógio XDali"
#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:10
msgid ""
"XDaliClock draws a large digital clock, the numbers of which change by "
"``melting'' into their new shapes. Written by Jamie Zawinski. This is not "
"included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, you "
"can find it at &lt;http://www.jwz.org/xdaliclock/&gt;."
msgstr ""
"O Relógio de XDali desenha um grande relógio digital; sendo que seus números "
"mudam através da ``mistura'' dentro de suas novas formas. Escrito por Jamie "
"Zawinski. Esta animação não está incluída no pacote do XScreenSaver, mas se "
"você não tiver ele em sua máquina, pode encontrá-lo em "
"&lt;http://www.jwz.org/xdaliclock/&gt;."
#: hacks/config/xearth.xml.h:1
msgid "Bright"
msgstr "Brilhante"
#: hacks/config/xearth.xml.h:2
msgid "Date/Time Stamp"
msgstr "Formato de Data/Hora"
#: hacks/config/xearth.xml.h:3
msgid "Day Dim"
msgstr "Dia"
#: hacks/config/xearth.xml.h:5
msgid "Display Stars"
msgstr "Exibir Estrelas"
#: hacks/config/xearth.xml.h:8
msgid "Label Cities"
msgstr "Rotular Cidades"
#: hacks/config/xearth.xml.h:9
msgid "Lower Left"
msgstr "Esquerda Inferior"
#: hacks/config/xearth.xml.h:10
msgid "Lower Right"
msgstr "Direita Inferior"
#: hacks/config/xearth.xml.h:13
msgid "Mercator Projection"
msgstr "Projeção do Mercador"
#: hacks/config/xearth.xml.h:14
msgid "Night Dim"
msgstr "Noite"
#: hacks/config/xearth.xml.h:15
msgid "No Stars"
msgstr "Sem Estrelas"
#: hacks/config/xearth.xml.h:16
msgid "North/South Rotation"
msgstr "Rotação Norte/Sul"
#: hacks/config/xearth.xml.h:18
msgid "Orthographic Projection"
msgstr "Projeção Ortográfica"
#: hacks/config/xearth.xml.h:19
msgid "Real Time"
msgstr "Tempo Real"
#: hacks/config/xearth.xml.h:20
msgid "Shaded Image"
msgstr "Imagem Sombreada"
#: hacks/config/xearth.xml.h:21
msgid "Sharp"
msgstr "Curva"
#: hacks/config/xearth.xml.h:23
msgid "Spacing"
msgstr "Espaçamento"
#: hacks/config/xearth.xml.h:26
msgid "Terminator Blurry"
msgstr "Terminador Borrado"
#: hacks/config/xearth.xml.h:27
msgid "Time Warp"
msgstr "Fuga de Tempo"
#: hacks/config/xearth.xml.h:29
msgid "Upper Left"
msgstr "Esquerda Superior"
#: hacks/config/xearth.xml.h:30
msgid "Upper Right"
msgstr "Direita Superior"
#: hacks/config/xearth.xml.h:31
msgid ""
"XEarth draws an image of the Earth, as seen from your favorite vantage point in "
"space, correctly shaded for the current position of the Sun. Written by Kirk "
"Johnson. This is not included with the XScreenSaver package, but if you don't "
"have it already, you can find it at "
"&lt;http://www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/&gt;."
msgstr ""
"o XEarth desenha uma imagem da Terra, vista de seu ponto favorito do espaço, "
"sombreada corretamente de acordo com a posição do Sol. Escrito por Kirk "
"Johnson. O XEarth não está incluído no pacote do XScreenSaver, mas se você não "
"tiver ele instalado, pode encontrá-lo em "
"&lt;http://www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/&gt;."
