You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-nl/messages/tdegames/klickety.po

56 lines
1.5 KiB

# translation of klickety.po to Nederlands
# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Rinse de Vries <rinse@kde.nl>, 2003.
# Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: klickety\n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-05 13:27+0000\n"
"Last-Translator: Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>\n"
"Language-Team: Nederlands <tde-i18n-nl@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: piece.cpp:20
msgid "Color #%1:"
msgstr "Kleur #%1:"
#: field.cpp:17
msgid "Remaining blocks"
msgstr "Overgebleven blokken"
#: field.cpp:20
msgid ""
"<qt>Display the number of remaining blocks."
"<br/>It turns <font color=\"blue\">blue</font> if it is a highscore and <font "
"color=\"red\">red</font> if it is the best local score.</qt>"
msgstr ""
"<qt>Toon het aantal overgebleven blokken."
"<br/>Het wordt <font color=\"blue\">blauw</font> als het een hoge score is, en "
"<font color=\"red\">rood</font> als het de beste lokale score is.</qt>"
#: field.cpp:29
msgid "Elapsed time"
msgstr "Verstreken tijd"
#: main.cpp:16
msgid "Klickety"
msgstr "Klickety"
#: main.cpp:17
msgid "Klickety is an adaptation of the \"clickomania\" game"
msgstr "Klickety is een afleiding van het spel \"clickomania\""
#: main.cpp:19
msgid "Removed blocks"
msgstr "Verwijderde blokken"
#: main.cpp:45
msgid "Icons"
msgstr "Pictogrammen"