You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
213 lines
5.0 KiB
213 lines
5.0 KiB
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# This file is put in the public domain.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
#
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-08-15 15:56+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: ar\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: systemsettings.desktop:2 menu/tde-system-settings.directory:2
|
|
msgid "System Settings"
|
|
msgstr "تعيينات النظام"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: menu/tde-settings-accessibility_ss.directory:2
|
|
msgid "Accessibility"
|
|
msgstr "تسهيل الوصول"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: menu/tde-settings-advanced.directory:2
|
|
msgid "Advanced"
|
|
msgstr "متقدّم"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: menu/tde-settings-advancedusersettings.directory:2
|
|
msgid "Advanced User Settings"
|
|
msgstr "تعيينات المستخدم المتقدمة"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: menu/tde-settings-appearance.directory:2
|
|
msgid "Appearance"
|
|
msgstr "المظهر"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: menu/tde-settings-computeradministration.directory:2
|
|
msgid "Computer Administration"
|
|
msgstr "إدارة الحاسوب"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: menu/tde-settings-defaultapplications.directory:2
|
|
#: menu/defaultapplication.desktop:2
|
|
msgid "Default Applications"
|
|
msgstr "التطبيقات الإفتراضية"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: menu/tde-settings-general.directory:2
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr "عام"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: menu/tde-settings-keyboardmouse.directory:2
|
|
msgid "Keyboard & Mouse"
|
|
msgstr "لوحة المفاتيح و الفأرة"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: menu/tde-settings-laptops.directory:2
|
|
msgid "Laptops & Power"
|
|
msgstr "الحاواسب المحمولة و الطاقة"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: menu/tde-settings-looknfeel2.directory:2
|
|
msgid "Look & Feel"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: menu/tde-settings-networkconnections.directory:2
|
|
msgid "Connections"
|
|
msgstr "الإتصالات"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: menu/tde-settings-networkconnectivity.directory:2
|
|
msgid "Network & Connectivity"
|
|
msgstr "الشبكة و الإتصالية"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: menu/tde-settings-networksettings.directory:2
|
|
#: menu/kcm_knetworkconfmodule_ss.desktop:2
|
|
msgid "Network Settings"
|
|
msgstr "تعيينات الشبكة"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: menu/tde-settings-notifications.directory:2
|
|
msgid "Notifications"
|
|
msgstr "التبليغات"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: menu/tde-settings-panel.directory:2
|
|
msgid "Panel"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: menu/tde-settings-personal.directory:2
|
|
msgid "Personal"
|
|
msgstr "الشخصي"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: menu/tde-settings-power.directory:2
|
|
msgid "Power"
|
|
msgstr "الطاقة"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: menu/tde-settings-regional.directory:2
|
|
msgid "Regional & Language"
|
|
msgstr "أقليمي و اللغة"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: menu/tde-settings-sharing.directory:2
|
|
msgid "Sharing"
|
|
msgstr "المشاركة"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: menu/tde-settings-splashscreen.directory:2
|
|
msgid "Splash Screen"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: menu/tde-settings-system.directory:2
|
|
msgid "System Administration"
|
|
msgstr "إدارة النّظام"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: menu/tde-settings-useraccount.directory:2
|
|
msgid "About Me"
|
|
msgstr "نبخة عنّي"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: menu/tde-settings-windowbehavior.directory:2
|
|
msgid "Window Behavior"
|
|
msgstr "سوك النوافذ"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: menu/audioencoding.desktop:2
|
|
msgid "Audio Encoding"
|
|
msgstr "ترميز صوت"
|
|
|
|
#. Comment
|
|
#: menu/audioencoding.desktop:4
|
|
msgid "Audiocd IO Slave Configuration"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Keywords
|
|
#: menu/audioencoding.desktop:6
|
|
msgid "Audio CD;CD;Ogg;Vorbis;Encoding;CDDA;Bitrate;"
|
|
msgstr "قرص مدمج صوتي ، قرص مدمج ، Ogg ، Vorbis;ترميز;CDDA;Bitrate;"
|
|
|
|
#. Comment
|
|
#: menu/defaultapplication.desktop:4
|
|
msgid "Choose the default application for various services"
|
|
msgstr "إختر التطبيق الإفتراضي للخدمات المختلفة"
|
|
|
|
#. Keywords
|
|
#: menu/defaultapplication.desktop:6
|
|
msgid ""
|
|
"components;component chooser;resources; email client; terminal emulator; "
|
|
"default; browser;"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Comment
|
|
#: menu/kcm_knetworkconfmodule_ss.desktop:4
|
|
msgid "Configure Network Settings"
|
|
msgstr "إعداد تعيينات الشبكة"
|
|
|
|
#. Keywords
|
|
#: menu/kcm_knetworkconfmodule_ss.desktop:6
|
|
msgid "Network;DNS;routes;interfaces;"
|
|
msgstr "الشبكة;خادم اسماء المجال;الطرق;الواجهات;"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: menu/kcmfontinst.desktop:2
|
|
msgid "Font Installer"
|
|
msgstr "مثبت المحارف"
|
|
|
|
#. Comment
|
|
#: menu/kcmfontinst.desktop:4
|
|
msgid "Install & preview fonts"
|
|
msgstr "تثبيت و معاينة المحارف"
|
|
|
|
#. Keywords
|
|
#: menu/kcmfontinst.desktop:6
|
|
msgid "font;fonts;installer;truetype;type1;speedo;bitmap;"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Name
|
|
#. Comment
|
|
#: menu/laptop.desktop:2 menu/laptop.desktop:4
|
|
msgid "Laptop Battery"
|
|
msgstr "بطّاريّة الحاسوب المحمول"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: menu/medianotifications.desktop:2
|
|
msgid "Storage Media Notifications"
|
|
msgstr "تبليغات وسائط التخزين"
|
|
|
|
#. Comment
|
|
#: menu/medianotifications.desktop:4
|
|
msgid "Configure Storage Media Notifications"
|
|
msgstr "إعداد تبليغات وسائط التخزين"
|
|
|
|
#. Keywords
|
|
#: menu/medianotifications.desktop:6
|
|
msgid "storage;media;usb;cdrom;device;"
|
|
msgstr ""
|