#: hacks/config/xearth.xml.h:32
msgid "Xearth"
msgstr "Xearth"
#: hacks/config/xfishtank.xml.h:5
msgid "Fish"
msgstr "Peixe"
#: hacks/config/xfishtank.xml.h:6
msgid "Fish Speed"
msgstr "Velocidade do Peixe"
#: hacks/config/xfishtank.xml.h:7
msgid ""
"Fish! This is not included with the XScreenSaver package, but if you don't have "
"it already, you can find it at "
"&lt;http://metalab.unc.edu/pub/Linux/X11/demos/&gt;."
msgstr ""
"O Peixe! não está incluído no pacote do XScreenSaver, mas se você não tiver ele "
"instalado, pode encontrá-lo em "
"&lt;http://metalab.unc.edu/pub/Linux/X11/demos/&gt;."
#: hacks/config/xfishtank.xml.h:12
msgid "XFishTank"
msgstr "Tanque de Peixes X"
#: hacks/config/xflame.xml.h:1
msgid "Bitmap File"
msgstr "Arquivo de Mapa de Bits"
#: hacks/config/xflame.xml.h:2
msgid ""
"Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image and set "
"it on fire too. Written by Carsten Haitzler, hacked on by many others."
msgstr ""
"Desenha um simulação de fogo pulsante. Pode também pegar uma imagem arbitrária "
"e fazê-la pegar fogo. Escrito por Carsten Haitzler, modificado por muitos "
"outros."
#: hacks/config/xflame.xml.h:3
msgid "Enable Blooming"
msgstr "Habilitar Florescência"
#: hacks/config/xflame.xml.h:8
msgid "Xflame"
msgstr "Xflame"
#: hacks/config/xjack.xml.h:4
msgid ""
"This program behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written by "
"Jamie Zawinski. If you haven't seen Stanley Kubrick's masterpiece, ``The "
"Shining,'' you won't get it. Those who have describe this hack as ``inspired.''"
msgstr ""
"Este programa comporta-se de modo esquizofrênico, e faz um monte de erros "
"tipográficos. Se você não assistiu Stanley Kubrick e ''O Iluminado'', você não "
"irá entendê-lo, pois estes detalhes inspiraram os autores."
#: hacks/config/xjack.xml.h:5
msgid "Xjack"
msgstr "Xjack"
#: hacks/config/xlyap.xml.h:1
msgid ""
"This generates pretty fractal pictures by doing funky math involving the "
"``Lyapunov exponent.'' It has a cool interactive mode, too. Written by Ron "
"Record."
msgstr ""
"Gera figuras de fractais através da matemática, envolvendo o ''expoente de "
"Lyapunov''. Possui também um modo interativo divertido. Escrito por Ron "
"Record."
#: hacks/config/xlyap.xml.h:2
msgid "Xlyap"
msgstr "Xlyap"
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:1
msgid ""
"A rendition of the text scrolls seen in the movie ``The Matrix.'' Written by "
"Jamie Zawinski."
msgstr ""
"Uma queda de texto, como visto no filme ''Matrix''. Escrito por Jamie Zawinski."
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:2
msgid "Binary Encoding"
msgstr "Codificação binária"
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:3
msgid "Expansion Algorithm"
msgstr "Algoritmo de expansão"
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:5
msgid "Full"
msgstr "Completo"
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:6
msgid "Genetic Encoding"
msgstr "Codificação Genética"
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:7
msgid "Hexadecimal Encoding"
msgstr "Codificação Hexadecimal"
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:9
msgid "Matrix Encoding"
msgstr "Codificação Matriz"
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:10
msgid "Phone Number"
msgstr "Telefone"
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:11
msgid "Run Trace Program"
msgstr "Executar Programa Passo-a-passo (trace)"
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:12
msgid "Slider Algorithm"
msgstr "Algoritmo Deslizante"
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:17
msgid "Synergistic Algorithm"
msgstr "Algoritmo Sinérgico"
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:18
msgid "Xmatrix"
msgstr "Xmatrix"
#: hacks/config/xmountains.xml.h:2
msgid "Reflections"
msgstr "Reflexões"
#: hacks/config/xmountains.xml.h:3
msgid "Side View"
msgstr "Visão Lateral"
#: hacks/config/xmountains.xml.h:6
msgid "Top View"
msgstr "Visão do Topo"
#: hacks/config/xmountains.xml.h:7
msgid ""
"XMountains generates realistic-looking fractal terrains of snow-capped "
"mountains near water, with either a top view or a side view. Written by Stephen "
"Booth. This is not included with the XScreenSaver package, but if you don't "
"have it already, you can find it at "
"&lt;http://www.epcc.ed.ac.uk/~spb/xmountains/&gt;. Be sure to compile it with "
"-DVROOT or it won't work right when launched by the xscreensaver daemon."
