parent
619ff84ef5
commit
637b8632f4
@ -0,0 +1,7 @@
|
||||
##### create translation templates ##############
|
||||
|
||||
tde_l10n_create_template(
|
||||
CATALOG "desktop_files/icon-themes/"
|
||||
SOURCES *.theme
|
||||
DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations"
|
||||
)
|
@ -1,3 +1,9 @@
|
||||
##### create translation templates ##############
|
||||
|
||||
tde_l10n_create_template( "kbstateapplet" )
|
||||
|
||||
tde_l10n_create_template(
|
||||
CATALOG "desktop_files/kbstateapplet-desktops/"
|
||||
SOURCES *.desktop
|
||||
DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations"
|
||||
)
|
||||
|
@ -1,3 +1,9 @@
|
||||
##### create translation templates ##############
|
||||
|
||||
tde_l10n_create_template( "kmag" )
|
||||
|
||||
tde_l10n_create_template(
|
||||
CATALOG "desktop_files/kmag-desktops/"
|
||||
SOURCES *.desktop
|
||||
DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations"
|
||||
)
|
||||
|
@ -1,75 +1,13 @@
|
||||
[Desktop Entry]
|
||||
Name=KMag
|
||||
|
||||
GenericName=Screen Magnifier
|
||||
|
||||
Comment=Tool to zoom screen areas
|
||||
|
||||
Type=Application
|
||||
Exec=kmag -caption "%c" %i %m
|
||||
Icon=kmag
|
||||
X-DocPath=kmag/index.html
|
||||
Comment=
|
||||
Comment[ro]=Un utilitar de mărit zone ale ecranului
|
||||
Terminal=false
|
||||
Name=KMag
|
||||
Name[el]=K μεγεθυντικός φακός
|
||||
Name[ne]=केडीई म्याग
|
||||
Name[sk]=KLupa
|
||||
Name[sv]=Kmag
|
||||
Name[tg]=KMag
|
||||
Name[th]=แว่นขยาย - K
|
||||
Name[tr]=Kmag
|
||||
Name[vi]=Kính lúp K
|
||||
Name[zh_TW]=K-放大鏡
|
||||
GenericName=Screen Magnifier
|
||||
GenericName[ar]=مكبَر الشاشة
|
||||
GenericName[bg]=Лупа за екрана
|
||||
GenericName[bs]=Povećalo za ekran
|
||||
GenericName[ca]=Lupa de la pantalla
|
||||
GenericName[cs]=Lupa obrazovky
|
||||
GenericName[cy]=KChwyddwr
|
||||
GenericName[da]=Skærmforstørrer
|
||||
GenericName[de]=Bildschirmlupe
|
||||
GenericName[el]=Μεγεθυντικός φακός οθόνης
|
||||
GenericName[eo]=Ekrano-pligrandigilo
|
||||
GenericName[es]=Aumenta la pantalla
|
||||
GenericName[et]=Ekraani suurendaja
|
||||
GenericName[eu]=Pantailaren lupa
|
||||
GenericName[fa]=درشتنمای پرده
|
||||
GenericName[fi]=Suurennuslasi
|
||||
GenericName[fr]=Loupe d'écran
|
||||
GenericName[ga]=Formhéadaitheoir Scáileáin
|
||||
GenericName[gl]=Ampliación da pantalla
|
||||
GenericName[he]=זכוכית מגדלת
|
||||
GenericName[hi]=स्क्रीन का आकार बढ़ाने वाला
|
||||
GenericName[hu]=Nagyító
|
||||
GenericName[is]=Skjástækkunargler
|
||||
GenericName[it]=Lente di ingrandimento per lo schermo
|
||||
GenericName[ja]=画面拡大鏡
|
||||
GenericName[ka]=ეკრანის გამდიდებელი
|
||||
GenericName[km]= កម្មវិធីពង្រីកអេក្រង់
|
||||
GenericName[lt]=Ekrano didintojas
|
||||
GenericName[mk]=Зголемувач за екранот
|
||||
GenericName[ms]=Pembesar Skrin
|
||||
GenericName[nb]=Skjermforstørrer
|
||||
GenericName[nds]=Schirmluup
|
||||
GenericName[ne]=पर्दा अभिवर्धक
|
||||
GenericName[nl]=Schermvergroter
|
||||
GenericName[nn]=Skjermforstørrar
|
||||
GenericName[pa]=ਪਰਦਾ ਵੱਡਦਰਸ਼ੀ
|
||||
GenericName[pl]=Powiększanie fragmentów ekranu
|
||||
GenericName[pt]=Lupa
|
||||
GenericName[pt_BR]=Amplificador de Tela
|
||||
GenericName[ro]=Lupă de ecran
|
||||
GenericName[ru]=Экранная лупа
|
||||
GenericName[sk]=Lupa obrazovky
|
||||
GenericName[sl]=Povečevalnik zaslona
|
||||
GenericName[sr]=Екрански увеличавач
|
||||
GenericName[sr@Latn]=Ekranski uveličavač
|
||||
GenericName[sv]=Förstoringsglas
|
||||
GenericName[ta]=திரை பெரிதாக்கி
|
||||
GenericName[tg]=Калон кардани экран
|
||||
GenericName[th]=แว่นขยายหน้าจอ
|
||||
GenericName[tr]=Ekran Büyüteci
|
||||
GenericName[uk]=Збільшувач екрана
|
||||
GenericName[uz]=Ekranni kattalashtiruvchi
|
||||
GenericName[uz@cyrillic]=Экранни катталаштирувчи
|
||||
GenericName[vi]=Kính lúp Màn hình
|
||||
GenericName[zh_CN]=屏幕放大镜
|
||||
GenericName[zh_TW]=螢幕放大鏡
|
||||
X-DocPath=kmag/index.html
|
||||
Categories=Qt;TDE;Utility;Accessibility;
|
||||
|
@ -1,3 +1,9 @@
|
||||
##### create translation templates ##############
|
||||
|
||||
tde_l10n_create_template( "kmousetool" )
|
||||
|
||||
tde_l10n_create_template(
|
||||
CATALOG "desktop_files/kmousetool-desktops/"
|
||||
SOURCES *.desktop
|
||||
DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations"
|
||||
)
|
||||
|
@ -1,3 +1,11 @@
|
||||
##### create translation templates ##############
|
||||
|
||||
tde_l10n_create_template( "kmouth" )
|
||||
|
||||
tde_l10n_create_template(
|
||||
CATALOG "desktop_files/kmouth-desktops/"
|
||||
SOURCES
|
||||
kmouth.desktop
|
||||
*.desktop
|
||||
DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations"
|
||||
)
|
||||
|
@ -1,3 +1,11 @@
|
||||
##### create translation templates ##############
|
||||
|
||||
tde_l10n_auto_add_subdirectories( )
|
||||
|
||||
tde_l10n_create_template(
|
||||
CATALOG "desktop_files/ksayit-desktops/"
|
||||
SOURCES
|
||||
src/*.desktop
|
||||
*.desktop
|
||||
DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations"
|
||||
)
|
||||
|
@ -1,89 +1,8 @@
|
||||
[Desktop Entry]
|
||||
Name=KTTSD aKode Plugin
|
||||
Name[br]=Lugent aKode evit KTTSD
|
||||
Name[bs]=KTTSD aKode dodatak
|
||||
Name[ca]=Connector aKode pel KTTSD
|
||||
Name[cs]=KTTSD aKode modul
|
||||
Name[da]=KTTSD aKode-plugin
|
||||
Name[de]=KTTSD aKode-Modul
|
||||
Name[el]=KTTSD πρόσθετο aKode
|
||||
Name[es]=Complemento aKode de KTTSD
|
||||
Name[et]=KTTSD aKode plugin
|
||||
Name[eu]=KTTSD-ren aKode plugina
|
||||
Name[fa]=وصلۀ KTTSD aKode
|
||||
Name[fi]=KTTSD aKode -liitännäinen
|
||||
Name[fr]=Module aKode pour KTTSD
|
||||
Name[ga]=Breiseán KTTSD aKode
|
||||
Name[gl]=Plugin aKode de KTTSD
|
||||
Name[he]=תוסף aKode עבור KTTSD
|
||||
Name[hu]=KTTSD aKode hangmodul
|
||||
Name[is]=KTTSD aKode íforrit
|
||||
Name[it]=Plugin per aKode di KTTSD
|
||||
Name[ja]=KTTSD aKode プラグイン
|
||||
Name[ka]=KTTSD aKode მოდული
|
||||
Name[km]= កម្មវិធីជំនួយ aKode សម្រាប់ KTTSD
|
||||
Name[mk]=aKode-приклучок за KTTSD
|
||||
Name[nb]=Programtillegg for KTTSD aKode
|
||||
Name[nds]=aKode-Moduul för KTTSD
|
||||
Name[ne]=KTTSD aKode प्लगइन
|
||||
Name[nl]=KTTSD aKode-plugin
|
||||
Name[pa]=KTTSD aKode ਪਲੱਗਿੰਨ
|
||||
Name[pl]=Wtyczka aKode KTTSD
|
||||
Name[pt]='Plugin' aKode do KTTSD
|
||||
Name[pt_BR]=Plug-in aKode para o KTTSD
|
||||
Name[ru]=Модуль aKode для KTTSD
|
||||
Name[sk]=Modul KTTSD aKode
|
||||
Name[sl]=Vstavek KTTSD za aKode
|
||||
Name[sr]=aKode прикључак за KTTSD
|
||||
Name[sr@Latn]=aKode priključak za KTTSD
|
||||
Name[sv]=KTTSD-insticksprogram för aKode
|
||||
Name[tg]=Модули KTTSD aKode
|
||||
Name[tr]=KTTSD aKode Eklentisi
|
||||
Name[uk]=Втулок aKode для KTTSD
|
||||
Name[vi]=Trình bổ sung KTTSD aKode
|
||||
Name[zh_TW]=KTTSD aKode 外掛程式
|
||||
|
||||
Comment=KTTSD aKode audio plugin
|
||||
Comment[bg]=Аудио приставка на KTTSD за aKode
|
||||
Comment[br]=Lugent klevet aKode evit KTTSD
|
||||
Comment[ca]=Connector d'àudio aKode pel KTTSD
|
||||
Comment[cs]=KTTSD aKode zvukový modul
|
||||
Comment[da]=KTTSD aKode lyd-plugin
|
||||
Comment[de]=KTTSD aKode-Audio-Modul
|
||||
Comment[el]=KTTSD πρόσθετο ήχου aKode
|
||||
Comment[es]=Complemento de audio aKode de KTTSD
|
||||
Comment[et]=KTTSD aKode audioplugin
|
||||
Comment[eu]=KTTSD-ren aKode audio-plugina
|
||||
Comment[fa]=وصلۀ صوتی KTTSD aKode
|
||||
Comment[fi]=KTTSD aKode ääniliitännäinen
|
||||
Comment[fr]=Module audio aKode pour KTTSD
|
||||
Comment[ga]=Breiseán fuaime KTTSD aKode
|
||||
Comment[gl]=Plugin de áudio aKode para KTTSD
|
||||
Comment[hu]=KTTSD aKode hangmodul
|
||||
Comment[is]=KTTSD aKode hljóð íforrit
|
||||
Comment[it]=Plugin audio per aKode di KTTSD
|
||||
Comment[ja]=KTTSD aKode オーディオプラグイン
|
||||
Comment[ka]=KTTSD aKode აუდიო მოდული
|
||||
Comment[km]=កម្មវិធីជំនួយអូឌីយ៉ូ aKode សម្រាប់ KTTSD
|
||||
Comment[mk]=aKode-аудиоприклучок за KTTSD
|
||||
Comment[nb]=aKodes lyd-programtillegg for KTTSD
|
||||
Comment[nds]=aKode-Audiomoduul för KTTSD
|
||||
Comment[ne]=KTTSD aKode अडियो प्लगइन
|
||||
Comment[nl]=KTTSD aKode geluidsplugin
|
||||
Comment[pa]=KTTSD aKode ਆਡੀਓ ਪਲੱਗਿੰਨ
|
||||
Comment[pl]=Wtyczka dźwięku aKode dla KTTSD
|
||||
Comment[pt]='Plugin' de áudio aKode do KTTSD
|
||||
Comment[pt_BR]=Plug-in de áudio KTTSD aKode
|
||||
Comment[ru]=Модуль вывода звука KTTSD через aKode
|
||||
Comment[sk]=Modul KTTSD aKode audio
|
||||
Comment[sl]=Vstavek KTTSD za zvok v aKode
|
||||
Comment[sr]=aKode аудио прикључак за KTTSD
|
||||
Comment[sr@Latn]=aKode audio priključak za KTTSD
|
||||
Comment[sv]=KTTSD-ljudinsticksprogram för aKode
|
||||
Comment[tg]=Модули KTTSD aKode барои аудио
|
||||
Comment[tr]=KTTSD aRts ses eklentisi
|
||||
Comment[uk]=Втулок аудіо aKode для KTTSD
|
||||
Comment[vi]=Trình bổ sung âm thanh KTTSD aKode
|
||||
Comment[zh_TW]=KTTSd aKode 語音外掛程式
|
||||
|
||||
Type=Service
|
||||
X-TDE-ServiceTypes=KTTSD/AudioPlugin
|
||||
X-TDE-Library=libkttsd_akodeplugin
|
||||
|
@ -1,89 +1,8 @@
|
||||
[Desktop Entry]
|
||||
Name=KTTSD ALSA Plugin
|
||||
Name[br]=Lugent ALSA evit KTTSD
|
||||
Name[bs]=KTTSD ALSA dodatak
|
||||
Name[ca]=Connector ALSA pel KTTSD
|
||||
Name[cs]=KTTSD ALSA modul
|
||||
Name[da]=KTTSD ALSA plugin
|
||||
Name[de]=KTTSD ALSA-Modul
|
||||
Name[el]=KTTSD πρόσθετο ALSA
|
||||
Name[es]=Complemento ALSA de KTTSD
|
||||
Name[et]=KTTSD ALSA plugin
|
||||
Name[eu]=KTTSD-ren ALSA plugina
|
||||
Name[fa]=وصلۀ KTTSD ALSA
|
||||
Name[fi]=KTTSD ALSA -liitännäinen
|
||||
Name[fr]=Module ALSA pour KTTSD
|
||||
Name[ga]=Breiseán KTTSD ALSA
|
||||
Name[gl]=Plugin ALSA de KTTSD
|
||||
Name[hu]=KTTSD ALSA hangmodul
|
||||
Name[is]=KTTSD ALSA íforrit
|
||||
Name[it]=Plugin per ALSA di KTTSD
|
||||
Name[ja]=KTTSD ALSA プラグイン
|
||||
Name[ka]=KTTSD ALSA მოდული
|
||||
Name[km]= កម្មវិធីជំនួយ ALSA សម្រាប់ KTTSD
|
||||
Name[mk]=ALSA-приклучок за KTTSD
|
||||
Name[nb]=Alsas programtillegg for KTTSD
|
||||
Name[nds]=ALSA-Moduul för KTTSD
|
||||
Name[ne]=KTTSD ALSA प्लगइन
|
||||
Name[nl]=KTTSD ALSA-plugin
|
||||
Name[pa]=KTTSD ALSA ਪਲੱਗਿੰਨ
|
||||
Name[pl]=Wtyczka ALSA dla KTTSD
|
||||
Name[pt]='Plugin' ALSA do KTTSD
|
||||
Name[pt_BR]=Plug-in ALSA para o KTTSD
|
||||
Name[ru]=Модуль alsa для KTTSD
|
||||
Name[sk]=Modul KTTSD ALSA
|
||||
Name[sl]=Vstavek KTTSD za ALSA
|
||||
Name[sr]=ALSA прикључак за KTTSD
|
||||
Name[sr@Latn]=ALSA priključak za KTTSD
|
||||
Name[sv]=KTTSD-insticksprogram för ALSA
|
||||
Name[tg]=Модули KTTSD ALSA
|
||||
Name[tr]=KTTSD ALSA Eklentisi
|
||||
Name[uk]=Втулок ALSA для KTTSD
|
||||
Name[vi]=Trình bổ sung KTTSD ALSA
|
||||
Name[zh_TW]=KTTSd ALSA 外掛程式
|
||||
|
||||
Comment=KTTSD ALSA audio plugin
|
||||
Comment[bg]=Аудио приставка на KTTSD за ALSA
|
||||
Comment[br]=Lugent klevet ALSA evit KTTSD
|
||||
Comment[bs]=KTTSD ALSA audio dodatak
|
||||
Comment[ca]=Connector d'àudio ALSA pel KTTSD
|
||||
Comment[cs]=KTTSD ALSA zvukový modul
|
||||
Comment[da]=KTTSD ALSA lyd-plugin
|
||||
Comment[de]=KTTSD ALSA-Audio-Modul
|
||||
Comment[el]=KTTSD πρόσθετο ήχου ALSA
|
||||
Comment[es]=Complemento de audio ALSA de KTTSD
|
||||
Comment[et]=KTTSD ALSA audioplugin
|
||||
Comment[eu]=KTTSD-ren ALSA audio-plugina
|
||||
Comment[fa]=وصلۀ صوتی KTTSD ALSA
|
||||
Comment[fi]=KTTSD ALSA ääniliitännäinen
|
||||
Comment[fr]=Module audio ALSA pour KTTSD
|
||||
Comment[ga]=Breiseán fuaime KTTSD ALSA
|
||||
Comment[gl]=Plugin de áudio ALSA para KTTSD
|
||||
Comment[hu]=KTTSD ALSA hangmodul
|
||||
Comment[is]=KTTSD ALSA hljóð íforrit
|
||||
Comment[it]=Plugin audio per ALSA di KTTSD
|
||||
Comment[ja]=KTTSD ALSA オーディオプラグイン
|
||||
Comment[ka]=KTTSD ALSA აუდიო მოდული
|
||||
Comment[km]= កម្មវិធីជំនួយអូឌីយ៉ូ ALSA សម្រាប់ KTTSD
|
||||
Comment[mk]=ALSA-аудиоприклучок за KTTSD
|
||||
Comment[nb]=Alsas lyd-programtillegg for KTTSD
|
||||
Comment[nds]=ALSA-Audiomoduul för KTTSD
|
||||
Comment[ne]=KTTSD ALSA अडियो प्लगइन
|
||||
Comment[nl]=KTTSD ALSA geluidsplugin
|
||||
Comment[pa]=KTTSD ALSA ਆਡੀਓ ਪਲੱਗਿੰਨ
|
||||
Comment[pl]=Wtyczka dźwięku ALSA dla KTTSD
|
||||
Comment[pt]='Plugin' de áudio ALSA do KTTSD
|
||||
Comment[pt_BR]=Plug-in de áudio ALSA para o KTTSD
|
||||
Comment[ru]=Модуль вывода звука KTTSD через alsa
|
||||
Comment[sk]=Modul KTTSD ALSA audio
|
||||
Comment[sl]=Vstavek KTTSD za zvok v ALSA
|
||||
Comment[sr]=ALSA аудио прикључак за KTTSD
|
||||
Comment[sr@Latn]=ALSA audio priključak za KTTSD
|
||||
Comment[sv]=KTTSD-ljudinsticksprogram för ALSA
|
||||
Comment[tg]=Модули KTTSD ALSA барои аудио
|
||||
Comment[tr]=KTTSD ALSA ses eklentisi
|
||||
Comment[uk]=Втулок аудіо ALSA для KTTSD
|
||||
Comment[vi]=Trình bổ sung âm thanh KTTSD ALSA
|
||||
Comment[zh_TW]=KTTSd ALSA 語音外掛程式
|
||||
|
||||
Type=Service
|
||||
X-TDE-ServiceTypes=KTTSD/AudioPlugin
|
||||
X-TDE-Library=libkttsd_alsaplugin
|
||||
|
@ -0,0 +1,27 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: br\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: mono/index.theme:2
|
||||
msgid "Monochrome"
|
||||
msgstr "Monokrom"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: mono/index.theme:4
|
||||
msgid "By Danny Allen (danny@dannyallen.co.uk)"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,27 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: bs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: mono/index.theme:2
|
||||
msgid "Monochrome"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: mono/index.theme:4
|
||||
msgid "By Danny Allen (danny@dannyallen.co.uk)"
|
||||
msgstr "Autor: Danny Allen (danny@dannyallen.co.uk)"
|
@ -0,0 +1,27 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: mono/index.theme:2
|
||||
msgid "Monochrome"
|
||||
msgstr "Monocrom"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: mono/index.theme:4
|
||||
msgid "By Danny Allen (danny@dannyallen.co.uk)"
|
||||
msgstr "Per Danny Allen (danny@dannyallen.co.uk)"
|
@ -0,0 +1,27 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: mono/index.theme:2
|
||||
msgid "Monochrome"
|
||||
msgstr "Černobíle"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: mono/index.theme:4
|
||||
msgid "By Danny Allen (danny@dannyallen.co.uk)"
|
||||
msgstr "Danny Allen (danny@dannyallen.co.uk)"
|
@ -0,0 +1,27 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: cy\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: mono/index.theme:2
|
||||
msgid "Monochrome"
|
||||
msgstr "Unlliw"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: mono/index.theme:4
|
||||
msgid "By Danny Allen (danny@dannyallen.co.uk)"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,27 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: mono/index.theme:2
|
||||
msgid "Monochrome"
|
||||
msgstr "Monokrom"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: mono/index.theme:4
|
||||
msgid "By Danny Allen (danny@dannyallen.co.uk)"
|
||||
msgstr "Ved Danny Allen (danny@dannyallen.co.uk)"
|
@ -0,0 +1,27 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: mono/index.theme:2
|
||||
msgid "Monochrome"
|
||||
msgstr "Monochrom"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: mono/index.theme:4
|
||||
msgid "By Danny Allen (danny@dannyallen.co.uk)"
|
||||
msgstr "Von Danny Allen (danny@dannyallen.co.uk)"
|
@ -0,0 +1,27 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: mono/index.theme:2
|
||||
msgid "Monochrome"
|
||||
msgstr "Μονόχρωμο"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: mono/index.theme:4
|
||||
msgid "By Danny Allen (danny@dannyallen.co.uk)"
|
||||
msgstr "Από τον Danny Allen (danny@dannyallen.co.uk)"
|
@ -0,0 +1,27 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: mono/index.theme:2
|
||||
msgid "Monochrome"
|
||||
msgstr "Monocromo"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: mono/index.theme:4
|
||||
msgid "By Danny Allen (danny@dannyallen.co.uk)"
|
||||
msgstr "Por Danny Allen (danny@dannyallen.co.uk)"
|
@ -0,0 +1,27 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: et\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: mono/index.theme:2
|
||||
msgid "Monochrome"
|
||||
msgstr "Ühevärviline"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: mono/index.theme:4
|
||||
msgid "By Danny Allen (danny@dannyallen.co.uk)"
|
||||
msgstr "Autor: Danny Allen (danny@dannyallen.co.uk)"
|
@ -0,0 +1,27 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: eu\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: mono/index.theme:2
|
||||
msgid "Monochrome"
|
||||
msgstr "Monokromoa"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: mono/index.theme:4
|
||||
msgid "By Danny Allen (danny@dannyallen.co.uk)"
|
||||
msgstr "Egilea: Danny Allen (danny@dannyallen.co.uk)"
|
@ -0,0 +1,27 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: fa\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: mono/index.theme:2
|
||||
msgid "Monochrome"
|
||||
msgstr "تک رنگ"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: mono/index.theme:4
|
||||
msgid "By Danny Allen (danny@dannyallen.co.uk)"
|
||||
msgstr "توسط دنی آلن (danny @dannyallen.co.uk)"
|
@ -0,0 +1,27 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: mono/index.theme:2
|
||||
msgid "Monochrome"
|
||||
msgstr "Yksivärinen"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: mono/index.theme:4
|
||||
msgid "By Danny Allen (danny@dannyallen.co.uk)"
|
||||
msgstr "Danny Allen (danny@dannyallen.co.uk)"
|
@ -0,0 +1,27 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: mono/index.theme:2
|
||||
msgid "Monochrome"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: mono/index.theme:4
|
||||
msgid "By Danny Allen (danny@dannyallen.co.uk)"
|
||||
msgstr "De Danny Allen (danny@dannyallen.co.uk)"
|
@ -0,0 +1,27 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ga\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: mono/index.theme:2
|
||||
msgid "Monochrome"
|
||||
msgstr "Monacrómach"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: mono/index.theme:4
|
||||
msgid "By Danny Allen (danny@dannyallen.co.uk)"
|
||||
msgstr "Le Danny Allen (danny@dannyallen.co.uk)"
|
@ -0,0 +1,27 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: gl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: mono/index.theme:2
|
||||
msgid "Monochrome"
|
||||
msgstr "Monocromo"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: mono/index.theme:4
|
||||
msgid "By Danny Allen (danny@dannyallen.co.uk)"
|
||||
msgstr "Por Danny Allen (danny@dannyallen.co.uk)"
|
@ -0,0 +1,27 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: mono/index.theme:2
|
||||
msgid "Monochrome"
|
||||
msgstr "מונוכרום"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: mono/index.theme:4
|
||||
msgid "By Danny Allen (danny@dannyallen.co.uk)"
|
||||
msgstr "נכתב על ידי Danny Allen (danny@dannyallen.co.uk)"
|
@ -0,0 +1,27 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: mono/index.theme:2
|
||||
msgid "Monochrome"
|
||||
msgstr "Monokróm"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: mono/index.theme:4
|
||||
msgid "By Danny Allen (danny@dannyallen.co.uk)"
|
||||
msgstr "Készítette: Danny Allen <danny@dannyallen.co.uk>"
|
@ -0,0 +1,27 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: mono/index.theme:2
|
||||
msgid "Monochrome"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: mono/index.theme:4
|
||||
msgid "By Danny Allen (danny@dannyallen.co.uk)"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,27 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: is\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: mono/index.theme:2
|
||||
msgid "Monochrome"
|
||||
msgstr "Svart/hvítt"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: mono/index.theme:4
|
||||
msgid "By Danny Allen (danny@dannyallen.co.uk)"
|
||||
msgstr "Eftir Danny Allen (danny@dannyallen.co.uk)"
|
@ -0,0 +1,27 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: mono/index.theme:2
|
||||
msgid "Monochrome"
|
||||
msgstr "Monocromo"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: mono/index.theme:4
|
||||
msgid "By Danny Allen (danny@dannyallen.co.uk)"
|
||||
msgstr "Di Danny Allen (danny@dannyallen.co.uk)"
|
@ -0,0 +1,27 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ka\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: mono/index.theme:2
|
||||
msgid "Monochrome"
|
||||
msgstr "მონოქრომატული"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: mono/index.theme:4
|
||||
msgid "By Danny Allen (danny@dannyallen.co.uk)"
|
||||
msgstr "დენი ალიენის ავტორობით (danny@dannyallen.co.uk)"
|
@ -0,0 +1,27 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: km\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: mono/index.theme:2
|
||||
msgid "Monochrome"
|
||||
msgstr "តែមួយពណ៌"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: mono/index.theme:4
|
||||
msgid "By Danny Allen (danny@dannyallen.co.uk)"
|
||||
msgstr "ដោយលោក Danny Allen (danny@dannyallen.co.uk)"
|
@ -0,0 +1,27 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: mono/index.theme:2
|
||||
msgid "Monochrome"
|
||||
msgstr "Monochrominis"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: mono/index.theme:4
|
||||
msgid "By Danny Allen (danny@dannyallen.co.uk)"
|
||||
msgstr "Sukūrė Danny Allen (danny@dannyallen.co.uk)"
|
@ -0,0 +1,27 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: mk\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: mono/index.theme:2
|
||||
msgid "Monochrome"
|
||||
msgstr "Монохром"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: mono/index.theme:4
|
||||
msgid "By Danny Allen (danny@dannyallen.co.uk)"
|
||||
msgstr "Од Danny Allen (danny@dannyallen.co.uk)"
|
@ -0,0 +1,27 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ms\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: mono/index.theme:2
|
||||
msgid "Monochrome"
|
||||
msgstr "Monokrom"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: mono/index.theme:4
|
||||
msgid "By Danny Allen (danny@dannyallen.co.uk)"
|
||||
msgstr "Oleh Danny Allen (danny@dannyallen.co.uk)"
|
@ -0,0 +1,27 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: mt\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: mono/index.theme:2
|
||||
msgid "Monochrome"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: mono/index.theme:4
|
||||
msgid "By Danny Allen (danny@dannyallen.co.uk)"
|
||||
msgstr "Ta' Danny Allen (danny@dannyallen.co.uk)"
|
@ -0,0 +1,27 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: nb\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: mono/index.theme:2
|
||||
msgid "Monochrome"
|
||||
msgstr "Ensfarget"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: mono/index.theme:4
|
||||
msgid "By Danny Allen (danny@dannyallen.co.uk)"
|
||||
msgstr "av Danny Allen (danny@dannyallen.co.uk)"
|
@ -0,0 +1,27 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: nds\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: mono/index.theme:2
|
||||
msgid "Monochrome"
|
||||
msgstr "Swattwitt"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: mono/index.theme:4
|
||||
msgid "By Danny Allen (danny@dannyallen.co.uk)"
|
||||
msgstr "Vun Danny Allen (danny@dannyallen.co.uk)"
|
@ -0,0 +1,27 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ne\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: mono/index.theme:2
|
||||
msgid "Monochrome"
|
||||
msgstr "मोनोक्रोम"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: mono/index.theme:4
|
||||
msgid "By Danny Allen (danny@dannyallen.co.uk)"
|
||||
msgstr "डेनी एलेनद्वारा (danny@dannyallen.co.uk)"
|
@ -0,0 +1,27 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: mono/index.theme:2
|
||||
msgid "Monochrome"
|
||||
msgstr "Monochroom"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: mono/index.theme:4
|
||||
msgid "By Danny Allen (danny@dannyallen.co.uk)"
|
||||
msgstr "door Danny Allen (danny@dannyallen.co.uk)"
|
@ -0,0 +1,27 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: pa\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: mono/index.theme:2
|
||||
msgid "Monochrome"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: mono/index.theme:4
|
||||
msgid "By Danny Allen (danny@dannyallen.co.uk)"
|
||||
msgstr "Danny Allen (danny@dannyallen.co.uk) ਵਲੋਂ"
|
@ -0,0 +1,27 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: mono/index.theme:2
|
||||
msgid "Monochrome"
|
||||
msgstr "Monochromatyczny"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: mono/index.theme:4
|
||||
msgid "By Danny Allen (danny@dannyallen.co.uk)"
|
||||
msgstr "Autor Danny Allen (danny@dannyallen.co.uk)"
|
@ -0,0 +1,27 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: mono/index.theme:2
|
||||
msgid "Monochrome"
|
||||
msgstr "Monocromático"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: mono/index.theme:4
|
||||
msgid "By Danny Allen (danny@dannyallen.co.uk)"
|
||||
msgstr "Por Danny Allen (danny@dannyallen.co.uk)"
|
@ -0,0 +1,27 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: mono/index.theme:2
|
||||
msgid "Monochrome"
|
||||
msgstr "Monocromático"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: mono/index.theme:4
|
||||
msgid "By Danny Allen (danny@dannyallen.co.uk)"
|
||||
msgstr "Por Danny Allen (danny@dannyallen.co.uk)"
|
@ -0,0 +1,27 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: mono/index.theme:2
|
||||
msgid "Monochrome"
|
||||
msgstr "Чёрно-белая тема"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: mono/index.theme:4
|
||||
msgid "By Danny Allen (danny@dannyallen.co.uk)"
|
||||
msgstr "Написал Дэнни Аллен (Danny Allen) (danny@dannyallen.co.uk)"
|
@ -0,0 +1,27 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: sk\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: mono/index.theme:2
|
||||
msgid "Monochrome"
|
||||
msgstr "Monochromatické"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: mono/index.theme:4
|
||||
msgid "By Danny Allen (danny@dannyallen.co.uk)"
|
||||
msgstr "Danny Allen (danny@dannyallen.co.uk)"
|
@ -0,0 +1,27 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: mono/index.theme:2
|
||||
msgid "Monochrome"
|
||||
msgstr "Monokromatsko"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: mono/index.theme:4
|
||||
msgid "By Danny Allen (danny@dannyallen.co.uk)"
|
||||
msgstr "Napisal Danny Allen (danny@dannyallen.co.uk)"
|
@ -0,0 +1,27 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: mono/index.theme:2
|
||||
msgid "Monochrome"
|
||||
msgstr "Монохроматски"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: mono/index.theme:4
|
||||
msgid "By Danny Allen (danny@dannyallen.co.uk)"
|
||||
msgstr "Од Денија Алена (Danny Allen, danny@dannyallen.co.uk)"
|
@ -0,0 +1,27 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: sr@Latn\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: mono/index.theme:2
|
||||
msgid "Monochrome"
|
||||
msgstr "Monohromatski"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: mono/index.theme:4
|
||||
msgid "By Danny Allen (danny@dannyallen.co.uk)"
|
||||
msgstr "Od Denija Alena (Danny Allen, danny@dannyallen.co.uk)"
|
@ -0,0 +1,27 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: mono/index.theme:2
|
||||
msgid "Monochrome"
|
||||
msgstr "Monokrom"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: mono/index.theme:4
|
||||
msgid "By Danny Allen (danny@dannyallen.co.uk)"
|
||||
msgstr "Av Danny Allen (danny@dannyallen.co.uk)"
|
@ -0,0 +1,27 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ta\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: mono/index.theme:2
|
||||
msgid "Monochrome"
|
||||
msgstr "மோனோக்ரோம்"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: mono/index.theme:4
|
||||
msgid "By Danny Allen (danny@dannyallen.co.uk)"
|
||||
msgstr "டானி ஆலன் (danny@dannyallen.co.uk)"
|
@ -0,0 +1,27 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: tg\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: mono/index.theme:2
|
||||
msgid "Monochrome"
|
||||
msgstr "Мавзӯъи сиёҳ-сафед"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: mono/index.theme:4
|
||||
msgid "By Danny Allen (danny@dannyallen.co.uk)"
|
||||
msgstr "Навишташудааст аз тарафи Аллен (Danny Allen) (danny@dannyallen.co.uk)"
|
@ -0,0 +1,27 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: th\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: mono/index.theme:2
|
||||
msgid "Monochrome"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: mono/index.theme:4
|
||||
msgid "By Danny Allen (danny@dannyallen.co.uk)"
|
||||
msgstr "โดย Danny Allen (danny@dannyallen.co.uk)"
|
@ -0,0 +1,27 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: mono/index.theme:2
|
||||
msgid "Monochrome"
|
||||
msgstr "Siyah-beyaz"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: mono/index.theme:4
|
||||
msgid "By Danny Allen (danny@dannyallen.co.uk)"
|
||||
msgstr "Danny Allen (danny@dannyallen.co.uk)"
|
@ -0,0 +1,27 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: mono/index.theme:2
|
||||
msgid "Monochrome"
|
||||
msgstr "Чорно-біле"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: mono/index.theme:4
|
||||
msgid "By Danny Allen (danny@dannyallen.co.uk)"
|
||||
msgstr "Автор Danny Allen (danny@dannyallen.co.uk)"
|
@ -0,0 +1,27 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: vi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: mono/index.theme:2
|
||||
msgid "Monochrome"
|
||||
msgstr "Đơn sắc"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: mono/index.theme:4
|
||||
msgid "By Danny Allen (danny@dannyallen.co.uk)"
|
||||
msgstr "Bởi Danny Allen (danny@dannyallen.co.uk)"
|
@ -0,0 +1,27 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: mono/index.theme:2
|
||||
msgid "Monochrome"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: mono/index.theme:4
|
||||
msgid "By Danny Allen (danny@dannyallen.co.uk)"
|
||||
msgstr "由 Danny Allen (danny@dannyallen.co.uk) 制作"
|
@ -0,0 +1,27 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: zh_TW\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: mono/index.theme:2
|
||||
msgid "Monochrome"
|
||||
msgstr "單色"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: mono/index.theme:4
|
||||
msgid "By Danny Allen (danny@dannyallen.co.uk)"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,28 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: bg\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kbstateapplet.desktop:2
|
||||
msgid "Keyboard Status Applet"
|
||||
msgstr "Състояние на клавиатурата"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kbstateapplet.desktop:4
|
||||
msgid "Panel applet that shows the state of the modifier keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Аплет за системния панел, които показва състоянието на клавишите модификатори"
|
@ -0,0 +1,27 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: br\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kbstateapplet.desktop:2
|
||||
msgid "Keyboard Status Applet"
|
||||
msgstr "Arloadig stad ar stokellaoueg"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kbstateapplet.desktop:4
|
||||
msgid "Panel applet that shows the state of the modifier keys"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,27 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: bs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kbstateapplet.desktop:2
|
||||
msgid "Keyboard Status Applet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kbstateapplet.desktop:4
|
||||
msgid "Panel applet that shows the state of the modifier keys"
|
||||
msgstr "Panel applet koji pokazuje stanje modifikatorskih tipaka"
|
@ -0,0 +1,27 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kbstateapplet.desktop:2
|
||||
msgid "Keyboard Status Applet"
|
||||
msgstr "Applet d'estat del teclat"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kbstateapplet.desktop:4
|
||||
msgid "Panel applet that shows the state of the modifier keys"
|
||||
msgstr "Applet del plafó que mostra l'estat de les tecles modificadores"
|
@ -0,0 +1,27 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kbstateapplet.desktop:2
|
||||
msgid "Keyboard Status Applet"
|
||||
msgstr "Applet ukazují stav klávesnice"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kbstateapplet.desktop:4
|
||||
msgid "Panel applet that shows the state of the modifier keys"
|
||||
msgstr "Applet, který zobrazuje stav klávesnice"
|
@ -0,0 +1,27 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kbstateapplet.desktop:2
|
||||
msgid "Keyboard Status Applet"
|
||||
msgstr "Tastaturstatus-applet"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kbstateapplet.desktop:4
|
||||
msgid "Panel applet that shows the state of the modifier keys"
|
||||
msgstr "Panelprogram der viser tilstanden for ændringstaster"
|
@ -0,0 +1,29 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kbstateapplet.desktop:2
|
||||
msgid "Keyboard Status Applet"
|
||||
msgstr "Tastaturstatus"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kbstateapplet.desktop:4
|
||||
msgid "Panel applet that shows the state of the modifier keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ein Miniprogramm für die Kontrollleiste, das den Status der Sondertasten "
|
||||
"anzeigt"
|
@ -0,0 +1,29 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kbstateapplet.desktop:2
|
||||
msgid "Keyboard Status Applet"
|
||||
msgstr "Μικροεφαρμογή κατάστασης πληκτρολογίου"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kbstateapplet.desktop:4
|
||||
msgid "Panel applet that shows the state of the modifier keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Μικροεφαρμογή του πίνακα που εμφανίζει την κατάσταση των πλήκτρων "
|
||||
"τροποποίησης"
|
@ -0,0 +1,29 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kbstateapplet.desktop:2
|
||||
msgid "Keyboard Status Applet"
|
||||
msgstr "Aplicación integrada en el panel con el estado del teclado"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kbstateapplet.desktop:4
|
||||
msgid "Panel applet that shows the state of the modifier keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aplicación integrada en el panel que muestra el estado de las teclas "
|
||||
"modificadoras"
|
@ -0,0 +1,27 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: et\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kbstateapplet.desktop:2
|
||||
msgid "Keyboard Status Applet"
|
||||
msgstr "Klaviatuuristaatuse aplett"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kbstateapplet.desktop:4
|
||||
msgid "Panel applet that shows the state of the modifier keys"
|
||||
msgstr "Paneeliaplett, mis näitab muuteklahvide olekut"
|
@ -0,0 +1,27 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: eu\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kbstateapplet.desktop:2
|
||||
msgid "Keyboard Status Applet"
|
||||
msgstr "Teklatuaren egoeraren applet-a"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kbstateapplet.desktop:4
|
||||
msgid "Panel applet that shows the state of the modifier keys"
|
||||
msgstr "Panelaren applet-ak tekla aldatzaileen egoera erakusten du"
|
@ -0,0 +1,27 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: fa\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kbstateapplet.desktop:2
|
||||
msgid "Keyboard Status Applet"
|
||||
msgstr "برنامک وضعیت صفحه کلید"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kbstateapplet.desktop:4
|
||||
msgid "Panel applet that shows the state of the modifier keys"
|
||||
msgstr "برنامک تابلو که وضعیت کلیدهای تغییردهنده را نمایش میدهد"
|
@ -0,0 +1,27 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kbstateapplet.desktop:2
|
||||
msgid "Keyboard Status Applet"
|
||||
msgstr "Näppäimistötilan sovelma"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kbstateapplet.desktop:4
|
||||
msgid "Panel applet that shows the state of the modifier keys"
|
||||
msgstr "Muunnosnäppäinten tilan näyttävä paneelisovelma"
|
@ -0,0 +1,28 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kbstateapplet.desktop:2
|
||||
msgid "Keyboard Status Applet"
|
||||
msgstr "Applet d'état du clavier"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kbstateapplet.desktop:4
|
||||
msgid "Panel applet that shows the state of the modifier keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Applet du tableau de bord affichant l'état des touches de modifications"
|
@ -0,0 +1,28 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ga\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kbstateapplet.desktop:2
|
||||
msgid "Keyboard Status Applet"
|
||||
msgstr "Feidhmchláirín Stádais an Mhéarchláir"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kbstateapplet.desktop:4
|
||||
msgid "Panel applet that shows the state of the modifier keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Feidhmchláirín painéil a thaispeánann staid na n-eochracha mionathraithe"
|
@ -0,0 +1,27 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: gl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kbstateapplet.desktop:2
|
||||
msgid "Keyboard Status Applet"
|
||||
msgstr "Applet de Estado do Teclado"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kbstateapplet.desktop:4
|
||||
msgid "Panel applet that shows the state of the modifier keys"
|
||||
msgstr "Applet do painel que mostra o estado das teclas modificadoras"
|
@ -0,0 +1,27 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kbstateapplet.desktop:2
|
||||
msgid "Keyboard Status Applet"
|
||||
msgstr "יישומון מצב המקלדת"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kbstateapplet.desktop:4
|
||||
msgid "Panel applet that shows the state of the modifier keys"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,27 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: hi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kbstateapplet.desktop:2
|
||||
msgid "Keyboard Status Applet"
|
||||
msgstr "कुंजीपट स्थिति ऐप्लेट"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kbstateapplet.desktop:4
|
||||
msgid "Panel applet that shows the state of the modifier keys"
|
||||
msgstr "फलक ऐप्लेट जो कि परिवर्धक कुंजियों की स्थिति दिखाता है"
|
@ -0,0 +1,27 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kbstateapplet.desktop:2
|
||||
msgid "Keyboard Status Applet"
|
||||
msgstr "Billentyűállapot-jelző"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kbstateapplet.desktop:4
|
||||
msgid "Panel applet that shows the state of the modifier keys"
|
||||
msgstr "Panel-kisalkalmazás a módosítóbillentyűk állapotának kiírásához"
|
@ -0,0 +1,27 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: is\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kbstateapplet.desktop:2
|
||||
msgid "Keyboard Status Applet"
|
||||
msgstr "Lyklaborðsstöðu smáforrit"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kbstateapplet.desktop:4
|
||||
msgid "Panel applet that shows the state of the modifier keys"
|
||||
msgstr "Spjaldforrit sem sýnir stöðu breytilykla"
|
@ -0,0 +1,27 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kbstateapplet.desktop:2
|
||||
msgid "Keyboard Status Applet"
|
||||
msgstr "Applet per lo stato della tastiera"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kbstateapplet.desktop:4
|
||||
msgid "Panel applet that shows the state of the modifier keys"
|
||||
msgstr "Applet del pannello che mostra lo stato dei tasti modificatori"
|
@ -0,0 +1,27 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kbstateapplet.desktop:2
|
||||
msgid "Keyboard Status Applet"
|
||||
msgstr "キーボード状態アプレット"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kbstateapplet.desktop:4
|
||||
msgid "Panel applet that shows the state of the modifier keys"
|
||||
msgstr "修飾キーの状態を表示するパネルアプレット"
|
@ -0,0 +1,27 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ka\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kbstateapplet.desktop:2
|
||||
msgid "Keyboard Status Applet"
|
||||
msgstr "კლავიატურის სტატუსის აპლეტი"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kbstateapplet.desktop:4
|
||||
msgid "Panel applet that shows the state of the modifier keys"
|
||||
msgstr "პანელის აპლეტი, რომელიც მოდიფიკატორ კლავიშთა მდგომარეობას ასახავს"
|
@ -0,0 +1,27 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kbstateapplet.desktop:2
|
||||
msgid "Keyboard Status Applet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kbstateapplet.desktop:4
|
||||
msgid "Panel applet that shows the state of the modifier keys"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,27 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: km\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kbstateapplet.desktop:2
|
||||
msgid "Keyboard Status Applet"
|
||||
msgstr "អាប់ភ្លេតស្ថានភាពក្ដារចុច"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kbstateapplet.desktop:4
|
||||
msgid "Panel applet that shows the state of the modifier keys"
|
||||
msgstr "អាប់ភ្លេតបន្ទះដែលបង្ហាញស្ថានភាពរបស់គ្រាប់ចុចកែប្រែ"
|
@ -0,0 +1,27 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kbstateapplet.desktop:2
|
||||
msgid "Keyboard Status Applet"
|
||||
msgstr "Klaviatūros būklės įskiepis"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kbstateapplet.desktop:4
|
||||
msgid "Panel applet that shows the state of the modifier keys"
|
||||
msgstr "Pulto įskiepis rodantis klaviatūros modifikuojančiųjų klavišų būseną"
|
@ -0,0 +1,27 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ms\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kbstateapplet.desktop:2
|
||||
msgid "Keyboard Status Applet"
|
||||
msgstr "Aplet Status Papan Kekunci"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kbstateapplet.desktop:4
|
||||
msgid "Panel applet that shows the state of the modifier keys"
|
||||
msgstr "Panel aplet yang menayangkan keadaan kekunci pengubah suai"
|
@ -0,0 +1,27 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: nb\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kbstateapplet.desktop:2
|
||||
msgid "Keyboard Status Applet"
|
||||
msgstr "Miniprogram for tastaturstatus"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kbstateapplet.desktop:4
|
||||
msgid "Panel applet that shows the state of the modifier keys"
|
||||
msgstr "Panel-miniprogram som viser tilstanden for valgtastene"
|
@ -0,0 +1,27 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: nds\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kbstateapplet.desktop:2
|
||||
msgid "Keyboard Status Applet"
|
||||
msgstr "Tastatuurstatus-Lüttprogramm"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kbstateapplet.desktop:4
|
||||
msgid "Panel applet that shows the state of the modifier keys"
|
||||
msgstr "Paneel-Lüttprogramm, dat den Tostand vun de Sünnertasten wiest"
|
@ -0,0 +1,27 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ne\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kbstateapplet.desktop:2
|
||||
msgid "Keyboard Status Applet"
|
||||
msgstr "कुञ्जीपाटी वस्तुस्थिति एप्लेट"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kbstateapplet.desktop:4
|
||||
msgid "Panel applet that shows the state of the modifier keys"
|
||||
msgstr "परिमार्जक कुञ्जीको वस्तुस्थिति देखाउने प्यानल ऐप्लेट"
|
@ -0,0 +1,27 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kbstateapplet.desktop:2
|
||||
msgid "Keyboard Status Applet"
|
||||
msgstr "Toetsenbordstatus-applet"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kbstateapplet.desktop:4
|
||||
msgid "Panel applet that shows the state of the modifier keys"
|
||||
msgstr "Een paneelapplet dat de status van de modificatietoetsen weergeeft"
|
@ -0,0 +1,27 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: pa\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kbstateapplet.desktop:2
|
||||
msgid "Keyboard Status Applet"
|
||||
msgstr "ਕੀ-ਬੋਰਡ ਸਥਿਤੀ ਐਪਲਿਟ"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kbstateapplet.desktop:4
|
||||
msgid "Panel applet that shows the state of the modifier keys"
|
||||
msgstr "ਸੋਧਕ ਸਵਿੱਚਾਂ ਦੀ ਹਾਲਤ ਵੇਖਾਉਣ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਪੈਨਲ ਐਪਲਿਟ ਵੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ"
|
@ -0,0 +1,27 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kbstateapplet.desktop:2
|
||||
msgid "Keyboard Status Applet"
|
||||
msgstr "Aplet stanu klawiatury"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kbstateapplet.desktop:4
|
||||
msgid "Panel applet that shows the state of the modifier keys"
|
||||
msgstr "Apleta panelu, który pokazuje stan klawiszy modyfikujących"
|
@ -0,0 +1,27 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kbstateapplet.desktop:2
|
||||
msgid "Keyboard Status Applet"
|
||||
msgstr "'Applet' de estado do teclado"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kbstateapplet.desktop:4
|
||||
msgid "Panel applet that shows the state of the modifier keys"
|
||||
msgstr "'Applet' do painel que mostra o estado das teclas modificadoras"
|
@ -0,0 +1,27 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kbstateapplet.desktop:2
|
||||
msgid "Keyboard Status Applet"
|
||||
msgstr "Mini-aplicativo de status do teclado"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kbstateapplet.desktop:4
|
||||
