You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
313 lines
16 KiB
313 lines
16 KiB
<?xml version="1.0" ?>
|
|
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
|
|
<!-- nothing below must be removed -->
|
|
<!ENTITY kappname "&kjots;">
|
|
<!ENTITY package "tdeutils">
|
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
|
<!ENTITY % Spanish "INCLUDE">
|
|
]>
|
|
<book lang="&language;">
|
|
|
|
<bookinfo>
|
|
<title>El manual de &kjots;</title>
|
|
|
|
<authorgroup>
|
|
<author><firstname>Matt</firstname> <surname>Johnston</surname> <affiliation> <address><email>matt.kde@caifex.org</email></address>
|
|
</affiliation>
|
|
</author>
|
|
|
|
<othercredit role="developer"><firstname>Christoph</firstname> <surname>Neerfield</surname> <affiliation> <address><email>Christoph.Neerfield@home.ivm.de</email></address>
|
|
</affiliation>
|
|
<contrib>Programador</contrib>
|
|
</othercredit>
|
|
|
|
<othercredit role="reviewer"><firstname>Lauri</firstname> <surname>Watts</surname> <affiliation> <address><email>lauri@kde.org</email></address>
|
|
</affiliation>
|
|
<contrib>Revisor</contrib>
|
|
</othercredit>
|
|
|
|
<othercredit role="translator"><firstname>Eloy</firstname><surname>Cuadra</surname> <affiliation><address><email>ecuadra@eloihr.net</email></address></affiliation> <contrib>Traductor</contrib></othercredit>
|
|
</authorgroup>
|
|
|
|
<copyright>
|
|
<year>2000</year>
|
|
<holder>Matt Johnston</holder>
|
|
</copyright>
|
|
|
|
<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
|
|
|
|
<date>2004-10-17</date>
|
|
<releaseinfo>0.05.00</releaseinfo>
|
|
|
|
<abstract><para>Este manual describe cómo usar &kjots; 0.5, un pequeño programa que es útil para guardar notas variadas.</para></abstract>
|
|
|
|
<keywordset>
|
|
<keyword>KDE</keyword>
|
|
<keyword>KJots</keyword>
|
|
<keyword>tdeutils</keyword>
|
|
<keyword>notas</keyword>
|
|
<keyword>organizador</keyword>
|
|
</keywordset>
|
|
|
|
</bookinfo>
|
|
|
|
<chapter id="introduction">
|
|
<title>Introducción</title>
|
|
|
|
<para>&kjots; es un pequeño programa que le ayuda a escribir algunas notas cortas y las mantiene organizadas..</para>
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="using-kjots">
|
|
<title>Usando &kjots;</title>
|
|
|
|
<para>&kjots; dispone de dos elementos básicos para organizar sus notas: <quote>libros</quote> y <quote>páginas</quote>.</para>
|
|
|
|
<para>Puede crear varios libros en &kjots;, y cada libro puede contener varias páginas, donde escribirá sus notas. Cada libro debe tener un nombre (de manera que pueda localizar lo que está buscando), al igual que cada página. Aunque no está obligado a dar un nombre a una página, es muy recomendable que lo haga.</para>
|
|
|
|
<sect1 id="kjots-books">
|
|
<title>Uso de libros</title>
|
|
|
|
<para>Para crear un nuevo libro, use <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift; <keycap>N</keycap></keycombo> o la entrada del menú <menuchoice><guimenu>Archivo</guimenu><guimenuitem>Nuevo libro</guimenuitem></menuchoice>, y se le pedirá que introduzca un nombre para el nuevo libro.</para>
|
|
|
|
<para>El nombre del nuevo libro no debe aparecer en la parte izquierda de la ventana. Si quiere que el libro esté en sus <quote>Marcadores</quote>, utilice <keycombo action="simul">&Ctrl; <keycap>B</keycap></keycombo> o la entrada del menú <menuchoice> <guimenu>Marcadores</guimenu> <guimenuitem>Añadir marcador</guimenuitem> </menuchoice>. También puede organizar sus marcadores en carpetas separadas, como seguramente hará en &konqueror;.</para>
|
|
|
|
<tip><para>Si desea tener sus libros en un orden distinto, solo tiene que arrastrarlos y soltarlos en el lugar donde quiera que estén. </para></tip>
|
|
|
|
<para>Tal vez haya notado que no hay una opción para <quote>guardar</quote> en ninguna parte. Esto no es un error: &kjots; guarda sus libros y páginas de forma automática, de modo que nunca perderá esa pequeña nota que escribió cuando hablaba por teléfono y necesitaba anotar algo urgentemente.</para>
|
|
|
|
<para>También puede exportar un libro completo como archivo de texto plano o HTML usando <menuchoice><guimenu>Archivo</guimenu> <guimenuitem>Exportar libro...</guimenuitem></menuchoice>. En tal caso se le pedirá que introduzca una ubicación para guardar el archivo. El formato de un libro de ejemplo guardado se muestra abajo:</para>
|
|
|
|
<screen>############
|
|
# Primera página
|
|
############
|
|
¡Recuerda ir de tiendas!
