You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
300 lines
7.4 KiB
300 lines
7.4 KiB
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# This file is put in the public domain.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
#
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2005-07-19 22:15+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
#. i18n: file buttons.ui line 16
|
|
#: buttons.cpp:98 rc.cpp:3 rc.cpp:141
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Select Button Images"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. i18n: file buttons.ui line 103
|
|
#: buttons.cpp:103 rc.cpp:14 rc.cpp:152
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "<b>Down</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. i18n: file buttons.ui line 111
|
|
#: buttons.cpp:104 rc.cpp:17 rc.cpp:155
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "<b>Hover</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. i18n: file buttons.ui line 119
|
|
#: buttons.cpp:105 rc.cpp:20 rc.cpp:158
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "<b>Base</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. i18n: file config.ui line 16
|
|
#: config.cpp:285 menu.cpp:419 rc.cpp:23 rc.cpp:161
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "New Entry"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. i18n: file config.ui line 47
|
|
#: config.cpp:287 rc.cpp:29 rc.cpp:167
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "F1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. i18n: file config.ui line 108
|
|
#: config.cpp:292 rc.cpp:40 rc.cpp:178
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Extended Mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. i18n: file config.ui line 122
|
|
#: config.cpp:293 rc.cpp:43 rc.cpp:181
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Basic Settings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. i18n: file config.ui line 153
|
|
#: config.cpp:294 rc.cpp:46 rc.cpp:184
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Is a"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. i18n: file config.ui line 218
|
|
#: config.cpp:296 rc.cpp:50 rc.cpp:188
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "<b>Command</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. i18n: file config.ui line 226
|
|
#: config.cpp:297 rc.cpp:53 rc.cpp:191
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "<i>Keywords</i>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. i18n: file config.ui line 234
|
|
#: config.cpp:298 rc.cpp:56 rc.cpp:194
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "<i><b>Name</b></i>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. i18n: file config.ui line 242
|
|
#: config.cpp:299 rc.cpp:59 rc.cpp:197
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "<i><b>Category</b></i>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. i18n: file config.ui line 255
|
|
#: config.cpp:300 rc.cpp:62 rc.cpp:200
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Activate startup feedback"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. i18n: file config.ui line 263
|
|
#: config.cpp:301 rc.cpp:65 rc.cpp:203
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Show in system tray"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. i18n: file config.ui line 290
|
|
#: config.cpp:302 rc.cpp:68 rc.cpp:206
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. i18n: file config.ui line 314
|
|
#: config.cpp:303 rc.cpp:71 rc.cpp:209
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Extended Settings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. i18n: file config.ui line 325
|
|
#: config.cpp:304 rc.cpp:74 rc.cpp:212
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Working directory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. i18n: file config.ui line 347
|
|
#: config.cpp:305 rc.cpp:77 rc.cpp:215
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Start in terminal"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. i18n: file config.ui line 358
|
|
#: config.cpp:306 rc.cpp:80 rc.cpp:218
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Terminal settings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. i18n: file config.ui line 388
|
|
#: config.cpp:307 rc.cpp:83 rc.cpp:221
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Start as different user"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. i18n: file config.ui line 399
|
|
#: config.cpp:308 rc.cpp:86 rc.cpp:224
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Username"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. i18n: file config.ui line 429
|
|
#: config.cpp:309 rc.cpp:89 rc.cpp:227
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Shortcut"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. i18n: file config.ui line 459
|
|
#: config.cpp:310 rc.cpp:92 rc.cpp:230
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. i18n: file help.ui line 73
|
|
#: help.cpp:72 rc.cpp:98 rc.cpp:236
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid ""
|
|
