You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-ru/docs/tdebase/klipper/index.docbook

724 lines
25 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY kappname "&klipper;">
<!ENTITY package "tdebase">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % Russian "INCLUDE"
> <!-- change language only here -->
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title
>Руководство пользователя &klipper; </title>
<authorgroup>
<author
>&Philip.Rodrigues; &Philip.Rodrigues.mail;</author>
<othercredit role="developer"
>&Carsten.Pfeiffer; &Carsten.Pfeiffer.mail; </othercredit>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Екатерина</firstname
><surname
>Пыжова</surname
> <affiliation
><address
><email
>haleth@yandex.ru</email
></address
></affiliation
> <contrib
>Перевод на русский</contrib
></othercredit
><othercredit role="translator"
><firstname
>Олег</firstname
><surname
>Баталов</surname
><affiliation
><address
><email
>olegbatalov@mail.ru</email
></address
></affiliation
><contrib
>Обновление русского перевода</contrib
></othercredit
>
</authorgroup>
<copyright>
<year
>2000-2003</year>
<holder
>&Philip.Rodrigues;</holder>
</copyright>
<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>
<date
>2005-01-31</date>
<releaseinfo
>2.92.00</releaseinfo>
<abstract>
<para
>&klipper; &mdash; утилита &kde; для буфера обмена.</para>
</abstract>
<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>Klipper</keyword>
<keyword
>tdebase</keyword>
<keyword
>буфер обмена</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
<title
>Введение</title>
<para
>&klipper; работает с буфером обмена в среде &kde;. Он сохраняет историю буфера обмена и позволяет вам связывать содержание буфера обмена с действиями приложений. Информацию о проблемах или пожелания направляйте Esben Mose Hansen (адрес см. на сайте <ulink url="http://mosehansen.dk/about"
>http://mosehansen.dk/about</ulink
>).</para>
</chapter>
<chapter id="using-klipper">
<title
>Использование &klipper;</title>
<sect1 id="basic-usage">
<title
>Основные функции</title>
<screenshot>
<screeninfo
>Значок &klipper;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="screenshot.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Значок &klipper;</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<para
>Чтобы показать историю буфера обмена, щёлкните на пиктограмме &klipper; в системном лотке &kde;, либо нажмите <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Alt;<keycap
>V</keycap
> </keycombo
>. Предыдущие элементы буфера обмена показаны в верхней части появившегося контекстного меню. Выбор одного из них копирует элементов буфер обмена, откуда он может быть вставлен в любое приложение &kde; или XWindow обычным способом.</para>
<para
>В хронологии буфера обмена можно выполнять поиск, открыв &klipper; и введя запрос. Результаты будут показаны вместе с вводом. В меню &klipper; поддерживаются горячие клавиши: нажмите &Alt; и соответствующую букву. Например, чтобы очистить хронологию буфера обмена, когда открыто меню &klipper;, нажмите <keycombo action="simul"
>&Alt;<keycap
>L</keycap
> </keycombo
>.</para>
<para
>Для удаления &klipper; нажмите правой кнопкой мыши по его значку в системном лотке и выберите в появившемся меню <guimenuitem
>Выход</guimenuitem
>.</para>
</sect1>
<sect1 id="actions">
<title
>Действия</title>
<para
>&klipper; может выполнять над содержимым буфера некоторые действия, в зависимости от того, совпадают ли они с определённым регулярным выражением. Например, любая запись в буфере, начинающаяся с <quote
>http://</quote
> может быть передана &Netscape; или &konqueror; как &URL;, который можно открыть.</para>
<para
>Чтобы использовать эту возможность, скопируйте &URL; или название файла в буфер обмена. Если в списке &klipper; есть подходящее регулярное выражение, появится меню, содержащее все доступные действия (например, открыть &URL; в &konqueror; или в &Netscape;). С помощью мышки или клавиатуры выберите нужный пункт, и &klipper; запустит выбранную программу, открыв указанный в буфере обмена адрес.</para>
<para
>Если вы не хотите выполнять с буфером обмена никакие действия, выберите <guimenuitem
>Ничего</guimenuitem
> в контекстном меню чтобы вернуться к тому, что вы делали до этого. Если вы покинете меню, оно исчезнет, позволив продолжать вашу работу. В диалоге <guilabel
>Настроить Klipper...</guilabel
> вы можете изменить время, в течении которого меню присутствует на экране. На вкладке <guilabel
>Общие</guilabel
> параметр <guilabel
>Задержка впадающих меню</guilabel
> контролирует время показа меню.</para>
<para