msgid "Panel applet that shows the state of the modifier keys"
|
||||
msgstr "Ícone de painel que mostra o estado das teclas modificadoras"
|
@ -0,0 +1,27 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kbstateapplet.desktop:2
|
||||
msgid "Keyboard Status Applet"
|
||||
msgstr "Аплет состояния клавиатуры"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kbstateapplet.desktop:4
|
||||
msgid "Panel applet that shows the state of the modifier keys"
|
||||
msgstr "Аплет, показывающий состояния специальных клавиш"
|
@ -0,0 +1,27 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: sk\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kbstateapplet.desktop:2
|
||||
msgid "Keyboard Status Applet"
|
||||
msgstr "Applet Stav klávesnice"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kbstateapplet.desktop:4
|
||||
msgid "Panel applet that shows the state of the modifier keys"
|
||||
msgstr "Applet panelu, ktorý zobrazí stav modifikačných kláves"
|
@ -0,0 +1,28 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kbstateapplet.desktop:2
|
||||
msgid "Keyboard Status Applet"
|
||||
msgstr "Vstavek za stanje tipkovnice"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kbstateapplet.desktop:4
|
||||
msgid "Panel applet that shows the state of the modifier keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pultni vstavek, ki prikazuje stanje modifikatorskih tipk (modifikatorjev)"
|
@ -0,0 +1,27 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kbstateapplet.desktop:2
|
||||
msgid "Keyboard Status Applet"
|
||||
msgstr "Аплет за статус тастатуре"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kbstateapplet.desktop:4
|
||||
msgid "Panel applet that shows the state of the modifier keys"
|
||||
msgstr "Панелни аплет који приказује стање модификаторских тастера"
|
@ -0,0 +1,27 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: sr@Latn\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kbstateapplet.desktop:2
|
||||
msgid "Keyboard Status Applet"
|
||||
msgstr "Aplet za status tastature"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kbstateapplet.desktop:4
|
||||
msgid "Panel applet that shows the state of the modifier keys"
|
||||
msgstr "Panelni aplet koji prikazuje stanje modifikatorskih tastera"
|
@ -0,0 +1,27 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kbstateapplet.desktop:2
|
||||
msgid "Keyboard Status Applet"
|
||||
msgstr "Miniprogram för tangentbordsstatus"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kbstateapplet.desktop:4
|
||||
msgid "Panel applet that shows the state of the modifier keys"
|
||||
msgstr "Panelminiprogram som visar tillståndet hos väljartangenter"
|
@ -0,0 +1,27 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ta\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kbstateapplet.desktop:2
|
||||
msgid "Keyboard Status Applet"
|
||||
msgstr "விசைப்பலகை நிலை குறுநிரல்"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kbstateapplet.desktop:4
|
||||
msgid "Panel applet that shows the state of the modifier keys"
|
||||
msgstr "மாற்றி விசைகளின் நிலையைக் காட்டும் ஒரு பலக குறுநிரல்"
|
@ -0,0 +1,27 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: tg\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kbstateapplet.desktop:2
|
||||
msgid "Keyboard Status Applet"
|
||||
msgstr "Апплети ҳолати радифи ҳарфҳо"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kbstateapplet.desktop:4
|
||||
msgid "Panel applet that shows the state of the modifier keys"
|
||||
msgstr "Апплети нишонмедодаи ҳолати махсуси тугмаҳо"
|
@ -0,0 +1,27 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: th\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kbstateapplet.desktop:2
|
||||
msgid "Keyboard Status Applet"
|
||||
msgstr "แอพเพล็ตสถานะแป้นพิมพ์"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kbstateapplet.desktop:4
|
||||
msgid "Panel applet that shows the state of the modifier keys"
|
||||
msgstr "ถาดแอพเพล็ตสำหรับแสดงสถานะของปุ่มพิมพ์ร่วม"
|
@ -0,0 +1,27 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kbstateapplet.desktop:2
|
||||
msgid "Keyboard Status Applet"
|
||||
msgstr "Аплет стану клавіатури"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kbstateapplet.desktop:4
|
||||
msgid "Panel applet that shows the state of the modifier keys"
|
||||
msgstr "Аплет панелі, який показує стан клавіш-модифікаторів"
|
@ -0,0 +1,27 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: vi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kbstateapplet.desktop:2
|
||||
msgid "Keyboard Status Applet"
|
||||
msgstr "Tiểu dụng Trạng thái Bàn phím"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kbstateapplet.desktop:4
|
||||
msgid "Panel applet that shows the state of the modifier keys"
|
||||
msgstr "Tiểu dụng bảng điều khiển hiển thị trạng thái phím bổ trợ"
|
@ -0,0 +1,27 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kbstateapplet.desktop:2
|
||||
msgid "Keyboard Status Applet"
|
||||
msgstr "键盘状态小程序"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kbstateapplet.desktop:4
|
||||
msgid "Panel applet that shows the state of the modifier keys"
|
||||
msgstr "显示修饰键状态的面板小程序"
|
@ -0,0 +1,27 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: zh_TW\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kbstateapplet.desktop:2
|
||||
msgid "Keyboard Status Applet"
|
||||
msgstr "鍵盤狀態小程式"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kbstateapplet.desktop:4
|
||||
msgid "Panel applet that shows the state of the modifier keys"
|
||||
msgstr "一個顯示鍵盤狀態的面板小程式"
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmag.desktop:2
|
||||
msgid "KMag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmag.desktop:4
|
||||
msgid "Screen Magnifier"
|
||||
msgstr "مكبَر الشاشة"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kmag.desktop:6
|
||||
msgid "Tool to zoom screen areas"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: bg\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmag.desktop:2
|
||||
msgid "KMag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmag.desktop:4
|
||||
msgid "Screen Magnifier"
|
||||
msgstr "Лупа за екрана"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kmag.desktop:6
|
||||
msgid "Tool to zoom screen areas"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: bs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmag.desktop:2
|
||||
msgid "KMag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmag.desktop:4
|
||||
msgid "Screen Magnifier"
|
||||
msgstr "Povećalo za ekran"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kmag.desktop:6
|
||||
msgid "Tool to zoom screen areas"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmag.desktop:2
|
||||
msgid "KMag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmag.desktop:4
|
||||
msgid "Screen Magnifier"
|
||||
msgstr "Lupa de la pantalla"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kmag.desktop:6
|
||||
msgid "Tool to zoom screen areas"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmag.desktop:2
|
||||
msgid "KMag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmag.desktop:4
|
||||
msgid "Screen Magnifier"
|
||||
msgstr "Lupa obrazovky"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kmag.desktop:6
|
||||
msgid "Tool to zoom screen areas"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: cy\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmag.desktop:2
|
||||
msgid "KMag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmag.desktop:4
|
||||
msgid "Screen Magnifier"
|
||||
msgstr "KChwyddwr"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kmag.desktop:6
|
||||
msgid "Tool to zoom screen areas"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmag.desktop:2
|
||||
msgid "KMag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmag.desktop:4
|
||||
msgid "Screen Magnifier"
|
||||
msgstr "Skærmforstørrer"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kmag.desktop:6
|
||||
msgid "Tool to zoom screen areas"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmag.desktop:2
|
||||
msgid "KMag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmag.desktop:4
|
||||
msgid "Screen Magnifier"
|
||||
msgstr "Bildschirmlupe"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kmag.desktop:6
|
||||
msgid "Tool to zoom screen areas"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmag.desktop:2
|
||||
msgid "KMag"
|
||||
msgstr "K μεγεθυντικός φακός"
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmag.desktop:4
|
||||
msgid "Screen Magnifier"
|
||||
msgstr "Μεγεθυντικός φακός οθόνης"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kmag.desktop:6
|
||||
msgid "Tool to zoom screen areas"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: eo\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmag.desktop:2
|
||||
msgid "KMag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmag.desktop:4
|
||||
msgid "Screen Magnifier"
|
||||
msgstr "Ekrano-pligrandigilo"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kmag.desktop:6
|
||||
msgid "Tool to zoom screen areas"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmag.desktop:2
|
||||
msgid "KMag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmag.desktop:4
|
||||
msgid "Screen Magnifier"
|
||||
msgstr "Aumenta la pantalla"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kmag.desktop:6
|
||||
msgid "Tool to zoom screen areas"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: et\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmag.desktop:2
|
||||
msgid "KMag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmag.desktop:4
|
||||
msgid "Screen Magnifier"
|
||||
msgstr "Ekraani suurendaja"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kmag.desktop:6
|
||||
msgid "Tool to zoom screen areas"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: eu\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmag.desktop:2
|
||||
msgid "KMag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmag.desktop:4
|
||||
msgid "Screen Magnifier"
|
||||
msgstr "Pantailaren lupa"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kmag.desktop:6
|
||||
msgid "Tool to zoom screen areas"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: fa\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmag.desktop:2
|
||||
msgid "KMag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmag.desktop:4
|
||||
msgid "Screen Magnifier"
|
||||
msgstr "درشتنمای پرده"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kmag.desktop:6
|
||||
msgid "Tool to zoom screen areas"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmag.desktop:2
|
||||
msgid "KMag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmag.desktop:4
|
||||
msgid "Screen Magnifier"
|
||||
msgstr "Suurennuslasi"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kmag.desktop:6
|
||||
msgid "Tool to zoom screen areas"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmag.desktop:2
|
||||
msgid "KMag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmag.desktop:4
|
||||
msgid "Screen Magnifier"
|
||||
msgstr "Loupe d'écran"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kmag.desktop:6
|
||||
msgid "Tool to zoom screen areas"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ga\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmag.desktop:2
|
||||
msgid "KMag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmag.desktop:4
|
||||
msgid "Screen Magnifier"
|
||||
msgstr "Formhéadaitheoir Scáileáin"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kmag.desktop:6
|
||||
msgid "Tool to zoom screen areas"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: gl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmag.desktop:2
|
||||
msgid "KMag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmag.desktop:4
|
||||
msgid "Screen Magnifier"
|
||||
msgstr "Ampliación da pantalla"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kmag.desktop:6
|
||||
msgid "Tool to zoom screen areas"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmag.desktop:2
|
||||
msgid "KMag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmag.desktop:4
|
||||
msgid "Screen Magnifier"
|
||||
msgstr "זכוכית מגדלת"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kmag.desktop:6
|
||||
msgid "Tool to zoom screen areas"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: hi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmag.desktop:2
|
||||
msgid "KMag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmag.desktop:4
|
||||
msgid "Screen Magnifier"
|
||||
msgstr "स्क्रीन का आकार बढ़ाने वाला"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kmag.desktop:6
|
||||
msgid "Tool to zoom screen areas"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmag.desktop:2
|
||||
msgid "KMag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmag.desktop:4
|
||||
msgid "Screen Magnifier"
|
||||
msgstr "Nagyító"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kmag.desktop:6
|
||||
msgid "Tool to zoom screen areas"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: is\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmag.desktop:2
|
||||
msgid "KMag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmag.desktop:4
|
||||
msgid "Screen Magnifier"
|
||||
msgstr "Skjástækkunargler"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kmag.desktop:6
|
||||
msgid "Tool to zoom screen areas"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmag.desktop:2
|
||||
msgid "KMag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmag.desktop:4
|
||||
msgid "Screen Magnifier"
|
||||
msgstr "Lente di ingrandimento per lo schermo"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kmag.desktop:6
|
||||
msgid "Tool to zoom screen areas"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmag.desktop:2
|
||||
msgid "KMag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmag.desktop:4
|
||||
msgid "Screen Magnifier"
|
||||
msgstr "画面拡大鏡"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kmag.desktop:6
|
||||
msgid "Tool to zoom screen areas"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ka\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmag.desktop:2
|
||||
msgid "KMag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmag.desktop:4
|
||||
msgid "Screen Magnifier"
|
||||
msgstr "ეკრანის გამდიდებელი"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kmag.desktop:6
|
||||
msgid "Tool to zoom screen areas"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: km\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmag.desktop:2
|
||||
msgid "KMag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmag.desktop:4
|
||||
msgid "Screen Magnifier"
|
||||
msgstr "កម្មវិធីពង្រីកអេក្រង់"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kmag.desktop:6
|
||||
msgid "Tool to zoom screen areas"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmag.desktop:2
|
||||
msgid "KMag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmag.desktop:4
|
||||
msgid "Screen Magnifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kmag.desktop:6
|
||||
msgid "Tool to zoom screen areas"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmag.desktop:2
|
||||
msgid "KMag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmag.desktop:4
|
||||
msgid "Screen Magnifier"
|
||||
msgstr "Ekrano didintojas"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kmag.desktop:6
|
||||
msgid "Tool to zoom screen areas"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: mk\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmag.desktop:2
|
||||
msgid "KMag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmag.desktop:4
|
||||
msgid "Screen Magnifier"
|
||||
msgstr "Зголемувач за екранот"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kmag.desktop:6
|
||||
msgid "Tool to zoom screen areas"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ms\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmag.desktop:2
|
||||
msgid "KMag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmag.desktop:4
|
||||
msgid "Screen Magnifier"
|
||||
msgstr "Pembesar Skrin"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kmag.desktop:6
|
||||
msgid "Tool to zoom screen areas"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: nb\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmag.desktop:2
|
||||
msgid "KMag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmag.desktop:4
|
||||
msgid "Screen Magnifier"
|
||||
msgstr "Skjermforstørrer"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kmag.desktop:6
|
||||
msgid "Tool to zoom screen areas"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: nds\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmag.desktop:2
|
||||
msgid "KMag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmag.desktop:4
|
||||
msgid "Screen Magnifier"
|
||||
msgstr "Schirmluup"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kmag.desktop:6
|
||||
msgid "Tool to zoom screen areas"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ne\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmag.desktop:2
|
||||
msgid "KMag"
|
||||
msgstr "केडीई म्याग"
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmag.desktop:4
|
||||
msgid "Screen Magnifier"
|
||||
msgstr "पर्दा अभिवर्धक"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kmag.desktop:6
|
||||
msgid "Tool to zoom screen areas"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmag.desktop:2
|
||||
msgid "KMag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmag.desktop:4
|
||||
msgid "Screen Magnifier"
|
||||
msgstr "Schermvergroter"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kmag.desktop:6
|
||||
msgid "Tool to zoom screen areas"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: nn\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmag.desktop:2
|
||||
msgid "KMag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmag.desktop:4
|
||||
msgid "Screen Magnifier"
|
||||
msgstr "Skjermforstørrar"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kmag.desktop:6
|
||||
msgid "Tool to zoom screen areas"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: pa\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmag.desktop:2
|
||||
msgid "KMag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmag.desktop:4
|
||||
msgid "Screen Magnifier"
|
||||
msgstr "ਪਰਦਾ ਵੱਡਦਰਸ਼ੀ"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kmag.desktop:6
|
||||
msgid "Tool to zoom screen areas"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmag.desktop:2
|
||||
msgid "KMag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmag.desktop:4
|
||||
msgid "Screen Magnifier"
|
||||
msgstr "Powiększanie fragmentów ekranu"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kmag.desktop:6
|
||||
msgid "Tool to zoom screen areas"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmag.desktop:2
|
||||
msgid "KMag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmag.desktop:4
|
||||
msgid "Screen Magnifier"
|
||||
msgstr "Lupa"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kmag.desktop:6
|
||||
msgid "Tool to zoom screen areas"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmag.desktop:2
|
||||
msgid "KMag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmag.desktop:4
|
||||
msgid "Screen Magnifier"
|
||||
msgstr "Amplificador de Tela"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kmag.desktop:6
|
||||
msgid "Tool to zoom screen areas"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmag.desktop:2
|
||||
msgid "KMag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmag.desktop:4
|
||||
msgid "Screen Magnifier"
|
||||
msgstr "Lupă de ecran"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kmag.desktop:6
|
||||
msgid "Tool to zoom screen areas"
|
||||
msgstr "Un utilitar de mărit zone ale ecranului"
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmag.desktop:2
|
||||
msgid "KMag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmag.desktop:4
|
||||
msgid "Screen Magnifier"
|
||||
msgstr "Экранная лупа"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kmag.desktop:6
|
||||
msgid "Tool to zoom screen areas"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: sk\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmag.desktop:2
|
||||
msgid "KMag"
|
||||
msgstr "KLupa"
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmag.desktop:4
|
||||
msgid "Screen Magnifier"
|
||||
msgstr "Lupa obrazovky"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kmag.desktop:6
|
||||
msgid "Tool to zoom screen areas"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmag.desktop:2
|
||||
msgid "KMag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmag.desktop:4
|
||||
msgid "Screen Magnifier"
|
||||
msgstr "Povečevalnik zaslona"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kmag.desktop:6
|
||||
msgid "Tool to zoom screen areas"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmag.desktop:2
|
||||
msgid "KMag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmag.desktop:4
|
||||
msgid "Screen Magnifier"
|
||||
msgstr "Екрански увеличавач"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kmag.desktop:6
|
||||
msgid "Tool to zoom screen areas"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: sr@Latn\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmag.desktop:2
|
||||
msgid "KMag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmag.desktop:4
|
||||
msgid "Screen Magnifier"
|
||||
msgstr "Ekranski uveličavač"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kmag.desktop:6
|
||||
msgid "Tool to zoom screen areas"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmag.desktop:2
|
||||
msgid "KMag"
|
||||
msgstr "Kmag"
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmag.desktop:4
|
||||
msgid "Screen Magnifier"
|
||||
msgstr "Förstoringsglas"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kmag.desktop:6
|
||||
msgid "Tool to zoom screen areas"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ta\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmag.desktop:2
|
||||
msgid "KMag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmag.desktop:4
|
||||
msgid "Screen Magnifier"
|
||||
msgstr "திரை பெரிதாக்கி"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kmag.desktop:6
|
||||
msgid "Tool to zoom screen areas"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: tg\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmag.desktop:2
|
||||
msgid "KMag"
|
||||
msgstr "KMag "
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmag.desktop:4
|
||||
msgid "Screen Magnifier"
|
||||
msgstr "Калон кардани экран"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kmag.desktop:6
|
||||
msgid "Tool to zoom screen areas"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: th\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmag.desktop:2
|
||||
msgid "KMag"
|
||||
msgstr "แว่นขยาย - K"
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmag.desktop:4
|
||||
msgid "Screen Magnifier"
|
||||
msgstr "แว่นขยายหน้าจอ"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kmag.desktop:6
|
||||
msgid "Tool to zoom screen areas"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmag.desktop:2
|
||||
msgid "KMag"
|
||||
msgstr "Kmag"
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmag.desktop:4
|
||||
msgid "Screen Magnifier"
|
||||
msgstr "Ekran Büyüteci"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kmag.desktop:6
|
||||
msgid "Tool to zoom screen areas"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmag.desktop:2
|
||||
msgid "KMag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmag.desktop:4
|
||||
msgid "Screen Magnifier"
|
||||
msgstr "Збільшувач екрана"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kmag.desktop:6
|
||||
msgid "Tool to zoom screen areas"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: uz\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmag.desktop:2
|
||||
msgid "KMag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmag.desktop:4
|
||||
msgid "Screen Magnifier"
|
||||
msgstr "Ekranni kattalashtiruvchi"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kmag.desktop:6
|
||||
msgid "Tool to zoom screen areas"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: uz@cyrillic\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmag.desktop:2
|
||||
msgid "KMag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmag.desktop:4
|
||||
msgid "Screen Magnifier"
|
||||
msgstr "Экранни катталаштирувчи"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kmag.desktop:6
|
||||
msgid "Tool to zoom screen areas"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: vi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmag.desktop:2
|
||||
msgid "KMag"
|
||||
msgstr "Kính lúp K"
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmag.desktop:4
|
||||
msgid "Screen Magnifier"
|
||||
msgstr "Kính lúp Màn hình"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kmag.desktop:6
|
||||
msgid "Tool to zoom screen areas"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmag.desktop:2
|
||||
msgid "KMag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmag.desktop:4
|
||||
msgid "Screen Magnifier"
|
||||
msgstr "屏幕放大镜"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kmag.desktop:6
|
||||
msgid "Tool to zoom screen areas"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: zh_TW\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmag.desktop:2
|
||||
msgid "KMag"
|
||||
msgstr "K-放大鏡"
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmag.desktop:4
|
||||
msgid "Screen Magnifier"
|
||||
msgstr "螢幕放大鏡"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kmag.desktop:6
|
||||
msgid "Tool to zoom screen areas"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmousetool.desktop:2
|
||||
msgid "KMouseTool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmousetool.desktop:4
|
||||
msgid "Automatic Mouse Click"
|
||||
msgstr "نقر الفأرة التلقائي"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kmousetool.desktop:6
|
||||
msgid "Clicks the mouse for you, reducing the effects of RSI"
|
||||
msgstr "ينقر على الفأرة بدلا منك، مُخَفِّفاً عنك آلام RSI"
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: bs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmousetool.desktop:2
|
||||
msgid "KMouseTool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmousetool.desktop:4
|
||||
msgid "Automatic Mouse Click"
|
||||
msgstr "Automatsko klikanje mišem"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kmousetool.desktop:6
|
||||
msgid "Clicks the mouse for you, reducing the effects of RSI"
|
||||
msgstr "Klika mišem za vas, smanjujući efekte RSI-ja"
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmousetool.desktop:2
|
||||
msgid "KMouseTool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmousetool.desktop:4
|
||||
msgid "Automatic Mouse Click"
|
||||
msgstr "Automatické klikání myší"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kmousetool.desktop:6
|
||||
msgid "Clicks the mouse for you, reducing the effects of RSI"
|
||||
msgstr "Kliká za vás myší, omezuje tak efekt RSI"
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: cy\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmousetool.desktop:2
|
||||
msgid "KMouseTool"
|
||||
msgstr "KErfynLlygoden"
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmousetool.desktop:4
|
||||
msgid "Automatic Mouse Click"
|
||||
msgstr "Clic Llygoden Ymysgogol"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kmousetool.desktop:6
|
||||
msgid "Clicks the mouse for you, reducing the effects of RSI"
|
||||
msgstr "Clicio'r llygoden i chi, wrth esmwytho effeithiau RSI"
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmousetool.desktop:2
|
||||
msgid "KMouseTool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmousetool.desktop:4
|
||||
msgid "Automatic Mouse Click"
|
||||
msgstr "Automatisk museklik"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kmousetool.desktop:6
|
||||
msgid "Clicks the mouse for you, reducing the effects of RSI"
|
||||
msgstr "Klikker på musen for dig, reducerer virkningen af RSI-smerte"
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmousetool.desktop:2
|
||||
msgid "KMouseTool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmousetool.desktop:4
|
||||
msgid "Automatic Mouse Click"
|
||||
msgstr "Automatische Mausklicks"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kmousetool.desktop:6
|
||||
msgid "Clicks the mouse for you, reducing the effects of RSI"
|
||||
msgstr "Führt Mausklicks für Sie aus"
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: eo\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmousetool.desktop:2
|
||||
msgid "KMouseTool"
|
||||
msgstr "Kmusilo"
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmousetool.desktop:4
|
||||
msgid "Automatic Mouse Click"
|
||||
msgstr "Aŭtomata Musklako"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kmousetool.desktop:6
|
||||
msgid "Clicks the mouse for you, reducing the effects of RSI"
|
||||
msgstr "Klakas la muson por vi, tio reduktas la efekton de RSI"
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmousetool.desktop:2
|
||||
msgid "KMouseTool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmousetool.desktop:4
|
||||
msgid "Automatic Mouse Click"
|
||||
msgstr "Pulsación automática del ratón"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kmousetool.desktop:6
|
||||
msgid "Clicks the mouse for you, reducing the effects of RSI"
|
||||
msgstr "Pulsa los botones del ratón por usted, reduciendo los efectos de RSI"
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: et\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmousetool.desktop:2
|
||||
msgid "KMouseTool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmousetool.desktop:4
|
||||
msgid "Automatic Mouse Click"
|
||||
msgstr "Hiire automaatne klõpsaja"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kmousetool.desktop:6
|
||||
msgid "Clicks the mouse for you, reducing the effects of RSI"
|
||||
msgstr "Klõpsab hiirt sinu eest, vähendades võimalike lihasevalude ohtu"
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: eu\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmousetool.desktop:2
|
||||
msgid "KMouseTool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmousetool.desktop:4
|
||||
msgid "Automatic Mouse Click"
|
||||
msgstr "Saguaren klik automatikoak"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kmousetool.desktop:6
|
||||
msgid "Clicks the mouse for you, reducing the effects of RSI"
|
||||
msgstr "Sagua zure ordez klikatzen du, RSI-aren efektuak gutxitzeko"
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: fa\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmousetool.desktop:2
|
||||
msgid "KMouseTool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmousetool.desktop:4
|
||||
msgid "Automatic Mouse Click"
|
||||
msgstr "فشار خودکار موشی"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kmousetool.desktop:6
|
||||
msgid "Clicks the mouse for you, reducing the effects of RSI"
|
||||
msgstr "موشی را برایتان فشار میدهد، اثرات RSI را کاهش میدهد"
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmousetool.desktop:2
|
||||
msgid "KMouseTool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmousetool.desktop:4
|
||||
msgid "Automatic Mouse Click"
|
||||
msgstr "Automaattinen hiirennapsautus"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kmousetool.desktop:6
|
||||
msgid "Clicks the mouse for you, reducing the effects of RSI"
|
||||
msgstr "Napsauttaa hiirtä puolestasi rannevammojen ehkäisemiseksi"
|
@ -0,0 +1,33 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmousetool.desktop:2
|
||||
msgid "KMouseTool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmousetool.desktop:4
|
||||
msgid "Automatic Mouse Click"
|
||||
msgstr "Clic de souris automatique"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kmousetool.desktop:6
|
||||
msgid "Clicks the mouse for you, reducing the effects of RSI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Clique sur la souris à votre place, limitant les douleurs liées aux TMS"
|
@ -0,0 +1,33 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ga\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmousetool.desktop:2
|
||||
msgid "KMouseTool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmousetool.desktop:4
|
||||
msgid "Automatic Mouse Click"
|
||||
msgstr "Cliceáil uathoibríoch luiche"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kmousetool.desktop:6
|
||||
msgid "Clicks the mouse for you, reducing the effects of RSI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cliceálann seo an luch duit, chun tionchar gortú athstraidhneála a laghdú"
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: gl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmousetool.desktop:2
|
||||
msgid "KMouseTool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmousetool.desktop:4
|
||||
msgid "Automatic Mouse Click"
|
||||
msgstr "Preme o rato automaticamente"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kmousetool.desktop:6
|
||||
msgid "Clicks the mouse for you, reducing the effects of RSI"
|
||||
msgstr "Preme o rato por ti, reducindo os efeitos da RSI"
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmousetool.desktop:2
|
||||
msgid "KMouseTool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmousetool.desktop:4
|
||||
msgid "Automatic Mouse Click"
|
||||
msgstr "לחיצת עכבר אוטומטית"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kmousetool.desktop:6
|
||||
msgid "Clicks the mouse for you, reducing the effects of RSI"
|
||||
msgstr "לוחץ על העכבר עבורך, ובכך מקל על פרק היד"
|
@ -0,0 +1,34 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: hi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmousetool.desktop:2
|
||||
msgid "KMouseTool"
|
||||
msgstr "के-माउस टूल"
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmousetool.desktop:4
|
||||
msgid "Automatic Mouse Click"
|
||||
msgstr "स्वचालित माउस क्लिक"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kmousetool.desktop:6
|
||||
msgid "Clicks the mouse for you, reducing the effects of RSI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"आपके लिए माउस क्लिक करता है, बार-बार क्लिक के कारण ऊंगलियों में होने वाली क्षति को कम "
|
||||
"करता है"
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmousetool.desktop:2
|
||||
msgid "KMouseTool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmousetool.desktop:4
|
||||
msgid "Automatic Mouse Click"
|
||||
msgstr "Automatikus kattintás"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kmousetool.desktop:6
|
||||
msgid "Clicks the mouse for you, reducing the effects of RSI"
|
||||
msgstr "Automatikus egérkattintás (RSI-szindrómában szenvedőknek)"
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: is\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmousetool.desktop:2
|
||||
msgid "KMouseTool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmousetool.desktop:4
|
||||
msgid "Automatic Mouse Click"
|
||||
msgstr "Sjálfvirkur músahnappasmellir"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kmousetool.desktop:6
|
||||
msgid "Clicks the mouse for you, reducing the effects of RSI"
|
||||
msgstr "Smellir músarhnöppunum fyrir þig og dregur úr áhrifum RSI"
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmousetool.desktop:2
|
||||
msgid "KMouseTool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmousetool.desktop:4
|
||||
msgid "Automatic Mouse Click"
|
||||
msgstr "Clic automatico del mouse"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kmousetool.desktop:6
|
||||
msgid "Clicks the mouse for you, reducing the effects of RSI"
|
||||
msgstr "Fa clic sul mouse al posto tuo, riducendo gli effetti della RSI"
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmousetool.desktop:2
|
||||
msgid "KMouseTool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmousetool.desktop:4
|
||||
msgid "Automatic Mouse Click"
|
||||
msgstr "自動マウスクリック"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kmousetool.desktop:6
|
||||
msgid "Clicks the mouse for you, reducing the effects of RSI"
|
||||
msgstr "RSI (反復運動過多損傷) を防ぐために、あなたの代わりにマウスをクリック"
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ka\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmousetool.desktop:2
|
||||
msgid "KMouseTool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmousetool.desktop:4
|
||||
msgid "Automatic Mouse Click"
|
||||
msgstr "თაგუნას ავტომატური წკაპი"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kmousetool.desktop:6
|
||||
msgid "Clicks the mouse for you, reducing the effects of RSI"
|
||||
msgstr "დაწკაპავს თაგუნას თქვენს მაგივრად, ამცირებს RSI ეფექტებს"
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: km\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmousetool.desktop:2
|
||||
msgid "KMouseTool"
|
||||
msgstr "KMouseTool"
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmousetool.desktop:4
|
||||
msgid "Automatic Mouse Click"
|
||||
msgstr "ចុចកណ្តុរដោយស្វ័យប្រវត្តិ"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kmousetool.desktop:6
|
||||
msgid "Clicks the mouse for you, reducing the effects of RSI"
|
||||
msgstr "ចុចកណ្ដុរឲ្យអ្នក ដែលកាត់បន្ថយបែបផែនរបស់ RSI"
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmousetool.desktop:2
|
||||
msgid "KMouseTool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmousetool.desktop:4
|
||||
msgid "Automatic Mouse Click"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kmousetool.desktop:6
|
||||
msgid "Clicks the mouse for you, reducing the effects of RSI"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmousetool.desktop:2
|
||||
msgid "KMouseTool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmousetool.desktop:4
|
||||
msgid "Automatic Mouse Click"
|
||||
msgstr "Automatiniai pelės paspaudimai"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kmousetool.desktop:6
|
||||
msgid "Clicks the mouse for you, reducing the effects of RSI"
|
||||
msgstr "Nuspaudžia pelės klavišą, sumažindamas skausmo sindromą"
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: mk\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmousetool.desktop:2
|
||||
msgid "KMouseTool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmousetool.desktop:4
|
||||
msgid "Automatic Mouse Click"
|
||||
msgstr "Автоматско кликнување на глушецот"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kmousetool.desktop:6
|
||||
msgid "Clicks the mouse for you, reducing the effects of RSI"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ms\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmousetool.desktop:2
|
||||
msgid "KMouseTool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmousetool.desktop:4
|
||||
msgid "Automatic Mouse Click"
|
||||
msgstr "Klik Tetikus Automatik"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kmousetool.desktop:6
|
||||
msgid "Clicks the mouse for you, reducing the effects of RSI"
|
||||
msgstr "Mengklik tetikus untuk anda, mengurangkan kesan RSI"
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: mt\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmousetool.desktop:2
|
||||
msgid "KMouseTool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmousetool.desktop:4
|
||||
msgid "Automatic Mouse Click"
|
||||
msgstr "Klikk tal-Maws Awtomatiku"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kmousetool.desktop:6
|
||||
msgid "Clicks the mouse for you, reducing the effects of RSI"
|
||||
msgstr "Jikklikkjalek il-maws, biex tevita wġigħ RSI"
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: nb\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmousetool.desktop:2
|
||||
msgid "KMouseTool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmousetool.desktop:4
|
||||
msgid "Automatic Mouse Click"
|
||||
msgstr "Automatisk museklikk"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kmousetool.desktop:6
|
||||
msgid "Clicks the mouse for you, reducing the effects of RSI"
|
||||
msgstr "Trykker museknappen for deg, gir mindre musesyke"
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: nds\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmousetool.desktop:2
|
||||
msgid "KMouseTool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmousetool.desktop:4
|
||||
msgid "Automatic Mouse Click"
|
||||
msgstr "Automaatsche Muusklicks"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kmousetool.desktop:6
|
||||
msgid "Clicks the mouse for you, reducing the effects of RSI"
|
||||
msgstr "Klickt de Muus för Di, minnert de Effekten vun RSI af"
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ne\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmousetool.desktop:2
|
||||
msgid "KMouseTool"
|
||||
msgstr "केडीई माउस उपकरण"
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmousetool.desktop:4
|
||||
msgid "Automatic Mouse Click"
|
||||
msgstr "स्वचालित माउस क्लिक"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kmousetool.desktop:6
|
||||
msgid "Clicks the mouse for you, reducing the effects of RSI"
|
||||
msgstr "तपाईँका लागि RSI को प्रभाव घटाएर माउस क्लिक गर्छ"
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmousetool.desktop:2
|
||||
msgid "KMouseTool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmousetool.desktop:4
|
||||
msgid "Automatic Mouse Click"
|
||||
msgstr "Automatische muisklik"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kmousetool.desktop:6
|
||||
msgid "Clicks the mouse for you, reducing the effects of RSI"
|
||||
msgstr "Klikt de muisknop voor u, vermindert de effecten van RSI"
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: nn\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmousetool.desktop:2
|
||||
msgid "KMouseTool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmousetool.desktop:4
|
||||
msgid "Automatic Mouse Click"
|
||||
msgstr "Automatisk museklikk"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kmousetool.desktop:6
|
||||
msgid "Clicks the mouse for you, reducing the effects of RSI"
|
||||
msgstr "Klikkar med musa for deg, for å hindra belastningsskadar"
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: pa\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmousetool.desktop:2
|
||||
msgid "KMouseTool"
|
||||
msgstr "ਕੇ ਮਾਊਸ ਸੰਦ"
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmousetool.desktop:4
|
||||
msgid "Automatic Mouse Click"
|
||||
msgstr "ਐਟੋਮੈਟਿਕ ਮਾਊਸ ਕਲਿੱਕ"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kmousetool.desktop:6
|
||||
msgid "Clicks the mouse for you, reducing the effects of RSI"
|
||||
msgstr "ਮਾਊਸ ਨੂੰ ਦਬਾਉਣ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ RSI ਪਰਭਾਵ ਘੱਟ ਜਾਵੇਗਾ"
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmousetool.desktop:2
|
||||
msgid "KMouseTool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmousetool.desktop:4
|
||||
msgid "Automatic Mouse Click"
|
||||
msgstr "Automatyczne klikanie myszą"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kmousetool.desktop:6
|
||||
msgid "Clicks the mouse for you, reducing the effects of RSI"
|
||||
msgstr "Klika za Ciebie myszą, ograniczając nadwyrężanie mięśni"
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmousetool.desktop:2
|
||||
msgid "KMouseTool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmousetool.desktop:4
|
||||
msgid "Automatic Mouse Click"
|
||||
msgstr "Carregar no Rato"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kmousetool.desktop:6
|
||||
msgid "Clicks the mouse for you, reducing the effects of RSI"
|
||||
msgstr "Carrega no rato por si, aliviando dores motivadas por RSI"
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmousetool.desktop:2
|
||||
msgid "KMouseTool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmousetool.desktop:4
|
||||
msgid "Automatic Mouse Click"
|
||||
msgstr "Clique Automático do Mouse"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kmousetool.desktop:6
|
||||
msgid "Clicks the mouse for you, reducing the effects of RSI"
|
||||
msgstr "Clica o mouse para você, facilitando a dificuldade do RSI"
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmousetool.desktop:2
|
||||
msgid "KMouseTool"
|
||||
msgstr "Utilitar mouse"
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmousetool.desktop:4
|
||||
msgid "Automatic Mouse Click"
|
||||
msgstr "Clic automat de mouse"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kmousetool.desktop:6
|
||||
msgid "Clicks the mouse for you, reducing the effects of RSI"
|
||||
msgstr "Execută clicuri pentru dumneavoastră, reducînd oboseala mîinii"
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmousetool.desktop:2
|
||||
msgid "KMouseTool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmousetool.desktop:4
|
||||
msgid "Automatic Mouse Click"
|
||||
msgstr "Автощелчок мышью"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kmousetool.desktop:6