"<p align=\"center\"><font size=\"+3\"><b>Menu entry editor</b></font></p>\n"
|
|
"<p align=\"center"
|
|
"\">----------------------------------------------------------------------------------"
|
|
"</p>\n"
|
|
"<h3>Introduction</h3>\n"
|
|
"\n"
|
|
"By default, you will only see the basic settings for the new entry. Clicking "
|
|
"\"Show More\" will give you access to some extended settings that can be "
|
|
"interesting but mostly useless for you.<br><br>\n"
|
|
"<b>Bold options must be entered</b> for a usefull entry, i<i>talic ones are "
|
|
"respected by the search feature</i>.\n"
|
|
"<br><br>\n"
|
|
"<h3>Basic settings</h3>\n"
|
|
"\n"
|
|
"<b>Name:</b><br>\n"
|
|
"This is the visible name of your new entry and can be any string, e.g. \"The "
|
|
"Gimp\".<br>\n"
|
|
"(Necessary, searchkey)\n"
|
|
"<br><br>\n"
|
|
"<b>Is a:</b><br>\n"
|
|
"Describes the applications genre (generic name), e.g. \"Image manipulation"
|
|
"\"<br>\n"
|
|
"(Optional, yet not searched - maybe later)\n"
|
|
"<br><br>\n"
|
|
"<b>Category:</b><br>\n"
|
|
"Choose an existing group or add a new one. The hierarchy is represented by "
|
|
"seperating slashes (\"/\"), if you want to enter a slash, you must escape it "
|
|
"(\"\\/\")<br>\n"
|
|
"(Necessary, searchkey)\n"
|
|
"<br><br>\n"
|
|
"<b>Command:</b><br>\n"
|
|
"The command to start the application, e.g. \"gimp-remote\". On *nix systems, "
|
|
"is usually not necessary to pass the full path to the executably, but you "
|
|
"can do so, if you want to start an executable that is shadowed by the "
|
|
"executable in the path dir, e.g. \"/usr/local/gimp-1.3/gimp-remote\"<br>\n"
|
|
"(Necessary, not searched)\n"
|
|
"<br><br>\n"
|
|
"<b>Keywords:</b><br>\n"
|
|
"Comma separated list of keywords that refer to this application during "
|
|
"search, e.g. \"image manipulation,pixel,photoshop\".<br>\n"
|
|
"Please note:<br>\n"
|
|
"1. search is <i>not</i> case sensitive<br>\n"
|
|
"2. search finds partial matches, so it's <i>not</i> necessary to add e.g. "
|
|
"\"image,image manipulation\"<br>\n"
|
|
"3. different from the applications name, the keyword list will be translated "
|
|
"(if) so if you think like \"'KImage' allready contains 'image', so i don't "
|
|
"need it as keyword\" <b>you're wrong!</b><br>\n"
|
|
"4. Finding good keywords is not simple, but in general use striking ones! "
|
|
"\"editor\" is not a very good keyword, as allmost everything is an editor. "
|
|
"(Gimp is a pixel-editor, KHexedit is a hex-editor, KEdit is a text-editor, a "
|
|
"config dialog is a config-editor, ...)<br>\n"
|
|
"(Optional, searchkey)\n"
|
|
"<br><br>\n"
|
|
"<b>Description:</b><br>\n"
|
|
"This is the longtext description of your application (not a helptext, "
|
|
"though ;), e.g. \"A powerfull image manipulator with a UI similar to "
|
|
"photoshop. Supports Layers, filters, scripting, blahblahblah...\"\n"
|
|
"You can use Qt richtext tags and there's no limit on the size, but keep it "
|
|
"usefull ;) let's say something about 200 chars at max.<br>\n"
|
|
"(Optional, not searched)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: menu.cpp:307
|
|
msgid ""
|
|
"for TTS output, telling which item is focussed (keyboard) and than reads the "
|
|
"comment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: menu.cpp:338
|
|
msgid ""
|
|
"for TTS output, telling which item is hovered (mouse) and than reads the "
|
|
"comment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: menu.cpp:392 menu.cpp:483
|
|
msgid "Edit Entry"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: menu.cpp:393
|
|
msgid "Remove Entry"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: menu.cpp:395
|
|
msgid "Add Entry"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: menu.cpp:446
|
|
msgid "<qt>Are you sure you want to remove<br> %1</qt>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: menu.cpp:446
|
|
msgid "Remove ALI entry"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: menu.cpp:614 menu.cpp:953
|
|
msgid "<qt><b>First Session Applications</b></qt>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: menu.cpp:620 menu.cpp:882 menu.cpp:954
|
|
msgid "<qt><b>Favorite Applications</b><br></qt>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: menu.cpp:872
|
|
msgid ""
|
|
"for TTS output, informs the user that no entries are in the currently "
|
|
"selected group"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: menu.cpp:939
|
|
msgid "for TTS output, no entries match the current search text"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: menu.cpp:1049
|
|
msgid "Lock Session"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: menu.cpp:1056
|
|
msgid "Switch User"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: menu.cpp:1062
|
|
msgid "Logout"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: menu.cpp:1160
|
|
msgid "Type to search or enter a command"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: menu.cpp:1326
|
|
msgid "TTS output"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: starter.cpp:43
|
|
msgid "Select Button Images ..."
|
|
msgstr ""
|