msgstr ""
"O Montanhas X gera fractais realísticos de terrenos com neve que cobrem "
"montanhas perto da água, com a visão do topo ou a visão lateral. Escrito por "
"Stephen Booth. Ele não está incluído no pacote do XScreenSaver, mas se você "
"não tiver ele instalado, pode encontrá-lo em "
"&lt;http://metalab.unc.edu/pub/Linux/X11/demos/&gt;."
#: hacks/config/xmountains.xml.h:8
msgid "Xmountains"
msgstr "Montanhas X"
#: hacks/config/xrayswarm.xml.h:1
msgid ""
"Draws a few swarms of critters flying around the screen, with nicely faded "
"color trails behind them. Written by Chris Leger."
msgstr ""
"Desenha um enxame voando ao redor da tela, com caminhos bonitos de cores atrás "
"deles. Escrito por Chris Leger."
#: hacks/config/xrayswarm.xml.h:5
msgid "XRaySwarm"
msgstr "XRaySwarm"
#: hacks/config/xsnow.xml.h:1
msgid ""
"Draws falling snow and the occasional tiny Santa. By Rick Jansen. You can find "
"it at &lt;http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/&gt;."
msgstr ""
"Desenha a queda de neve. Por Rick Jansen. Você pode encontrá-lo em "
"&lt;http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/&gt;."
#: hacks/config/xsnow.xml.h:2
msgid "Xsnow"
msgstr "Neve"
#: hacks/config/xspirograph.xml.h:4
msgid "Layers"
msgstr "Camadas"
#: hacks/config/xspirograph.xml.h:5
msgid ""
"Simulates that pen-in-nested-plastic-gears toy from your childhood. By Rohit "
"Singh."
msgstr "Simula aquele brinquedo de plástico de sua infância. Por Rohit Singh."
#: hacks/config/xspirograph.xml.h:6
msgid "XSpiroGraph"
msgstr "Espirográfico X"
#: hacks/config/xteevee.xml.h:1
msgid "Color Bars Enabled"
msgstr "Barra de Cores Habilitada"
#: hacks/config/xteevee.xml.h:2
msgid "Cycle Through Modes"
msgstr "Modos através do Ciclo"
#: hacks/config/xteevee.xml.h:3
msgid "Rolling Enabled"
msgstr "Rolagem Habilitada"
#: hacks/config/xteevee.xml.h:4
msgid "Static Enabled"
msgstr "Estática Habilitada"
#: hacks/config/xteevee.xml.h:5
msgid "XTeeVee"
msgstr "XTeeVee"
#: hacks/config/xteevee.xml.h:6
msgid ""
"XTeeVee simulates various television problems, including static, loss of "
"vertical hold, and a test pattern. By Greg Knauss."
msgstr ""
"O XTeeVee simula vários problemas de TV, incluindo estática, perda de controle "
"vertical e um padrão de teste. Por Greg Knauss."
#: hacks/config/zoom.xml.h:3
msgid "Lens Offset"
msgstr "Deslocamento da Lente"
#: hacks/config/zoom.xml.h:4
msgid "Lenses"
msgstr "Lentes"
#: hacks/config/zoom.xml.h:9
msgid ""
"Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the -lenses option "
"the result is like looking through many overlapping lenses rather than just a "
"simple zoom. Written by James Macnicol."
msgstr ""
"Amplia uma parte da tela e a move. Com a opção de Lentes, o resultado se parece "
"com a sobreposição de lentes, ao invés da ampliação simples. Escrito por James "
"Macnicol."
