You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
114 lines
2.5 KiB
114 lines
2.5 KiB
# translation of kioexec.po to Hebrew
|
|
# translation of kioexec.po to hebrew
|
|
# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
|
|
# Diego Iastrubni <iastrubn@actcom.co.il>, 2003.
|
|
# Diego Iastrubni <elcuco@kdemail.net>, 2004.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kioexec\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2007-04-13 02:13+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2004-06-29 23:36+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kdemail.net>\n"
|
|
"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
|
|
|
|
#: main.cpp:50
|
|
msgid "KIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload"
|
|
msgstr "KIO Exec - פותח קבצים מרוחקים, שומר כל שינויים, ומבקש לבעלות מחדש"
|
|
|
|
#: main.cpp:54
|
|
msgid "Treat URLs as local files and delete them afterwards"
|
|
msgstr "מתייחס אל כתובות URL בתור קבצים מקומיים, ומוחק אותם לאחר מכן."
|
|
|
|
#: main.cpp:55
|
|
msgid "Suggested file name for the downloaded file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: main.cpp:56
|
|
msgid "Command to execute"
|
|
msgstr "פקודה לביצוע"
|
|
|
|
#: main.cpp:57
|
|
msgid "URL(s) or local file(s) used for 'command'"
|
|
msgstr "URL או קבצים מקומיים, לשימוש עבור \"פקודה\""
|
|
|
|
#: main.cpp:73
|
|
msgid ""
|
|
"'command' expected.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"נדרשת \"פקודה\"\n"
|
|
|
|
#: main.cpp:102
|
|
msgid ""
|
|
"The URL %1\n"
|
|
"is malformed"
|
|
msgstr ""
|
|
"ה-URL %1\n"
|
|
"לא תקין"
|
|
|
|
#: main.cpp:104
|
|
msgid ""
|
|
"Remote URL %1\n"
|
|
"not allowed with --tempfiles switch"
|
|
msgstr ""
|
|
"כתובת מרוחוקת %1\n"
|
|
"לא זמינה עם גדל tempfiles--"
|
|
|
|
#: main.cpp:237
|
|
msgid ""
|
|
"The supposedly temporary file\n"
|
|
"%1\n"
|
|
"has been modified.\n"
|
|
"Do you still want to delete it?"
|
|
msgstr ""
|
|
"הקובץ המקומי לכאורה\n"
|
|
"%1\n"
|
|
"שונה. האם למחוק אותו בכל זאת?"
|
|
|
|
#: main.cpp:238 main.cpp:245
|
|
msgid "File Changed"
|
|
msgstr "הקובץ שונה"
|
|
|
|
#: main.cpp:238
|
|
msgid "Do Not Delete"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: main.cpp:244
|
|
msgid ""
|
|
"The file\n"
|
|
"%1\n"
|
|
"has been modified.\n"
|
|
"Do you want to upload the changes?"
|
|
msgstr ""
|
|
"הקובץ \n"
|
|
"%1\n"
|
|
"שונה. האם להעלות את השינויים?"
|
|
|
|
#: main.cpp:245
|
|
msgid "Upload"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: main.cpp:245
|
|
msgid "Do Not Upload"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: main.cpp:274
|
|
msgid "KIOExec"
|
|
msgstr "KIOExec"
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:1
|
|
msgid ""
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your names"
|
|
msgstr "צוות התרגום של KDE ישראל"
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:3
|
|
msgid ""
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your emails"
|
|
msgstr "kde-il@yahoogroups.com"
|