You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
123 lines
4.1 KiB
123 lines
4.1 KiB
# translation of kcmkvaio.po to Hindi
|
|
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
|
|
# Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>, 2004.
|
|
# Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>, 2004.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kcmkvaio\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:52+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2004-08-22 14:11+0530\n"
|
|
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
|
|
"Language: hi\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
msgid ""
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your names"
|
|
msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव"
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
msgid ""
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your emails"
|
|
msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/"
|
|
|
|
#: main.cpp:53
|
|
msgid "kcmkvaio"
|
|
msgstr "केसीएम-केवीएआईओ"
|
|
|
|
#: main.cpp:54
|
|
msgid "TDE Control Module for Sony Vaio Laptop Hardware"
|
|
msgstr "सोनी वायो लेपटॉप हार्डवेयर के लिए केडीई नियंत्रण मॉड्यूल"
|
|
|
|
#: main.cpp:60
|
|
msgid "Original author"
|
|
msgstr "मूल लेखक"
|
|
|
|
#: kcmkvaio_general.ui:16
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "KVaio: General Options"
|
|
msgstr "केवी-एआईओः सामान्य विकल्प"
|
|
|
|
#: kcmkvaio_general.ui:36
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Cannot find the <i>Sony Programmable Interrupt Controller</i>. If this is a "
|
|
"Sony Vaio Laptop, make sure the <b>sonypi</b> driver module loads without "
|
|
"failures."
|
|
msgstr ""
|
|
" सका <i>सोनी प्रोग्रामेबल इंटरप्ट कंट्रोलर</i> नहीं मयदि यह सोनी वायो लैपटॉप है तोe "
|
|
"thसोनी पीआईonypiड्राइवर लोड होगा ही.ures."
|
|
|
|
#: kcmkvaio_general.ui:61
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "System Power"
|
|
msgstr "तंत्र बिज़ली"
|
|
|
|
#: kcmkvaio_general.ui:72
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Remaining battery capacity:"
|
|
msgstr "बैटरी की बची क्षमताः"
|
|
|
|
#: kcmkvaio_general.ui:110
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "AC"
|
|
msgstr "AC"
|
|
|
|
#: kcmkvaio_general.ui:151
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Bat 1"
|
|
msgstr "बैट. 1"
|
|
|
|
#: kcmkvaio_general.ui:187
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Bat 2"
|
|
msgstr "बैट. 2"
|
|
|
|
#: kcmkvaio_general.ui:200
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Other Options"
|
|
msgstr "अन्य विकल्प"
|
|
|
|
#: kcmkvaio_general.ui:211
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Periodically inform about battery and AC adapter status"
|
|
msgstr "बैटरी तथा एसी एडॉप्टर स्थिति के बारे में समय-समय पर बताएँ"
|
|
|
|
#: kcmkvaio_general.ui:219
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Show battery and AC status on Back button press"
|
|
msgstr "बैटरी तथा एसी एडॉप्टर स्थिति के बारे में बैक बटन दबाने पर बताएँ"
|
|
|
|
#: kcmkvaio_general.ui:227
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Report unhandled events using On Screen Display"
|
|
msgstr "अनहैंडल्ड घटना को ऑन-स्क्रीन प्रदर्शक के उपयोग से रिपोर्ट करें"
|
|
|
|
#~ msgid "<h1>Later</h1>"
|
|
#~ msgstr "<h1>बाद में</h1>"
|
|
|
|
#~ msgid "Jog Dial Actions"
|
|
#~ msgstr "जॉग डायल क्रियाएँ"
|
|
|
|
#~ msgid "CTRL+Jog Dial modifies display brightness"
|
|
#~ msgstr "कंट्रोल+जॉग डायल प्रदर्शक चमकीलेपन को परिवर्धित करता है"
|
|
|
|
#~ msgid "Jog Dial Press simulates Middle Mouse Button"
|
|
#~ msgstr "जॉग डायल दबाने पर मध्य माउस बटन जैसा कार्य होता है"
|
|
|
|
#~ msgid "0%"
|
|
#~ msgstr "0%"
|
|
|
|
#~ msgid "ALT+Jog Dial modifies sound volume"
|
|
#~ msgstr "ऑल्ट+जॉग डायल आवाज़ निर्धारण को परिवर्धित करता है"
|
|
|
|
#~ msgid "Brightness:"
|
|
#~ msgstr "चमकीलापनः"
|