>Действия могут быть полностью отключены щелчком на пиктограмме &klipper; и выбором пункта меню <guimenuitem
>Включить действия</guimenuitem
>, либо нажатием <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Alt;<keycap
>X</keycap
></keycombo
>.</para>
<para
>Содержимое буфера обмена, соответствующее регулярному выражению, может быть изменено перед выполнением действия над ним. Выберите <guimenuitem
>Изменить и обработать позже</guimenuitem
> в контекстном меню &klipper;, и вы сможете изменить содержимое буфера обмена в появившемся диалоге перед нажатием кнопки <guibutton
>OK</guibutton
> для запуска соответствующего действия.</para>
<para
>Комбинация <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Alt;<keycap
>R</keycap
></keycombo
> показывает меню для повторения последнего действия &klipper;.</para>
</sect1>
<sect1 id="clipboard-modes">
<title
>Работа с буфером обмена</title>
<sect2 id="clipboard-modes-general">
<title
>Общие</title>
<para
>&klipper; может использоваться для настройки поведения буфера обмена и выделения в &kde;. </para>
<note
><para
>&X-Window; использует два отдельных буфера: <quote
>выделения</quote
> и <quote
>буфер обмена</quote
>. Текст помещается в буфер выделения просто при его выделении, и может быть вставлен с помощью средней кнопки мыши. В буфер обмена текст должен быть явно помещён выделением его и нажатием <keycombo
>&Ctrl;<keycap
>X</keycap
> </keycombo
> или <keycombo
>&Ctrl; <keycap
>C</keycap
> </keycombo
>. Текст из буфера обмена может быть вставлен с помощью <keycombo
>&Ctrl; <keycap
>V</keycap
> </keycombo
> или выбором в пункта меню <menuchoice
><guimenu
>Правка</guimenu
><guimenuitem
> Вставить</guimenuitem
> </menuchoice
>.</para>
</note>
<!-- &klipper; can be used to set the clipboard mode for the whole of &kde;. The
first mode will be familiar to &Microsoft; &Windows; and &Mac; users: Text is
inserted into the clipboard using an application's cut/copy (or generally
<keycombo
>&Ctrl;<keycap
>X</keycap
></keycombo
> and
<keycombo
>&Ctrl;<keycap
>C</keycap
></keycombo
> respectively)
function, and the application's paste (or generally
<keycombo
>&Ctrl;<keycap
>V</keycap
></keycombo
>) function pastes the
contents of this clipboard.
</para>
<para>
The second mode will be more familiar to longtime &UNIX; users: Selected text
is copied to this clipboard, and clicking the <mousebutton
>middle</mousebutton
>
mouse button pastes the
contents of this clipboard.
-->
</sect2>
<sect2 id="changing-clipboard-modes">
<title
>Изменение поведения выделения/буфера обмена</title>
<para
>Чтобы изменить поведение выделения/буфера обмена, выберите <guimenuitem
>Настроить Klipper...</guimenuitem
> в контекстном меню &klipper;, и в появившемся диалоге выберите вкладку <guilabel
>Общие</guilabel
>. Установка параметра <guilabel
>Разделить буфер обмена и выделения</guilabel
> делает функции буфера обмена и выделения отдельными буферами, как описано ранее. Установка этого параметра и <guilabel
>Игнорировать выделение</guilabel
> предотвратит включение содержимого выделений в историю буфера обмена и выполнение над ними действий. Установка <guilabel
>Синхронизировать содержимое буфера обмена и выделения</guilabel
> будет синхронизировать содержимое буфера обмена и выделения. Это означает что выделенный текст может быть вставлен с помощью <mousebutton
>средней</mousebutton
> кнопки мыши или комбинацией клавиш <keycombo
>&Ctrl;<keycap
>V</keycap
> </keycombo
> аналогично вставке текста из буфера обмена. </para>
<!-- The
<guilabel
>Synchronize contents of the clipboard and the
selection</guilabel
> check box determines the clipboard mode. If the box is
selected, the clipboard functions in the &UNIX; mode; if not, the
&Windows;/&Mac; mode is used. -->
</sect2>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="preferences">
<title
>Настройка Klipper</title>
<sect1 id="viewing-options">
<title
>Диалог настройки</title>
<para
>Для просмотра или изменения параметров &klipper;, откройте контекстное меню &klipper;, и выберите <guimenuitem
>Настроить Klipper...</guimenuitem
>. Появится диалог настройки &klipper;. Его содержание описано ниже.</para>
</sect1>
<sect1 id="general-tab">
<title
>Общие</title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Открывать меню на месте указателя мыши</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Установить появление контекстного меню &klipper; в позиции курсора мыши, вместо установленной по умолчанию позиции у панели &kde;. Будет полезно, если вы используете мышь чаще, чем клавиатуру.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Сохранять содержимое буфера обмена при выходе</guilabel