|
||||
msgid "Clicks the mouse for you, reducing the effects of RSI"
|
||||
msgstr "Утилита управления мышью для облегчения болевых синдромов"
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: sk\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmousetool.desktop:2
|
||||
msgid "KMouseTool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmousetool.desktop:4
|
||||
msgid "Automatic Mouse Click"
|
||||
msgstr "Automatické klikanie myšou"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kmousetool.desktop:6
|
||||
msgid "Clicks the mouse for you, reducing the effects of RSI"
|
||||
msgstr "Kliká za vás myšou, uľahčuje bolesti RSI"
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmousetool.desktop:2
|
||||
msgid "KMouseTool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmousetool.desktop:4
|
||||
msgid "Automatic Mouse Click"
|
||||
msgstr "Samodejni klik miške"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kmousetool.desktop:6
|
||||
msgid "Clicks the mouse for you, reducing the effects of RSI"
|
||||
msgstr "Za vas klika miško, da vam olajša bolečine v zapestju"
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: sr@Latn\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmousetool.desktop:2
|
||||
msgid "KMouseTool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmousetool.desktop:4
|
||||
msgid "Automatic Mouse Click"
|
||||
msgstr "Automatski klik mišem"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kmousetool.desktop:6
|
||||
msgid "Clicks the mouse for you, reducing the effects of RSI"
|
||||
msgstr "Klikće mišem za vas, umanjujući vam bolove u zglobu"
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmousetool.desktop:2
|
||||
msgid "KMouseTool"
|
||||
msgstr "Kmousetool"
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmousetool.desktop:4
|
||||
msgid "Automatic Mouse Click"
|
||||
msgstr "Automatiska musklick"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kmousetool.desktop:6
|
||||
msgid "Clicks the mouse for you, reducing the effects of RSI"
|
||||
msgstr "Klickar musen åt dig, för att mildra smärta från musarm"
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ta\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmousetool.desktop:2
|
||||
msgid "KMouseTool"
|
||||
msgstr "கே சுட்டிக்கருவி"
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmousetool.desktop:4
|
||||
msgid "Automatic Mouse Click"
|
||||
msgstr "தானியங்கி சுட்டி சொடுக்கல்"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kmousetool.desktop:6
|
||||
msgid "Clicks the mouse for you, reducing the effects of RSI"
|
||||
msgstr "Clicks the mouse for you, reducing the effects of RSI RSI"
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: th\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmousetool.desktop:2
|
||||
msgid "KMouseTool"
|
||||
msgstr "ปรับแต่งเม้าส์ - K"
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmousetool.desktop:4
|
||||
msgid "Automatic Mouse Click"
|
||||
msgstr "คลิ้กเม้าส์อัตโนมัติ"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kmousetool.desktop:6
|
||||
msgid "Clicks the mouse for you, reducing the effects of RSI"
|
||||
msgstr "คลิ้กเม้าส์สำหรับคุณเพื่อลดความเสียงต่อการเป็นโรค RSI"
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmousetool.desktop:2
|
||||
msgid "KMouseTool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmousetool.desktop:4
|
||||
msgid "Automatic Mouse Click"
|
||||
msgstr "Автоматичне клацання мишкою"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kmousetool.desktop:6
|
||||
msgid "Clicks the mouse for you, reducing the effects of RSI"
|
||||
msgstr "Клацає мишкою для вас для полегшення відчуття болі в зап'ясті"
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: uz\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmousetool.desktop:2
|
||||
msgid "KMouseTool"
|
||||
msgstr "Sichqoncha vositasi"
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmousetool.desktop:4
|
||||
msgid "Automatic Mouse Click"
|
||||
msgstr "Sichqonchani avto-bosish"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kmousetool.desktop:6
|
||||
msgid "Clicks the mouse for you, reducing the effects of RSI"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: uz@cyrillic\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmousetool.desktop:2
|
||||
msgid "KMouseTool"
|
||||
msgstr "Сичқонча воситаси"
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmousetool.desktop:4
|
||||
msgid "Automatic Mouse Click"
|
||||
msgstr "Сичқончани авто-босиш"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kmousetool.desktop:6
|
||||
msgid "Clicks the mouse for you, reducing the effects of RSI"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: vi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmousetool.desktop:2
|
||||
msgid "KMouseTool"
|
||||
msgstr "Công cụ Chuột TDE"
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmousetool.desktop:4
|
||||
msgid "Automatic Mouse Click"
|
||||
msgstr "Ấn Chuột Tự động"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kmousetool.desktop:6
|
||||
msgid "Clicks the mouse for you, reducing the effects of RSI"
|
||||
msgstr "Ấn chuột giúp bạn, giảm tác động của RSI"
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmousetool.desktop:2
|
||||
msgid "KMouseTool"
|
||||
msgstr "K 鼠标工具"
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmousetool.desktop:4
|
||||
msgid "Automatic Mouse Click"
|
||||
msgstr "自动鼠标点击"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kmousetool.desktop:6
|
||||
msgid "Clicks the mouse for you, reducing the effects of RSI"
|
||||
msgstr "为您点击鼠标,减轻肢体重复性劳损(RSI)效应"
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: zh_TW\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmousetool.desktop:2
|
||||
msgid "KMouseTool"
|
||||
msgstr "K-滑鼠工具"
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmousetool.desktop:4
|
||||
msgid "Automatic Mouse Click"
|
||||
msgstr "自動滑鼠點擊"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kmousetool.desktop:6
|
||||
msgid "Clicks the mouse for you, reducing the effects of RSI"
|
||||
msgstr "為您點擊滑鼠, 減少重複施緊傷害(RSI)的影響"
|
@ -0,0 +1,47 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:53+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmouth.desktop:2
|
||||
msgid "KMouth"
|
||||
msgstr "برنامج KMouth"
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmouth.desktop:4
|
||||
msgid "Speech Synthesizer Frontend"
|
||||
msgstr "واجهة النَظام الصَوتي"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/de.desktop:2
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "ألمانية"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/en.desktop:2
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "إنجليزية"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/nl.desktop:2
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/sv.desktop:2
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "سويدية"
|
@ -0,0 +1,47 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:53+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: bg\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmouth.desktop:2
|
||||
msgid "KMouth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmouth.desktop:4
|
||||
msgid "Speech Synthesizer Frontend"
|
||||
msgstr "Синтезатор на глас"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/de.desktop:2
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Немски"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/en.desktop:2
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Английски"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/nl.desktop:2
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "Холандски"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/sv.desktop:2
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "Шведски"
|
@ -0,0 +1,47 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:53+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: br\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmouth.desktop:2
|
||||
msgid "KMouth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmouth.desktop:4
|
||||
msgid "Speech Synthesizer Frontend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/de.desktop:2
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Alamaneg"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/en.desktop:2
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Saozneg"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/nl.desktop:2
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "Nederlandeg"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/sv.desktop:2
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "Svedeg"
|
@ -0,0 +1,47 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:53+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: bs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmouth.desktop:2
|
||||
msgid "KMouth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmouth.desktop:4
|
||||
msgid "Speech Synthesizer Frontend"
|
||||
msgstr "Program za sintezu govora"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/de.desktop:2
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Njemački"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/en.desktop:2
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Engleski"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/nl.desktop:2
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "Holandski"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/sv.desktop:2
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "Švedski"
|
@ -0,0 +1,47 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:53+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmouth.desktop:2
|
||||
msgid "KMouth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmouth.desktop:4
|
||||
msgid "Speech Synthesizer Frontend"
|
||||
msgstr "Interfície per al sintetitzador de veu"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/de.desktop:2
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Alemany"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/en.desktop:2
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Anglès"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/nl.desktop:2
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "Holandès"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/sv.desktop:2
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "Suec"
|
@ -0,0 +1,47 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:53+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmouth.desktop:2
|
||||
msgid "KMouth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmouth.desktop:4
|
||||
msgid "Speech Synthesizer Frontend"
|
||||
msgstr "Rozhraní hlasového syntetizátoru"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/de.desktop:2
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Německy"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/en.desktop:2
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Anglicky"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/nl.desktop:2
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "Holandsky"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/sv.desktop:2
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "Švédsky"
|
@ -0,0 +1,47 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:53+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: cy\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmouth.desktop:2
|
||||
msgid "KMouth"
|
||||
msgstr "KCeg"
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmouth.desktop:4
|
||||
msgid "Speech Synthesizer Frontend"
|
||||
msgstr "Blaen-wyneb Syntheseisydd Lleferydd"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/de.desktop:2
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Almaeneg"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/en.desktop:2
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Saesneg"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/nl.desktop:2
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "Iseldireg"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/sv.desktop:2
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "Swedeg"
|
@ -0,0 +1,47 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:53+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmouth.desktop:2
|
||||
msgid "KMouth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmouth.desktop:4
|
||||
msgid "Speech Synthesizer Frontend"
|
||||
msgstr "Forende til tale-synthesizer"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/de.desktop:2
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Tysk"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/en.desktop:2
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Engelsk"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/nl.desktop:2
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "Hollandsk"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/sv.desktop:2
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "Svensk"
|
@ -0,0 +1,47 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:53+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmouth.desktop:2
|
||||
msgid "KMouth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmouth.desktop:4
|
||||
msgid "Speech Synthesizer Frontend"
|
||||
msgstr "Oberfläche für Sprachsynthesizer"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/de.desktop:2
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Deutsch"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/en.desktop:2
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Englisch"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/nl.desktop:2
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "Niederländisch"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/sv.desktop:2
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "Schwedisch"
|
@ -0,0 +1,47 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:53+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmouth.desktop:2
|
||||
msgid "KMouth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmouth.desktop:4
|
||||
msgid "Speech Synthesizer Frontend"
|
||||
msgstr "Συνθέτης ομιλίας"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/de.desktop:2
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Γερμανικά"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/en.desktop:2
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Αγγλικά"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/nl.desktop:2
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/sv.desktop:2
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "Σουηδικά"
|
@ -0,0 +1,47 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:53+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: en_GB\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmouth.desktop:2
|
||||
msgid "KMouth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmouth.desktop:4
|
||||
msgid "Speech Synthesizer Frontend"
|
||||
msgstr "Speech Synthesiser Frontend"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/de.desktop:2
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/en.desktop:2
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/nl.desktop:2
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/sv.desktop:2
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,47 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:53+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: eo\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmouth.desktop:2
|
||||
msgid "KMouth"
|
||||
msgstr "KBuŝo"
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmouth.desktop:4
|
||||
msgid "Speech Synthesizer Frontend"
|
||||
msgstr "Fasado Por Parolsintezilo"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/de.desktop:2
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Germana"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/en.desktop:2
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Angla"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/nl.desktop:2
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/sv.desktop:2
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "Sveda"
|
@ -0,0 +1,47 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:53+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmouth.desktop:2
|
||||
msgid "KMouth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmouth.desktop:4
|
||||
msgid "Speech Synthesizer Frontend"
|
||||
msgstr "Interfaz de usuario para síntesis de voz"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/de.desktop:2
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Alemán"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/en.desktop:2
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Inglés"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/nl.desktop:2
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "Danés"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/sv.desktop:2
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "Sueco"
|
@ -0,0 +1,47 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:53+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: et\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmouth.desktop:2
|
||||
msgid "KMouth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmouth.desktop:4
|
||||
msgid "Speech Synthesizer Frontend"
|
||||
msgstr "Kõnesüntesaator"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/de.desktop:2
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Saksa"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/en.desktop:2
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Inglise"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/nl.desktop:2
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "Hollandi"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/sv.desktop:2
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "Rootsi"
|
@ -0,0 +1,47 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:53+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: eu\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmouth.desktop:2
|
||||
msgid "KMouth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmouth.desktop:4
|
||||
msgid "Speech Synthesizer Frontend"
|
||||
msgstr "Hizkera-sintetizadorearen interfazea"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/de.desktop:2
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Alemaniera"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/en.desktop:2
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Ingelesa"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/nl.desktop:2
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "Nederlandera"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/sv.desktop:2
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "Suediera"
|
@ -0,0 +1,47 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:53+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: fa\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmouth.desktop:2
|
||||
msgid "KMouth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmouth.desktop:4
|
||||
msgid "Speech Synthesizer Frontend"
|
||||
msgstr "پایانۀ ترکیبدهندۀ گفتار"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/de.desktop:2
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "آلمانی"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/en.desktop:2
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "انگلیسی"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/nl.desktop:2
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "هلندی"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/sv.desktop:2
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "سوئدی"
|
@ -0,0 +1,47 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:53+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmouth.desktop:2
|
||||
msgid "KMouth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmouth.desktop:4
|
||||
msgid "Speech Synthesizer Frontend"
|
||||
msgstr "Puhesyntetisaattorin käyttöliittymä"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/de.desktop:2
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Saksalainen"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/en.desktop:2
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Englantilainen"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/nl.desktop:2
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "Tanskalainen"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/sv.desktop:2
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "Ruotsalainen"
|
@ -0,0 +1,47 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:53+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmouth.desktop:2
|
||||
msgid "KMouth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmouth.desktop:4
|
||||
msgid "Speech Synthesizer Frontend"
|
||||
msgstr "Interface graphique de synthèse vocale"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/de.desktop:2
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Allemand"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/en.desktop:2
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Anglais"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/nl.desktop:2
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "Hollandais"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/sv.desktop:2
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "Suédois"
|
@ -0,0 +1,47 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:53+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ga\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmouth.desktop:2
|
||||
msgid "KMouth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmouth.desktop:4
|
||||
msgid "Speech Synthesizer Frontend"
|
||||
msgstr "Clár tosaigh an sintéiseoir cainte"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/de.desktop:2
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Gearmáinis"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/en.desktop:2
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Béarla"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/nl.desktop:2
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "Ollainnis"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/sv.desktop:2
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "Sualainnis"
|
@ -0,0 +1,47 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:53+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: gl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmouth.desktop:2
|
||||
msgid "KMouth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmouth.desktop:4
|
||||
msgid "Speech Synthesizer Frontend"
|
||||
msgstr "Interface para o Sintetizador de Voz"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/de.desktop:2
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Alemán"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/en.desktop:2
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Inglés"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/nl.desktop:2
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "Holandés"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/sv.desktop:2
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "Sueco"
|
@ -0,0 +1,47 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:53+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmouth.desktop:2
|
||||
msgid "KMouth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmouth.desktop:4
|
||||
msgid "Speech Synthesizer Frontend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/de.desktop:2
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "גרמנית"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/en.desktop:2
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "אנגלית"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/nl.desktop:2
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "דנית"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/sv.desktop:2
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "שוודית"
|
@ -0,0 +1,47 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:53+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: hi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmouth.desktop:2
|
||||
msgid "KMouth"
|
||||
msgstr "के-माउथ"
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmouth.desktop:4
|
||||
msgid "Speech Synthesizer Frontend"
|
||||
msgstr "स्पीच सिंथेसाइज़र फ्रन्टएण्ड"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/de.desktop:2
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "जर्मनी"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/en.desktop:2
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "अंग्रेजी"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/nl.desktop:2
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/sv.desktop:2
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "स्वीडिश"
|
@ -0,0 +1,47 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:53+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmouth.desktop:2
|
||||
msgid "KMouth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmouth.desktop:4
|
||||
msgid "Speech Synthesizer Frontend"
|
||||
msgstr "Beszédszintetizátor"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/de.desktop:2
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Német"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/en.desktop:2
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Angol"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/nl.desktop:2
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "Holland"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/sv.desktop:2
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "Svéd"
|
@ -0,0 +1,47 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:53+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: is\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmouth.desktop:2
|
||||
msgid "KMouth"
|
||||
msgstr "KMunnur"
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmouth.desktop:4
|
||||
msgid "Speech Synthesizer Frontend"
|
||||
msgstr "Viðmót á talgerfilinn"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/de.desktop:2
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Þýska"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/en.desktop:2
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Enska"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/nl.desktop:2
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "Hollenska"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/sv.desktop:2
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "Sænska"
|
@ -0,0 +1,47 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:53+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmouth.desktop:2
|
||||
msgid "KMouth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmouth.desktop:4
|
||||
msgid "Speech Synthesizer Frontend"
|
||||
msgstr "Interfaccia grafica per il sintetizzatore vocale"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/de.desktop:2
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Tedesco"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/en.desktop:2
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Inglese"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/nl.desktop:2
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "Olandese"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/sv.desktop:2
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "Svedese"
|
@ -0,0 +1,47 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:53+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmouth.desktop:2
|
||||
msgid "KMouth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmouth.desktop:4
|
||||
msgid "Speech Synthesizer Frontend"
|
||||
msgstr "スピーチシンセサイザフロントエンド"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/de.desktop:2
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "ドイツ語"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/en.desktop:2
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "英語"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/nl.desktop:2
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "オランダ語"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/sv.desktop:2
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "スウェーデン語"
|
@ -0,0 +1,47 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:53+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ka\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmouth.desktop:2
|
||||
msgid "KMouth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmouth.desktop:4
|
||||
msgid "Speech Synthesizer Frontend"
|
||||
msgstr "საუბრის სინქრონიზაციის ინტერფეისი"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/de.desktop:2
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "გერმანული"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/en.desktop:2
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "ინგლისური"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/nl.desktop:2
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "ჰოლანდიური"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/sv.desktop:2
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "შვედური"
|
@ -0,0 +1,47 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:53+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: km\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmouth.desktop:2
|
||||
msgid "KMouth"
|
||||
msgstr "KMouth"
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmouth.desktop:4
|
||||
msgid "Speech Synthesizer Frontend"
|
||||
msgstr "ផ្នែកខាងមុខកម្មវិធីសង្គ្រោះការនិយាយ"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/de.desktop:2
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "អាល្លឺម៉ង់"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/en.desktop:2
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "អង់គ្លេស"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/nl.desktop:2
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "ហុល្លង់"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/sv.desktop:2
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "ស៊ុយអែដ"
|
@ -0,0 +1,47 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:53+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmouth.desktop:2
|
||||
msgid "KMouth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmouth.desktop:4
|
||||
msgid "Speech Synthesizer Frontend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/de.desktop:2
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/en.desktop:2
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/nl.desktop:2
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/sv.desktop:2
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,47 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:53+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmouth.desktop:2
|
||||
msgid "KMouth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmouth.desktop:4
|
||||
msgid "Speech Synthesizer Frontend"
|
||||
msgstr "Kalbos sintezatoriaus naudotojo sąsaja"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/de.desktop:2
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Vokiečių"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/en.desktop:2
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Anglų"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/nl.desktop:2
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "Olandų"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/sv.desktop:2
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "Švedų"
|
@ -0,0 +1,47 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:53+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: mk\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmouth.desktop:2
|
||||
msgid "KMouth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmouth.desktop:4
|
||||
msgid "Speech Synthesizer Frontend"
|
||||
msgstr "Преден крај на синтисајзерот за говор"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/de.desktop:2
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Германски"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/en.desktop:2
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Англиски"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/nl.desktop:2
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "Холандски"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/sv.desktop:2
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "Шведски"
|
@ -0,0 +1,47 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:53+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ms\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmouth.desktop:2
|
||||
msgid "KMouth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmouth.desktop:4
|
||||
msgid "Speech Synthesizer Frontend"
|
||||
msgstr "Antaramuka Pensintesis Pertuturan"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/de.desktop:2
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Jerman"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/en.desktop:2
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Inggeris"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/nl.desktop:2
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "Belanda"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/sv.desktop:2
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "Sweden"
|
@ -0,0 +1,47 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:53+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: mt\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmouth.desktop:2
|
||||
msgid "KMouth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmouth.desktop:4
|
||||
msgid "Speech Synthesizer Frontend"
|
||||
msgstr "Programm Għall-Ħolqien ta' Diskors Artifiċjali"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/de.desktop:2
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Ġermaniż"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/en.desktop:2
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Ingliż"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/nl.desktop:2
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/sv.desktop:2
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "Svediż"
|
@ -0,0 +1,47 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:53+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: nb\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmouth.desktop:2
|
||||
msgid "KMouth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmouth.desktop:4
|
||||
msgid "Speech Synthesizer Frontend"
|
||||
msgstr "Brukerflate for talesystem"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/de.desktop:2
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Tysk"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/en.desktop:2
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Engelsk"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/nl.desktop:2
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "Nederlandsk"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/sv.desktop:2
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "Svensk"
|
@ -0,0 +1,47 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:53+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: nds\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmouth.desktop:2
|
||||
msgid "KMouth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmouth.desktop:4
|
||||
msgid "Speech Synthesizer Frontend"
|
||||
msgstr "Böversiet för de Blicksnuut"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/de.desktop:2
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Hoochdüütsch"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/en.desktop:2
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Engelsch"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/nl.desktop:2
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "Nedderlannsch"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/sv.desktop:2
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "Sweedsch"
|
@ -0,0 +1,47 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:53+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ne\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmouth.desktop:2
|
||||
msgid "KMouth"
|
||||
msgstr "केडीई माउथ"
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmouth.desktop:4
|
||||
msgid "Speech Synthesizer Frontend"
|
||||
msgstr "संवाद सिन्थेसाइजर फ्रन्टइन्ड"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/de.desktop:2
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "जर्मनी"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/en.desktop:2
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "अंग्रेजी"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/nl.desktop:2
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "डच"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/sv.desktop:2
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "स्वीडिस"
|
@ -0,0 +1,47 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:53+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmouth.desktop:2
|
||||
msgid "KMouth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmouth.desktop:4
|
||||
msgid "Speech Synthesizer Frontend"
|
||||
msgstr "Spraaksynthesizer"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/de.desktop:2
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Duits"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/en.desktop:2
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Engels"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/nl.desktop:2
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "Nederlands"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/sv.desktop:2
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "Zweeds"
|
@ -0,0 +1,47 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:53+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: nn\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmouth.desktop:2
|
||||
msgid "KMouth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmouth.desktop:4
|
||||
msgid "Speech Synthesizer Frontend"
|
||||
msgstr "Grensesnitt for talesyntese"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/de.desktop:2
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Tysk"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/en.desktop:2
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Engelsk"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/nl.desktop:2
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/sv.desktop:2
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "Svensk"
|
@ -0,0 +1,47 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:53+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: pa\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmouth.desktop:2
|
||||
msgid "KMouth"
|
||||
msgstr "ਕੇ-ਮੂੰਹ"
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmouth.desktop:4
|
||||
msgid "Speech Synthesizer Frontend"
|
||||
msgstr "ਬੋਲੀ ਸੰਸਲੇਸ਼ਣ ਮੁੱਖ"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/de.desktop:2
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "ਜਰਮਨ"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/en.desktop:2
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/nl.desktop:2
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "ਡੱਚ"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/sv.desktop:2
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "ਸਵੀਡਨੀ"
|
@ -0,0 +1,47 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:53+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmouth.desktop:2
|
||||
msgid "KMouth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmouth.desktop:4
|
||||
msgid "Speech Synthesizer Frontend"
|
||||
msgstr "Program obsługujący syntezator mowy"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/de.desktop:2
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Niemiecka"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/en.desktop:2
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Angielska"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/nl.desktop:2
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "Holenderska"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/sv.desktop:2
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "Szwedzka"
|
@ -0,0 +1,47 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:53+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmouth.desktop:2
|
||||
msgid "KMouth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmouth.desktop:4
|
||||
msgid "Speech Synthesizer Frontend"
|
||||
msgstr "Sintetizador de Fala"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/de.desktop:2
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Alemão"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/en.desktop:2
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Inglês"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/nl.desktop:2
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "Holandês"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/sv.desktop:2
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "Sueco"
|
@ -0,0 +1,47 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:53+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmouth.desktop:2
|
||||
msgid "KMouth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmouth.desktop:4
|
||||
msgid "Speech Synthesizer Frontend"
|
||||
msgstr "Interface do Sintetizador de Fala"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/de.desktop:2
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Alemão"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/en.desktop:2
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Inglês"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/nl.desktop:2
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "Holandês"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/sv.desktop:2
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "Suíço"
|
@ -0,0 +1,47 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:53+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmouth.desktop:2
|
||||
msgid "KMouth"
|
||||
msgstr "Vorbitor"
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmouth.desktop:4
|
||||
msgid "Speech Synthesizer Frontend"
|
||||
msgstr "Interfaţă pentru sinteză vocală"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/de.desktop:2
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Germană"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/en.desktop:2
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Engleză"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/nl.desktop:2
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/sv.desktop:2
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "Suedeză"
|
@ -0,0 +1,47 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:53+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmouth.desktop:2
|
||||
msgid "KMouth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmouth.desktop:4
|
||||
msgid "Speech Synthesizer Frontend"
|
||||
msgstr "Интерфейс к синтезаторам речи"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/de.desktop:2
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Немецкий"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/en.desktop:2
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Английский"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/nl.desktop:2
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "Голландский"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/sv.desktop:2
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "Шведский"
|
@ -0,0 +1,47 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:53+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: rw\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmouth.desktop:2
|
||||
msgid "KMouth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmouth.desktop:4
|
||||
msgid "Speech Synthesizer Frontend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/de.desktop:2
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Ikidage"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/en.desktop:2
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Icyongereza"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/nl.desktop:2
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "Ikinyaholande"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/sv.desktop:2
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "Ikinyasuwede"
|
@ -0,0 +1,47 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:53+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: sk\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmouth.desktop:2
|
||||
msgid "KMouth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmouth.desktop:4
|
||||
msgid "Speech Synthesizer Frontend"
|
||||
msgstr "Rozhranie pre syntetizátor reči"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/de.desktop:2
