|
|
# TDE breton translation
|
|
|
# Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, 2004-2005
|
|
|
msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: all2.po\n"
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2005-07-29 01:40+0200\n"
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
|
|
|
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
|
|
|
"Language-Team: br <LL@li.org>\n"
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
|
#: localkonnector.cpp:68 localkonnector.cpp:71
|
|
|
msgid "Local"
|
|
|
msgstr "Lec'hel"
|
|
|
|
|
|
#: localkonnector.cpp:98
|
|
|
msgid "Start loading local data..."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: localkonnector.cpp:104
|
|
|
msgid "Load Calendar..."
|
|
|
msgstr "Kargañ an deiziadur ..."
|
|
|
|
|
|
#: localkonnector.cpp:114
|
|
|
msgid "Calendar loaded."
|
|
|
msgstr "Karget eo an deiziadur."
|
|
|
|
|
|
#: localkonnector.cpp:116
|
|
|
msgid "Loading calendar failed."
|
|
|
msgstr "Sac'het e oa kargañ an deiziadur."
|
|
|
|
|
|
#: localkonnector.cpp:129
|
|
|
msgid "Load AddressBook..."
|
|
|
msgstr "Kargañ ar c'harned chomlec'hioù ..."
|
|
|
|
|
|
#: localkonnector.cpp:132
|
|
|
msgid "Loading AddressBook failed."
|
|
|
msgstr "Sac'het eo kargañ ar c'harned chomlec'hioù."
|
|
|
|
|
|
#: localkonnector.cpp:153
|
|
|
msgid "AddressBook loaded."
|
|
|
msgstr "Karget eo ar c'harned chomlec'hioù."
|
|
|
|
|
|
#: localkonnector.cpp:178
|
|
|
msgid "Dummy Konnector"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: localkonnectorconfig.cpp:46
|
|
|
msgid "Calendar file:"
|
|
|
msgstr "Restr an deiziadur :"
|
|
|
|
|
|
#: localkonnectorconfig.cpp:53
|
|
|
msgid "Select From Existing Calendars..."
|
|
|
msgstr "Dibabit un hini e-mask an deiziadur a zo endeo ..."
|
|
|
|
|
|
#: localkonnectorconfig.cpp:59
|
|
|
msgid "Address book file:"
|
|
|
msgstr "restr ar c'harned chomlec'hioù :"
|
|
|
|
|
|
#: localkonnectorconfig.cpp:65
|
|
|
msgid "Select From Existing Address Books..."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: localkonnectorconfig.cpp:108 localkonnectorconfig.cpp:134
|
|
|
msgid "No file resources found."
|
|
|
msgstr "Restr danvez kavet ebet."
|
|
|
|
|
|
#: localkonnectorconfig.cpp:110 localkonnectorconfig.cpp:136
|
|
|
msgid "Select File"
|
|
|
msgstr "Dibabit ur restr"
|
|
|
|
|
|
#: localkonnectorconfig.cpp:111
|
|
|
msgid "Please select an addressbook file:"
|
|
|
msgstr "Dibabit restr ur c'harned chomlec'hioù mar plij :"
|
|
|
|
|
|
#: localkonnectorconfig.cpp:137
|
|
|
msgid "Please select a calendar file:"
|
|
|
msgstr "Dibabit ur restr deiziadur mar plij :"
|