You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
88 lines
5.7 KiB
88 lines
5.7 KiB
# Malayalam translation of tdm debconf template.
|
|
# Copyright (C) 2007 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the tdm package.
|
|
# Praveen|പ്രവീണ് A|എ <pravi.a@gmail.com>, Anivar|അനിവര് Aravind|അരവിന്ദ് <anivar@movingrepublic.org> 2007.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: tdm 1.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-qt-kde@lists.debian.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2007-03-23 07:15+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-03-23 09:46+0530\n"
|
|
"Last-Translator: Praveen|പ്രവീണ് A|എ <pravi.a@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Swathanthra|സ്വതന്ത്ര Malayalam|മലയാളം Computing|കമ്പ്യൂട്ടിങ്ങ് <smc-"
|
|
"discuss@googlegroups.com>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
#. Type: select
|
|
#. Description
|
|
#: ../tdm.templates:1001
|
|
msgid "Default display manager:"
|
|
msgstr "ഡിഫാള്ട്ടായി വേണ്ട പ്രദര്ശന മാനേജര്:"
|
|
|
|
#. Type: select
|
|
#. Description
|
|
#: ../tdm.templates:1001
|
|
msgid ""
|
|
"A display manager is a program that provides graphical login capabilities "
|
|
"for the X Window System."
|
|
msgstr ""
|
|
"ഗ്രാഫിക്കലായി അകത്ത് കടക്കാനുള്ള കഴിവുകള് നല്കുന്ന എക്സ് ജാലക സിസ്റ്റത്തിനുവേണ്ടിയുള്ള ഒരു പ്രോഗ്രാമാണ് പ്രദര്ശന മാനേജര്."
|
|
|
|
#. Type: select
|
|
#. Description
|
|
#: ../tdm.templates:1001
|
|
msgid ""
|
|
"Only one display manager can manage a given X server, but multiple display "
|
|
"manager packages are installed. Please select which display manager should "
|
|
"run by default."
|
|
msgstr ""
|
|
"ഏതെങ്കിലും ഒരു എക്സ് സേവകനെ ഒരേ ഒരു പ്രദര്ശന മാനേജര്ക്കേ നിയന്ത്രിക്കാന് പറ്റൂ, പക്ഷേ "
|
|
"ഒന്നിലധികം പ്രദര്ശന മാനേജര് പാക്കേജുകള് ഇന്സ്റ്റാള് ചെയ്തിട്ടുണ്ട്. ദയവായി ഡിഫാള്ട്ടായി "
|
|
"പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കേണ്ട പ്രദര്ശന മാനേജര് ഏതാണെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക."
|
|
|
|
#. Type: select
|
|
#. Description
|
|
#: ../tdm.templates:1001
|
|
msgid ""
|
|
"Multiple display managers can run simultaneously if they are configured to "
|
|
"manage different servers; to achieve this, configure the display managers "
|
|
"accordingly, edit each of their init scripts in /etc/init.d, and disable the "
|
|
"check for a default display manager."
|
|
msgstr ""
|
|
"വ്യത്യസ്ത സേവകരെ നിയന്ത്രണത്തിനായി ക്രമീകരിച്ചിട്ടുണ്ടെങ്കില് ഒന്നിലധികം പ്രദര്ശന "
|
|
"മാനേജര്മാര്ക്ക് ഒരേ സമയം പ്രവര്ത്തിക്കാം; ഇത് കൈവരിക്കണമെങ്കില്, പ്രദര്ശന മാനേജര്മാരെ "
|
|
"ഉചിതമായി ക്രമീകരിക്കുകയും, അവയോരോന്നിന്റേയും /etc/init.d യിലുള്ള ഇനിറ്റ് സ്ക്രിപ്റ്റുകളെ "
|
|
"മാറ്റുകയും, ഡിഫാള്ട്ട് പ്രദര്ശന മാനേജര്ക്കായുള്ള പരിശോധന നിര്ത്തിവെക്കുകയും ചെയ്യണം."
|
|
|
|
#. Type: boolean
|
|
#. Description
|
|
#: ../tdm.templates:3001
|
|
msgid "Stop the tdm daemon?"
|
|
msgstr "tdm ഡീമണെ നിര്ത്തിക്കോട്ടെ?"
|
|
|
|
#. Type: boolean
|
|
#. Description
|
|
#: ../tdm.templates:3001
|
|
msgid ""
|
|
"The Trinity Desktop manager (tdm) daemon is typically stopped on package upgrade "
|
|
"and removal, but it appears to be managing at least one running X session."
|
|
msgstr ""
|
|
"കെ പ്രദര്ശന മാനേജര് (tdm) ഡീമണ് സാധാരണയായി പാക്കേജ് പുതുക്കലിന്റേയും നീക്കം "
|
|
"ചെയ്യലിന്റേയും സമയത്താണ് നിര്ത്താറുള്ളത്, പക്ഷേ പ്രവര്ത്തിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുന്ന ഒരു എക്സ് "
|
|
"സെഷനെയെങ്കിലും ഇപ്പോള് ഇത് നിയന്ത്രിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുന്നത് പോലെ തോന്നുന്നു."
|
|
|
|
#. Type: boolean
|
|
#. Description
|
|
#: ../tdm.templates:3001
|
|
msgid ""
|
|
"If tdm is stopped now, any X sessions it manages will be terminated. "
|
|
"Otherwise, the new version will take effect the next time the daemon is "
|
|
"restarted."
|
|
msgstr ""
|
|
"tdm ഇപ്പോള് നിര്ത്തുകയാണെങ്കില്, ഇത് നിയന്ത്രിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുന്ന എക്സ് സെഷനുകളും "
|
|
"അവസാനിപ്പിക്കുന്നതായിരിക്കും. അല്ലെങ്കില്, അടുത്ത തവണ ഡീമണ് വീണ്ടും തുടങ്ങുമ്പോള് പുതിയ ലക്കം "
|
|
"നിലവില് വരും."
|