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "nemčina"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/en.desktop:2
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "angličtina"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/nl.desktop:2
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "holandčina"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/sv.desktop:2
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "švédčina"
|
@ -0,0 +1,47 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:53+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmouth.desktop:2
|
||||
msgid "KMouth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmouth.desktop:4
|
||||
msgid "Speech Synthesizer Frontend"
|
||||
msgstr "Vmesnik za sintezo govora"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/de.desktop:2
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "nemško"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/en.desktop:2
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "angleško"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/nl.desktop:2
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "Nizozemsko"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/sv.desktop:2
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "švedsko"
|
@ -0,0 +1,47 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:53+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmouth.desktop:2
|
||||
msgid "KMouth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmouth.desktop:4
|
||||
msgid "Speech Synthesizer Frontend"
|
||||
msgstr "Интерфејс за синтетизатор говора"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/de.desktop:2
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Немачки"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/en.desktop:2
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Енглески"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/nl.desktop:2
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "Холандски"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/sv.desktop:2
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "Шведски"
|
@ -0,0 +1,47 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:53+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: sr@Latn\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmouth.desktop:2
|
||||
msgid "KMouth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmouth.desktop:4
|
||||
msgid "Speech Synthesizer Frontend"
|
||||
msgstr "Interfejs za sintetizator govora"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/de.desktop:2
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Nemački"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/en.desktop:2
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Engleski"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/nl.desktop:2
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "Holandski"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/sv.desktop:2
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "Švedski"
|
@ -0,0 +1,47 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:53+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmouth.desktop:2
|
||||
msgid "KMouth"
|
||||
msgstr "Kmouth"
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmouth.desktop:4
|
||||
msgid "Speech Synthesizer Frontend"
|
||||
msgstr "Gränssnitt för talsyntes"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/de.desktop:2
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Tyska"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/en.desktop:2
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Engelska"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/nl.desktop:2
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "Holländska"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/sv.desktop:2
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "Svenska"
|
@ -0,0 +1,47 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:53+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ta\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmouth.desktop:2
|
||||
msgid "KMouth"
|
||||
msgstr "K வாய்"
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmouth.desktop:4
|
||||
msgid "Speech Synthesizer Frontend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/de.desktop:2
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "ஜெர்மன்"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/en.desktop:2
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "ஆங்கிலம்"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/nl.desktop:2
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/sv.desktop:2
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "ஸ்வீடிஷ்"
|
@ -0,0 +1,47 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:53+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: th\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmouth.desktop:2
|
||||
msgid "KMouth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmouth.desktop:4
|
||||
msgid "Speech Synthesizer Frontend"
|
||||
msgstr "ฟร้อนต์เอนด์สำหรับเครื่องสังเคราะห์คำพูด"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/de.desktop:2
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "เยอรมัน"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/en.desktop:2
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "อังกฤษ"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/nl.desktop:2
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/sv.desktop:2
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "สวีเดน"
|
@ -0,0 +1,47 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:53+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmouth.desktop:2
|
||||
msgid "KMouth"
|
||||
msgstr "Kmouth"
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmouth.desktop:4
|
||||
msgid "Speech Synthesizer Frontend"
|
||||
msgstr "Konuşma Sentezleyici Arayüzü"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/de.desktop:2
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Almanca"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/en.desktop:2
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "İngilizce"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/nl.desktop:2
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "Flemenkçe"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/sv.desktop:2
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "İsveççe"
|
@ -0,0 +1,47 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:53+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmouth.desktop:2
|
||||
msgid "KMouth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmouth.desktop:4
|
||||
msgid "Speech Synthesizer Frontend"
|
||||
msgstr "Графічний інтерфейс синтезатора мовлення"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/de.desktop:2
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Німецька"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/en.desktop:2
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Англійська"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/nl.desktop:2
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "Голландська"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/sv.desktop:2
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "Шведська"
|
@ -0,0 +1,47 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:53+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: uz\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmouth.desktop:2
|
||||
msgid "KMouth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmouth.desktop:4
|
||||
msgid "Speech Synthesizer Frontend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/de.desktop:2
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Nemischa"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/en.desktop:2
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Inglizcha"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/nl.desktop:2
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/sv.desktop:2
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "Shvedcha"
|
@ -0,0 +1,47 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:53+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: uz@cyrillic\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmouth.desktop:2
|
||||
msgid "KMouth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmouth.desktop:4
|
||||
msgid "Speech Synthesizer Frontend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/de.desktop:2
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Немисча"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/en.desktop:2
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Инглизча"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/nl.desktop:2
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/sv.desktop:2
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "Шведча"
|
@ -0,0 +1,47 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:53+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: vi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmouth.desktop:2
|
||||
msgid "KMouth"
|
||||
msgstr "Mồm K"
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmouth.desktop:4
|
||||
msgid "Speech Synthesizer Frontend"
|
||||
msgstr "Giao diện Tổng hợp Giọng nói"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/de.desktop:2
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Đức"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/en.desktop:2
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Anh"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/nl.desktop:2
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "Hà Lan"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/sv.desktop:2
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "Thuỵ Điển"
|
@ -0,0 +1,47 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:53+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmouth.desktop:2
|
||||
msgid "KMouth"
|
||||
msgstr "K 语音精灵"
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmouth.desktop:4
|
||||
msgid "Speech Synthesizer Frontend"
|
||||
msgstr "语音合成器前端"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/de.desktop:2
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "德语"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/en.desktop:2
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "英语"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/nl.desktop:2
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "荷兰语"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/sv.desktop:2
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "瑞典语"
|
@ -0,0 +1,47 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:53+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: zh_TW\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kmouth.desktop:2
|
||||
msgid "KMouth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kmouth.desktop:4
|
||||
msgid "Speech Synthesizer Frontend"
|
||||
msgstr "語音合成器前端"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/de.desktop:2
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "德語"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/en.desktop:2
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "英語"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/nl.desktop:2
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "荷蘭語"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: books/sv.desktop:2
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "瑞典語"
|
@ -0,0 +1,38 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: bg\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: src/ksayit.desktop:2
|
||||
msgid "KSayIt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: src/ksayit.desktop:4
|
||||
msgid "Text-to-Speech Frontend"
|
||||
msgstr "Синтез на глас"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb.desktop:2
|
||||
msgid "Freeverb"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb.desktop:4
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb_service.desktop:2
|
||||
msgid "A Freeverb Plugin for KSayIt"
|
||||
msgstr "Приставка Freeverb за KTTSD"
|
@ -0,0 +1,38 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: br\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: src/ksayit.desktop:2
|
||||
msgid "KSayIt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: src/ksayit.desktop:4
|
||||
msgid "Text-to-Speech Frontend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb.desktop:2
|
||||
msgid "Freeverb"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb.desktop:4
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb_service.desktop:2
|
||||
msgid "A Freeverb Plugin for KSayIt"
|
||||
msgstr "Lugent Freeverb evit KSayIt"
|
@ -0,0 +1,38 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: bs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: src/ksayit.desktop:2
|
||||
msgid "KSayIt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: src/ksayit.desktop:4
|
||||
msgid "Text-to-Speech Frontend"
|
||||
msgstr "Program za izgovaranje teksta"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb.desktop:2
|
||||
msgid "Freeverb"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb.desktop:4
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb_service.desktop:2
|
||||
msgid "A Freeverb Plugin for KSayIt"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,38 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: src/ksayit.desktop:2
|
||||
msgid "KSayIt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: src/ksayit.desktop:4
|
||||
msgid "Text-to-Speech Frontend"
|
||||
msgstr "Frontal per text a veu"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb.desktop:2
|
||||
msgid "Freeverb"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb.desktop:4
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb_service.desktop:2
|
||||
msgid "A Freeverb Plugin for KSayIt"
|
||||
msgstr "Un connector de Freeverb pel KSayit"
|
@ -0,0 +1,38 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: src/ksayit.desktop:2
|
||||
msgid "KSayIt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: src/ksayit.desktop:4
|
||||
msgid "Text-to-Speech Frontend"
|
||||
msgstr "Rozhraní hlasové syntézy"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb.desktop:2
|
||||
msgid "Freeverb"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb.desktop:4
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb_service.desktop:2
|
||||
msgid "A Freeverb Plugin for KSayIt"
|
||||
msgstr "Freeverb modul pro KSayIt"
|
@ -0,0 +1,38 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: src/ksayit.desktop:2
|
||||
msgid "KSayIt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: src/ksayit.desktop:4
|
||||
msgid "Text-to-Speech Frontend"
|
||||
msgstr "Forende for tekst-til-tale"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb.desktop:2
|
||||
msgid "Freeverb"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb.desktop:4
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb_service.desktop:2
|
||||
msgid "A Freeverb Plugin for KSayIt"
|
||||
msgstr "Et Freeverb plugin for KSayIt"
|
@ -0,0 +1,38 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: src/ksayit.desktop:2
|
||||
msgid "KSayIt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: src/ksayit.desktop:4
|
||||
msgid "Text-to-Speech Frontend"
|
||||
msgstr "Oberfläche für die Sprachausgabe"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb.desktop:2
|
||||
msgid "Freeverb"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb.desktop:4
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb_service.desktop:2
|
||||
msgid "A Freeverb Plugin for KSayIt"
|
||||
msgstr "Ein Freeverb-Modul für KSayIt"
|
@ -0,0 +1,38 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: src/ksayit.desktop:2
|
||||
msgid "KSayIt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: src/ksayit.desktop:4
|
||||
msgid "Text-to-Speech Frontend"
|
||||
msgstr "Interfaz de administración del sistema de texto a voz de TDE"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb.desktop:2
|
||||
msgid "Freeverb"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb.desktop:4
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb_service.desktop:2
|
||||
msgid "A Freeverb Plugin for KSayIt"
|
||||
msgstr "Complemento Freeverb para KSayIt"
|
@ -0,0 +1,38 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: et\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: src/ksayit.desktop:2
|
||||
msgid "KSayIt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: src/ksayit.desktop:4
|
||||
msgid "Text-to-Speech Frontend"
|
||||
msgstr "Teksti kõneks muutmine"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb.desktop:2
|
||||
msgid "Freeverb"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb.desktop:4
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb_service.desktop:2
|
||||
msgid "A Freeverb Plugin for KSayIt"
|
||||
msgstr "KSayIt'i Freeverbi plugin"
|
@ -0,0 +1,38 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: eu\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: src/ksayit.desktop:2
|
||||
msgid "KSayIt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: src/ksayit.desktop:4
|
||||
msgid "Text-to-Speech Frontend"
|
||||
msgstr "Testutik hizketarako interfazea"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb.desktop:2
|
||||
msgid "Freeverb"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb.desktop:4
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb_service.desktop:2
|
||||
msgid "A Freeverb Plugin for KSayIt"
|
||||
msgstr "KSayIt-en Freeverb plugina"
|
@ -0,0 +1,38 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: fa\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: src/ksayit.desktop:2
|
||||
msgid "KSayIt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: src/ksayit.desktop:4
|
||||
msgid "Text-to-Speech Frontend"
|
||||
msgstr "پایانۀ متن به گفتار"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb.desktop:2
|
||||
msgid "Freeverb"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb.desktop:4
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb_service.desktop:2
|
||||
msgid "A Freeverb Plugin for KSayIt"
|
||||
msgstr "وصلۀ Freever برای KSaylt"
|
@ -0,0 +1,38 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: src/ksayit.desktop:2
|
||||
msgid "KSayIt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: src/ksayit.desktop:4
|
||||
msgid "Text-to-Speech Frontend"
|
||||
msgstr "Teksti puheeksi käyttöliittymä"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb.desktop:2
|
||||
msgid "Freeverb"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb.desktop:4
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb_service.desktop:2
|
||||
msgid "A Freeverb Plugin for KSayIt"
|
||||
msgstr "Freeverb-liitännäinen KSayIt--ohjelmalle"
|
@ -0,0 +1,38 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: src/ksayit.desktop:2
|
||||
msgid "KSayIt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: src/ksayit.desktop:4
|
||||
msgid "Text-to-Speech Frontend"
|
||||
msgstr "Interface pour la synthèse vocale"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb.desktop:2
|
||||
msgid "Freeverb"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb.desktop:4
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb_service.desktop:2
|
||||
msgid "A Freeverb Plugin for KSayIt"
|
||||
msgstr "Un module Freeverb pour KSayIt"
|
@ -0,0 +1,38 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ga\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: src/ksayit.desktop:2
|
||||
msgid "KSayIt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: src/ksayit.desktop:4
|
||||
msgid "Text-to-Speech Frontend"
|
||||
msgstr "Comhéadan Téacs-go-Caint"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb.desktop:2
|
||||
msgid "Freeverb"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb.desktop:4
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb_service.desktop:2
|
||||
msgid "A Freeverb Plugin for KSayIt"
|
||||
msgstr "Breiseán Freeverb le haghaidh KSayIt"
|
@ -0,0 +1,38 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: gl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: src/ksayit.desktop:2
|
||||
msgid "KSayIt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: src/ksayit.desktop:4
|
||||
msgid "Text-to-Speech Frontend"
|
||||
msgstr "Interface de Texto-para-Fala"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb.desktop:2
|
||||
msgid "Freeverb"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb.desktop:4
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb_service.desktop:2
|
||||
msgid "A Freeverb Plugin for KSayIt"
|
||||
msgstr "Un Plugin de Freeverb para KSayIt"
|
@ -0,0 +1,38 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: src/ksayit.desktop:2
|
||||
msgid "KSayIt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: src/ksayit.desktop:4
|
||||
msgid "Text-to-Speech Frontend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb.desktop:2
|
||||
msgid "Freeverb"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb.desktop:4
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb_service.desktop:2
|
||||
msgid "A Freeverb Plugin for KSayIt"
|
||||
msgstr "תוסף Freeverb עבור KSayIt"
|
@ -0,0 +1,38 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: hi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: src/ksayit.desktop:2
|
||||
msgid "KSayIt"
|
||||
msgstr "के-से-इट"
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: src/ksayit.desktop:4
|
||||
msgid "Text-to-Speech Frontend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb.desktop:2
|
||||
msgid "Freeverb"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb.desktop:4
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb_service.desktop:2
|
||||
msgid "A Freeverb Plugin for KSayIt"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,38 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: src/ksayit.desktop:2
|
||||
msgid "KSayIt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: src/ksayit.desktop:4
|
||||
msgid "Text-to-Speech Frontend"
|
||||
msgstr "Szövegfelolvasó"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb.desktop:2
|
||||
msgid "Freeverb"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb.desktop:4
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb_service.desktop:2
|
||||
msgid "A Freeverb Plugin for KSayIt"
|
||||
msgstr "Freeverb modul a KSayIt programhoz"
|
@ -0,0 +1,38 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: is\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: src/ksayit.desktop:2
|
||||
msgid "KSayIt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: src/ksayit.desktop:4
|
||||
msgid "Text-to-Speech Frontend"
|
||||
msgstr "Texti-í-tal myndrænt viðmót"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb.desktop:2
|
||||
msgid "Freeverb"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb.desktop:4
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb_service.desktop:2
|
||||
msgid "A Freeverb Plugin for KSayIt"
|
||||
msgstr "Freeverb íforrit fyrir KSayIt"
|
@ -0,0 +1,38 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: src/ksayit.desktop:2
|
||||
msgid "KSayIt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: src/ksayit.desktop:4
|
||||
msgid "Text-to-Speech Frontend"
|
||||
msgstr "Interfaccia di pronuncia"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb.desktop:2
|
||||
msgid "Freeverb"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb.desktop:4
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb_service.desktop:2
|
||||
msgid "A Freeverb Plugin for KSayIt"
|
||||
msgstr "Un plugin per Freeverb per KTTSD"
|
@ -0,0 +1,38 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: src/ksayit.desktop:2
|
||||
msgid "KSayIt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: src/ksayit.desktop:4
|
||||
msgid "Text-to-Speech Frontend"
|
||||
msgstr "テキスト読み上げフロントエンド"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb.desktop:2
|
||||
msgid "Freeverb"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb.desktop:4
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb_service.desktop:2
|
||||
msgid "A Freeverb Plugin for KSayIt"
|
||||
msgstr "KSayIt 用 Freeverb プラグイン"
|
@ -0,0 +1,38 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ka\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: src/ksayit.desktop:2
|
||||
msgid "KSayIt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: src/ksayit.desktop:4
|
||||
msgid "Text-to-Speech Frontend"
|
||||
msgstr "ტექსტი-გახმოვანების ინტერფეისი"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb.desktop:2
|
||||
msgid "Freeverb"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb.desktop:4
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb_service.desktop:2
|
||||
msgid "A Freeverb Plugin for KSayIt"
|
||||
msgstr "KSayIt Freeverb მოდული"
|
@ -0,0 +1,38 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: km\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: src/ksayit.desktop:2
|
||||
msgid "KSayIt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: src/ksayit.desktop:4
|
||||
msgid "Text-to-Speech Frontend"
|
||||
msgstr "ផ្នែកខាងមុខអត្ថបទដែលត្រូវនិយាយ"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb.desktop:2
|
||||
msgid "Freeverb"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb.desktop:4
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb_service.desktop:2
|
||||
msgid "A Freeverb Plugin for KSayIt"
|
||||
msgstr "កម្មវិធីជំនួយ Freeverb សម្រាប់ KSayIt"
|
@ -0,0 +1,38 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: src/ksayit.desktop:2
|
||||
msgid "KSayIt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: src/ksayit.desktop:4
|
||||
msgid "Text-to-Speech Frontend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb.desktop:2
|
||||
msgid "Freeverb"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb.desktop:4
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb_service.desktop:2
|
||||
msgid "A Freeverb Plugin for KSayIt"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,38 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: src/ksayit.desktop:2
|
||||
msgid "KSayIt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: src/ksayit.desktop:4
|
||||
msgid "Text-to-Speech Frontend"
|
||||
msgstr "Teksto vertimo kalba naudotojo sąsaja"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb.desktop:2
|
||||
msgid "Freeverb"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb.desktop:4
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb_service.desktop:2
|
||||
msgid "A Freeverb Plugin for KSayIt"
|
||||
msgstr "Freeverb priedas skirtas KSayIt"
|
@ -0,0 +1,38 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: mk\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: src/ksayit.desktop:2
|
||||
msgid "KSayIt"
|
||||
msgstr "KSaylt"
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: src/ksayit.desktop:4
|
||||
msgid "Text-to-Speech Frontend"
|
||||
msgstr "Преден дел за текст-во-говор"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb.desktop:2
|
||||
msgid "Freeverb"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb.desktop:4
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb_service.desktop:2
|
||||
msgid "A Freeverb Plugin for KSayIt"
|
||||
msgstr "Freeverb-приклучок за Ksaylt"
|
@ -0,0 +1,38 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ms\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: src/ksayit.desktop:2
|
||||
msgid "KSayIt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: src/ksayit.desktop:4
|
||||
msgid "Text-to-Speech Frontend"
|
||||
msgstr "Antaramuka Teks-ke-Tutur"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb.desktop:2
|
||||
msgid "Freeverb"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb.desktop:4
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb_service.desktop:2
|
||||
msgid "A Freeverb Plugin for KSayIt"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,38 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: mt\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: src/ksayit.desktop:2
|
||||
msgid "KSayIt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: src/ksayit.desktop:4
|
||||
msgid "Text-to-Speech Frontend"
|
||||
msgstr "Programm għal Test-għal-Vuċi"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb.desktop:2
|
||||
msgid "Freeverb"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb.desktop:4
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb_service.desktop:2
|
||||
msgid "A Freeverb Plugin for KSayIt"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,38 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: nb\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: src/ksayit.desktop:2
|
||||
msgid "KSayIt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: src/ksayit.desktop:4
|
||||
msgid "Text-to-Speech Frontend"
|
||||
msgstr "Brukerflate for tekst til tale"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb.desktop:2
|
||||
msgid "Freeverb"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb.desktop:4
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb_service.desktop:2
|
||||
msgid "A Freeverb Plugin for KSayIt"
|
||||
msgstr "Et Freeverb programtillegg for KSayIt"
|
@ -0,0 +1,38 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: nds\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: src/ksayit.desktop:2
|
||||
msgid "KSayIt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: src/ksayit.desktop:4
|
||||
msgid "Text-to-Speech Frontend"
|
||||
msgstr "Böversiet för den Vörleser"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb.desktop:2
|
||||
msgid "Freeverb"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb.desktop:4
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb_service.desktop:2
|
||||
msgid "A Freeverb Plugin for KSayIt"
|
||||
msgstr "En Freeverb-Moduul för KSayIt"
|
@ -0,0 +1,38 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ne\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: src/ksayit.desktop:2
|
||||
msgid "KSayIt"
|
||||
msgstr "के से इट"
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: src/ksayit.desktop:4
|
||||
msgid "Text-to-Speech Frontend"
|
||||
msgstr "पाठ वाचक फ्रन्टइन्ड"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb.desktop:2
|
||||
msgid "Freeverb"
|
||||
msgstr "फ्रीभर्व"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb.desktop:4
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb_service.desktop:2
|
||||
msgid "A Freeverb Plugin for KSayIt"
|
||||
msgstr "के से इटका लागि एउटा फ्रिभर्व प्लगइन"
|
@ -0,0 +1,38 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: src/ksayit.desktop:2
|
||||
msgid "KSayIt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: src/ksayit.desktop:4
|
||||
msgid "Text-to-Speech Frontend"
|
||||
msgstr "Tekst-tot-spraak-schil"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb.desktop:2
|
||||
msgid "Freeverb"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb.desktop:4
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb_service.desktop:2
|
||||
msgid "A Freeverb Plugin for KSayIt"
|
||||
msgstr "Een Freeverb-plugin vor KSayIt"
|
@ -0,0 +1,38 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: pa\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: src/ksayit.desktop:2
|
||||
msgid "KSayIt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: src/ksayit.desktop:4
|
||||
msgid "Text-to-Speech Frontend"
|
||||
msgstr "ਪਾਠ ਤੋਂ ਬੋਲੀ ਮੁੱਖ"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb.desktop:2
|
||||
msgid "Freeverb"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb.desktop:4
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb_service.desktop:2
|
||||
msgid "A Freeverb Plugin for KSayIt"
|
||||
msgstr "KSayIt ਲਈ ਮੁਕਤ-ਵਰਬ ਪਲੱਗਿੰਨ"
|
@ -0,0 +1,38 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: src/ksayit.desktop:2
|
||||
msgid "KSayIt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: src/ksayit.desktop:4
|
||||
msgid "Text-to-Speech Frontend"
|
||||
msgstr "Program obsługujący syntezator mowy"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb.desktop:2
|
||||
msgid "Freeverb"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb.desktop:4
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb_service.desktop:2
|
||||
msgid "A Freeverb Plugin for KSayIt"
|
||||
msgstr "Wtyczka Freeverb dla KSayIt"
|
@ -0,0 +1,38 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: src/ksayit.desktop:2
|
||||
msgid "KSayIt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: src/ksayit.desktop:4
|
||||
msgid "Text-to-Speech Frontend"
|
||||
msgstr "Interface de Texto para Fala"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb.desktop:2
|
||||
msgid "Freeverb"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb.desktop:4
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb_service.desktop:2
|
||||
msgid "A Freeverb Plugin for KSayIt"
|
||||
msgstr "'Plugin' de Reverberação para o KTTSD"
|
@ -0,0 +1,38 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: src/ksayit.desktop:2
|
||||
msgid "KSayIt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: src/ksayit.desktop:4
|
||||
msgid "Text-to-Speech Frontend"
|
||||
msgstr "Interface para a Conversão de Texto para Fala"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb.desktop:2
|
||||
msgid "Freeverb"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb.desktop:4
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb_service.desktop:2
|
||||
msgid "A Freeverb Plugin for KSayIt"
|
||||
msgstr "Plug-in do Freeverb para o KSayIt"
|
@ -0,0 +1,38 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: src/ksayit.desktop:2
|
||||
msgid "KSayIt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: src/ksayit.desktop:4
|
||||
msgid "Text-to-Speech Frontend"
|
||||
msgstr "Интерфейс к средствам синтеза речи"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb.desktop:2
|
||||
msgid "Freeverb"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb.desktop:4
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb_service.desktop:2
|
||||
msgid "A Freeverb Plugin for KSayIt"
|
||||
msgstr "Модуль Freeverb для KSayIt"
|
@ -0,0 +1,38 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: sk\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: src/ksayit.desktop:2
|
||||
msgid "KSayIt"
|
||||
msgstr "PovedzTo"
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: src/ksayit.desktop:4
|
||||
msgid "Text-to-Speech Frontend"
|
||||
msgstr "Rozhranie text-na-reč"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb.desktop:2
|
||||
msgid "Freeverb"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb.desktop:4
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb_service.desktop:2
|
||||
msgid "A Freeverb Plugin for KSayIt"
|
||||
msgstr "Modul Freeverb pre PovedzTo"
|
@ -0,0 +1,38 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: src/ksayit.desktop:2
|
||||
msgid "KSayIt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: src/ksayit.desktop:4
|
||||
msgid "Text-to-Speech Frontend"
|
||||
msgstr "Vmesnik »besedila v govor«"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb.desktop:2
|
||||
msgid "Freeverb"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb.desktop:4
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb_service.desktop:2
|
||||
msgid "A Freeverb Plugin for KSayIt"
|
||||
msgstr "Vstavek Freeverb za KSayIt"
|
@ -0,0 +1,38 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: sr@Latn\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: src/ksayit.desktop:2
|
||||
msgid "KSayIt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: src/ksayit.desktop:4
|
||||
msgid "Text-to-Speech Frontend"
|
||||
msgstr "Interfejs za tekst-u-govor"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb.desktop:2
|
||||
msgid "Freeverb"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb.desktop:4
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb_service.desktop:2
|
||||
msgid "A Freeverb Plugin for KSayIt"
|
||||
msgstr "Freeverb priključak za KSayIt"
|
@ -0,0 +1,38 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: src/ksayit.desktop:2
|
||||
msgid "KSayIt"
|
||||
msgstr "Ksayit"
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: src/ksayit.desktop:4
|
||||
msgid "Text-to-Speech Frontend"
|
||||
msgstr "Text-till-tal gränssnitt"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb.desktop:2
|
||||
msgid "Freeverb"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb.desktop:4
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb_service.desktop:2
|
||||
msgid "A Freeverb Plugin for KSayIt"
|
||||
msgstr "Freeverb-insticksprogram för Ksayit"
|
@ -0,0 +1,38 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ta\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: src/ksayit.desktop:2
|
||||
msgid "KSayIt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: src/ksayit.desktop:4
|
||||
msgid "Text-to-Speech Frontend"
|
||||
msgstr "பேச்சில் இருந்து உரை முன்னணி"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb.desktop:2
|
||||
msgid "Freeverb"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb.desktop:4
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb_service.desktop:2
|
||||
msgid "A Freeverb Plugin for KSayIt"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,38 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: tg\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: src/ksayit.desktop:2
|
||||
msgid "KSayIt"
|
||||
msgstr "KSayIt"
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: src/ksayit.desktop:4
|
||||
msgid "Text-to-Speech Frontend"
|
||||
msgstr "Интерфейс барои таҳлили овоз"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb.desktop:2
|
||||
msgid "Freeverb"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb.desktop:4
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb_service.desktop:2
|
||||
msgid "A Freeverb Plugin for KSayIt"
|
||||
msgstr "Модули Freeverb барои KSayIt"
|
@ -0,0 +1,38 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: th\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: src/ksayit.desktop:2
|
||||
msgid "KSayIt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: src/ksayit.desktop:4
|
||||
msgid "Text-to-Speech Frontend"
|
||||
msgstr "ฟร้อนเอนด์แปลงข้อความเป็นคำพูด"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb.desktop:2
|
||||
msgid "Freeverb"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb.desktop:4
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb_service.desktop:2
|
||||
msgid "A Freeverb Plugin for KSayIt"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,38 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: src/ksayit.desktop:2
|
||||
msgid "KSayIt"
|
||||
msgstr "Ksayit"
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: src/ksayit.desktop:4
|
||||
msgid "Text-to-Speech Frontend"
|
||||
msgstr "Metinden Konuşmaya Önyüzü"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb.desktop:2
|
||||
msgid "Freeverb"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb.desktop:4
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb_service.desktop:2
|
||||
msgid "A Freeverb Plugin for KSayIt"
|
||||
msgstr "Ksayit için Freeverb Eklentisi"
|
@ -0,0 +1,38 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: src/ksayit.desktop:2
|
||||
msgid "KSayIt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: src/ksayit.desktop:4
|
||||
msgid "Text-to-Speech Frontend"
|
||||
msgstr "Інтерфейс синтезу мовлення з тексту"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb.desktop:2
|
||||
msgid "Freeverb"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb.desktop:4
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb_service.desktop:2
|
||||
msgid "A Freeverb Plugin for KSayIt"
|
||||
msgstr "Втулок Freeverb для KSayIt"
|
@ -0,0 +1,38 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: vi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: src/ksayit.desktop:2
|
||||
msgid "KSayIt"
|
||||
msgstr "Nói K"
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: src/ksayit.desktop:4
|
||||
msgid "Text-to-Speech Frontend"
|
||||
msgstr "Giao diện chuyển Văn bản thành Tiếng nói"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb.desktop:2
|
||||
msgid "Freeverb"
|
||||
msgstr "Động từ tự do"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb.desktop:4
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb_service.desktop:2
|
||||
msgid "A Freeverb Plugin for KSayIt"
|
||||
msgstr "Trình bổ sung \"Động từ tự do\" cho \"Nói K\""
|
@ -0,0 +1,38 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: src/ksayit.desktop:2
|
||||
msgid "KSayIt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: src/ksayit.desktop:4
|
||||
msgid "Text-to-Speech Frontend"
|
||||
msgstr "文本到语音前端"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb.desktop:2
|
||||
msgid "Freeverb"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb.desktop:4
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb_service.desktop:2
|
||||
msgid "A Freeverb Plugin for KSayIt"
|
||||
msgstr "KSayIt 的 Freeverb 插件"
|
@ -0,0 +1,38 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: zh_TW\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: src/ksayit.desktop:2
|
||||
msgid "KSayIt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: src/ksayit.desktop:4
|
||||
msgid "Text-to-Speech Frontend"
|
||||
msgstr "文字轉語音前端程式"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb.desktop:2
|
||||
msgid "Freeverb"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb.desktop:4
|
||||
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb_service.desktop:2
|
||||
msgid "A Freeverb Plugin for KSayIt"
|
||||
msgstr "KSayIt 的 Freeverb 外掛程式"
|
@ -0,0 +1,239 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: bg\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: app-plugins/kate/tdetexteditor_kttsd.desktop:2
|
||||
msgid "KTextEditor KTTSD Plugin"
|
||||
msgstr "Приставка KTextEditor KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: app-plugins/kate/tdetexteditor_kttsd.desktop:4
|
||||
msgid "Adds a menu entry for speaking the text"
|
||||
msgstr "Добавяне на операция в менюто за изговаряне на текст"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/sbd/kttsd_sbdplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Sentence Boundary Detector"
|
||||
msgstr "Детектор на изречения"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/sbd/kttsd_sbdplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Sentence Boundary Detection Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "Приставка филтър за определяне границите на изречението"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/stringreplacer/kttsd_stringreplacerplugin.desktop:2
|
||||
msgid "String Replacer"
|
||||
msgstr "Замяна на низове"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/stringreplacer/kttsd_stringreplacerplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic String Replacement Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "Приставка филтър за замяна на низове за KTTS"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/talkerchooser/kttsd_talkerchooserplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Talker Chooser"
|
||||
msgstr "Избор на глас"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/talkerchooser/kttsd_talkerchooserplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic Talker Chooser Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "Приставка за избор на глас за KTTS"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/xmltransformer/kttsd_xmltransformerplugin.desktop:2
|
||||
msgid "XML Transformer"
|
||||
msgstr "Трансформиране на XML"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/xmltransformer/kttsd_xmltransformerplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic XML Tranformation Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "Приставка филтър за трансформиране на XML за KTTS"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:2
|
||||
msgid "Text-to-Speech"
|
||||
msgstr "Синтез на глас"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:4
|
||||
msgid "Text-to-Speech Control Module"
|
||||
msgstr "Модул за синтез на глас"
|
||||
|
||||
#. Keywords
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"kttsd;kcmkttsmgr;kttsmgr;tts;ttsd;ktts;text;to;speech;speak;synthesizer;"
|
||||
"synth;festival;command;freetts;proklam;via;voice;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"синтез; глас; говор; текст; kttsd; kcmkttsmgr; kttsmgr; tts; ttsd; ktts; "
|
||||
"text; to; speech; speak; synthesizer; synth; festival; command; freetts; "
|
||||
"proklam; via; voice;"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd_testmessage.desktop:2
|
||||
msgid "The text-to-speech system seems to be functioning properly."
|
||||
msgstr "Системата за синтез на глас изглежда, че функционира нормално."