></term
> <listitem
><para
>Если параметр установлен, история буфера обмена будет сохранена при выходе из &klipper;, позволяя использовать её при следующем запуске &klipper;.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Удалить пробелы при выполнении действий</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Если параметр установлен, любые пробелы (пробелы, табуляция, &etc;) в начале и конце содержимого буфера обмена будут удалены перед обработкой его в приложении. Это полезно, например, если буфер обмена содержит &URL; с пробелами, поскольку его открытие в браузере вызовет ошибку.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Повторить действия для элемента, выбранного из списка</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Если этот флажок установлен, при выборе элемента из списка истории &klipper; покажет действия для этого элемента (если они, конечно, есть).</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Не допускать пустого буфера обмена</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Если установлен, буфер обмена никогда не будет пустым: &klipper; будет вставлять самый последний элемент из истории вместо того чтобы позволяет ему быть пустым.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Игнорировать выделение</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Устанавливает поведение буфера обмена. Смотрите <xref linkend="clipboard-modes"/>. </para>
</listitem>
</varlistentry
>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Синхронизировать содержимое буфера обмена и выделения</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Устанавливает поведение буфера обмена. Смотрите <xref linkend="clipboard-modes"/>. </para>
</listitem>
</varlistentry
>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Разделить буфер обмена и выделение</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Устанавливает поведение буфера обмена. Смотрите <xref linkend="clipboard-modes"/>. </para>
</listitem>
</varlistentry
>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Задержка выпадающих меню</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Устанавливает время, в течение которого всплывающее меню будет показываться, если вы ничего с ним не делаете.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry
><term
><guilabel
>Размер истории буфера обмена</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Устанавливает количество записей, которое сохраняется в истории буфера обмена.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="actions-tab">
<title
>Действия</title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
>Редактирование выражений/действий</term>
<listitem
><para
>Во вкладке <guilabel
>Действия</guilabel
>, дважды щёлкните на регулярном выражении или действии, которые хотите изменить. Появится диалог, в котором текст может быть изменён, как вам необходимо. Убедитесь что вы нажали <keysym
>Enter</keysym
> когда закончите.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Добавление выражений/действий</term>
<listitem
><para
>Нажмите кнопку <guibutton
>Добавить действие</guibutton
>, чтобы добавить в &klipper; регулярное выражение для сравнения. &klipper; использует &Qt; <classname
>QRegExp</classname
>, понимающий большинство регулярных выражений в той форме, в которой вы используете их в <application
>grep</application
> или <application
>egrep</application
>.</para>
<para
>Вы можете добавить описание к регулярному выражению (&eg; <quote
>HTTP URL</quote
>), щёлкнув <mousebutton
>левой</mousebutton
> кнопкой мыши на столбце <guilabel
>Описание</guilabel
>.</para
>
<note
><para
>Подробная информация об использовании регулярных выражений <classname
>QRegExp</classname
>: <ulink url="http://doc.trolltech.com/qregexp.html#details"
>http://doc.trolltech.com/qregexp.html#details</ulink
>. Обратите внимание, что &klipper; не поддерживает режим масок, описанный на этой странице.</para
></note
>
<para
>Измените регулярное выражение, как описано выше. Чтобы добавить команду для исполнения, щёлкните <mousebutton
>правой</mousebutton
> кнопкой мыши, выберите <guimenuitem
>Добавить команду</guimenuitem
> и измените команду, которая появилась в дереве под этим регулярным выражением.</para>
<para
>Заметьте, что <token
>%s</token
> в командной строке заменяется содержимым буфера обмена, например, если определение вашей команды выглядит как <userinput
><command
>kedit</command
> <token
>%s</token
></userinput
>, а в буфере обмена находится <filename
>/home/phil/textfile</filename
>, будет выполнена команда <userinput
><command
>kedit</command
> <filename