#~ msgid "Number of ants:"
#~ msgstr "Número de formigas:"
#~ msgid "Size:"
#~ msgstr "Tamanho:"
#~ msgid "Sharp turn"
#~ msgstr "Curva fechada"
#~ msgid "Points:"
#~ msgstr "Pontos:"
#~ msgid "Threshold:"
#~ msgstr "Limiar:"
#~ msgid "Mode:"
#~ msgstr "Modo:"
#~ msgid "Glow balls"
#~ msgstr "Bolas em brasa"
#~ msgid "Mouse influence"
#~ msgstr "Influência do mouse"
#~ msgid "Speed:"
#~ msgstr "Velocidade:"
#~ msgid "3D mode"
#~ msgstr "Modo 3D"
#~ msgid "3D"
#~ msgstr "3D"
#~ msgid "Broken"
#~ msgstr "Quebrado"
#~ msgid "Density:"
#~ msgstr "Densidade:"
#~ msgid "Seeds:"
#~ msgstr "Sementes:"
#~ msgid "Count:"
#~ msgstr "Contagem:"
#~ msgid "Thickness:"
#~ msgstr "Espessura:"
#~ msgid "Cycles:"
#~ msgstr "Ciclos:"
#~ msgid "Number of colors:"
#~ msgstr "Número de cores:"
#~ msgid "Grow"
#~ msgstr "Crescimento"
#~ msgid "Liss"
#~ msgstr "Liss"
#~ msgid "Line width:"
#~ msgstr "Largura da linha:"
#~ msgid "Number of points:"
#~ msgstr "Número de pontos:"
#~ msgid "Iterations:"
#~ msgstr "Iterações:"
#~ msgid "Torque:"
#~ msgstr "Torque:"
#~ msgid "Elasticity:"
#~ msgstr "Elasticidade:"
#~ msgid "Velocity:"
#~ msgstr "Velocidade:"
#~ msgid "Number of goops:"
#~ msgstr "Número de goops:"
#~ msgid "Number of planes:"
#~ msgstr "Número de planos:"
#~ msgid "Decay"
#~ msgstr "Decaimento"
#~ msgid "Delay:"
#~ msgstr "Tempo:"
#~ msgid "Cycle colors"
#~ msgstr "Ciclo de cores"
#~ msgid "Grid size:"
#~ msgstr "Tamanho da grade:"
#~ msgid "Radius:"
#~ msgstr "Raio:"
#~ msgid "Hidden painting"
#~ msgstr "Pintura oculta"
#~ msgid "Gray mode"
#~ msgstr "Modo cinza"
#~ msgid "Number of Lissies:"
#~ msgstr "Número de lissies:"
#~ msgid "Redo delay:"
#~ msgstr "Atraso na recomposição"
#~ msgid "Ammann lines"
#~ msgstr "Linhas de Ammann"
#~ msgid "Number of rocks:"
#~ msgstr "Número de pedras:"
#~ msgid "Up"
#~ msgstr "Cima"
#~ msgid "Down"
#~ msgstr "Baixo"
#~ msgid "Up-Left"
#~ msgstr "Cima-esquerda"
#~ msgid "Down-Left"
#~ msgstr "Baixo-esquerda "
#~ msgid "Up-Right"
#~ msgstr "Cima-direita"
#~ msgid "Down-Right"
#~ msgstr "Baixo-direita"
#~ msgid "Shuffle"
#~ msgstr "Confusão"
#~ msgid "In"
#~ msgstr "Dentro"
#~ msgid "Out"
#~ msgstr "Fora"
#~ msgid "Melt"
#~ msgstr "Derretido"
#~ msgid "Stretch"
#~ msgstr "Alongado"
#~ msgid "Seuss"
#~ msgstr "Seuss"
#~ msgid "Ramp"
#~ msgstr "Subida"
#~ msgid "Hue"
#~ msgstr "Tonalidade"
#~ msgid "Saturation"
#~ msgstr "Saturação"
#~ msgid "Value"
#~ msgstr "Valor"