You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
103 lines
4.5 KiB
103 lines
4.5 KiB
# translation of knotify.po to Tamil
|
|
# knotify
|
|
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
|
|
# Thuraiappah Vaseeharan <t_vasee@yahoo.com>, 2001.
|
|
# Vasee Vaseeharan <vasee@ieee.org>, 2004.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: knotify\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2007-01-27 02:36+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2004-12-21 03:09-0800\n"
|
|
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
|
|
"Language-Team: Tamil <ta@i18n.kde.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
#: knotify.cpp:108
|
|
msgid "KNotify"
|
|
msgstr "KNotify"
|
|
|
|
#: knotify.cpp:109
|
|
msgid "KDE Notification Server"
|
|
msgstr "KDE அறிவிப்பு சேவையகம்"
|
|
|
|
#: knotify.cpp:111
|
|
msgid "Current Maintainer"
|
|
msgstr "நடப்பு பராமரிப்பாளர்"
|
|
|
|
#: knotify.cpp:113
|
|
msgid "Sound support"
|
|
msgstr "ஒலி ஆதரவு"
|
|
|
|
#: knotify.cpp:114
|
|
msgid "Previous Maintainer"
|
|
msgstr "முந்தைய பராமரிப்பாளர்"
|
|
|
|
#: knotify.cpp:151
|
|
msgid ""
|
|
"During the previous startup, KNotify crashed while creating Arts::Dispatcher. "
|
|
"Do you want to try again or disable aRts sound output?\n"
|
|
"\n"
|
|
"If you choose to disable aRts output now, you can re-enable it later or select "
|
|
"an alternate sound player in the System Notifications control panel."
|
|
msgstr ""
|
|
"சென்ற முறை ஆரம்பத்தில், KNotify Arts::Dispatcher-ஐ உருவாக்கும் பொழுது "
|
|
"அழிந்துவிட்டது. மீண்டும் முயற்சி செய்ய விரும்புகிறீர்களா அல்லது aRts ஒலி "
|
|
"வெளியீட்டை நீக்க விரும்புகிறீர்களா?\n"
|
|
"இப்போது aRts வெளியீட்டை செயல்நீக்க தேர்ந்தெடுத்தால், பிறகு செயல்படுத்திக் "
|
|
"கொள்ளலாம் அல்லது அமைப்பு அறிவிப்புகள் கட்டுப்பாட்டு பலகத்தில் இருந்து ஒரு "
|
|
"மாற்று ஒலி வாசிப்பானை தேர்ந்தெடுக்கலாம்."
|
|
|
|
#: knotify.cpp:157 knotify.cpp:196
|
|
msgid "KNotify Problem"
|
|
msgstr "KNotify சிக்கல்"
|
|
|
|
#: knotify.cpp:158 knotify.cpp:197
|
|
msgid "&Try Again"
|
|
msgstr "&மீண்டும் முயற்சி செய்"
|
|
|
|
#: knotify.cpp:159 knotify.cpp:198
|
|
msgid "D&isable aRts Output"
|
|
msgstr "aRts வெளியீட்டை செயல் நீக்கு"
|
|
|
|
#: knotify.cpp:190
|
|
msgid ""
|
|
"During the previous startup, KNotify crashed while instantiating KNotify. Do "
|
|
"you want to try again or disable aRts sound output?\n"
|
|
"\n"
|
|
"If you choose to disable aRts output now, you can re-enable it later or select "
|
|
"an alternate sound player in the System Notifications control panel."
|
|
msgstr ""
|
|
"சென்ற முறை ஆரம்பத்தில், KNotify அழிந்துவிட்டது. மீண்டும் முயற்சி செய்ய "
|
|
"விரும்புகிறீர்களா அல்லது aRts ஒலி வெளியீட்டை நீக்க விரும்புகிறீர்களா?\n"
|
|
"\n"
|
|
"இப்போது aRts வெளியீட்டை செயல்நீக்க தேர்ந்தெடுத்தால், பிறகு செயல்படுத்திக் "
|
|
"கொள்ளலாம் அல்லது அமைப்பு அறிவிப்புகள் கட்டுப்பாட்டு பலகத்தில் இருந்து ஒரு "
|
|
"மாற்று ஒலி வாசிப்பானை தேர்ந்தெடுக்கலாம்."
|
|
|
|
#: knotify.cpp:573
|
|
msgid "Notification"
|
|
msgstr "அறிவிப்பு"
|
|
|
|
#: knotify.cpp:582
|
|
msgid "Catastrophe!"
|
|
msgstr "பேரழிவு!"
|
|
|
|
#: knotify.cpp:788
|
|
msgid "KDE System Notifications"
|
|
msgstr "KDE System Notifications"
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:1
|
|
msgid ""
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your names"
|
|
msgstr "சிவகுமார் சண்முகசுந்தரம்,கோமதி சிவகுமார்,,துரையப்பா வசீகரன்"
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:3
|
|
msgid ""
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your emails"
|
|
msgstr "sshanmu@yahoo.com,gomathiss@hotmail.com,t_vasee@yahoo.com"
|