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kttsd/kttsd.desktop:2 libkttsd/kttsd_synthplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kttsd/kttsd.desktop:3
|
||||
msgid "TDE Text To Speech Daemon"
|
||||
msgstr "Демон за управление на модула за синтез на глас"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.desktop:2
|
||||
msgid "kttsjobmgrpart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.desktop:4
|
||||
msgid "TDE Text-to-speech Job Manager"
|
||||
msgstr "Мениджър на задачите за синтез на глас"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSMgr"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:4
|
||||
msgid "Text-to-Speech Manager"
|
||||
msgstr "Синтез на глас"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:6
|
||||
msgid "TDE Text-to-speech Manager"
|
||||
msgstr "Мениджър на синтезатора на глас"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/akodeplayer/kttsd_akodeplugin.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "KTTSD aKode Plugin"
|
||||
msgstr "Аудио приставка на KTTSD за aKode"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/akodeplayer/kttsd_akodeplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD aKode audio plugin"
|
||||
msgstr "Аудио приставка на KTTSD за aKode"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/alsaplayer/kttsd_alsaplugin.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "KTTSD ALSA Plugin"
|
||||
msgstr "Аудио приставка на KTTSD за ALSA"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/alsaplayer/kttsd_alsaplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD ALSA audio plugin"
|
||||
msgstr "Аудио приставка на KTTSD за ALSA"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/artsplayer/kttsd_artsplugin.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "KTTSD Arts Plugin"
|
||||
msgstr "Аудио приставка на KTTSD за aRts"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/artsplayer/kttsd_artsplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD aRts audio plugin"
|
||||
msgstr "Аудио приставка на KTTSD за aRts"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/gstplayer/kttsd_gstplugin.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "KTTSD GStreamer Plugin"
|
||||
msgstr "Аудио приставка на KTTSD за GStreamer"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/gstplayer/kttsd_gstplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD GStreamer audio plugin"
|
||||
msgstr "Аудио приставка на KTTSD за GStreamer"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/kttsd_audioplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Audio Plugin for KTTSD"
|
||||
msgstr "Аудио приставка на KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/command/kttsd_commandplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/command/kttsd_commandplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic speech synthesizer from command line"
|
||||
msgstr "Общ синтезатор на глас от командния ред"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/epos/kttsd_eposplugin.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Epos TTS Synthesis System"
|
||||
msgstr "Синтезатор на глас Epos TTS"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/epos/kttsd_eposplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Epos TTS speech synthesizer"
|
||||
msgstr "Синтезатор на глас Epos TTS"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/festivalint/kttsd_festivalintplugin.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Festival Interactive"
|
||||
msgstr "Синтезатор на глас Festival"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/festivalint/kttsd_festivalintplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Festival speech synthetizer"
|
||||
msgstr "Синтезатор на глас Festival"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/flite/kttsd_fliteplugin.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Festival Lite (flite)"
|
||||
msgstr "Олекотен синтезатор на глас Festival Lite"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/flite/kttsd_fliteplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Festival Lite (flite) speech synthesizer"
|
||||
msgstr "Олекотен синтезатор на глас Festival Lite"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/freetts/kttsd_freettsplugin.desktop:2
|
||||
msgid "FreeTTS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/freetts/kttsd_freettsplugin.desktop:4
|
||||
msgid "FreeTTS speech synthesizer"
|
||||
msgstr "Синтезатор на глас FreeTTS"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/hadifix/kttsd_hadifixplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Hadifix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/hadifix/kttsd_hadifixplugin.desktop:4
|
||||
msgid "German hadifix text-to-speech system"
|
||||
msgstr "Синтезатор на глас за немски език Hadifix"
|
@ -0,0 +1,231 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: br\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: app-plugins/kate/tdetexteditor_kttsd.desktop:2
|
||||
msgid "KTextEditor KTTSD Plugin"
|
||||
msgstr "Lugent KTTSD KTextEditor"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: app-plugins/kate/tdetexteditor_kttsd.desktop:4
|
||||
msgid "Adds a menu entry for speaking the text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/sbd/kttsd_sbdplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Sentence Boundary Detector"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/sbd/kttsd_sbdplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Sentence Boundary Detection Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/stringreplacer/kttsd_stringreplacerplugin.desktop:2
|
||||
msgid "String Replacer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/stringreplacer/kttsd_stringreplacerplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic String Replacement Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/talkerchooser/kttsd_talkerchooserplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Talker Chooser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/talkerchooser/kttsd_talkerchooserplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic Talker Chooser Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/xmltransformer/kttsd_xmltransformerplugin.desktop:2
|
||||
msgid "XML Transformer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/xmltransformer/kttsd_xmltransformerplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic XML Tranformation Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:2
|
||||
msgid "Text-to-Speech"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:4
|
||||
msgid "Text-to-Speech Control Module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Keywords
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"kttsd;kcmkttsmgr;kttsmgr;tts;ttsd;ktts;text;to;speech;speak;synthesizer;"
|
||||
"synth;festival;command;freetts;proklam;via;voice;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"kttsd;kcmkttsmgr;kttsmgr;tts;ttsd;ktts;skrid;da;prezegenn;komz;synthesizer;"
|
||||
"synth;festival;urzhiad;freetts;proklam;via;mouezh;"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd_testmessage.desktop:2
|
||||
msgid "The text-to-speech system seems to be functioning properly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kttsd/kttsd.desktop:2 libkttsd/kttsd_synthplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kttsd/kttsd.desktop:3
|
||||
msgid "TDE Text To Speech Daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.desktop:2
|
||||
msgid "kttsjobmgrpart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.desktop:4
|
||||
msgid "TDE Text-to-speech Job Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSMgr"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:4
|
||||
msgid "Text-to-Speech Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:6
|
||||
msgid "TDE Text-to-speech Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/akodeplayer/kttsd_akodeplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD aKode Plugin"
|
||||
msgstr "Lugent aKode evit KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/akodeplayer/kttsd_akodeplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD aKode audio plugin"
|
||||
msgstr "Lugent klevet aKode evit KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/alsaplayer/kttsd_alsaplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD ALSA Plugin"
|
||||
msgstr "Lugent ALSA evit KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/alsaplayer/kttsd_alsaplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD ALSA audio plugin"
|
||||
msgstr "Lugent klevet ALSA evit KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/artsplayer/kttsd_artsplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD Arts Plugin"
|
||||
msgstr "Lugent Arts evit KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/artsplayer/kttsd_artsplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD aRts audio plugin"
|
||||
msgstr "Lugent klevet Arts evit KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/gstplayer/kttsd_gstplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD GStreamer Plugin"
|
||||
msgstr "Lugent KTTSD GStreamer"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/gstplayer/kttsd_gstplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD GStreamer audio plugin"
|
||||
msgstr "Lugent klevet GStreamer evit KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/kttsd_audioplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Audio Plugin for KTTSD"
|
||||
msgstr "Lugent klevet evit KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/command/kttsd_commandplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Command"
|
||||
msgstr "Urzhiad"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/command/kttsd_commandplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic speech synthesizer from command line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/epos/kttsd_eposplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Epos TTS Synthesis System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/epos/kttsd_eposplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Epos TTS speech synthesizer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/festivalint/kttsd_festivalintplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Festival Interactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/festivalint/kttsd_festivalintplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Festival speech synthetizer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/flite/kttsd_fliteplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Festival Lite (flite)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/flite/kttsd_fliteplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Festival Lite (flite) speech synthesizer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/freetts/kttsd_freettsplugin.desktop:2
|
||||
msgid "FreeTTS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/freetts/kttsd_freettsplugin.desktop:4
|
||||
msgid "FreeTTS speech synthesizer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/hadifix/kttsd_hadifixplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Hadifix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/hadifix/kttsd_hadifixplugin.desktop:4
|
||||
msgid "German hadifix text-to-speech system"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,238 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: bs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: app-plugins/kate/tdetexteditor_kttsd.desktop:2
|
||||
msgid "KTextEditor KTTSD Plugin"
|
||||
msgstr "KTextEditor KTTSD dodatak"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: app-plugins/kate/tdetexteditor_kttsd.desktop:4
|
||||
msgid "Adds a menu entry for speaking the text"
|
||||
msgstr "Dodaje stavku u meniju za čitanje teksta"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/sbd/kttsd_sbdplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Sentence Boundary Detector"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/sbd/kttsd_sbdplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Sentence Boundary Detection Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/stringreplacer/kttsd_stringreplacerplugin.desktop:2
|
||||
msgid "String Replacer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/stringreplacer/kttsd_stringreplacerplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic String Replacement Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/talkerchooser/kttsd_talkerchooserplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Talker Chooser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/talkerchooser/kttsd_talkerchooserplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic Talker Chooser Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/xmltransformer/kttsd_xmltransformerplugin.desktop:2
|
||||
msgid "XML Transformer"
|
||||
msgstr "XML transformacije"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/xmltransformer/kttsd_xmltransformerplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic XML Tranformation Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:2
|
||||
msgid "Text-to-Speech"
|
||||
msgstr "Izgovaranje teksta"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:4
|
||||
msgid "Text-to-Speech Control Module"
|
||||
msgstr "Kontrolni modul za izgovaranje teksta"
|
||||
|
||||
#. Keywords
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"kttsd;kcmkttsmgr;kttsmgr;tts;ttsd;ktts;text;to;speech;speak;synthesizer;"
|
||||
"synth;festival;command;freetts;proklam;via;voice;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"kttsd;kcmkttsmgr;kttsmgr;tts;ttsd;ktts;text;to;speech;speak;synthesizer;"
|
||||
"synth;festival;command;freetts;proklam;via;voice;čitanje;izgovaranje;"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd_testmessage.desktop:2
|
||||
msgid "The text-to-speech system seems to be functioning properly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kttsd/kttsd.desktop:2 libkttsd/kttsd_synthplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kttsd/kttsd.desktop:3
|
||||
msgid "TDE Text To Speech Daemon"
|
||||
msgstr "TDE Demon za izgovaranje teksta"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.desktop:2
|
||||
msgid "kttsjobmgrpart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.desktop:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "TDE Text-to-speech Job Manager"
|
||||
msgstr "TDE Demon za izgovaranje teksta"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSMgr"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Text-to-Speech Manager"
|
||||
msgstr "Izgovaranje teksta"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:6
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "TDE Text-to-speech Manager"
|
||||
msgstr "TDE Demon za izgovaranje teksta"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/akodeplayer/kttsd_akodeplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD aKode Plugin"
|
||||
msgstr "KTTSD aKode dodatak"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/akodeplayer/kttsd_akodeplugin.desktop:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "KTTSD aKode audio plugin"
|
||||
msgstr "KTTSD aKode dodatak"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/alsaplayer/kttsd_alsaplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD ALSA Plugin"
|
||||
msgstr "KTTSD ALSA dodatak"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/alsaplayer/kttsd_alsaplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD ALSA audio plugin"
|
||||
msgstr "KTTSD ALSA audio dodatak"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/artsplayer/kttsd_artsplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD Arts Plugin"
|
||||
msgstr "KTTSD Arts dodatak"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/artsplayer/kttsd_artsplugin.desktop:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "KTTSD aRts audio plugin"
|
||||
msgstr "KTTSD ALSA audio dodatak"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/gstplayer/kttsd_gstplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD GStreamer Plugin"
|
||||
msgstr "KTTSD GStreamer dodatak"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/gstplayer/kttsd_gstplugin.desktop:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "KTTSD GStreamer audio plugin"
|
||||
msgstr "KTTSD GStreamer dodatak"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/kttsd_audioplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Audio Plugin for KTTSD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/command/kttsd_commandplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Command"
|
||||
msgstr "Naredba"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/command/kttsd_commandplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic speech synthesizer from command line"
|
||||
msgstr "Generalna sinteza govora sa komandne linije"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/epos/kttsd_eposplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Epos TTS Synthesis System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/epos/kttsd_eposplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Epos TTS speech synthesizer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/festivalint/kttsd_festivalintplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Festival Interactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/festivalint/kttsd_festivalintplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Festival speech synthetizer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/flite/kttsd_fliteplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Festival Lite (flite)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/flite/kttsd_fliteplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Festival Lite (flite) speech synthesizer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/freetts/kttsd_freettsplugin.desktop:2
|
||||
msgid "FreeTTS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/freetts/kttsd_freettsplugin.desktop:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "FreeTTS speech synthesizer"
|
||||
msgstr "Generalna sinteza govora sa komandne linije"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/hadifix/kttsd_hadifixplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Hadifix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/hadifix/kttsd_hadifixplugin.desktop:4
|
||||
msgid "German hadifix text-to-speech system"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,233 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: app-plugins/kate/tdetexteditor_kttsd.desktop:2
|
||||
msgid "KTextEditor KTTSD Plugin"
|
||||
msgstr "Connector pel KTTSD del KTextEditor"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: app-plugins/kate/tdetexteditor_kttsd.desktop:4
|
||||
msgid "Adds a menu entry for speaking the text"
|
||||
msgstr "Afegeix una entrada de menú per pronunciar el text"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/sbd/kttsd_sbdplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Sentence Boundary Detector"
|
||||
msgstr "Detector de límit de frase"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/sbd/kttsd_sbdplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Sentence Boundary Detection Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "Connector del filtre detector de límit de frase pel KTTS"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/stringreplacer/kttsd_stringreplacerplugin.desktop:2
|
||||
msgid "String Replacer"
|
||||
msgstr "Reemplaçador de cadenes"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/stringreplacer/kttsd_stringreplacerplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic String Replacement Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "Connector del filtre reemplaçador genèric de cadenes pel KTTS"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/talkerchooser/kttsd_talkerchooserplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Talker Chooser"
|
||||
msgstr "Selector de parla"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/talkerchooser/kttsd_talkerchooserplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic Talker Chooser Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "Connector del filtre selector genèric de parla pel KTTS"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/xmltransformer/kttsd_xmltransformerplugin.desktop:2
|
||||
msgid "XML Transformer"
|
||||
msgstr "Transformador XML"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/xmltransformer/kttsd_xmltransformerplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic XML Tranformation Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "Connector del filtre genèric del transformador XML pel KTTS"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:2
|
||||
msgid "Text-to-Speech"
|
||||
msgstr "Text a veu"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:4
|
||||
msgid "Text-to-Speech Control Module"
|
||||
msgstr "Mòdul de control de text a veu"
|
||||
|
||||
#. Keywords
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"kttsd;kcmkttsmgr;kttsmgr;tts;ttsd;ktts;text;to;speech;speak;synthesizer;"
|
||||
"synth;festival;command;freetts;proklam;via;voice;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"kttsd;kcmkttsmgr;kttsmgr;tts;ttsd;ktts;text;a;veu;parla;sintetitzador;"
|
||||
"síntesi;festival;ordre;freetts;proklam;via;veu;"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd_testmessage.desktop:2
|
||||
msgid "The text-to-speech system seems to be functioning properly."
|
||||
msgstr "El sistema de text a veu sembla que funciona correctament."
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kttsd/kttsd.desktop:2 libkttsd/kttsd_synthplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kttsd/kttsd.desktop:3
|
||||
msgid "TDE Text To Speech Daemon"
|
||||
msgstr "Dimoni de text a veu de TDE"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.desktop:2
|
||||
msgid "kttsjobmgrpart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.desktop:4
|
||||
msgid "TDE Text-to-speech Job Manager"
|
||||
msgstr "Gestor de treballs de text a veu de TDE"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSMgr"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:4
|
||||
msgid "Text-to-Speech Manager"
|
||||
msgstr "Gestor de text a veu"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:6
|
||||
msgid "TDE Text-to-speech Manager"
|
||||
msgstr "Gestor de text a veu de TDE"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/akodeplayer/kttsd_akodeplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD aKode Plugin"
|
||||
msgstr "Connector aKode pel KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/akodeplayer/kttsd_akodeplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD aKode audio plugin"
|
||||
msgstr "Connector d'àudio aKode pel KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/alsaplayer/kttsd_alsaplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD ALSA Plugin"
|
||||
msgstr "Connector ALSA pel KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/alsaplayer/kttsd_alsaplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD ALSA audio plugin"
|
||||
msgstr "Connector d'àudio ALSA pel KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/artsplayer/kttsd_artsplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD Arts Plugin"
|
||||
msgstr "Connector Arts pel KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/artsplayer/kttsd_artsplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD aRts audio plugin"
|
||||
msgstr "Connector d'àudio aRts pel KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/gstplayer/kttsd_gstplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD GStreamer Plugin"
|
||||
msgstr "Connector GStreamer pel KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/gstplayer/kttsd_gstplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD GStreamer audio plugin"
|
||||
msgstr "Connector d'àudio GStreamer pel KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/kttsd_audioplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Audio Plugin for KTTSD"
|
||||
msgstr "Connector d'àudio pel KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/command/kttsd_commandplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Command"
|
||||
msgstr "Odre"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/command/kttsd_commandplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic speech synthesizer from command line"
|
||||
msgstr "Sintetitzador de veu genèric de línia d'ordres"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/epos/kttsd_eposplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Epos TTS Synthesis System"
|
||||
msgstr "Sistema de síntesi Epos TTS"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/epos/kttsd_eposplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Epos TTS speech synthesizer"
|
||||
msgstr "Sintetitzador de veu Epos TTS"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/festivalint/kttsd_festivalintplugin.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Festival Interactive"
|
||||
msgstr "Sintetitzador de veu Festival"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/festivalint/kttsd_festivalintplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Festival speech synthetizer"
|
||||
msgstr "Sintetitzador de veu Festival"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/flite/kttsd_fliteplugin.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Festival Lite (flite)"
|
||||
msgstr "Sintetitzador de veu Festival Lite (flite)"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/flite/kttsd_fliteplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Festival Lite (flite) speech synthesizer"
|
||||
msgstr "Sintetitzador de veu Festival Lite (flite)"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/freetts/kttsd_freettsplugin.desktop:2
|
||||
msgid "FreeTTS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/freetts/kttsd_freettsplugin.desktop:4
|
||||
msgid "FreeTTS speech synthesizer"
|
||||
msgstr "Sintetitzador de veu FreeTTS"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/hadifix/kttsd_hadifixplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Hadifix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/hadifix/kttsd_hadifixplugin.desktop:4
|
||||
msgid "German hadifix text-to-speech system"
|
||||
msgstr "Sistema de text a veu alemany hadifix"
|
@ -0,0 +1,233 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: app-plugins/kate/tdetexteditor_kttsd.desktop:2
|
||||
msgid "KTextEditor KTTSD Plugin"
|
||||
msgstr "KTextEditor KTTSD modul"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: app-plugins/kate/tdetexteditor_kttsd.desktop:4
|
||||
msgid "Adds a menu entry for speaking the text"
|
||||
msgstr "Vložení nabídky pro předčítání textu"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/sbd/kttsd_sbdplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Sentence Boundary Detector"
|
||||
msgstr "Zjištění vět"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/sbd/kttsd_sbdplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Sentence Boundary Detection Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "Modul filtru zjišťování vět KTTS"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/stringreplacer/kttsd_stringreplacerplugin.desktop:2
|
||||
msgid "String Replacer"
|
||||
msgstr "Nahrazení řetězce"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/stringreplacer/kttsd_stringreplacerplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic String Replacement Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "Modul filtru náhrady řetězce KTTS"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/talkerchooser/kttsd_talkerchooserplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Talker Chooser"
|
||||
msgstr "Výběr hlasu"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/talkerchooser/kttsd_talkerchooserplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic Talker Chooser Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "Modul filtru výběru hlasu KTTS"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/xmltransformer/kttsd_xmltransformerplugin.desktop:2
|
||||
msgid "XML Transformer"
|
||||
msgstr "XML transformace"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/xmltransformer/kttsd_xmltransformerplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic XML Tranformation Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "Modul filtru obecné XML transformace KTTS"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:2
|
||||
msgid "Text-to-Speech"
|
||||
msgstr "Hlasová syntéza"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:4
|
||||
msgid "Text-to-Speech Control Module"
|
||||
msgstr "Modul ovládání hlasové syntézy"
|
||||
|
||||
#. Keywords
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"kttsd;kcmkttsmgr;kttsmgr;tts;ttsd;ktts;text;to;speech;speak;synthesizer;"
|
||||
"synth;festival;command;freetts;proklam;via;voice;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"kttsd;kcmkttsmgr;kttsmgr;tts;ttsd;ktts;text;to;speech;mluvit;syntéza;"
|
||||
"syntetizér;synth;festival;příkaz;freetts;proklam;hlasová;předčítání;čtení;"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd_testmessage.desktop:2
|
||||
msgid "The text-to-speech system seems to be functioning properly."
|
||||
msgstr "Zdá se, že systém hlasové syntézy funguje správně."
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kttsd/kttsd.desktop:2 libkttsd/kttsd_synthplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kttsd/kttsd.desktop:3
|
||||
msgid "TDE Text To Speech Daemon"
|
||||
msgstr "Démon hlasové syntézy TDE"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.desktop:2
|
||||
msgid "kttsjobmgrpart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.desktop:4
|
||||
msgid "TDE Text-to-speech Job Manager"
|
||||
msgstr "Správce úloh zvukové syntézy TDE"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSMgr"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:4
|
||||
msgid "Text-to-Speech Manager"
|
||||
msgstr "Správce zvukové syntézy"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:6
|
||||
msgid "TDE Text-to-speech Manager"
|
||||
msgstr "Správce hlasové syntézy TDE"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/akodeplayer/kttsd_akodeplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD aKode Plugin"
|
||||
msgstr "KTTSD aKode modul"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/akodeplayer/kttsd_akodeplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD aKode audio plugin"
|
||||
msgstr "KTTSD aKode zvukový modul"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/alsaplayer/kttsd_alsaplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD ALSA Plugin"
|
||||
msgstr "KTTSD ALSA modul"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/alsaplayer/kttsd_alsaplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD ALSA audio plugin"
|
||||
msgstr "KTTSD ALSA zvukový modul"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/artsplayer/kttsd_artsplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD Arts Plugin"
|
||||
msgstr "KTTSD Arts modul"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/artsplayer/kttsd_artsplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD aRts audio plugin"
|
||||
msgstr "KTTSD aRts zvukový modul"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/gstplayer/kttsd_gstplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD GStreamer Plugin"
|
||||
msgstr "KTTSD GStreamer modul"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/gstplayer/kttsd_gstplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD GStreamer audio plugin"
|
||||
msgstr "KTTSD GStreamer zvukový modul"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/kttsd_audioplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Audio Plugin for KTTSD"
|
||||
msgstr "Zvukový modul KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/command/kttsd_commandplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Command"
|
||||
msgstr "Příkaz"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/command/kttsd_commandplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic speech synthesizer from command line"
|
||||
msgstr "Hlasový syntetizátor pro příkazovou řádku"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/epos/kttsd_eposplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Epos TTS Synthesis System"
|
||||
msgstr "Epos TTS"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/epos/kttsd_eposplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Epos TTS speech synthesizer"
|
||||
msgstr "Hlasový syntetizér Epos TTS"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/festivalint/kttsd_festivalintplugin.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Festival Interactive"
|
||||
msgstr "Hlasový syntetizér Festival"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/festivalint/kttsd_festivalintplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Festival speech synthetizer"
|
||||
msgstr "Hlasový syntetizér Festival"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/flite/kttsd_fliteplugin.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Festival Lite (flite)"
|
||||
msgstr "Hlasový syntetizér Festival Lite (flite)"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/flite/kttsd_fliteplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Festival Lite (flite) speech synthesizer"
|
||||
msgstr "Hlasový syntetizér Festival Lite (flite)"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/freetts/kttsd_freettsplugin.desktop:2
|
||||
msgid "FreeTTS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/freetts/kttsd_freettsplugin.desktop:4
|
||||
msgid "FreeTTS speech synthesizer"
|
||||
msgstr "Hlasový syntetizér FreeTTS"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/hadifix/kttsd_hadifixplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Hadifix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/hadifix/kttsd_hadifixplugin.desktop:4
|
||||
msgid "German hadifix text-to-speech system"
|
||||
msgstr "Německý systém hlasové syntézy hadifix"
|
@ -0,0 +1,232 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: cy\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: app-plugins/kate/tdetexteditor_kttsd.desktop:2
|
||||
msgid "KTextEditor KTTSD Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: app-plugins/kate/tdetexteditor_kttsd.desktop:4
|
||||
msgid "Adds a menu entry for speaking the text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/sbd/kttsd_sbdplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Sentence Boundary Detector"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/sbd/kttsd_sbdplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Sentence Boundary Detection Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/stringreplacer/kttsd_stringreplacerplugin.desktop:2
|
||||
msgid "String Replacer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/stringreplacer/kttsd_stringreplacerplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic String Replacement Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/talkerchooser/kttsd_talkerchooserplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Talker Chooser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/talkerchooser/kttsd_talkerchooserplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic Talker Chooser Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/xmltransformer/kttsd_xmltransformerplugin.desktop:2
|
||||
msgid "XML Transformer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/xmltransformer/kttsd_xmltransformerplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic XML Tranformation Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:2
|
||||
msgid "Text-to-Speech"
|
||||
msgstr "Testun-i-Leferydd"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Text-to-Speech Control Module"
|
||||
msgstr "Testun-i-Leferydd"
|
||||
|
||||
#. Keywords
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"kttsd;kcmkttsmgr;kttsmgr;tts;ttsd;ktts;text;to;speech;speak;synthesizer;"
|
||||
"synth;festival;command;freetts;proklam;via;voice;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd_testmessage.desktop:2
|
||||
msgid "The text-to-speech system seems to be functioning properly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kttsd/kttsd.desktop:2 libkttsd/kttsd_synthplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kttsd/kttsd.desktop:3
|
||||
msgid "TDE Text To Speech Daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.desktop:2
|
||||
msgid "kttsjobmgrpart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.desktop:4
|
||||
msgid "TDE Text-to-speech Job Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSMgr"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Text-to-Speech Manager"
|
||||
msgstr "Testun-i-Leferydd"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:6
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "TDE Text-to-speech Manager"
|
||||
msgstr "Testun-i-Leferydd"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/akodeplayer/kttsd_akodeplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD aKode Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/akodeplayer/kttsd_akodeplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD aKode audio plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/alsaplayer/kttsd_alsaplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD ALSA Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/alsaplayer/kttsd_alsaplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD ALSA audio plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/artsplayer/kttsd_artsplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD Arts Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/artsplayer/kttsd_artsplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD aRts audio plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/gstplayer/kttsd_gstplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD GStreamer Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/gstplayer/kttsd_gstplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD GStreamer audio plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/kttsd_audioplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Audio Plugin for KTTSD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/command/kttsd_commandplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Command"
|
||||
msgstr "Gorchymyn"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/command/kttsd_commandplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic speech synthesizer from command line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/epos/kttsd_eposplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Epos TTS Synthesis System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/epos/kttsd_eposplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Epos TTS speech synthesizer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/festivalint/kttsd_festivalintplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Festival Interactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/festivalint/kttsd_festivalintplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Festival speech synthetizer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/flite/kttsd_fliteplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Festival Lite (flite)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/flite/kttsd_fliteplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Festival Lite (flite) speech synthesizer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/freetts/kttsd_freettsplugin.desktop:2
|
||||
msgid "FreeTTS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/freetts/kttsd_freettsplugin.desktop:4
|
||||
msgid "FreeTTS speech synthesizer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/hadifix/kttsd_hadifixplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Hadifix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/hadifix/kttsd_hadifixplugin.desktop:4
|
||||
msgid "German hadifix text-to-speech system"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,232 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: app-plugins/kate/tdetexteditor_kttsd.desktop:2
|
||||
msgid "KTextEditor KTTSD Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: app-plugins/kate/tdetexteditor_kttsd.desktop:4
|
||||
msgid "Adds a menu entry for speaking the text"
|
||||
msgstr "Tilføjer et menupunkt for at læse teksten op"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/sbd/kttsd_sbdplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Sentence Boundary Detector"
|
||||
msgstr "Grænsedetektor for sætninger"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/sbd/kttsd_sbdplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Sentence Boundary Detection Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "Grænsedetektor for sætninger, filter-plugin for KTTS"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/stringreplacer/kttsd_stringreplacerplugin.desktop:2
|
||||
msgid "String Replacer"
|
||||
msgstr "Streng-erstatter"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/stringreplacer/kttsd_stringreplacerplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic String Replacement Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "Generisk strengerstatnings-filter-plugin for KTTS"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/talkerchooser/kttsd_talkerchooserplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Talker Chooser"
|
||||
msgstr "Vælger af oplæser"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/talkerchooser/kttsd_talkerchooserplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic Talker Chooser Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "Generisk vælger af oplæser for KTTS"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/xmltransformer/kttsd_xmltransformerplugin.desktop:2
|
||||
msgid "XML Transformer"
|
||||
msgstr "XML Transformatør"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/xmltransformer/kttsd_xmltransformerplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic XML Tranformation Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "Generisk XML Tranformationsfilter-plugin for KTTS"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:2
|
||||
msgid "Text-to-Speech"
|
||||
msgstr "Tekst-til-tale"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:4
|
||||
msgid "Text-to-Speech Control Module"
|
||||
msgstr "Kontrolmodul for tekst-til-tale"
|
||||
|
||||
#. Keywords
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"kttsd;kcmkttsmgr;kttsmgr;tts;ttsd;ktts;text;to;speech;speak;synthesizer;"
|
||||
"synth;festival;command;freetts;proklam;via;voice;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"kttsd;kcmkttsmgr;kttsmgr;tts;ttsd;ktts;tekst;til;tale;tal;synthesizer;synth;"
|
||||
"festival;kommando;freetts;proklam;via;stemme;"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd_testmessage.desktop:2
|
||||
msgid "The text-to-speech system seems to be functioning properly."
|
||||
msgstr "Tekst-til-tale systemet synes at virke rigtigt."
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kttsd/kttsd.desktop:2 libkttsd/kttsd_synthplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kttsd/kttsd.desktop:3
|
||||
msgid "TDE Text To Speech Daemon"
|
||||
msgstr "TDE's Tekst til tale-dæmon"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.desktop:2
|
||||
msgid "kttsjobmgrpart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.desktop:4
|
||||
msgid "TDE Text-to-speech Job Manager"
|
||||
msgstr "TDE's Tekst-til-tale Job-håndtering"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSMgr"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:4
|
||||
msgid "Text-to-Speech Manager"
|
||||
msgstr "Tekst-til-tale håndtering"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:6
|
||||
msgid "TDE Text-to-speech Manager"
|
||||
msgstr "TDE's Tekst-til-tale håndtering"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/akodeplayer/kttsd_akodeplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD aKode Plugin"
|
||||
msgstr "KTTSD aKode-plugin"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/akodeplayer/kttsd_akodeplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD aKode audio plugin"
|
||||
msgstr "KTTSD aKode lyd-plugin"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/alsaplayer/kttsd_alsaplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD ALSA Plugin"
|
||||
msgstr "KTTSD ALSA plugin"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/alsaplayer/kttsd_alsaplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD ALSA audio plugin"
|
||||
msgstr "KTTSD ALSA lyd-plugin"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/artsplayer/kttsd_artsplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD Arts Plugin"
|
||||
msgstr "KTTSD aRts-plugin"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/artsplayer/kttsd_artsplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD aRts audio plugin"
|
||||
msgstr "KTTSD aRts lyd-plugin"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/gstplayer/kttsd_gstplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD GStreamer Plugin"
|
||||
msgstr "KTTSD GStreamer-plugin"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/gstplayer/kttsd_gstplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD GStreamer audio plugin"
|
||||
msgstr "KTTSD GStreamer lyd-plugin"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/kttsd_audioplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Audio Plugin for KTTSD"
|
||||
msgstr "Lyd-plugin for KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/command/kttsd_commandplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Command"
|
||||
msgstr "Kommando"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/command/kttsd_commandplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic speech synthesizer from command line"
|
||||
msgstr "Generisk tale-synthesizer fra kommandolinjen"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/epos/kttsd_eposplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Epos TTS Synthesis System"
|
||||
msgstr "Epos TTS Synthesis-system"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/epos/kttsd_eposplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Epos TTS speech synthesizer"
|
||||
msgstr "Epos TTS tale-synthesizer"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/festivalint/kttsd_festivalintplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Festival Interactive"
|
||||
msgstr "Festival Interaktiv"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/festivalint/kttsd_festivalintplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Festival speech synthetizer"
|
||||
msgstr "Festival tale-synthetizer"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/flite/kttsd_fliteplugin.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Festival Lite (flite)"
|
||||
msgstr "Festival Lite (flite) tale-synthesizer"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/flite/kttsd_fliteplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Festival Lite (flite) speech synthesizer"
|
||||
msgstr "Festival Lite (flite) tale-synthesizer"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/freetts/kttsd_freettsplugin.desktop:2
|
||||
msgid "FreeTTS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/freetts/kttsd_freettsplugin.desktop:4
|
||||
msgid "FreeTTS speech synthesizer"
|
||||
msgstr "FreeTTS tale-synthesizer"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/hadifix/kttsd_hadifixplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Hadifix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/hadifix/kttsd_hadifixplugin.desktop:4
|
||||
msgid "German hadifix text-to-speech system"
|
||||
msgstr "Tysk hadifix tekst-til-tale system"
|
@ -0,0 +1,234 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: app-plugins/kate/tdetexteditor_kttsd.desktop:2
|
||||
msgid "KTextEditor KTTSD Plugin"
|
||||
msgstr "KTextEditor-Modul für KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: app-plugins/kate/tdetexteditor_kttsd.desktop:4
|
||||
msgid "Adds a menu entry for speaking the text"
|
||||
msgstr "Fügt einen Menüeintrag zum Vorlesen des Textes hinzu"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/sbd/kttsd_sbdplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Sentence Boundary Detector"
|
||||
msgstr "Satzgrenzenerkennung"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/sbd/kttsd_sbdplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Sentence Boundary Detection Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "Generisches KTTS-Modul zur Erkennung von Satzgrenzen"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/stringreplacer/kttsd_stringreplacerplugin.desktop:2
|
||||
msgid "String Replacer"
|
||||
msgstr "Zeichenkettenersetzer"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/stringreplacer/kttsd_stringreplacerplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic String Replacement Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "Ein generisches Modul zur Zeichenkettenersetzung für KTTS"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/talkerchooser/kttsd_talkerchooserplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Talker Chooser"
|
||||
msgstr "Sprecherauswahl"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/talkerchooser/kttsd_talkerchooserplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic Talker Chooser Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "Generischer Sprecherauswahlfilter für KTTS"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/xmltransformer/kttsd_xmltransformerplugin.desktop:2
|
||||
msgid "XML Transformer"
|
||||
msgstr "XML-Umformer"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/xmltransformer/kttsd_xmltransformerplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic XML Tranformation Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "Generisches XML-Umformungs-Filtermodul für KTTS"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:2
|
||||
msgid "Text-to-Speech"
|
||||
msgstr "Sprachausgabe"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:4
|
||||
msgid "Text-to-Speech Control Module"
|
||||
msgstr "Kontrollmodul für die Sprachausgabe"
|
||||
|
||||
#. Keywords
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"kttsd;kcmkttsmgr;kttsmgr;tts;ttsd;ktts;text;to;speech;speak;synthesizer;"
|
||||
"synth;festival;command;freetts;proklam;via;voice;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"kttsd;kcmkttsmgr;kttsmgr;tts;ttsd;ktts;text;to;speech;speak;synthesizer;"
|
||||
"synth;festival;command;freetts;proklam;via;voice;Sprachsynthese;Vorlesen;"
|
||||
"Sprache;Sprachausgabe;"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd_testmessage.desktop:2
|
||||
msgid "The text-to-speech system seems to be functioning properly."
|
||||
msgstr "Die Sprachausgabe scheint ordnungsgemäß zu funktionieren."
