You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-ru/docs/tdeutils/kdelirc/irkick/index.docbook

159 lines
4.2 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY irkick "<application
>IRKick</application
>">
<!ENTITY kdelirc "<application
>KDE LIRC</application
>">
<!ENTITY kappname "&irkick;">
<!ENTITY package "tdeutils">
<!ENTITY % Russian "INCLUDE"
> <!-- change language only here -->
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title
>&irkick;: Руководство сервера LIRC для KDE</title>
<authorgroup>
<author
><firstname
>Gav</firstname
> <surname
>Wood</surname
> <affiliation
> <address
><email
>gav@kde.org</email
></address>
</affiliation>
</author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Олег</firstname
><surname
>Баталов</surname
><affiliation
><address
><email
>olegbatalov@mail.ru</email
></address
></affiliation
><contrib
>Перевод на русский язык</contrib
></othercredit
>
</authorgroup>
<date
>2004-01-02</date>
<releaseinfo
>1.0</releaseinfo>
<copyright>
<year
>2004</year>
<holder
>Gav Wood</holder>
</copyright>
<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>
<abstract
><para
>&kdelirc; поддерживает работу инфракрасных пультов дистанционного управления в KDE; &irkick; является компонентом сервера для этой инфраструктуры.</para
></abstract>
<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>irkick</keyword>
<keyword
>kdelirc</keyword>
<keyword
>kcmlirc</keyword>
<keyword
>lirc</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
<title
>Введение</title>
<para
>&irkick; является фоновым сервером, который обеспечивает 'связь' между операционной системой и приложениями KDE для управления ими с помощью пульта дистанционного управления. </para>
<para
>Он имеет инструмент настройки, к которому можно получить доступ через Центр управления KDE или непосредственно из меню &irkick;. </para>
<sect1 id="requirements">
<title
>Зависимости</title>
<para
>Для инфраструктуры KDELirc, которая будет использоваться, вы должны иметь LIRC, установленный на вашей машине. Если он должным образом настроен, пиктограмма &irkick; в системном лотке имеет красный цвет, если нет серый или вообще не присутствует. </para>
<para
>Более подробную информацию о LIRC, смотрите на сайте http://www.lirc.org. </para>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="using-irkick">
<title
>Использование &irkick;</title>
<para
>&irkick; предоставляет основную функциональность: Когда на пульте нажата кнопка, он временно становится литералом. Кроме этого &irkick; делает для пользователя немного, кроме сообщения о активности их пульта. </para>
<para
>Используя меню правой кнопки мыши, вы можете настроить структуру инфракрасного дистанционного управления в KDE. </para>
</chapter>
<chapter id="credits">
<title
>Благодарности и лицензия</title>
<para
>&kdelirc;: Авторское право на инфраструктуру KDE LIRC (c) 2004 Gav Wood <email
>gav@kde.org</email
>.</para>
<para
>Oleg Batalov<email
>olegbatalov@mail.ru</email
></para
>
&underFDL; &underGPL; </chapter>
<appendix id="installation">
<title
>Установка</title>
&install.intro.documentation;
&install.compile.documentation;
</appendix>
</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:
// vim:ts=2:sw=2:tw=78:noet
-->