You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
83 lines
2.4 KiB
83 lines
2.4 KiB
# translation of kio_trash.po to finnish
|
|
# translation of kio_trash.po to
|
|
# Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>, 2005.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kio_trash\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2006-11-07 02:35+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-10-17 16:39+0300\n"
|
|
"Last-Translator: Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>\n"
|
|
"Language-Team: finnish <Finnish <tde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>>"
|
|
"\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
|
|
|
|
#: ktrash.cpp:30
|
|
msgid "Empty the contents of the trash"
|
|
msgstr "Tyhjennä roskakori"
|
|
|
|
#: ktrash.cpp:32
|
|
msgid "Restore a trashed file to its original location"
|
|
msgstr "Palauta roskakoriin viedyt tiedostot niiden alkuperäisille paikoilleen"
|
|
|
|
#: ktrash.cpp:34
|
|
msgid "Ignored"
|
|
msgstr "Ohitettu"
|
|
|
|
#: ktrash.cpp:42
|
|
msgid "ktrash"
|
|
msgstr "roakakori"
|
|
|
|
#: ktrash.cpp:43
|
|
msgid ""
|
|
"Helper program to handle the KDE trash can\n"
|
|
"Note: to move files to the trash, do not use ktrash, but \"kfmclient move 'url' "
|
|
"trash:/\""
|
|
msgstr ""
|
|
"KDE:n roskakorin avustaja\n"
|
|
"Huom: siirtääksesi tiedostoja roskakoriin, älä käytä ktrash-ohjelmaa, vaan "
|
|
"\"kfmclient move 'url' trash:/\""
|
|
|
|
#: kio_trash.cpp:46
|
|
msgid "Protocol name"
|
|
msgstr "Käytännön (protokollan) nimi"
|
|
|
|
#: kio_trash.cpp:47 kio_trash.cpp:48
|
|
msgid "Socket name"
|
|
msgstr "Socketin nimi"
|
|
|
|
#: kio_trash.cpp:97 kio_trash.cpp:160 kio_trash.cpp:317 kio_trash.cpp:349
|
|
#: kio_trash.cpp:511 kio_trash.cpp:523
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Malformed URL %1"
|
|
msgstr "Huonostimääritelty URL %1"
|
|
|
|
#: kio_trash.cpp:116
|
|
msgid ""
|
|
"The directory %1 does not exist anymore, so it is not possible to restore this "
|
|
"item to its original location. You can either recreate that directory and use "
|
|
"the restore operation again, or drag the item anywhere else to restore it."
|
|
msgstr ""
|
|
"Kansiota %1 ei ole enää. Siksi on mahdotonta palauttaa tätä osaa alkuperäiselle "
|
|
"paikalleen. Voit luoda kansion uudelleen ja käyttää palautustoimintoa "
|
|
"uudelleen. Voit myös vetää osan hiirellä toiseen haluamaasi paikkaan."
|
|
|
|
#: kio_trash.cpp:145
|
|
msgid "This file is already in the trash bin."
|
|
msgstr "Tiedosto on jo roskakorissa."
|
|
|
|
#: kfile-plugin/kfile_trash.cpp:52
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr "Yleinen"
|
|
|
|
#: kfile-plugin/kfile_trash.cpp:55
|
|
msgid "Original Path"
|
|
msgstr "Alkuperäinen polku"
|
|
|
|
#: kfile-plugin/kfile_trash.cpp:56
|
|
msgid "Date of Deletion"
|
|
msgstr "Poistopäivä"
|