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kttsd/kttsd.desktop:2 libkttsd/kttsd_synthplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kttsd/kttsd.desktop:3
|
||||
msgid "TDE Text To Speech Daemon"
|
||||
msgstr "TDE Sprachausgabedienst"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.desktop:2
|
||||
msgid "kttsjobmgrpart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.desktop:4
|
||||
msgid "TDE Text-to-speech Job Manager"
|
||||
msgstr "TDE-Auftragsverwaltung für Sprachausgabe"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSMgr"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:4
|
||||
msgid "Text-to-Speech Manager"
|
||||
msgstr "Sprachausgabeverwaltung"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:6
|
||||
msgid "TDE Text-to-speech Manager"
|
||||
msgstr "TDE Verwaltung für Sprachausgabe"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/akodeplayer/kttsd_akodeplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD aKode Plugin"
|
||||
msgstr "KTTSD aKode-Modul"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/akodeplayer/kttsd_akodeplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD aKode audio plugin"
|
||||
msgstr "KTTSD aKode-Audio-Modul"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/alsaplayer/kttsd_alsaplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD ALSA Plugin"
|
||||
msgstr "KTTSD ALSA-Modul"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/alsaplayer/kttsd_alsaplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD ALSA audio plugin"
|
||||
msgstr "KTTSD ALSA-Audio-Modul"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/artsplayer/kttsd_artsplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD Arts Plugin"
|
||||
msgstr "KTTSD Arts-Modul"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/artsplayer/kttsd_artsplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD aRts audio plugin"
|
||||
msgstr "KTTSD aRts Audio-Modul"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/gstplayer/kttsd_gstplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD GStreamer Plugin"
|
||||
msgstr "KTTSD GStreamer-Modul"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/gstplayer/kttsd_gstplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD GStreamer audio plugin"
|
||||
msgstr "KTTSD GStreamer Audio-Modul"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/kttsd_audioplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Audio Plugin for KTTSD"
|
||||
msgstr "Audio-Modul für KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/command/kttsd_commandplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Command"
|
||||
msgstr "Befehl"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/command/kttsd_commandplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic speech synthesizer from command line"
|
||||
msgstr "Generischer Sprachsynthesizer in der Befehlszeile"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/epos/kttsd_eposplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Epos TTS Synthesis System"
|
||||
msgstr "Epos TTS-Synthese-System"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/epos/kttsd_eposplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Epos TTS speech synthesizer"
|
||||
msgstr "Epos TTS-Sprachsynthesizer"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/festivalint/kttsd_festivalintplugin.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Festival Interactive"
|
||||
msgstr "Festival Sprachsynthesizer"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/festivalint/kttsd_festivalintplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Festival speech synthetizer"
|
||||
msgstr "Festival Sprachsynthesizer"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/flite/kttsd_fliteplugin.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Festival Lite (flite)"
|
||||
msgstr "Festival Lite (flite) Sprachsynthesizer"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/flite/kttsd_fliteplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Festival Lite (flite) speech synthesizer"
|
||||
msgstr "Festival Lite (flite) Sprachsynthesizer"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/freetts/kttsd_freettsplugin.desktop:2
|
||||
msgid "FreeTTS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/freetts/kttsd_freettsplugin.desktop:4
|
||||
msgid "FreeTTS speech synthesizer"
|
||||
msgstr "FreeTTS Sprachsynthesizer"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/hadifix/kttsd_hadifixplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Hadifix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/hadifix/kttsd_hadifixplugin.desktop:4
|
||||
msgid "German hadifix text-to-speech system"
|
||||
msgstr "Deutsches hadifix-Sprachausgabesystem"
|
@ -0,0 +1,233 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: et\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: app-plugins/kate/tdetexteditor_kttsd.desktop:2
|
||||
msgid "KTextEditor KTTSD Plugin"
|
||||
msgstr "KTextEditor KTTSD plugin"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: app-plugins/kate/tdetexteditor_kttsd.desktop:4
|
||||
msgid "Adds a menu entry for speaking the text"
|
||||
msgstr "Lisab menüükirje teksti kõnelemiseks"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/sbd/kttsd_sbdplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Sentence Boundary Detector"
|
||||
msgstr "Lausepiiri tuvastaja"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/sbd/kttsd_sbdplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Sentence Boundary Detection Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "KTTS-i lausepiiri tuvastamise filtri plugin"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/stringreplacer/kttsd_stringreplacerplugin.desktop:2
|
||||
msgid "String Replacer"
|
||||
msgstr "Stringiasendaja"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/stringreplacer/kttsd_stringreplacerplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic String Replacement Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "KTTS-i üldine stringiasendusfiltri plugin"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/talkerchooser/kttsd_talkerchooserplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Talker Chooser"
|
||||
msgstr "Kõneleja valimine"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/talkerchooser/kttsd_talkerchooserplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic Talker Chooser Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "KTTS-i üldine kõneleja valimise filtri plugin"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/xmltransformer/kttsd_xmltransformerplugin.desktop:2
|
||||
msgid "XML Transformer"
|
||||
msgstr "XML-i teisendus"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/xmltransformer/kttsd_xmltransformerplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic XML Tranformation Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "KTTS-i üldine XML-i teisenduse filtri plugin"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:2
|
||||
msgid "Text-to-Speech"
|
||||
msgstr "Tekst kõneks"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:4
|
||||
msgid "Text-to-Speech Control Module"
|
||||
msgstr "Juhtimiskeskuse teksti kõneks muutmise moodul"
|
||||
|
||||
#. Keywords
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"kttsd;kcmkttsmgr;kttsmgr;tts;ttsd;ktts;text;to;speech;speak;synthesizer;"
|
||||
"synth;festival;command;freetts;proklam;via;voice;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"kttsd;kcmkttsmgr;kttsmgr;tts;ttsd;ktts;tekst;kõneks;kõne;süntesaator;"
|
||||
"festival;käsk;freetts;proklam;hääl;"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd_testmessage.desktop:2
|
||||
msgid "The text-to-speech system seems to be functioning properly."
|
||||
msgstr "Teksti kõneks muutmise süsteem paistab korralikult töötavat."
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kttsd/kttsd.desktop:2 libkttsd/kttsd_synthplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kttsd/kttsd.desktop:3
|
||||
msgid "TDE Text To Speech Daemon"
|
||||
msgstr "TDE teksti kõneks muutmise deemon"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.desktop:2
|
||||
msgid "kttsjobmgrpart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.desktop:4
|
||||
msgid "TDE Text-to-speech Job Manager"
|
||||
msgstr "TDE teksti kõneks muutmise tööde haldur"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSMgr"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:4
|
||||
msgid "Text-to-Speech Manager"
|
||||
msgstr "Teksti kõneks muutmise haldur"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:6
|
||||
msgid "TDE Text-to-speech Manager"
|
||||
msgstr "TDE teksti kõneks muutmise haldur"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/akodeplayer/kttsd_akodeplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD aKode Plugin"
|
||||
msgstr "KTTSD aKode plugin"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/akodeplayer/kttsd_akodeplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD aKode audio plugin"
|
||||
msgstr "KTTSD aKode audioplugin"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/alsaplayer/kttsd_alsaplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD ALSA Plugin"
|
||||
msgstr "KTTSD ALSA plugin"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/alsaplayer/kttsd_alsaplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD ALSA audio plugin"
|
||||
msgstr "KTTSD ALSA audioplugin"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/artsplayer/kttsd_artsplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD Arts Plugin"
|
||||
msgstr "KTTSD Artsi plugin"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/artsplayer/kttsd_artsplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD aRts audio plugin"
|
||||
msgstr "KTTSD aRts'i audioplugin"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/gstplayer/kttsd_gstplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD GStreamer Plugin"
|
||||
msgstr "KTTSD GStreameri plugin"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/gstplayer/kttsd_gstplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD GStreamer audio plugin"
|
||||
msgstr "KTTSD GStreameri audioplugin"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/kttsd_audioplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Audio Plugin for KTTSD"
|
||||
msgstr "KTTSD audioplugin"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/command/kttsd_commandplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Command"
|
||||
msgstr "Käsk"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/command/kttsd_commandplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic speech synthesizer from command line"
|
||||
msgstr "Üldine käsurea-kõnesüntesaator"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/epos/kttsd_eposplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Epos TTS Synthesis System"
|
||||
msgstr "Kõnesünteesisüsteem Epos TTS"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/epos/kttsd_eposplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Epos TTS speech synthesizer"
|
||||
msgstr "Kõnesüntesaator Epos TTS"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/festivalint/kttsd_festivalintplugin.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Festival Interactive"
|
||||
msgstr "Kõnesüntesaator Festival"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/festivalint/kttsd_festivalintplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Festival speech synthetizer"
|
||||
msgstr "Kõnesüntesaator Festival"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/flite/kttsd_fliteplugin.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Festival Lite (flite)"
|
||||
msgstr "Kõnesüntesaator Festival lite (flite)"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/flite/kttsd_fliteplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Festival Lite (flite) speech synthesizer"
|
||||
msgstr "Kõnesüntesaator Festival lite (flite)"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/freetts/kttsd_freettsplugin.desktop:2
|
||||
msgid "FreeTTS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/freetts/kttsd_freettsplugin.desktop:4
|
||||
msgid "FreeTTS speech synthesizer"
|
||||
msgstr "Kõnesüntesaator FreeTTS"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/hadifix/kttsd_hadifixplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Hadifix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/hadifix/kttsd_hadifixplugin.desktop:4
|
||||
msgid "German hadifix text-to-speech system"
|
||||
msgstr "Saksa teksti kõneks muutmise süsteem Hadifix"
|
@ -0,0 +1,232 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: eu\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: app-plugins/kate/tdetexteditor_kttsd.desktop:2
|
||||
msgid "KTextEditor KTTSD Plugin"
|
||||
msgstr "KTextEditor-en KTTSD plugina"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: app-plugins/kate/tdetexteditor_kttsd.desktop:4
|
||||
msgid "Adds a menu entry for speaking the text"
|
||||
msgstr "Testuak ahoskatzeko menuko sarrera bat gehitzen du"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/sbd/kttsd_sbdplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Sentence Boundary Detector"
|
||||
msgstr "Esaldien mugen detektorea"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/sbd/kttsd_sbdplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Sentence Boundary Detection Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "KTTS-ren esaldien mugen detektorearen iragazkien plugina"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/stringreplacer/kttsd_stringreplacerplugin.desktop:2
|
||||
msgid "String Replacer"
|
||||
msgstr "Kate-ordezkatzailea"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/stringreplacer/kttsd_stringreplacerplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic String Replacement Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "KTTS-ren kateak ordezkatzeko iragazki-plugin generikoa"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/talkerchooser/kttsd_talkerchooserplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Talker Chooser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/talkerchooser/kttsd_talkerchooserplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic Talker Chooser Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "KTTS-ren hizlariak hautatzeko iragazk-plugin generikoa"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/xmltransformer/kttsd_xmltransformerplugin.desktop:2
|
||||
msgid "XML Transformer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/xmltransformer/kttsd_xmltransformerplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic XML Tranformation Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "KTTS-ren XML transformazioen iragazki-plugin generikoa"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:2
|
||||
msgid "Text-to-Speech"
|
||||
msgstr "Testutik hizketara"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:4
|
||||
msgid "Text-to-Speech Control Module"
|
||||
msgstr "Testutik hizketarako modulua"
|
||||
|
||||
#. Keywords
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"kttsd;kcmkttsmgr;kttsmgr;tts;ttsd;ktts;text;to;speech;speak;synthesizer;"
|
||||
"synth;festival;command;freetts;proklam;via;voice;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"kttsd;kcmkttsmgr;kttsmgr;tts;ttsd;ktts;testua; hizketa;ahoskatu;"
|
||||
"sintetizadorea;synth;festival;command; freetts;proklam;via;ahotsa;"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd_testmessage.desktop:2
|
||||
msgid "The text-to-speech system seems to be functioning properly."
|
||||
msgstr "Testutik-hizketarako sistemak ongi funtzionatzen duela dirudi."
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kttsd/kttsd.desktop:2 libkttsd/kttsd_synthplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kttsd/kttsd.desktop:3
|
||||
msgid "TDE Text To Speech Daemon"
|
||||
msgstr "TDE-ren testutik hizketarako deabrua"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.desktop:2
|
||||
msgid "kttsjobmgrpart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.desktop:4
|
||||
msgid "TDE Text-to-speech Job Manager"
|
||||
msgstr "TDE-ren testutik-hizketarako lan-kudeatzailea"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSMgr"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:4
|
||||
msgid "Text-to-Speech Manager"
|
||||
msgstr "Testutik hizketarako kudeatzailea"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:6
|
||||
msgid "TDE Text-to-speech Manager"
|
||||
msgstr "TDE-ren testutik hizketarako kudeatzailea"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/akodeplayer/kttsd_akodeplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD aKode Plugin"
|
||||
msgstr "KTTSD-ren aKode plugina"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/akodeplayer/kttsd_akodeplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD aKode audio plugin"
|
||||
msgstr "KTTSD-ren aKode audio-plugina"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/alsaplayer/kttsd_alsaplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD ALSA Plugin"
|
||||
msgstr "KTTSD-ren ALSA plugina"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/alsaplayer/kttsd_alsaplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD ALSA audio plugin"
|
||||
msgstr "KTTSD-ren ALSA audio-plugina"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/artsplayer/kttsd_artsplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD Arts Plugin"
|
||||
msgstr "KTTSD-ren Arts-plugina"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/artsplayer/kttsd_artsplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD aRts audio plugin"
|
||||
msgstr "KTTSD-ren aRts audio-plugina"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/gstplayer/kttsd_gstplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD GStreamer Plugin"
|
||||
msgstr "KTTSD-ren GStreamer plugina"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/gstplayer/kttsd_gstplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD GStreamer audio plugin"
|
||||
msgstr "KTTSD-ren GStreamer audio-plugina"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/kttsd_audioplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Audio Plugin for KTTSD"
|
||||
msgstr "KTTSD-ren audio plugnka"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/command/kttsd_commandplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/command/kttsd_commandplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic speech synthesizer from command line"
|
||||
msgstr "Komando-lerroko hizketa-sintetizadore generikoa"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/epos/kttsd_eposplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Epos TTS Synthesis System"
|
||||
msgstr "Epos TTS sintesi-sistema"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/epos/kttsd_eposplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Epos TTS speech synthesizer"
|
||||
msgstr "Epos TTS hizketa-sintetizadorea"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/festivalint/kttsd_festivalintplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Festival Interactive"
|
||||
msgstr "Festival interaktiboa"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/festivalint/kttsd_festivalintplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Festival speech synthetizer"
|
||||
msgstr "Festival hizketa-sintetizadorea"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/flite/kttsd_fliteplugin.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Festival Lite (flite)"
|
||||
msgstr "Festival Lite (flite) hizketa-sintetizadorea"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/flite/kttsd_fliteplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Festival Lite (flite) speech synthesizer"
|
||||
msgstr "Festival Lite (flite) hizketa-sintetizadorea"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/freetts/kttsd_freettsplugin.desktop:2
|
||||
msgid "FreeTTS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/freetts/kttsd_freettsplugin.desktop:4
|
||||
msgid "FreeTTS speech synthesizer"
|
||||
msgstr "FreeTTS hizketa-sintetizadorea"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/hadifix/kttsd_hadifixplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Hadifix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/hadifix/kttsd_hadifixplugin.desktop:4
|
||||
msgid "German hadifix text-to-speech system"
|
||||
msgstr "Alemanierazko hadifix testutik hizketarako sistema"
|
@ -0,0 +1,232 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: fa\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: app-plugins/kate/tdetexteditor_kttsd.desktop:2
|
||||
msgid "KTextEditor KTTSD Plugin"
|
||||
msgstr "وصلۀ KTextEditor KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: app-plugins/kate/tdetexteditor_kttsd.desktop:4
|
||||
msgid "Adds a menu entry for speaking the text"
|
||||
msgstr "مدخل گزینگان را برای گفتن متن اضافه میکند"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/sbd/kttsd_sbdplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Sentence Boundary Detector"
|
||||
msgstr "آشکارساز کرانۀ جمله"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/sbd/kttsd_sbdplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Sentence Boundary Detection Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "وصلۀ پالایۀ آشکارسازی کرانۀ جمله برای KTTS"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/stringreplacer/kttsd_stringreplacerplugin.desktop:2
|
||||
msgid "String Replacer"
|
||||
msgstr "جایگزینکنندۀ رشته"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/stringreplacer/kttsd_stringreplacerplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic String Replacement Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "وصلۀ پالایۀ جایگزینی رشتۀ عمومی برای KTTS"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/talkerchooser/kttsd_talkerchooserplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Talker Chooser"
|
||||
msgstr "انتخابکنندۀ گوینده"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/talkerchooser/kttsd_talkerchooserplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic Talker Chooser Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "وصلۀ پالایۀ انتخابکنندۀ گویندۀ عمومی برای KTTS"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/xmltransformer/kttsd_xmltransformerplugin.desktop:2
|
||||
msgid "XML Transformer"
|
||||
msgstr "تبدیلکنندۀ XML"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/xmltransformer/kttsd_xmltransformerplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic XML Tranformation Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "وصلۀ پالایۀ انتقال XML عمومی برای KTTS"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:2
|
||||
msgid "Text-to-Speech"
|
||||
msgstr "متن به گفتار"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:4
|
||||
msgid "Text-to-Speech Control Module"
|
||||
msgstr "پیمانۀ کنترل متن به گفتار"
|
||||
|
||||
#. Keywords
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"kttsd;kcmkttsmgr;kttsmgr;tts;ttsd;ktts;text;to;speech;speak;synthesizer;"
|
||||
"synth;festival;command;freetts;proklam;via;voice;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"kttsd،kcmkttsmgr،kttsmgr،tts،ttsd،ktts،متن، به، گفتار، صحبت کردن دهنده، "
|
||||
"synth، Festival، فرمان، freetts،proklam، از طریق، صدا;"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd_testmessage.desktop:2
|
||||
msgid "The text-to-speech system seems to be functioning properly."
|
||||
msgstr "به نظر میرسد که سیستم متن به گفتار درست عمل میکند."
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kttsd/kttsd.desktop:2 libkttsd/kttsd_synthplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kttsd/kttsd.desktop:3
|
||||
msgid "TDE Text To Speech Daemon"
|
||||
msgstr "شبح متن به گفتار TDE"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.desktop:2
|
||||
msgid "kttsjobmgrpart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.desktop:4
|
||||
msgid "TDE Text-to-speech Job Manager"
|
||||
msgstr "مدیر کار متن به گفتار TDE"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSMgr"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:4
|
||||
msgid "Text-to-Speech Manager"
|
||||
msgstr "مدیر متن به گفتار"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:6
|
||||
msgid "TDE Text-to-speech Manager"
|
||||
msgstr "مدیر متن به گفتار TDE"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/akodeplayer/kttsd_akodeplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD aKode Plugin"
|
||||
msgstr "وصلۀ KTTSD aKode"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/akodeplayer/kttsd_akodeplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD aKode audio plugin"
|
||||
msgstr "وصلۀ صوتی KTTSD aKode"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/alsaplayer/kttsd_alsaplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD ALSA Plugin"
|
||||
msgstr "وصلۀ KTTSD ALSA"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/alsaplayer/kttsd_alsaplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD ALSA audio plugin"
|
||||
msgstr "وصلۀ صوتی KTTSD ALSA"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/artsplayer/kttsd_artsplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD Arts Plugin"
|
||||
msgstr "وصلۀ KTTSD Arts"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/artsplayer/kttsd_artsplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD aRts audio plugin"
|
||||
msgstr "وصلۀ صوتی KTTSD aRts"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/gstplayer/kttsd_gstplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD GStreamer Plugin"
|
||||
msgstr "وصلۀ KTTSD GStreamer"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/gstplayer/kttsd_gstplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD GStreamer audio plugin"
|
||||
msgstr "وصلۀ صوتی KTTSD GStreamer"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/kttsd_audioplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Audio Plugin for KTTSD"
|
||||
msgstr "وصلۀ صوتی برای KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/command/kttsd_commandplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Command"
|
||||
msgstr "فرمان"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/command/kttsd_commandplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic speech synthesizer from command line"
|
||||
msgstr "ترکیبدهندۀ گفتار عمومی از خط فرمان"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/epos/kttsd_eposplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Epos TTS Synthesis System"
|
||||
msgstr "سیستم ترکیبدهی Epos TTS"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/epos/kttsd_eposplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Epos TTS speech synthesizer"
|
||||
msgstr "ترکیبدهندۀ گفتار Epos TTS"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/festivalint/kttsd_festivalintplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Festival Interactive"
|
||||
msgstr "Festival تعاملی"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/festivalint/kttsd_festivalintplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Festival speech synthetizer"
|
||||
msgstr "ترکیبدهندۀ گفتار Festival"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/flite/kttsd_fliteplugin.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Festival Lite (flite)"
|
||||
msgstr "ترکیبدهندۀ گفتار Festival Lite (flite)"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/flite/kttsd_fliteplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Festival Lite (flite) speech synthesizer"
|
||||
msgstr "ترکیبدهندۀ گفتار Festival Lite (flite)"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/freetts/kttsd_freettsplugin.desktop:2
|
||||
msgid "FreeTTS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/freetts/kttsd_freettsplugin.desktop:4
|
||||
msgid "FreeTTS speech synthesizer"
|
||||
msgstr "ترکیبدهندۀ گفتار FreeTTS"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/hadifix/kttsd_hadifixplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Hadifix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/hadifix/kttsd_hadifixplugin.desktop:4
|
||||
msgid "German hadifix text-to-speech system"
|
||||
msgstr "سیستم متن به گفتار hadifix آلمانی"
|
@ -0,0 +1,229 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: app-plugins/kate/tdetexteditor_kttsd.desktop:2
|
||||
msgid "KTextEditor KTTSD Plugin"
|
||||
msgstr "KTextEditor KTTSD -liitännäinen"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: app-plugins/kate/tdetexteditor_kttsd.desktop:4
|
||||
msgid "Adds a menu entry for speaking the text"
|
||||
msgstr "Lisää valikkovalinnan tekstin puhumiseksi"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/sbd/kttsd_sbdplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Sentence Boundary Detector"
|
||||
msgstr "Lauserajojen tunnistin"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/sbd/kttsd_sbdplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Sentence Boundary Detection Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "Lauserajojen tunnistussuodatin liitännäinen KTTS-ohjelmalle"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/stringreplacer/kttsd_stringreplacerplugin.desktop:2
|
||||
msgid "String Replacer"
|
||||
msgstr "Tekstien korvaaja"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/stringreplacer/kttsd_stringreplacerplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic String Replacement Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "Yleinen tekstien korvaussuodatinliitännäinen KTTS-ohjelmaan"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/talkerchooser/kttsd_talkerchooserplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Talker Chooser"
|
||||
msgstr "Puhujan valitsin"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/talkerchooser/kttsd_talkerchooserplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic Talker Chooser Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "Yleinen puhujan valitsin suodatin liitännäinen KTTS-ohjelmalle"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/xmltransformer/kttsd_xmltransformerplugin.desktop:2
|
||||
msgid "XML Transformer"
|
||||
msgstr "XML-muunnin"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/xmltransformer/kttsd_xmltransformerplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic XML Tranformation Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "Yleinen XML-muuntimen suodatin liitännäinen KTTS-ohjelmalle"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:2
|
||||
msgid "Text-to-Speech"
|
||||
msgstr "Teksti puheeksi"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:4
|
||||
msgid "Text-to-Speech Control Module"
|
||||
msgstr "Teksti puheeksi -hallintamoduuli"
|
||||
|
||||
#. Keywords
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"kttsd;kcmkttsmgr;kttsmgr;tts;ttsd;ktts;text;to;speech;speak;synthesizer;"
|
||||
"synth;festival;command;freetts;proklam;via;voice;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd_testmessage.desktop:2
|
||||
msgid "The text-to-speech system seems to be functioning properly."
|
||||
msgstr "Teksti puheeksi -järjestelmä näyttää toimivan hyvin."
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kttsd/kttsd.desktop:2 libkttsd/kttsd_synthplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kttsd/kttsd.desktop:3
|
||||
msgid "TDE Text To Speech Daemon"
|
||||
msgstr "TDE Teksti puheeksi -palvelinohjelma"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.desktop:2
|
||||
msgid "kttsjobmgrpart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.desktop:4
|
||||
msgid "TDE Text-to-speech Job Manager"
|
||||
msgstr "TDE Teksti puheeksi -töidenhallintaohjelma"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSMgr"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:4
|
||||
msgid "Text-to-Speech Manager"
|
||||
msgstr "Teksti puheeksi -hallintaohjelma"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:6
|
||||
msgid "TDE Text-to-speech Manager"
|
||||
msgstr "TDE Teksti puheeksi -hallintaohjelma"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/akodeplayer/kttsd_akodeplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD aKode Plugin"
|
||||
msgstr "KTTSD aKode -liitännäinen"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/akodeplayer/kttsd_akodeplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD aKode audio plugin"
|
||||
msgstr "KTTSD aKode ääniliitännäinen"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/alsaplayer/kttsd_alsaplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD ALSA Plugin"
|
||||
msgstr "KTTSD ALSA -liitännäinen"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/alsaplayer/kttsd_alsaplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD ALSA audio plugin"
|
||||
msgstr "KTTSD ALSA ääniliitännäinen"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/artsplayer/kttsd_artsplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD Arts Plugin"
|
||||
msgstr "KTTSD Arts -liitännäinen"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/artsplayer/kttsd_artsplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD aRts audio plugin"
|
||||
msgstr "KTTSD aRts ääniliitännäinen"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/gstplayer/kttsd_gstplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD GStreamer Plugin"
|
||||
msgstr "KTTSD GStreamer-liitännäinen"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/gstplayer/kttsd_gstplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD GStreamer audio plugin"
|
||||
msgstr "KTTSD GStreamer ääniliitännäinen"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/kttsd_audioplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Audio Plugin for KTTSD"
|
||||
msgstr "Ääniliitännäinen KTTSD-ohjelmalle"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/command/kttsd_commandplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Command"
|
||||
msgstr "Komento"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/command/kttsd_commandplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic speech synthesizer from command line"
|
||||
msgstr "Yleinen komentorivipohjainen puhesyntetisaattori"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/epos/kttsd_eposplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Epos TTS Synthesis System"
|
||||
msgstr "Epos TTS -syntetisoijasysteemi"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/epos/kttsd_eposplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Epos TTS speech synthesizer"
|
||||
msgstr "Epos TTS -puhesyntetisaattori"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/festivalint/kttsd_festivalintplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Festival Interactive"
|
||||
msgstr "Interaktiivinen Festival"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/festivalint/kttsd_festivalintplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Festival speech synthetizer"
|
||||
msgstr "Festival puhesyntetisaattori"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/flite/kttsd_fliteplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Festival Lite (flite)"
|
||||
msgstr "Festival Lite (kevytversio)"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/flite/kttsd_fliteplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Festival Lite (flite) speech synthesizer"
|
||||
msgstr "Festival Lite (kevytversio) puhesyntetisaattori"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/freetts/kttsd_freettsplugin.desktop:2
|
||||
msgid "FreeTTS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/freetts/kttsd_freettsplugin.desktop:4
|
||||
msgid "FreeTTS speech synthesizer"
|
||||
msgstr "FreeTTS puhesyntetisaattori"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/hadifix/kttsd_hadifixplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Hadifix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/hadifix/kttsd_hadifixplugin.desktop:4
|
||||
msgid "German hadifix text-to-speech system"
|
||||
msgstr "Saksalainen hadifix teksti puheeksi -systeemi"
|
@ -0,0 +1,233 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: app-plugins/kate/tdetexteditor_kttsd.desktop:2
|
||||
msgid "KTextEditor KTTSD Plugin"
|
||||
msgstr "Module KTTSD pour KTextEditor"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: app-plugins/kate/tdetexteditor_kttsd.desktop:4
|
||||
msgid "Adds a menu entry for speaking the text"
|
||||
msgstr "Ajoute une entrée dans le menu pour prononcer le texte"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/sbd/kttsd_sbdplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Sentence Boundary Detector"
|
||||
msgstr "Détecteur de fins de phrases"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/sbd/kttsd_sbdplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Sentence Boundary Detection Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "Module de filtrage de fins de phrases pour KTTS"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/stringreplacer/kttsd_stringreplacerplugin.desktop:2
|
||||
msgid "String Replacer"
|
||||
msgstr "Remplacement de chaînes"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/stringreplacer/kttsd_stringreplacerplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic String Replacement Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "Module de filtrage de remplacement de chaînes générique pour KTTS"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/talkerchooser/kttsd_talkerchooserplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Talker Chooser"
|
||||
msgstr "Sélecteur de voix"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/talkerchooser/kttsd_talkerchooserplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic Talker Chooser Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "Module de filtrage de sélection de voix pour KTTS"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/xmltransformer/kttsd_xmltransformerplugin.desktop:2
|
||||
msgid "XML Transformer"
|
||||
msgstr "Transformation XML"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/xmltransformer/kttsd_xmltransformerplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic XML Tranformation Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "Module de filtrage de transformation XML générique pour KTTS"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:2
|
||||
msgid "Text-to-Speech"
|
||||
msgstr "Synthèse vocale"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:4
|
||||
msgid "Text-to-Speech Control Module"
|
||||
msgstr "Module de configuration de la synthèse vocale"
|
||||
|
||||
#. Keywords
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"kttsd;kcmkttsmgr;kttsmgr;tts;ttsd;ktts;text;to;speech;speak;synthesizer;"
|
||||
"synth;festival;command;freetts;proklam;via;voice;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"kttsd;kcmkttsmgr;kttsmgr;tts;ttsd;ktts;texte;to;prononcer;énoncer;"
|
||||
"synthétiseur;synth;festival;command;freetts;proklam;via;voix;"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd_testmessage.desktop:2
|
||||
msgid "The text-to-speech system seems to be functioning properly."
|
||||
msgstr "Le système de synthèse vocale semble fonctionner correctement."
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kttsd/kttsd.desktop:2 libkttsd/kttsd_synthplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kttsd/kttsd.desktop:3
|
||||
msgid "TDE Text To Speech Daemon"
|
||||
msgstr "Démon de synthèse vocale pour TDE"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.desktop:2
|
||||
msgid "kttsjobmgrpart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.desktop:4
|
||||
msgid "TDE Text-to-speech Job Manager"
|
||||
msgstr "Gestionnaire de tâches de synthèse vocale pour TDE"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSMgr"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:4
|
||||
msgid "Text-to-Speech Manager"
|
||||
msgstr "Gestionnaire de synthèse vocale"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:6
|
||||
msgid "TDE Text-to-speech Manager"
|
||||
msgstr "Gestionnaire de synthèse vocale pour TDE"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/akodeplayer/kttsd_akodeplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD aKode Plugin"
|
||||
msgstr "Module aKode pour KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/akodeplayer/kttsd_akodeplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD aKode audio plugin"
|
||||
msgstr "Module audio aKode pour KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/alsaplayer/kttsd_alsaplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD ALSA Plugin"
|
||||
msgstr "Module ALSA pour KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/alsaplayer/kttsd_alsaplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD ALSA audio plugin"
|
||||
msgstr "Module audio ALSA pour KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/artsplayer/kttsd_artsplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD Arts Plugin"
|
||||
msgstr "Module Arts pour KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/artsplayer/kttsd_artsplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD aRts audio plugin"
|
||||
msgstr "Module audio Arts pour KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/gstplayer/kttsd_gstplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD GStreamer Plugin"
|
||||
msgstr "Module GStreamer pour KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/gstplayer/kttsd_gstplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD GStreamer audio plugin"
|
||||
msgstr "Module audio GStreamer pour KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/kttsd_audioplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Audio Plugin for KTTSD"
|
||||
msgstr "Module audio pour KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/command/kttsd_commandplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Command"
|
||||
msgstr "Commande"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/command/kttsd_commandplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic speech synthesizer from command line"
|
||||
msgstr "Synthèse vocale générique en ligne de commande"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/epos/kttsd_eposplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Epos TTS Synthesis System"
|
||||
msgstr "Système de synthèse Epos TTS"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/epos/kttsd_eposplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Epos TTS speech synthesizer"
|
||||
msgstr "Synthèse vocale Epos TTS"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/festivalint/kttsd_festivalintplugin.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Festival Interactive"
|
||||
msgstr "Synthèse vocale Festival"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/festivalint/kttsd_festivalintplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Festival speech synthetizer"
|
||||
msgstr "Synthèse vocale Festival"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/flite/kttsd_fliteplugin.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Festival Lite (flite)"
|
||||
msgstr "Synthèse vocale Festival Lite (flite)"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/flite/kttsd_fliteplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Festival Lite (flite) speech synthesizer"
|
||||
msgstr "Synthèse vocale Festival Lite (flite)"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/freetts/kttsd_freettsplugin.desktop:2
|
||||
msgid "FreeTTS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/freetts/kttsd_freettsplugin.desktop:4
|
||||
msgid "FreeTTS speech synthesizer"
|
||||
msgstr "Synthèse vocale FreeTTS"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/hadifix/kttsd_hadifixplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Hadifix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/hadifix/kttsd_hadifixplugin.desktop:4
|
||||
msgid "German hadifix text-to-speech system"
|
||||
msgstr "Système allemand de synthèse vocale hadifix"
|
@ -0,0 +1,233 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ga\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: app-plugins/kate/tdetexteditor_kttsd.desktop:2
|
||||
msgid "KTextEditor KTTSD Plugin"
|
||||
msgstr "Breiseán KTTSD KTextEditor"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: app-plugins/kate/tdetexteditor_kttsd.desktop:4
|
||||
msgid "Adds a menu entry for speaking the text"
|
||||
msgstr "Cuir iontráil sa roghchlár chun an téacs a rá"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/sbd/kttsd_sbdplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Sentence Boundary Detector"
|
||||
msgstr "Brathadóir Teorainneacha Abairtí"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/sbd/kttsd_sbdplugin.desktop:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sentence Boundary Detection Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "Brathadóir Teorainneacha Abairtí"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/stringreplacer/kttsd_stringreplacerplugin.desktop:2
|
||||
msgid "String Replacer"
|
||||
msgstr "Ionadóir Teaghrán"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/stringreplacer/kttsd_stringreplacerplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic String Replacement Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/talkerchooser/kttsd_talkerchooserplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Talker Chooser"
|
||||
msgstr "Roghnóir Cainteora"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/talkerchooser/kttsd_talkerchooserplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic Talker Chooser Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/xmltransformer/kttsd_xmltransformerplugin.desktop:2
|
||||
msgid "XML Transformer"
|
||||
msgstr "Trasfhoirmeoir XML"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/xmltransformer/kttsd_xmltransformerplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic XML Tranformation Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:2
|
||||
msgid "Text-to-Speech"
|
||||
msgstr "Téacs-go-Caint"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:4
|
||||
msgid "Text-to-Speech Control Module"
|
||||
msgstr "Modúl Rialaithe Téacs-go-Caint"
|
||||
|
||||
#. Keywords
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"kttsd;kcmkttsmgr;kttsmgr;tts;ttsd;ktts;text;to;speech;speak;synthesizer;"
|
||||
"synth;festival;command;freetts;proklam;via;voice;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"kttsd;kcmkttsmgr;kttsmgr;tts;ttsd;ktts;téacs;go;caint;abair;sintéiseoir;"
|
||||
"sintéis;festival;ordú;freetts;proklam;via;guth;glór;"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd_testmessage.desktop:2
|
||||
msgid "The text-to-speech system seems to be functioning properly."
|
||||
msgstr "Dealraíonn sé go bhfuil an córas téacs-go-caint ag obair mar is ceart."