>/home/phil/textfile</filename
></userinput
>. Чтобы ввести в командной строке <token
>%s</token
>, предварите его обратной наклонной чертой вот так: <userinput
>\%s</userinput
>.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry
><term
><guibutton
>Дополнительно...</guibutton
></term>
<listitem
><para
>Вызывает окно <guilabel
>Отключить действия для окон класса WM_CLASS</guilabel
>.</para>
<para
>Некоторые программы, такие как &konqueror;, используют буфер обмена внутри себя. Если ненужные меню &klipper; всплывают всякий раз, когда вы используете определённое приложение, сделайте следующее: </para>
<orderedlist>
<listitem
><para
>Откройте приложение.</para
></listitem>
<listitem
><para
>В терминале, выполните <userinput
><command
>xprop</command
> | <command
>grep</command
> <parameter
>WM_CLASS</parameter
></userinput
> и затем щёлкните в окне выполняющегося приложения.</para
></listitem
>
<listitem
><para
>Первая строка после знаков =, является той, которую необходимо ввести.</para
></listitem>
</orderedlist>
<para
>После добавления WM_CLASS для окон этого приложения не будет больше производиться никаких действий.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="shortcuts-tab">
<title
>Параметры комбинаций клавиш</title>
<para
>Эта вкладка позволит вам изменить комбинации клавиш для доступа к функциям &klipper;. Комбинации могут находиться в одном из трёх режимов:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Нет</guilabel
></term>
<listitem
><para
>К выбранному действию нельзя получить доступ непосредственно с клавиатуры.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>По умолчанию</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Выбранное действие использует комбинации клавиш &klipper; по умолчанию. Это комбинации, использовавшиеся в этом руководстве.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>По выбору</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Выбранному действию назначены установленные вами комбинации клавиш.</para>
<para
>Чтобы назначить выбранному действию комбинацию клавиш, щёлкните по изображению клавиши в нижнем правом углу экрана и затем нажмите нужные клавиши на клавиатуре, как для любого приложения &kde;. </para
> </listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="credits">
<title
>Авторские права и лицензирование</title>
<para
>&klipper; </para>
<para
>(c) 1998 Авторские права на программу:Эндрю Стэнли-Джонс (Andrew Stanley-Jones) <email
>asj@cban.com</email
> </para>
<para
>Авторское право на программу 1998-2000 &Carsten.Pfeiffer; &Carsten.Pfeiffer.mail;</para>
<para
>Текущий разработчик - Esben Mose Hansen. Зайдите на сайт <ulink url="http://mosehansen.dk/about"
>http://mosehansen.dk/about</ulink
>. </para>
<para
>Авторское право на документацию: 2000-2003, 2005 &Philip.Rodrigues; &Philip.Rodrigues.mail;</para>
&underFDL; &underGPL; </chapter>
<appendix id="installation">
<title
>Установка</title>
<sect1 id="getting-klipper">
<title
>Как получить &klipper;</title>
&install.intro.documentation; </sect1>
<sect1 id="compilation">
<title
>Компиляция и установка</title>
<para
>&klipper; должен компилироваться и устанавливаться совместно с пакетом tdebase, и появиться в вашей панели &kde; (&kicker;) когда вы запускаете &kde; 3. Если он не появляется, вы можете запустить его вручную выбрав <menuchoice
><guimenu
>Меню панели</guimenu
><guisubmenu
>Добавить</guisubmenu
> <guisubmenu
>Аплет</guisubmenu
><guimenuitem
>Klipper</guimenuitem
> </menuchoice
> в контекстном меню &kicker;, панели &kde;.</para
>
<screenshot>
<screeninfo
>Пиктограмма &klipper;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="screenshot.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Аплет экрана</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<!--
<para
>To remove &klipper; from your panel, select <guimenuitem
>Remove
Klipper</guimenuitem
> from the context menu (accessed by left-clicking the
small handle to the left of the &klipper; icon).</para>
-->
<!--
<para
>To disable this, simply remove the file
<filename
>$<envar
>TDEDIR</envar
>/share/autostart/klipper.desktop</filename>
or create a file <filename
>$<envar
>HOME</envar
>/share/autostart/klipper.desktop</filename>
with the following contents:
<programlisting
>
[Desktop Entry]
Hidden=true
</programlisting>
The latter will keep the system installation intact and only prevent
&klipper; being started for you, without affecting other users.
</para>
-->
</sect1>
</appendix>
&documentation.index;
</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes: nil
sgml-general-insert-case: lower
sgml-indent-step: 0
End:
-->