|
|
|
|
#############
|
|
# Código útil
|
|
#############
|
|
10 PRINT "HOLA MUNDO"
|
|
20 GOTO 10
|
|
|
|
################
|
|
# La tercera página
|
|
################
|
|
Esta es la tercera página y es un ejemplo para KJots.</screen>
|
|
|
|
<para>Recuerde que el diálogo donde se le pregunta por un nombre de archivo es un diálogo estándar de &kde;. Esto significa que es tan fácil guardar el archivo en su disco duro local como guardarlo en un servidor web o FTP, o en un lápiz de memoria USB. Así, puede exportar un archivo como HTML y guardarlo en un servidor web, de modo que siempre tenga disponibles sus notas.</para>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="kjots-pages">
|
|
<title>Usando páginas</title>
|
|
|
|
<para>Las páginas están donde actualmente escriba lo que quiera que desee escribir. Una vez que haya creado un libro, puede escribir texto en el cuadro de texto principal.</para>
|
|
|
|
<para>Para crear páginas adicionales, puede usar <keycombo action="simul">&Ctrl; <keycap>N</keycap></keycombo> o la entrada del menú <menuchoice><guimenu>Archivo</guimenu><guimenuitem>Nueva página</guimenuitem> </menuchoice>, que creará una nueva página. De igual modo, la página actual puede ser eliminada usando <menuchoice><guimenu>Archivo</guimenu><guimenuitem>Eliminar página</guimenuitem></menuchoice>.</para>
|
|
|
|
<tip><para>Si necesita insertar la fecha y hora actuales mientras está escribiendo una nota, puede usar <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>I</keycap></keycombo>.</para></tip>
|
|
|
|
<para>Para que pueda ir a la página que desee ver, las páginas pueden (y deben) tener un nombre. Esto se puede hacer del modo usual: seleccione la página que quiere renombrar, espere un segundo y haga clic una vez más. Entonces podrá renombrar la página. También dispone de un acceso rápido de teclado que puede usar mientras está escribiendo una nota: <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>M</keycap></keycombo>.</para>
|
|
|
|
<para>Otra forma de renombrar la página consiste en seleccionar una parte de su nota y luego pulsar <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>T</keycap></keycombo>, con lo que el texto seleccionado se convertirá en el título de la página.</para>
|
|
|
|
<tip><para>Si desea acceder rápidamente a una determinada página, puede asignar un acceso rápido de teclado a dicha página. Vaya a <menuchoice> <guimenu>Preferencias</guimenu><guimenuitem>Configurar accesos rápidos...</guimenuitem></menuchoice>.</para></tip>
|
|
</sect1>
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="commands">
|
|
<title>Referencia de comandos</title>
|
|
|
|
<sect1 id="menu-file">
|
|
<title>El menú <guimenu>Archivo</guimenu></title>
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Archivo</guimenu> <guimenuitem>Nueva página...</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para><action>Crea</action> una nueva página.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>N</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Archivo</guimenu> <guimenuitem>Nuevo libro...</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para><action>Crea</action> un libro nuevo.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Archivo</guimenu> <guimenuitem>Exportar página...</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para><action>Guarda</action> la página actual en un archivo de texto plano o HTML.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Archivo</guimenu> <guimenuitem>Exportar libro...</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para><action>Guarda</action> el libro actual en un archivo de texto plano o HTML.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Archivo</guimenu> <guimenuitem>Eliminar página</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para><action>Borra</action> la página actual.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Archivo</guimenu> <guimenuitem>Eliminar libro</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para><action>Borra</action> el libro actual.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>P</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Archivo</guimenu> <guimenuitem>Imprimir</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para><action>Imprime</action> el libro o la página actual.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Archivo</guimenu> <guimenuitem>Salir</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para><action>Sale</action> de &kjots;.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="menu-edit">
|
|
<title>El menú <guimenu>Edición</guimenu></title>
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>X</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edición</guimenu> <guimenuitem>Cortar</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para><action>Corta</action> el texto seleccionado actualmente en la ventana de texto principal y lo coloca en el portapapeles.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>C</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edición</guimenu> <guimenuitem>Copiar</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para><action>Copia</action> el texto seleccionado actualmente en la ventana de texto principal y lo coloca en el portapapeles.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>V</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edición</guimenu> <guimenuitem>Pegar</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para><action>Pega</action> el texto del portapapeles en la ventana de texto principal.