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kttsd/kttsd.desktop:2 libkttsd/kttsd_synthplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kttsd/kttsd.desktop:3
|
||||
msgid "TDE Text To Speech Daemon"
|
||||
msgstr "Deamhan Téacs-Go-Caint TDE"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.desktop:2
|
||||
msgid "kttsjobmgrpart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.desktop:4
|
||||
msgid "TDE Text-to-speech Job Manager"
|
||||
msgstr "Bainisteoir Jabanna Téacs-go-Caint TDE"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSMgr"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:4
|
||||
msgid "Text-to-Speech Manager"
|
||||
msgstr "Bainisteoir Téacs-go-Caint"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:6
|
||||
msgid "TDE Text-to-speech Manager"
|
||||
msgstr "Bainisteoir Téacs-go-Caint TDE"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/akodeplayer/kttsd_akodeplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD aKode Plugin"
|
||||
msgstr "Breiseán KTTSD aKode"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/akodeplayer/kttsd_akodeplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD aKode audio plugin"
|
||||
msgstr "Breiseán fuaime KTTSD aKode"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/alsaplayer/kttsd_alsaplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD ALSA Plugin"
|
||||
msgstr "Breiseán KTTSD ALSA"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/alsaplayer/kttsd_alsaplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD ALSA audio plugin"
|
||||
msgstr "Breiseán fuaime KTTSD ALSA"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/artsplayer/kttsd_artsplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD Arts Plugin"
|
||||
msgstr "Breiseán KTTSD Arts"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/artsplayer/kttsd_artsplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD aRts audio plugin"
|
||||
msgstr "Breiseán fuaime KTTSD aRts"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/gstplayer/kttsd_gstplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD GStreamer Plugin"
|
||||
msgstr "Breiseán KTTSD GStreamer"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/gstplayer/kttsd_gstplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD GStreamer audio plugin"
|
||||
msgstr "Breiseán fuaime GStreamer KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/kttsd_audioplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Audio Plugin for KTTSD"
|
||||
msgstr "Breiseán fuaime KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/command/kttsd_commandplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Command"
|
||||
msgstr "Ordú"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/command/kttsd_commandplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic speech synthesizer from command line"
|
||||
msgstr "Sintéiseoir cainte ginearálta ó líne na n-orduithe"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/epos/kttsd_eposplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Epos TTS Synthesis System"
|
||||
msgstr "Córas Sintéise TTS Epos"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/epos/kttsd_eposplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Epos TTS speech synthesizer"
|
||||
msgstr "Sintéiseoir cainte TTS Epos"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/festivalint/kttsd_festivalintplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Festival Interactive"
|
||||
msgstr "Festival Idirghníomhach"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/festivalint/kttsd_festivalintplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Festival speech synthetizer"
|
||||
msgstr "Sintéiseoir cainte Festival"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/flite/kttsd_fliteplugin.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Festival Lite (flite)"
|
||||
msgstr "Sintéiseoir cainte Festival Lite (flite)"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/flite/kttsd_fliteplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Festival Lite (flite) speech synthesizer"
|
||||
msgstr "Sintéiseoir cainte Festival Lite (flite)"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/freetts/kttsd_freettsplugin.desktop:2
|
||||
msgid "FreeTTS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/freetts/kttsd_freettsplugin.desktop:4
|
||||
msgid "FreeTTS speech synthesizer"
|
||||
msgstr "Sintéiseoir cainte FreeTTS"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/hadifix/kttsd_hadifixplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Hadifix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/hadifix/kttsd_hadifixplugin.desktop:4
|
||||
msgid "German hadifix text-to-speech system"
|
||||
msgstr "Córas téacs-go-caint Gearmáinise hadifix"
|
@ -0,0 +1,232 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: gl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: app-plugins/kate/tdetexteditor_kttsd.desktop:2
|
||||
msgid "KTextEditor KTTSD Plugin"
|
||||
msgstr "Plugin de KTTSD para KTextEditor"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: app-plugins/kate/tdetexteditor_kttsd.desktop:4
|
||||
msgid "Adds a menu entry for speaking the text"
|
||||
msgstr "Engade unha entrada no menu para falar o texto"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/sbd/kttsd_sbdplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Sentence Boundary Detector"
|
||||
msgstr "Detector de Límite de Frases"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/sbd/kttsd_sbdplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Sentence Boundary Detection Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "Plugin de Filtro Detector de Límite de Frases para KTTS"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/stringreplacer/kttsd_stringreplacerplugin.desktop:2
|
||||
msgid "String Replacer"
|
||||
msgstr "Reemprazamento de Cadeas"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/stringreplacer/kttsd_stringreplacerplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic String Replacement Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "Plugin de Filtro Xenérico de Substituición de Cadeas para KTTS"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/talkerchooser/kttsd_talkerchooserplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Talker Chooser"
|
||||
msgstr "Escolla de Locutor"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/talkerchooser/kttsd_talkerchooserplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic Talker Chooser Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "Plugin para Escoller o Locutor para KTTS"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/xmltransformer/kttsd_xmltransformerplugin.desktop:2
|
||||
msgid "XML Transformer"
|
||||
msgstr "Transformador XML"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/xmltransformer/kttsd_xmltransformerplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic XML Tranformation Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "Plugin de Transformación de XML para KTTS"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:2
|
||||
msgid "Text-to-Speech"
|
||||
msgstr "Texto-para-Fala"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:4
|
||||
msgid "Text-to-Speech Control Module"
|
||||
msgstr "Módulo de Control do Texto-para-Fala"
|
||||
|
||||
#. Keywords
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"kttsd;kcmkttsmgr;kttsmgr;tts;ttsd;ktts;text;to;speech;speak;synthesizer;"
|
||||
"synth;festival;command;freetts;proklam;via;voice;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"kttsd;kcmkttsmgr;kttsmgr;tts;ttsd;ktts;texto;para;fala;falar;sintetizador;"
|
||||
"sintetizar;festival;comando;freetts;proklam;via;voz;"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd_testmessage.desktop:2
|
||||
msgid "The text-to-speech system seems to be functioning properly."
|
||||
msgstr "O sistema de texto-para-fala parece estar a funcionar correctamente."
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kttsd/kttsd.desktop:2 libkttsd/kttsd_synthplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kttsd/kttsd.desktop:3
|
||||
msgid "TDE Text To Speech Daemon"
|
||||
msgstr "Servizo Texto-para-Fala de TDE"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.desktop:2
|
||||
msgid "kttsjobmgrpart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.desktop:4
|
||||
msgid "TDE Text-to-speech Job Manager"
|
||||
msgstr "Xestor de Traballos de Texto-para-Fala de TDE"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSMgr"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:4
|
||||
msgid "Text-to-Speech Manager"
|
||||
msgstr "Xestor de Texto-para-Fala"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:6
|
||||
msgid "TDE Text-to-speech Manager"
|
||||
msgstr "Xestor de Texto-para-fala de TDE"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/akodeplayer/kttsd_akodeplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD aKode Plugin"
|
||||
msgstr "Plugin aKode de KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/akodeplayer/kttsd_akodeplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD aKode audio plugin"
|
||||
msgstr "Plugin de áudio aKode para KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/alsaplayer/kttsd_alsaplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD ALSA Plugin"
|
||||
msgstr "Plugin ALSA de KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/alsaplayer/kttsd_alsaplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD ALSA audio plugin"
|
||||
msgstr "Plugin de áudio ALSA para KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/artsplayer/kttsd_artsplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD Arts Plugin"
|
||||
msgstr "Plugin Arts de KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/artsplayer/kttsd_artsplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD aRts audio plugin"
|
||||
msgstr "Plugin de áudio aRts para KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/gstplayer/kttsd_gstplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD GStreamer Plugin"
|
||||
msgstr "Plugin GStreamer de KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/gstplayer/kttsd_gstplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD GStreamer audio plugin"
|
||||
msgstr "Plugin de áudio GStreamer para KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/kttsd_audioplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Audio Plugin for KTTSD"
|
||||
msgstr "Plugin de Áudio para KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/command/kttsd_commandplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Command"
|
||||
msgstr "Comando"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/command/kttsd_commandplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic speech synthesizer from command line"
|
||||
msgstr "Sintetizados de fala xenérico para a liña de comandos"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/epos/kttsd_eposplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Epos TTS Synthesis System"
|
||||
msgstr "Sistema de Síntese de TTS Epos"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/epos/kttsd_eposplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Epos TTS speech synthesizer"
|
||||
msgstr "Sintetizador de fala TTS Epos"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/festivalint/kttsd_festivalintplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Festival Interactive"
|
||||
msgstr "Festival Interactivo"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/festivalint/kttsd_festivalintplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Festival speech synthetizer"
|
||||
msgstr "Sistetizador de voces Festival"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/flite/kttsd_fliteplugin.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Festival Lite (flite)"
|
||||
msgstr "Sintetizador de voces Festival Lite (flite)"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/flite/kttsd_fliteplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Festival Lite (flite) speech synthesizer"
|
||||
msgstr "Sintetizador de voces Festival Lite (flite)"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/freetts/kttsd_freettsplugin.desktop:2
|
||||
msgid "FreeTTS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/freetts/kttsd_freettsplugin.desktop:4
|
||||
msgid "FreeTTS speech synthesizer"
|
||||
msgstr "Sintetizador de voces FreeTTS"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/hadifix/kttsd_hadifixplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Hadifix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/hadifix/kttsd_hadifixplugin.desktop:4
|
||||
msgid "German hadifix text-to-speech system"
|
||||
msgstr "Sistema alemao de texto-para-fala hadifix"
|
@ -0,0 +1,240 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: app-plugins/kate/tdetexteditor_kttsd.desktop:2
|
||||
msgid "KTextEditor KTTSD Plugin"
|
||||
msgstr "תוסף KTextEditor עבור KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: app-plugins/kate/tdetexteditor_kttsd.desktop:4
|
||||
msgid "Adds a menu entry for speaking the text"
|
||||
msgstr "מוסיף כניסה בתפריט להקראת הטקסט"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/sbd/kttsd_sbdplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Sentence Boundary Detector"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/sbd/kttsd_sbdplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Sentence Boundary Detection Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/stringreplacer/kttsd_stringreplacerplugin.desktop:2
|
||||
msgid "String Replacer"
|
||||
msgstr "מחליף מחרוזות"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/stringreplacer/kttsd_stringreplacerplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic String Replacement Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/talkerchooser/kttsd_talkerchooserplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Talker Chooser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/talkerchooser/kttsd_talkerchooserplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic Talker Chooser Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/xmltransformer/kttsd_xmltransformerplugin.desktop:2
|
||||
msgid "XML Transformer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/xmltransformer/kttsd_xmltransformerplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic XML Tranformation Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:2
|
||||
msgid "Text-to-Speech"
|
||||
msgstr "טקסט לדיבור"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:4
|
||||
msgid "Text-to-Speech Control Module"
|
||||
msgstr "מודול מרכז בקרה עבור טקסט לדיבור"
|
||||
|
||||
#. Keywords
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"kttsd;kcmkttsmgr;kttsmgr;tts;ttsd;ktts;text;to;speech;speak;synthesizer;"
|
||||
"synth;festival;command;freetts;proklam;via;voice;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"kttsd;kcmkttsmgr;kttsmgr;tts;ttsd;ktts;text;to;speech;speak;synthesizer;"
|
||||
"synth;festival;command;freetts;proklam;via;voice;דיבור;טקסט;מקריא; קול;"
|
||||
"פסטיבל;מסנטז;סינטי;סינטיזייזר;"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd_testmessage.desktop:2
|
||||
msgid "The text-to-speech system seems to be functioning properly."
|
||||
msgstr "נראה כי מערכת הטקסט לדיבור עובדת כהלכה."
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kttsd/kttsd.desktop:2 libkttsd/kttsd_synthplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kttsd/kttsd.desktop:3
|
||||
msgid "TDE Text To Speech Daemon"
|
||||
msgstr "שירות הטקסט לדיבור של TDE"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.desktop:2
|
||||
msgid "kttsjobmgrpart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.desktop:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "TDE Text-to-speech Job Manager"
|
||||
msgstr "מנהל טקסט לדיבור של TDE"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSMgr"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:4
|
||||
msgid "Text-to-Speech Manager"
|
||||
msgstr "מנהל טקסט לדיבור"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:6
|
||||
msgid "TDE Text-to-speech Manager"
|
||||
msgstr "מנהל טקסט לדיבור של TDE"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/akodeplayer/kttsd_akodeplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD aKode Plugin"
|
||||
msgstr "תוסף aKode עבור KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/akodeplayer/kttsd_akodeplugin.desktop:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "KTTSD aKode audio plugin"
|
||||
msgstr "תוסף aKode עבור KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/alsaplayer/kttsd_alsaplugin.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "KTTSD ALSA Plugin"
|
||||
msgstr "תוסף aKode עבור KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/alsaplayer/kttsd_alsaplugin.desktop:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "KTTSD ALSA audio plugin"
|
||||
msgstr "תוסף aKode עבור KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/artsplayer/kttsd_artsplugin.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "KTTSD Arts Plugin"
|
||||
msgstr "תוסף aKode עבור KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/artsplayer/kttsd_artsplugin.desktop:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "KTTSD aRts audio plugin"
|
||||
msgstr "תוסף aKode עבור KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/gstplayer/kttsd_gstplugin.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "KTTSD GStreamer Plugin"
|
||||
msgstr "תוסף aKode עבור KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/gstplayer/kttsd_gstplugin.desktop:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "KTTSD GStreamer audio plugin"
|
||||
msgstr "תוסף aKode עבור KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/kttsd_audioplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Audio Plugin for KTTSD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/command/kttsd_commandplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Command"
|
||||
msgstr "פקודה"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/command/kttsd_commandplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic speech synthesizer from command line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/epos/kttsd_eposplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Epos TTS Synthesis System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/epos/kttsd_eposplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Epos TTS speech synthesizer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/festivalint/kttsd_festivalintplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Festival Interactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/festivalint/kttsd_festivalintplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Festival speech synthetizer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/flite/kttsd_fliteplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Festival Lite (flite)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/flite/kttsd_fliteplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Festival Lite (flite) speech synthesizer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/freetts/kttsd_freettsplugin.desktop:2
|
||||
msgid "FreeTTS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/freetts/kttsd_freettsplugin.desktop:4
|
||||
msgid "FreeTTS speech synthesizer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/hadifix/kttsd_hadifixplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Hadifix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/hadifix/kttsd_hadifixplugin.desktop:4
|
||||
msgid "German hadifix text-to-speech system"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,233 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: app-plugins/kate/tdetexteditor_kttsd.desktop:2
|
||||
msgid "KTextEditor KTTSD Plugin"
|
||||
msgstr "KTextEditor KTTSD-modul"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: app-plugins/kate/tdetexteditor_kttsd.desktop:4
|
||||
msgid "Adds a menu entry for speaking the text"
|
||||
msgstr "Menüpont létrehozása szövegfelolvasáshoz"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/sbd/kttsd_sbdplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Sentence Boundary Detector"
|
||||
msgstr "Mondathatár-detektáló"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/sbd/kttsd_sbdplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Sentence Boundary Detection Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "Mondatvég-detektáló szűrőmodul a KTTS-hez"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/stringreplacer/kttsd_stringreplacerplugin.desktop:2
|
||||
msgid "String Replacer"
|
||||
msgstr "Sztringcserélő"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/stringreplacer/kttsd_stringreplacerplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic String Replacement Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "Általános sztringcserélő modul a KTTS-hez"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/talkerchooser/kttsd_talkerchooserplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Talker Chooser"
|
||||
msgstr "Hangválasztó"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/talkerchooser/kttsd_talkerchooserplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic Talker Chooser Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "Általános hangkiválasztó modul a KTTS-hez"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/xmltransformer/kttsd_xmltransformerplugin.desktop:2
|
||||
msgid "XML Transformer"
|
||||
msgstr "XML-átalakító"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/xmltransformer/kttsd_xmltransformerplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic XML Tranformation Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "Általános XML-átalakító modul a KTTS-hez"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:2
|
||||
msgid "Text-to-Speech"
|
||||
msgstr "Szövegfelolvasó"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:4
|
||||
msgid "Text-to-Speech Control Module"
|
||||
msgstr "A szövegfelolvasó szolgáltatás beállításai"
|
||||
|
||||
#. Keywords
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"kttsd;kcmkttsmgr;kttsmgr;tts;ttsd;ktts;text;to;speech;speak;synthesizer;"
|
||||
"synth;festival;command;freetts;proklam;via;voice;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"kttsd;kcmkttsmgr;kttsmgr;tts;ttsd;ktts;szöveg;hang;beszéd;beszél;"
|
||||
"szintetizátor;szintetizálás;festival;parancs;freetts;proklam;via;voice;"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd_testmessage.desktop:2
|
||||
msgid "The text-to-speech system seems to be functioning properly."
|
||||
msgstr "A szövegfelolvasó rendszer megfelelően működik."
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kttsd/kttsd.desktop:2 libkttsd/kttsd_synthplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kttsd/kttsd.desktop:3
|
||||
msgid "TDE Text To Speech Daemon"
|
||||
msgstr "TDE szövegfelolvasó szolgáltatás"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.desktop:2
|
||||
msgid "kttsjobmgrpart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.desktop:4
|
||||
msgid "TDE Text-to-speech Job Manager"
|
||||
msgstr "TDE-s kezelőprogram szövegfelolvasáshoz"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSMgr"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:4
|
||||
msgid "Text-to-Speech Manager"
|
||||
msgstr "Szövegfelolvasás-kezelő"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:6
|
||||
msgid "TDE Text-to-speech Manager"
|
||||
msgstr "TDE-s szövegfelolvasás-kezelő"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/akodeplayer/kttsd_akodeplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD aKode Plugin"
|
||||
msgstr "KTTSD aKode hangmodul"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/akodeplayer/kttsd_akodeplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD aKode audio plugin"
|
||||
msgstr "KTTSD aKode hangmodul"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/alsaplayer/kttsd_alsaplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD ALSA Plugin"
|
||||
msgstr "KTTSD ALSA hangmodul"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/alsaplayer/kttsd_alsaplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD ALSA audio plugin"
|
||||
msgstr "KTTSD ALSA hangmodul"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/artsplayer/kttsd_artsplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD Arts Plugin"
|
||||
msgstr "KTTSD aRts hangmodul"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/artsplayer/kttsd_artsplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD aRts audio plugin"
|
||||
msgstr "KTTSD hangmodul az aRts hangrendszerhez"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/gstplayer/kttsd_gstplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD GStreamer Plugin"
|
||||
msgstr "KTTSD GStreamer-modul"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/gstplayer/kttsd_gstplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD GStreamer audio plugin"
|
||||
msgstr "KTTSD hangmodul a GStreamerhez"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/kttsd_audioplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Audio Plugin for KTTSD"
|
||||
msgstr "Hangmodul a KTTSD szolgáltatáshoz"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/command/kttsd_commandplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Command"
|
||||
msgstr "Parancs"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/command/kttsd_commandplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic speech synthesizer from command line"
|
||||
msgstr "Parancssoros kezelőprogram szövegfelolvasáshoz"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/epos/kttsd_eposplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Epos TTS Synthesis System"
|
||||
msgstr "Epos szövegfelolvasó motor"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/epos/kttsd_eposplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Epos TTS speech synthesizer"
|
||||
msgstr "Epos TTS beszédszintetizátor"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/festivalint/kttsd_festivalintplugin.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Festival Interactive"
|
||||
msgstr "Festival beszédszintetizátor"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/festivalint/kttsd_festivalintplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Festival speech synthetizer"
|
||||
msgstr "Festival beszédszintetizátor"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/flite/kttsd_fliteplugin.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Festival Lite (flite)"
|
||||
msgstr "Festival Lite (flite) beszédszintetizátor"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/flite/kttsd_fliteplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Festival Lite (flite) speech synthesizer"
|
||||
msgstr "Festival Lite (flite) beszédszintetizátor"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/freetts/kttsd_freettsplugin.desktop:2
|
||||
msgid "FreeTTS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/freetts/kttsd_freettsplugin.desktop:4
|
||||
msgid "FreeTTS speech synthesizer"
|
||||
msgstr "FreeTTS beszédszintetizátor"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/hadifix/kttsd_hadifixplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Hadifix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/hadifix/kttsd_hadifixplugin.desktop:4
|
||||
msgid "German hadifix text-to-speech system"
|
||||
msgstr "Hadifix szövegfelolvasó (Mbrola-alapú)"
|
@ -0,0 +1,233 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: is\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: app-plugins/kate/tdetexteditor_kttsd.desktop:2
|
||||
msgid "KTextEditor KTTSD Plugin"
|
||||
msgstr "KTextEditor KTTSD íforrit"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: app-plugins/kate/tdetexteditor_kttsd.desktop:4
|
||||
msgid "Adds a menu entry for speaking the text"
|
||||
msgstr "Bætir við valmyndarfærslu fyrir tal af textanum"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/sbd/kttsd_sbdplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Sentence Boundary Detector"
|
||||
msgstr "Setningamarka greinir"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/sbd/kttsd_sbdplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Sentence Boundary Detection Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "Setningamarka greinasía fyrir KTTS"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/stringreplacer/kttsd_stringreplacerplugin.desktop:2
|
||||
msgid "String Replacer"
|
||||
msgstr "Strengja útskiptir"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/stringreplacer/kttsd_stringreplacerplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic String Replacement Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "Almennt strengja útskiptinga íforrit fyrir KTTS"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/talkerchooser/kttsd_talkerchooserplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Talker Chooser"
|
||||
msgstr "Talveljari"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/talkerchooser/kttsd_talkerchooserplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic Talker Chooser Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "Almennt talvalsíforrit fyrir KTTS"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/xmltransformer/kttsd_xmltransformerplugin.desktop:2
|
||||
msgid "XML Transformer"
|
||||
msgstr "XML ummyndari"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/xmltransformer/kttsd_xmltransformerplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic XML Tranformation Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "Almennt XML ummynda íforrit fyrir KTTS"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:2
|
||||
msgid "Text-to-Speech"
|
||||
msgstr "Texti-í-tal"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:4
|
||||
msgid "Text-to-Speech Control Module"
|
||||
msgstr "Texti-í-tal stjórneining"
|
||||
|
||||
#. Keywords
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"kttsd;kcmkttsmgr;kttsmgr;tts;ttsd;ktts;text;to;speech;speak;synthesizer;"
|
||||
"synth;festival;command;freetts;proklam;via;voice;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"kttsd;kcmkttsmgr;kttsmgr;tts;ttsd;ktts;text;to;speech;texti;í;tal;speak;"
|
||||
"synthesizer;synth;festival;command;freetts;proklam;via;voice;"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd_testmessage.desktop:2
|
||||
msgid "The text-to-speech system seems to be functioning properly."
|
||||
msgstr "Texti-í-tal kerfið virðist virka eðlilega."
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kttsd/kttsd.desktop:2 libkttsd/kttsd_synthplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kttsd/kttsd.desktop:3
|
||||
msgid "TDE Text To Speech Daemon"
|
||||
msgstr "TDE texti-í-tal púki"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.desktop:2
|
||||
msgid "kttsjobmgrpart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.desktop:4
|
||||
msgid "TDE Text-to-speech Job Manager"
|
||||
msgstr "TDE texti-í-tal verkstjóri"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSMgr"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:4
|
||||
msgid "Text-to-Speech Manager"
|
||||
msgstr "Texti-í-tal stjóri"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:6
|
||||
msgid "TDE Text-to-speech Manager"
|
||||
msgstr "TDE texti-í-tal stjóri"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/akodeplayer/kttsd_akodeplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD aKode Plugin"
|
||||
msgstr "KTTSD aKode íforrit"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/akodeplayer/kttsd_akodeplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD aKode audio plugin"
|
||||
msgstr "KTTSD aKode hljóð íforrit"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/alsaplayer/kttsd_alsaplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD ALSA Plugin"
|
||||
msgstr "KTTSD ALSA íforrit"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/alsaplayer/kttsd_alsaplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD ALSA audio plugin"
|
||||
msgstr "KTTSD ALSA hljóð íforrit"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/artsplayer/kttsd_artsplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD Arts Plugin"
|
||||
msgstr "KTTSD Arts íforrit"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/artsplayer/kttsd_artsplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD aRts audio plugin"
|
||||
msgstr "KTTSD aRts hljóð íforrit"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/gstplayer/kttsd_gstplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD GStreamer Plugin"
|
||||
msgstr "KTTSD GStreamer íforrit"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/gstplayer/kttsd_gstplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD GStreamer audio plugin"
|
||||
msgstr "KTTSD GStreamer hljóð íforrit"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/kttsd_audioplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Audio Plugin for KTTSD"
|
||||
msgstr "Hljóð íforrit fyrir KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/command/kttsd_commandplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Command"
|
||||
msgstr "Skipun"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/command/kttsd_commandplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic speech synthesizer from command line"
|
||||
msgstr "Almennur talgerfill frá skipanalínu"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/epos/kttsd_eposplugin.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Epos TTS Synthesis System"
|
||||
msgstr "Epos TTS talgerfill"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/epos/kttsd_eposplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Epos TTS speech synthesizer"
|
||||
msgstr "Epos TTS talgerfill"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/festivalint/kttsd_festivalintplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Festival Interactive"
|
||||
msgstr "Festival gagnvirkni"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/festivalint/kttsd_festivalintplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Festival speech synthetizer"
|
||||
msgstr "Festival talgerfill"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/flite/kttsd_fliteplugin.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Festival Lite (flite)"
|
||||
msgstr "Festival Lite (flite) talgerfill"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/flite/kttsd_fliteplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Festival Lite (flite) speech synthesizer"
|
||||
msgstr "Festival Lite (flite) talgerfill"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/freetts/kttsd_freettsplugin.desktop:2
|
||||
msgid "FreeTTS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/freetts/kttsd_freettsplugin.desktop:4
|
||||
msgid "FreeTTS speech synthesizer"
|
||||
msgstr "FreeTTS talgerfill"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/hadifix/kttsd_hadifixplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Hadifix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/hadifix/kttsd_hadifixplugin.desktop:4
|
||||
msgid "German hadifix text-to-speech system"
|
||||
msgstr "Þýska hadifix texti-í-tal kerfið"
|
@ -0,0 +1,232 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: app-plugins/kate/tdetexteditor_kttsd.desktop:2
|
||||
msgid "KTextEditor KTTSD Plugin"
|
||||
msgstr "Plugin di KTTSD per KTextEditor"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: app-plugins/kate/tdetexteditor_kttsd.desktop:4
|
||||
msgid "Adds a menu entry for speaking the text"
|
||||
msgstr "Aggiunge una voce del menu per pronunciare il testo"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/sbd/kttsd_sbdplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Sentence Boundary Detector"
|
||||
msgstr "Rilevatore del limite delle frasi"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/sbd/kttsd_sbdplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Sentence Boundary Detection Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "Plugin per il filtro di rilevazione del limite delle frasi per KTTS"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/stringreplacer/kttsd_stringreplacerplugin.desktop:2
|
||||
msgid "String Replacer"
|
||||
msgstr "Sostitutore di stringhe"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/stringreplacer/kttsd_stringreplacerplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic String Replacement Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "Plugin generico per il filtro di sostituzione di stringhe per KTTS"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/talkerchooser/kttsd_talkerchooserplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Talker Chooser"
|
||||
msgstr "Selezione dell'oratore"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/talkerchooser/kttsd_talkerchooserplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic Talker Chooser Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "Plugin generico per il filtro di scelta dell'oratore per KTTS"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/xmltransformer/kttsd_xmltransformerplugin.desktop:2
|
||||
msgid "XML Transformer"
|
||||
msgstr "Trasformatore XML"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/xmltransformer/kttsd_xmltransformerplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic XML Tranformation Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "Plugin generico per il filtro di trasformazione XML per KTTS"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:2
|
||||
msgid "Text-to-Speech"
|
||||
msgstr "Pronuncia"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:4
|
||||
msgid "Text-to-Speech Control Module"
|
||||
msgstr "Modulo di controllo di pronuncia"
|
||||
|
||||
#. Keywords
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"kttsd;kcmkttsmgr;kttsmgr;tts;ttsd;ktts;text;to;speech;speak;synthesizer;"
|
||||
"synth;festival;command;freetts;proklam;via;voice;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"kttsd;kcmkttsmgr;kttsmgr;tts;ttsd;ktts;pronuncia;parlare;sintetizzatore;"
|
||||
"synth;festival;comando;freetts;proklam;via;voce;"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd_testmessage.desktop:2
|
||||
msgid "The text-to-speech system seems to be functioning properly."
|
||||
msgstr "Il sistema di pronuncia pare funzionare correttamente."
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kttsd/kttsd.desktop:2 libkttsd/kttsd_synthplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kttsd/kttsd.desktop:3
|
||||
msgid "TDE Text To Speech Daemon"
|
||||
msgstr "Demone di pronuncia di TDE"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.desktop:2
|
||||
msgid "kttsjobmgrpart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.desktop:4
|
||||
msgid "TDE Text-to-speech Job Manager"
|
||||
msgstr "Gestore dei processi di pronuncia di TDE"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSMgr"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:4
|
||||
msgid "Text-to-Speech Manager"
|
||||
msgstr "Gestore della pronuncia"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:6
|
||||
msgid "TDE Text-to-speech Manager"
|
||||
msgstr "Gestore della pronuncia di TDE"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/akodeplayer/kttsd_akodeplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD aKode Plugin"
|
||||
msgstr "Plugin per aKode di KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/akodeplayer/kttsd_akodeplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD aKode audio plugin"
|
||||
msgstr "Plugin audio per aKode di KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/alsaplayer/kttsd_alsaplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD ALSA Plugin"
|
||||
msgstr "Plugin per ALSA di KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/alsaplayer/kttsd_alsaplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD ALSA audio plugin"
|
||||
msgstr "Plugin audio per ALSA di KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/artsplayer/kttsd_artsplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD Arts Plugin"
|
||||
msgstr "Plugin per Arts di KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/artsplayer/kttsd_artsplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD aRts audio plugin"
|
||||
msgstr "Plugin audio per aRts di KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/gstplayer/kttsd_gstplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD GStreamer Plugin"
|
||||
msgstr "Plugin per GStreamer di KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/gstplayer/kttsd_gstplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD GStreamer audio plugin"
|
||||
msgstr "Plugin audio per GStreamer di KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/kttsd_audioplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Audio Plugin for KTTSD"
|
||||
msgstr "Plugin audio per KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/command/kttsd_commandplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Command"
|
||||
msgstr "Comando"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/command/kttsd_commandplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic speech synthesizer from command line"
|
||||
msgstr "Sintetizzatore vocale generico dalla riga di comando"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/epos/kttsd_eposplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Epos TTS Synthesis System"
|
||||
msgstr "Sistema di sintesi TTS Epos"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/epos/kttsd_eposplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Epos TTS speech synthesizer"
|
||||
msgstr "Sintetizzatore vocale TTS Epos"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/festivalint/kttsd_festivalintplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Festival Interactive"
|
||||
msgstr "Festival Interattivo"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/festivalint/kttsd_festivalintplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Festival speech synthetizer"
|
||||
msgstr "Sintetizzatore vocale Festival"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/flite/kttsd_fliteplugin.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Festival Lite (flite)"
|
||||
msgstr "Sintetizzatore vocale Festival Lite (flite)"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/flite/kttsd_fliteplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Festival Lite (flite) speech synthesizer"
|
||||
msgstr "Sintetizzatore vocale Festival Lite (flite)"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/freetts/kttsd_freettsplugin.desktop:2
|
||||
msgid "FreeTTS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/freetts/kttsd_freettsplugin.desktop:4
|
||||
msgid "FreeTTS speech synthesizer"
|
||||
msgstr "Sintetizzatore vocale FreeTTS"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/hadifix/kttsd_hadifixplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Hadifix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/hadifix/kttsd_hadifixplugin.desktop:4
|
||||
msgid "German hadifix text-to-speech system"
|
||||
msgstr "Sistema di pronuncia tedesca Hadifix"
|
@ -0,0 +1,230 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: app-plugins/kate/tdetexteditor_kttsd.desktop:2
|
||||
msgid "KTextEditor KTTSD Plugin"
|
||||
msgstr "KTextEditor KTTSD プラグイン"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: app-plugins/kate/tdetexteditor_kttsd.desktop:4
|
||||
msgid "Adds a menu entry for speaking the text"
|
||||
msgstr "テキスト読み上げをメニューエントリに追加する"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/sbd/kttsd_sbdplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Sentence Boundary Detector"
|
||||
msgstr "センテンスの境界検出"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/sbd/kttsd_sbdplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Sentence Boundary Detection Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "KTTS 用センテンスの境界検出フィルタプラグイン"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/stringreplacer/kttsd_stringreplacerplugin.desktop:2
|
||||
msgid "String Replacer"
|
||||
msgstr "文字列置換"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/stringreplacer/kttsd_stringreplacerplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic String Replacement Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "KTTS 用汎用文字列置換フィルタプラグイン"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/talkerchooser/kttsd_talkerchooserplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Talker Chooser"
|
||||
msgstr "話者選択"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/talkerchooser/kttsd_talkerchooserplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic Talker Chooser Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "KTTS 用汎用話者選択フィルタプラグイン"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/xmltransformer/kttsd_xmltransformerplugin.desktop:2
|
||||
msgid "XML Transformer"
|
||||
msgstr "XML 変換"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/xmltransformer/kttsd_xmltransformerplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic XML Tranformation Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "KTTS 用汎用 XML 変換フィルタプラグイン"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:2
|
||||
msgid "Text-to-Speech"
|
||||
msgstr "テキスト読み上げ"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:4
|
||||
msgid "Text-to-Speech Control Module"
|
||||
msgstr "テキスト読み上げ制御モジュール"
|
||||
|
||||
#. Keywords
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"kttsd;kcmkttsmgr;kttsmgr;tts;ttsd;ktts;text;to;speech;speak;synthesizer;"
|
||||
"synth;festival;command;freetts;proklam;via;voice;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd_testmessage.desktop:2
|
||||
msgid "The text-to-speech system seems to be functioning properly."
|
||||
msgstr "テキスト読み上げシステムは正しく動作しているようです。"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kttsd/kttsd.desktop:2 libkttsd/kttsd_synthplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kttsd/kttsd.desktop:3
|
||||
msgid "TDE Text To Speech Daemon"
|
||||
msgstr "TDE テキスト読み上げデーモン"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.desktop:2
|
||||
msgid "kttsjobmgrpart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.desktop:4
|
||||
msgid "TDE Text-to-speech Job Manager"
|
||||
msgstr "TDE テキスト読み上げジョブマネージャ"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSMgr"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:4
|
||||
msgid "Text-to-Speech Manager"
|
||||
msgstr "テキスト読み上げマネージャ"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:6
|
||||
msgid "TDE Text-to-speech Manager"
|
||||
msgstr "TDE テキスト読み上げマネージャ"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/akodeplayer/kttsd_akodeplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD aKode Plugin"
|
||||
msgstr "KTTSD aKode プラグイン"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/akodeplayer/kttsd_akodeplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD aKode audio plugin"
|
||||
msgstr "KTTSD aKode オーディオプラグイン"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/alsaplayer/kttsd_alsaplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD ALSA Plugin"
|
||||
msgstr "KTTSD ALSA プラグイン"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/alsaplayer/kttsd_alsaplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD ALSA audio plugin"
|
||||
msgstr "KTTSD ALSA オーディオプラグイン"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/artsplayer/kttsd_artsplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD Arts Plugin"
|
||||
msgstr "KTTSD aRts プラグイン"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/artsplayer/kttsd_artsplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD aRts audio plugin"
|
||||
msgstr "KTTSD aRts オーディオプラグイン"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/gstplayer/kttsd_gstplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD GStreamer Plugin"
|
||||
msgstr "KTTSD GStreamer プラグイン"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/gstplayer/kttsd_gstplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD GStreamer audio plugin"
|
||||
msgstr "KTTSD GStreamer オーディオプラグイン"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/kttsd_audioplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Audio Plugin for KTTSD"
|
||||
msgstr "KTTSD 用オーディオプラグイン"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/command/kttsd_commandplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Command"
|
||||
msgstr "コマンド"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/command/kttsd_commandplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic speech synthesizer from command line"
|
||||
msgstr "コマンドラインからの汎用スピーチシンセサイザ"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/epos/kttsd_eposplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Epos TTS Synthesis System"
|
||||
msgstr "Epos TTS シンセサイズシステム"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/epos/kttsd_eposplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Epos TTS speech synthesizer"
|
||||
msgstr "Epos TTS スピーチシンセサイザ"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/festivalint/kttsd_festivalintplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Festival Interactive"
|
||||
msgstr "Festival インタラクティブ"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/festivalint/kttsd_festivalintplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Festival speech synthetizer"
|
||||
msgstr "Festival スピーチシンセサイザ"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/flite/kttsd_fliteplugin.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Festival Lite (flite)"
|
||||
msgstr "Festival Lite (flite) スピーチシンセサイザ"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/flite/kttsd_fliteplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Festival Lite (flite) speech synthesizer"
|
||||
msgstr "Festival Lite (flite) スピーチシンセサイザ"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/freetts/kttsd_freettsplugin.desktop:2
|
||||
msgid "FreeTTS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/freetts/kttsd_freettsplugin.desktop:4
|
||||
msgid "FreeTTS speech synthesizer"
|
||||
msgstr "FreeTTS スピーチシンセサイザ"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/hadifix/kttsd_hadifixplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Hadifix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/hadifix/kttsd_hadifixplugin.desktop:4
|
||||
msgid "German hadifix text-to-speech system"
|
||||
msgstr "ドイツ語 hadifix テキスト読み上げシステム"
|
@ -0,0 +1,229 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ka\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: app-plugins/kate/tdetexteditor_kttsd.desktop:2
|
||||
msgid "KTextEditor KTTSD Plugin"
|
||||
msgstr "KTextEditor KTTSD მოდული"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: app-plugins/kate/tdetexteditor_kttsd.desktop:4
|
||||
msgid "Adds a menu entry for speaking the text"
|
||||
msgstr "ტექსტის წაკითხვას ამატებს მენიუს ჩანაწერს"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/sbd/kttsd_sbdplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Sentence Boundary Detector"
|
||||
msgstr "წინადადების საზღვრის დამდგენი"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/sbd/kttsd_sbdplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Sentence Boundary Detection Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "წინადადების საზღვრის დამდგენის ფილტრის მოდული KTTS-სთვის"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/stringreplacer/kttsd_stringreplacerplugin.desktop:2
|
||||
msgid "String Replacer"
|
||||
msgstr "სტრიქონის ჩამნაცვლებელი"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/stringreplacer/kttsd_stringreplacerplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic String Replacement Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "ზოგადი სტრიქონის ჩანაცვლების ფილტრის მოდული KTTS-სთვის"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/talkerchooser/kttsd_talkerchooserplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Talker Chooser"
|
||||
msgstr "მოლაპარაკის ამომრჩეველი"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/talkerchooser/kttsd_talkerchooserplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic Talker Chooser Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "მოლაპარაკის ამომრჩეველის ზოგადი ფილტრის მოდული KTTS-სთვის"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/xmltransformer/kttsd_xmltransformerplugin.desktop:2
|
||||
msgid "XML Transformer"
|
||||
msgstr "XML გარდამქმნელი"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/xmltransformer/kttsd_xmltransformerplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic XML Tranformation Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "ზოგადი XML გარდამქმნელის ფილტრის მოდული KTTS-სთვის"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:2
|
||||
msgid "Text-to-Speech"
|
||||
msgstr "ტექსტი-გახმოვანება"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:4
|
||||
msgid "Text-to-Speech Control Module"
|
||||
msgstr "ტექსტი-სიტყვის მართვის მოდული"
|
||||
|
||||
#. Keywords
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"kttsd;kcmkttsmgr;kttsmgr;tts;ttsd;ktts;text;to;speech;speak;synthesizer;"
|
||||
"synth;festival;command;freetts;proklam;via;voice;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd_testmessage.desktop:2
|
||||
msgid "The text-to-speech system seems to be functioning properly."
|
||||
msgstr "ტექსტი-გახმოვანება სისტემა როგორც ჩანს სწორად მოქმედებს."