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>T</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edición</guimenu> <guimenuitem>Pegar como título de página</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para><action>Renombra</action> la página con el texto del portapapeles.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>F</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edición</guimenu> <guimenuitem>Buscar...</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para><action>Busca</action> texto en la ventana de texto principal. Tenga en cuenta que sólo busca en la página actual. </para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo><keycap>F3</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edición</guimenu> <guimenuitem>Buscar siguiente</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para><action>Busca</action> la siguiente coincidencia del texto que se quiere encontrar (especificado en Buscar).</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>R</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edición</guimenu> <guimenuitem>Sustituir...</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para><action>Sustituye</action> un trozo de texto por otro, sólo en la página actual. </para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>M</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edición</guimenu> <guimenuitem>Renombrar...</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Da la posibilidad de <action>renombrar</action> la página actual.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>I</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edición</guimenu> <guimenuitem>Insertar fecha</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para><action>Inserta</action> la fecha y la hora en la página actual.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="menu-bookmarks">
|
|
<title>El menú <guimenu>Marcadores</guimenu></title>
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>B</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Marcadores</guimenu> <guimenuitem>Añadir marcador</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para><action>Añade</action> la página actual a la lista de marcadores. Vea <link linkend="kjots-books">Uso de libros</link>. </para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Marcadores</guimenu> <guimenuitem>Editar marcadores</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para><action>Edita</action> los marcadores. Aquí podrá buscar marcadores, hacer comentarios, organizarlos en diferentes carpetas y mucho más. </para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Marcadores</guimenu> <guimenuitem>Nueva carpeta de marcadores</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para><action>Crea</action> una nueva carpeta donde puede guardar sus marcadores.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="menu-settings">
|
|
<title>El menú <guimenu>Preferencias</guimenu></title>
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Preferencias</guimenu> <guimenuitem>Ocultar/Mostrar barra de herramientas</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para><action>Muestra u oculta</action> la barra de herramientas bajo el menú.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Preferencias</guimenu> <guimenuitem>Configurar atajos de teclado...</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para><action>Elegir</action> atajos de teclado para algunos elementos del menú.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Preferencias</guimenu> <guimenuitem>Configurar barras de herramientas...</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para><action>Selecciona</action> qué elementos están presentes en la barra de herramientas.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Preferencias</guimenu> <guimenuitem>Configurar KJots...</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para><action>Configura</action> las opciones de &kjots;, incluida la fuente que se usará y las opciones de autoguardado. </para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="menu-help">
|
|
<title>El menú <guimenu>Ayuda</guimenu></title>
|
|
&help.menu.documentation; </sect1>
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="credits">
|
|
|
|
<title>Créditos y licencia</title>
|
|
|
|
<para>&kjots; </para>
|
|
<para>Copyright del programa 1997 Christoph Neerfeld <email>Christoph.Neerfeld@home.ivm.de</email> </para>
|
|
<para>Basado en el programa <command>jots</command> incluido en el paquete <application>tkgoodstuff</application>. El paquete <application>tkgoodstuff</application> es copyright 1995-96 Mark Crimmins <email>markcrim@umich.edu</email> </para>
|
|
|
|
<para>Documentación copyright 2000 Matt Johnston <email>matt.kde@caifex.org</email> </para>
|
|
<para>Algunas partes tomadas de la documentación copyright 1998 Christoph Neerfeld <email>Christoph.Neerfeld@home.ivm.de</email> </para>
|
|
&underFDL; &underGPL; </chapter>
|
|
|
|
<appendix id="installation">
|
|
<title>Instalación</title>
|
|
|
|
<sect1 id="getting-kjots">
|
|
<title>Cómo obtener &kjots;</title>
|
|
&install.intro.documentation; </sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="requirements">
|
|
<title>Requisitos</title>
|
|
|
|
<para>Para usar adecuadamente &kjots;, necesita &kde; 2.x. o superior. No hay otros requisitos.</para>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="compilation">
|
|
<title>Compilación e instalación.</title>
|
|
&install.compile.documentation; </sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="configuration">
|
|
<title>Configuración</title>
|
|
|
|
<para>&kjots; es un pequeño y bonito programa, y no tiene que hacer nada antes de ejecutarlo.</para>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
</appendix>
|
|
|
|
&documentation.index;
|
|
</book>
|