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kttsd/kttsd.desktop:2 libkttsd/kttsd_synthplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kttsd/kttsd.desktop:3
|
||||
msgid "TDE Text To Speech Daemon"
|
||||
msgstr "TDE ტექსტის გახმოვანების დემონი"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.desktop:2
|
||||
msgid "kttsjobmgrpart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.desktop:4
|
||||
msgid "TDE Text-to-speech Job Manager"
|
||||
msgstr "TDE ტექსტი-გახმოვანების ამოცანათა მმართველი"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSMgr"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:4
|
||||
msgid "Text-to-Speech Manager"
|
||||
msgstr "ტექსტი-გახმოვანების მმართველი"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:6
|
||||
msgid "TDE Text-to-speech Manager"
|
||||
msgstr "TDE ტექსტი-გახმოვანების მმართველი"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/akodeplayer/kttsd_akodeplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD aKode Plugin"
|
||||
msgstr "KTTSD aKode მოდული"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/akodeplayer/kttsd_akodeplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD aKode audio plugin"
|
||||
msgstr "KTTSD aKode აუდიო მოდული"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/alsaplayer/kttsd_alsaplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD ALSA Plugin"
|
||||
msgstr "KTTSD ALSA მოდული"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/alsaplayer/kttsd_alsaplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD ALSA audio plugin"
|
||||
msgstr "KTTSD ALSA აუდიო მოდული"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/artsplayer/kttsd_artsplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD Arts Plugin"
|
||||
msgstr "KTTSD Arts მოდული"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/artsplayer/kttsd_artsplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD aRts audio plugin"
|
||||
msgstr "KTTSD aRts აუდიო მოდული"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/gstplayer/kttsd_gstplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD GStreamer Plugin"
|
||||
msgstr "KTTSD GStreamer მოდული"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/gstplayer/kttsd_gstplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD GStreamer audio plugin"
|
||||
msgstr "KTTSD GStreamer აუდიო მოდული"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/kttsd_audioplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Audio Plugin for KTTSD"
|
||||
msgstr "აუდიო მოდული KTTSD-თვის"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/command/kttsd_commandplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Command"
|
||||
msgstr "ბრძანება"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/command/kttsd_commandplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic speech synthesizer from command line"
|
||||
msgstr "საზოგადო ხმის სინქრონიზატორი ბრძანების ველიდან"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/epos/kttsd_eposplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Epos TTS Synthesis System"
|
||||
msgstr "Epos TTS სინთეზის სისტემა"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/epos/kttsd_eposplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Epos TTS speech synthesizer"
|
||||
msgstr "Epos TTS სიტყვის სინთეზატორი"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/festivalint/kttsd_festivalintplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Festival Interactive"
|
||||
msgstr "Festival ინტერაქტიული"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/festivalint/kttsd_festivalintplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Festival speech synthetizer"
|
||||
msgstr "Festival ხმის სინთეზატორი"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/flite/kttsd_fliteplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Festival Lite (flite)"
|
||||
msgstr "Festival მსუბუქი (flite)"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/flite/kttsd_fliteplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Festival Lite (flite) speech synthesizer"
|
||||
msgstr "Festival მარტივი (flite) ხმის სინთეზატორი"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/freetts/kttsd_freettsplugin.desktop:2
|
||||
msgid "FreeTTS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/freetts/kttsd_freettsplugin.desktop:4
|
||||
msgid "FreeTTS speech synthesizer"
|
||||
msgstr "FreeTTS ხმის სინთეზატორი"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/hadifix/kttsd_hadifixplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Hadifix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/hadifix/kttsd_hadifixplugin.desktop:4
|
||||
msgid "German hadifix text-to-speech system"
|
||||
msgstr "გერმანული hadifix ტექსტის გახმოვანების სისტემა"
|
@ -0,0 +1,229 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: km\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: app-plugins/kate/tdetexteditor_kttsd.desktop:2
|
||||
msgid "KTextEditor KTTSD Plugin"
|
||||
msgstr "កម្មវិធីជំនួយ KTextEditor KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: app-plugins/kate/tdetexteditor_kttsd.desktop:4
|
||||
msgid "Adds a menu entry for speaking the text"
|
||||
msgstr "បន្ថែមធាតុម៉ឺនុយសម្រាប់ការនិយាយអត្ថបទ"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/sbd/kttsd_sbdplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Sentence Boundary Detector"
|
||||
msgstr "ឧបករណ៍ចាប់ព្រំដែនប្រយោគ"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/sbd/kttsd_sbdplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Sentence Boundary Detection Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "កម្មវិធីជំនួយតម្រងឧបករណ៍ចាប់ព្រំដែនប្រយោគសម្រាប់ KTTS"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/stringreplacer/kttsd_stringreplacerplugin.desktop:2
|
||||
msgid "String Replacer"
|
||||
msgstr "ឧបករណ៍ជំនួសខ្សែអក្សរ"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/stringreplacer/kttsd_stringreplacerplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic String Replacement Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "កម្មវិធីជំនួយតម្រងការជំនួសខ្សែអក្សរទូទៅសម្រាប់ KTTS"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/talkerchooser/kttsd_talkerchooserplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Talker Chooser"
|
||||
msgstr "ឧបករណ៍ជ្រើសអ្នកនិយាយ"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/talkerchooser/kttsd_talkerchooserplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic Talker Chooser Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "កម្មវិធីជំនួយឧបករណ៍ជ្រើសរើសអ្នកនិយាយទូទៅសម្រាប់ KTTS"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/xmltransformer/kttsd_xmltransformerplugin.desktop:2
|
||||
msgid "XML Transformer"
|
||||
msgstr "កម្មវិធីប្លែង XML"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/xmltransformer/kttsd_xmltransformerplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic XML Tranformation Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "កម្មវិធីជំនួសតម្រងការប្លែង XML ទូទៅសម្រាប់ KTTS"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:2
|
||||
msgid "Text-to-Speech"
|
||||
msgstr "អត្ថបទដែលត្រូវនិយាយ"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:4
|
||||
msgid "Text-to-Speech Control Module"
|
||||
msgstr "ម៉ូឌុលត្រួតពិនិត្យអត្ថបទដែលត្រូវនិយាយ"
|
||||
|
||||
#. Keywords
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"kttsd;kcmkttsmgr;kttsmgr;tts;ttsd;ktts;text;to;speech;speak;synthesizer;"
|
||||
"synth;festival;command;freetts;proklam;via;voice;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd_testmessage.desktop:2
|
||||
msgid "The text-to-speech system seems to be functioning properly."
|
||||
msgstr "ប្រព័ន្ធអត្ថបទដែលត្រូវនិយាយហាក់ដូចជាមានមុខងារត្រឹមត្រូវ ។"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kttsd/kttsd.desktop:2 libkttsd/kttsd_synthplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kttsd/kttsd.desktop:3
|
||||
msgid "TDE Text To Speech Daemon"
|
||||
msgstr "ដេមិនអត្ថបទដែលត្រូវនិយាយរបស់ TDE"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.desktop:2
|
||||
msgid "kttsjobmgrpart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.desktop:4
|
||||
msgid "TDE Text-to-speech Job Manager"
|
||||
msgstr "ឧបករណ៍គ្រប់គ្រងការងារអត្ថបទដែលត្រូវនិយាយរបស់ TDE"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSMgr"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:4
|
||||
msgid "Text-to-Speech Manager"
|
||||
msgstr "ឧបករណ៍គ្រប់គ្រងអត្ថបទដែលត្រូវនិយាយ"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:6
|
||||
msgid "TDE Text-to-speech Manager"
|
||||
msgstr "ឧបករណ៍គ្រប់គ្រងអត្ថបទដែលត្រូវនិយាយរបស់ TDE"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/akodeplayer/kttsd_akodeplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD aKode Plugin"
|
||||
msgstr "កម្មវិធីជំនួយ aKode សម្រាប់ KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/akodeplayer/kttsd_akodeplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD aKode audio plugin"
|
||||
msgstr "កម្មវិធីជំនួយអូឌីយ៉ូ aKode សម្រាប់ KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/alsaplayer/kttsd_alsaplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD ALSA Plugin"
|
||||
msgstr "កម្មវិធីជំនួយ ALSA សម្រាប់ KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/alsaplayer/kttsd_alsaplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD ALSA audio plugin"
|
||||
msgstr "កម្មវិធីជំនួយអូឌីយ៉ូ ALSA សម្រាប់ KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/artsplayer/kttsd_artsplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD Arts Plugin"
|
||||
msgstr "កម្មវិធីជំនួយ Arts សម្រាប់ KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/artsplayer/kttsd_artsplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD aRts audio plugin"
|
||||
msgstr "កម្មវិធីជំនួយអូឌីយ៉ូ aRts សម្រាប់ KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/gstplayer/kttsd_gstplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD GStreamer Plugin"
|
||||
msgstr "កម្មវិធីជំនួយ GStreamer សម្រាប់ KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/gstplayer/kttsd_gstplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD GStreamer audio plugin"
|
||||
msgstr "កម្មវិធីជំនួយអូឌីយ៉ូ GStreamer សម្រាប់ KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/kttsd_audioplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Audio Plugin for KTTSD"
|
||||
msgstr "កម្មវិធីជំនួយអូឌីយ៉ូសម្រាប់ KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/command/kttsd_commandplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Command"
|
||||
msgstr "ពាក្យបញ្ជា"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/command/kttsd_commandplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic speech synthesizer from command line"
|
||||
msgstr "កម្មវិធីសង្គ្រោះការនិយាយទូទៅពីបន្ទាត់ពាក្យបញ្ជា"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/epos/kttsd_eposplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Epos TTS Synthesis System"
|
||||
msgstr "ប្រព័ន្ធសង្គ្រោះ Epos TTS"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/epos/kttsd_eposplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Epos TTS speech synthesizer"
|
||||
msgstr "កម្មវិធីសង្គ្រោះការនិយាយ Epos TTS"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/festivalint/kttsd_festivalintplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Festival Interactive"
|
||||
msgstr "អន្តរមុខងារ"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/festivalint/kttsd_festivalintplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Festival speech synthetizer"
|
||||
msgstr "មុខងារកម្មវិធីសង្គ្រោះការនិយាយ"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/flite/kttsd_fliteplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Festival Lite (flite)"
|
||||
msgstr "មុខងារ Lite (flite)"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/flite/kttsd_fliteplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Festival Lite (flite) speech synthesizer"
|
||||
msgstr "មុខងារកម្មវិធីសង្គ្រោះការនិយាយ Lite (flite)"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/freetts/kttsd_freettsplugin.desktop:2
|
||||
msgid "FreeTTS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/freetts/kttsd_freettsplugin.desktop:4
|
||||
msgid "FreeTTS speech synthesizer"
|
||||
msgstr "កម្មវិធីសង្គ្រោះការនិយាយ FreeTTS"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/hadifix/kttsd_hadifixplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Hadifix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/hadifix/kttsd_hadifixplugin.desktop:4
|
||||
msgid "German hadifix text-to-speech system"
|
||||
msgstr "ប្រព័ន្ធអត្ថបទដែលត្រូវនិយាយ hadifix អាល្លឺម៉ង់"
|
@ -0,0 +1,229 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: app-plugins/kate/tdetexteditor_kttsd.desktop:2
|
||||
msgid "KTextEditor KTTSD Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: app-plugins/kate/tdetexteditor_kttsd.desktop:4
|
||||
msgid "Adds a menu entry for speaking the text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/sbd/kttsd_sbdplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Sentence Boundary Detector"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/sbd/kttsd_sbdplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Sentence Boundary Detection Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/stringreplacer/kttsd_stringreplacerplugin.desktop:2
|
||||
msgid "String Replacer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/stringreplacer/kttsd_stringreplacerplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic String Replacement Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/talkerchooser/kttsd_talkerchooserplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Talker Chooser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/talkerchooser/kttsd_talkerchooserplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic Talker Chooser Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/xmltransformer/kttsd_xmltransformerplugin.desktop:2
|
||||
msgid "XML Transformer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/xmltransformer/kttsd_xmltransformerplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic XML Tranformation Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:2
|
||||
msgid "Text-to-Speech"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:4
|
||||
msgid "Text-to-Speech Control Module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Keywords
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"kttsd;kcmkttsmgr;kttsmgr;tts;ttsd;ktts;text;to;speech;speak;synthesizer;"
|
||||
"synth;festival;command;freetts;proklam;via;voice;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd_testmessage.desktop:2
|
||||
msgid "The text-to-speech system seems to be functioning properly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kttsd/kttsd.desktop:2 libkttsd/kttsd_synthplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kttsd/kttsd.desktop:3
|
||||
msgid "TDE Text To Speech Daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.desktop:2
|
||||
msgid "kttsjobmgrpart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.desktop:4
|
||||
msgid "TDE Text-to-speech Job Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSMgr"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:4
|
||||
msgid "Text-to-Speech Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:6
|
||||
msgid "TDE Text-to-speech Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/akodeplayer/kttsd_akodeplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD aKode Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/akodeplayer/kttsd_akodeplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD aKode audio plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/alsaplayer/kttsd_alsaplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD ALSA Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/alsaplayer/kttsd_alsaplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD ALSA audio plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/artsplayer/kttsd_artsplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD Arts Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/artsplayer/kttsd_artsplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD aRts audio plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/gstplayer/kttsd_gstplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD GStreamer Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/gstplayer/kttsd_gstplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD GStreamer audio plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/kttsd_audioplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Audio Plugin for KTTSD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/command/kttsd_commandplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/command/kttsd_commandplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic speech synthesizer from command line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/epos/kttsd_eposplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Epos TTS Synthesis System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/epos/kttsd_eposplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Epos TTS speech synthesizer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/festivalint/kttsd_festivalintplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Festival Interactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/festivalint/kttsd_festivalintplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Festival speech synthetizer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/flite/kttsd_fliteplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Festival Lite (flite)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/flite/kttsd_fliteplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Festival Lite (flite) speech synthesizer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/freetts/kttsd_freettsplugin.desktop:2
|
||||
msgid "FreeTTS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/freetts/kttsd_freettsplugin.desktop:4
|
||||
msgid "FreeTTS speech synthesizer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/hadifix/kttsd_hadifixplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Hadifix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/hadifix/kttsd_hadifixplugin.desktop:4
|
||||
msgid "German hadifix text-to-speech system"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,231 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: app-plugins/kate/tdetexteditor_kttsd.desktop:2
|
||||
msgid "KTextEditor KTTSD Plugin"
|
||||
msgstr "KTextEditor KTTSD priedas"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: app-plugins/kate/tdetexteditor_kttsd.desktop:4
|
||||
msgid "Adds a menu entry for speaking the text"
|
||||
msgstr "Prideda meniu įrašą teksto įkalbėjimui"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/sbd/kttsd_sbdplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Sentence Boundary Detector"
|
||||
msgstr "Sakinio ribų aptikiklis"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/sbd/kttsd_sbdplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Sentence Boundary Detection Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "Sakinio ribų aptikiklio filtro priedas, skirtas KTTS"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/stringreplacer/kttsd_stringreplacerplugin.desktop:2
|
||||
msgid "String Replacer"
|
||||
msgstr "Eilučių pakeitiklis"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/stringreplacer/kttsd_stringreplacerplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic String Replacement Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "Bendro pobūdžio eilučių pakeitimo filtro priedas, skirtas KTTS"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/talkerchooser/kttsd_talkerchooserplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Talker Chooser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/talkerchooser/kttsd_talkerchooserplugin.desktop:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Generic Talker Chooser Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "Bendro pobūdžio eilučių pakeitimo filtro priedas, skirtas KTTS"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/xmltransformer/kttsd_xmltransformerplugin.desktop:2
|
||||
msgid "XML Transformer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/xmltransformer/kttsd_xmltransformerplugin.desktop:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Generic XML Tranformation Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "Bendro pobūdžio eilučių pakeitimo filtro priedas, skirtas KTTS"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:2
|
||||
msgid "Text-to-Speech"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:4
|
||||
msgid "Text-to-Speech Control Module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Keywords
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"kttsd;kcmkttsmgr;kttsmgr;tts;ttsd;ktts;text;to;speech;speak;synthesizer;"
|
||||
"synth;festival;command;freetts;proklam;via;voice;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd_testmessage.desktop:2
|
||||
msgid "The text-to-speech system seems to be functioning properly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kttsd/kttsd.desktop:2 libkttsd/kttsd_synthplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kttsd/kttsd.desktop:3
|
||||
msgid "TDE Text To Speech Daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.desktop:2
|
||||
msgid "kttsjobmgrpart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.desktop:4
|
||||
msgid "TDE Text-to-speech Job Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSMgr"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:4
|
||||
msgid "Text-to-Speech Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:6
|
||||
msgid "TDE Text-to-speech Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/akodeplayer/kttsd_akodeplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD aKode Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/akodeplayer/kttsd_akodeplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD aKode audio plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/alsaplayer/kttsd_alsaplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD ALSA Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/alsaplayer/kttsd_alsaplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD ALSA audio plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/artsplayer/kttsd_artsplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD Arts Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/artsplayer/kttsd_artsplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD aRts audio plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/gstplayer/kttsd_gstplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD GStreamer Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/gstplayer/kttsd_gstplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD GStreamer audio plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/kttsd_audioplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Audio Plugin for KTTSD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/command/kttsd_commandplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/command/kttsd_commandplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic speech synthesizer from command line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/epos/kttsd_eposplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Epos TTS Synthesis System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/epos/kttsd_eposplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Epos TTS speech synthesizer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/festivalint/kttsd_festivalintplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Festival Interactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/festivalint/kttsd_festivalintplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Festival speech synthetizer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/flite/kttsd_fliteplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Festival Lite (flite)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/flite/kttsd_fliteplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Festival Lite (flite) speech synthesizer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/freetts/kttsd_freettsplugin.desktop:2
|
||||
msgid "FreeTTS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/freetts/kttsd_freettsplugin.desktop:4
|
||||
msgid "FreeTTS speech synthesizer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/hadifix/kttsd_hadifixplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Hadifix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/hadifix/kttsd_hadifixplugin.desktop:4
|
||||
msgid "German hadifix text-to-speech system"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,233 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: mk\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: app-plugins/kate/tdetexteditor_kttsd.desktop:2
|
||||
msgid "KTextEditor KTTSD Plugin"
|
||||
msgstr "KTTSD-приклучок за KTextEditor"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: app-plugins/kate/tdetexteditor_kttsd.desktop:4
|
||||
msgid "Adds a menu entry for speaking the text"
|
||||
msgstr "Додава елемент во менито за зборување на текстот"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/sbd/kttsd_sbdplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Sentence Boundary Detector"
|
||||
msgstr "Детектор на граница на реченица"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/sbd/kttsd_sbdplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Sentence Boundary Detection Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "Филтер за KTTS за детекција на границата на реченица"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/stringreplacer/kttsd_stringreplacerplugin.desktop:2
|
||||
msgid "String Replacer"
|
||||
msgstr "Менувач на низи знаци"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/stringreplacer/kttsd_stringreplacerplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic String Replacement Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "Филтер за KTTS за општа замена на низи знаци"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/talkerchooser/kttsd_talkerchooserplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Talker Chooser"
|
||||
msgstr "Избирач на говорникот"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/talkerchooser/kttsd_talkerchooserplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic Talker Chooser Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "Филтер за KTTS за избирач на општ говорник"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/xmltransformer/kttsd_xmltransformerplugin.desktop:2
|
||||
msgid "XML Transformer"
|
||||
msgstr "XML-трансформирач"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/xmltransformer/kttsd_xmltransformerplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic XML Tranformation Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "Филтер за KTTS за трансформација на општ XML"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:2
|
||||
msgid "Text-to-Speech"
|
||||
msgstr "Текст-во-говор"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:4
|
||||
msgid "Text-to-Speech Control Module"
|
||||
msgstr "Контролен модул за текст-во-говор"
|
||||
|
||||
#. Keywords
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"kttsd;kcmkttsmgr;kttsmgr;tts;ttsd;ktts;text;to;speech;speak;synthesizer;"
|
||||
"synth;festival;command;freetts;proklam;via;voice;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"kttsd;kcmkttsmgr;kttsmgr;tts;ttsd;ktts;text;to;speech;speak;synthesizer;"
|
||||
"synth;festival;command;freetts;proklam;via;voice;текст;во;говор;синтисајзер;"
|
||||
"фестивал;наредба;команда;глас;"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd_testmessage.desktop:2
|
||||
msgid "The text-to-speech system seems to be functioning properly."
|
||||
msgstr "Изгледа дека системот за текст-во-говор функционира како што треба."
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kttsd/kttsd.desktop:2 libkttsd/kttsd_synthplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kttsd/kttsd.desktop:3
|
||||
msgid "TDE Text To Speech Daemon"
|
||||
msgstr "Даемон на TDE за текст-во-говор"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.desktop:2
|
||||
msgid "kttsjobmgrpart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.desktop:4
|
||||
msgid "TDE Text-to-speech Job Manager"
|
||||
msgstr "Менаџер на задачи во TDE за текст-во-говор"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSMgr"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:4
|
||||
msgid "Text-to-Speech Manager"
|
||||
msgstr "Менаџер за текст-во-говор"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:6
|
||||
msgid "TDE Text-to-speech Manager"
|
||||
msgstr "Менаџер на TDE за текст-во-говор"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/akodeplayer/kttsd_akodeplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD aKode Plugin"
|
||||
msgstr "aKode-приклучок за KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/akodeplayer/kttsd_akodeplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD aKode audio plugin"
|
||||
msgstr "aKode-аудиоприклучок за KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/alsaplayer/kttsd_alsaplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD ALSA Plugin"
|
||||
msgstr "ALSA-приклучок за KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/alsaplayer/kttsd_alsaplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD ALSA audio plugin"
|
||||
msgstr "ALSA-аудиоприклучок за KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/artsplayer/kttsd_artsplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD Arts Plugin"
|
||||
msgstr "aRts-приклучок за KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/artsplayer/kttsd_artsplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD aRts audio plugin"
|
||||
msgstr "aRts-аудиоприклучок за KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/gstplayer/kttsd_gstplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD GStreamer Plugin"
|
||||
msgstr "GStreamer-приклучок за KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/gstplayer/kttsd_gstplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD GStreamer audio plugin"
|
||||
msgstr "GStreamer-аудиоприклучок за KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/kttsd_audioplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Audio Plugin for KTTSD"
|
||||
msgstr "Аудиоприклучок за KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/command/kttsd_commandplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Command"
|
||||
msgstr "Командна линија"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/command/kttsd_commandplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic speech synthesizer from command line"
|
||||
msgstr "Синтисајзер на општ говор од командната линија"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/epos/kttsd_eposplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Epos TTS Synthesis System"
|
||||
msgstr "Epos TTS систем за синтеза"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/epos/kttsd_eposplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Epos TTS speech synthesizer"
|
||||
msgstr "Epos TTS синтетизатор на говор"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/festivalint/kttsd_festivalintplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Festival Interactive"
|
||||
msgstr "Интерактивен festival"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/festivalint/kttsd_festivalintplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Festival speech synthetizer"
|
||||
msgstr "Синтетизатор за говор festival"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/flite/kttsd_fliteplugin.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Festival Lite (flite)"
|
||||
msgstr "Festival Lite (flite) синтетизатор на говор"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/flite/kttsd_fliteplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Festival Lite (flite) speech synthesizer"
|
||||
msgstr "Festival Lite (flite) синтетизатор на говор"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/freetts/kttsd_freettsplugin.desktop:2
|
||||
msgid "FreeTTS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/freetts/kttsd_freettsplugin.desktop:4
|
||||
msgid "FreeTTS speech synthesizer"
|
||||
msgstr "FreeTTS синтетизатор на говор"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/hadifix/kttsd_hadifixplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Hadifix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/hadifix/kttsd_hadifixplugin.desktop:4
|
||||
msgid "German hadifix text-to-speech system"
|
||||
msgstr "Германски hadifix систем за текст-во-говор"
|
@ -0,0 +1,235 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ms\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: app-plugins/kate/tdetexteditor_kttsd.desktop:2
|
||||
msgid "KTextEditor KTTSD Plugin"
|
||||
msgstr "Plugin KTextEditor KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: app-plugins/kate/tdetexteditor_kttsd.desktop:4
|
||||
msgid "Adds a menu entry for speaking the text"
|
||||
msgstr "Tambah entri menu untuk menjadikan teks bercakap"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/sbd/kttsd_sbdplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Sentence Boundary Detector"
|
||||
msgstr "Pengesan Sempadan Ayat"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/sbd/kttsd_sbdplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Sentence Boundary Detection Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "Plugin Penapis Pengesan Sempadan Ayat bagi KTTS"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/stringreplacer/kttsd_stringreplacerplugin.desktop:2
|
||||
msgid "String Replacer"
|
||||
msgstr "Pengganti Rentetan"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/stringreplacer/kttsd_stringreplacerplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic String Replacement Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "Plugin Penapis Penggantian Rentetan Generik bagi KTTS"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/talkerchooser/kttsd_talkerchooserplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Talker Chooser"
|
||||
msgstr "Pemilih Penutur"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/talkerchooser/kttsd_talkerchooserplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic Talker Chooser Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "Plugin Penapis Pemilih Penutur Generik bagi KTTS"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/xmltransformer/kttsd_xmltransformerplugin.desktop:2
|
||||
msgid "XML Transformer"
|
||||
msgstr "Transformer XML"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/xmltransformer/kttsd_xmltransformerplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic XML Tranformation Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "Plugin Penapis Transformasi XML Generik bagi KTTS"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:2
|
||||
msgid "Text-to-Speech"
|
||||
msgstr "Teks-ke-Tutur"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:4
|
||||
msgid "Text-to-Speech Control Module"
|
||||
msgstr "Modul Kawalan Teks-ke-Tutur"
|
||||
|
||||
#. Keywords
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"kttsd;kcmkttsmgr;kttsmgr;tts;ttsd;ktts;text;to;speech;speak;synthesizer;"
|
||||
"synth;festival;command;freetts;proklam;via;voice;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd_testmessage.desktop:2
|
||||
msgid "The text-to-speech system seems to be functioning properly."
|
||||
msgstr "Sistem teks-ke-Tutur berfungsi dengan baik."
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kttsd/kttsd.desktop:2 libkttsd/kttsd_synthplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kttsd/kttsd.desktop:3
|
||||
msgid "TDE Text To Speech Daemon"
|
||||
msgstr "Daemon Teks Ke Tutur TDE"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.desktop:2
|
||||
msgid "kttsjobmgrpart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.desktop:4
|
||||
msgid "TDE Text-to-speech Job Manager"
|
||||
msgstr "Pengurus Kerja Teks-ke-tutur TDE"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSMgr"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:4
|
||||
msgid "Text-to-Speech Manager"
|
||||
msgstr "Pengurus Teks-ke-Tutur"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:6
|
||||
msgid "TDE Text-to-speech Manager"
|
||||
msgstr "Pengurus Teks-ke-tutur TDE"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/akodeplayer/kttsd_akodeplugin.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "KTTSD aKode Plugin"
|
||||
msgstr "Plugin KTTSD GStreamer"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/akodeplayer/kttsd_akodeplugin.desktop:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "KTTSD aKode audio plugin"
|
||||
msgstr "Plugin audio aRts KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/alsaplayer/kttsd_alsaplugin.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "KTTSD ALSA Plugin"
|
||||
msgstr "Plugin KTTSD GStreamer"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/alsaplayer/kttsd_alsaplugin.desktop:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "KTTSD ALSA audio plugin"
|
||||
msgstr "Plugin audio aRts KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/artsplayer/kttsd_artsplugin.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "KTTSD Arts Plugin"
|
||||
msgstr "Plugin KTTSD GStreamer"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/artsplayer/kttsd_artsplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD aRts audio plugin"
|
||||
msgstr "Plugin audio aRts KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/gstplayer/kttsd_gstplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD GStreamer Plugin"
|
||||
msgstr "Plugin KTTSD GStreamer"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/gstplayer/kttsd_gstplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD GStreamer audio plugin"
|
||||
msgstr "Plugin audio KTTSD GStreamer"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/kttsd_audioplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Audio Plugin for KTTSD"
|
||||
msgstr "Plugin Audio bagi KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/command/kttsd_commandplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Command"
|
||||
msgstr "Arahan"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/command/kttsd_commandplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic speech synthesizer from command line"
|
||||
msgstr "Pensintesis tutur generik dari baris arahan"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/epos/kttsd_eposplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Epos TTS Synthesis System"
|
||||
msgstr "Sistem Sintesis Epos TTS"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/epos/kttsd_eposplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Epos TTS speech synthesizer"
|
||||
msgstr "Pensintesis tutur Epos TTS"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/festivalint/kttsd_festivalintplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Festival Interactive"
|
||||
msgstr "Interaktif Perayaan"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/festivalint/kttsd_festivalintplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Festival speech synthetizer"
|
||||
msgstr "Pensintesis tutur perayaan"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/flite/kttsd_fliteplugin.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Festival Lite (flite)"
|
||||
msgstr "Pensintesis tutur Festival Lite (flite)"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/flite/kttsd_fliteplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Festival Lite (flite) speech synthesizer"
|
||||
msgstr "Pensintesis tutur Festival Lite (flite)"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/freetts/kttsd_freettsplugin.desktop:2
|
||||
msgid "FreeTTS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/freetts/kttsd_freettsplugin.desktop:4
|
||||
msgid "FreeTTS speech synthesizer"
|
||||
msgstr "Pensintesis tutur FreeTTS"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/hadifix/kttsd_hadifixplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Hadifix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/hadifix/kttsd_hadifixplugin.desktop:4
|
||||
msgid "German hadifix text-to-speech system"
|
||||
msgstr "Sistem teks-ke-tutur hadifiks Jerman"
|
@ -0,0 +1,233 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: mt\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: app-plugins/kate/tdetexteditor_kttsd.desktop:2
|
||||
msgid "KTextEditor KTTSD Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: app-plugins/kate/tdetexteditor_kttsd.desktop:4
|
||||
msgid "Adds a menu entry for speaking the text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/sbd/kttsd_sbdplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Sentence Boundary Detector"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/sbd/kttsd_sbdplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Sentence Boundary Detection Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/stringreplacer/kttsd_stringreplacerplugin.desktop:2
|
||||
msgid "String Replacer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/stringreplacer/kttsd_stringreplacerplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic String Replacement Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/talkerchooser/kttsd_talkerchooserplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Talker Chooser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/talkerchooser/kttsd_talkerchooserplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic Talker Chooser Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/xmltransformer/kttsd_xmltransformerplugin.desktop:2
|
||||
msgid "XML Transformer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/xmltransformer/kttsd_xmltransformerplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic XML Tranformation Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Text-to-Speech"
|
||||
msgstr "Manaġer Test-għal-Vuċi"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Text-to-Speech Control Module"
|
||||
msgstr "Manaġer Test-għal-Vuċi"
|
||||
|
||||
#. Keywords
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"kttsd;kcmkttsmgr;kttsmgr;tts;ttsd;ktts;text;to;speech;speak;synthesizer;"
|
||||
"synth;festival;command;freetts;proklam;via;voice;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd_testmessage.desktop:2
|
||||
msgid "The text-to-speech system seems to be functioning properly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kttsd/kttsd.desktop:2 libkttsd/kttsd_synthplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kttsd/kttsd.desktop:3
|
||||
msgid "TDE Text To Speech Daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.desktop:2
|
||||
msgid "kttsjobmgrpart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.desktop:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "TDE Text-to-speech Job Manager"
|
||||
msgstr "Manaġer Test-għal-Vuċi"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSMgr"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:4
|
||||
msgid "Text-to-Speech Manager"
|
||||
msgstr "Manaġer Test-għal-Vuċi"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:6
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "TDE Text-to-speech Manager"
|
||||
msgstr "Manaġer Test-għal-Vuċi"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/akodeplayer/kttsd_akodeplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD aKode Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/akodeplayer/kttsd_akodeplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD aKode audio plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/alsaplayer/kttsd_alsaplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD ALSA Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/alsaplayer/kttsd_alsaplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD ALSA audio plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/artsplayer/kttsd_artsplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD Arts Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/artsplayer/kttsd_artsplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD aRts audio plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/gstplayer/kttsd_gstplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD GStreamer Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/gstplayer/kttsd_gstplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD GStreamer audio plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/kttsd_audioplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Audio Plugin for KTTSD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/command/kttsd_commandplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/command/kttsd_commandplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic speech synthesizer from command line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/epos/kttsd_eposplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Epos TTS Synthesis System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/epos/kttsd_eposplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Epos TTS speech synthesizer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/festivalint/kttsd_festivalintplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Festival Interactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/festivalint/kttsd_festivalintplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Festival speech synthetizer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/flite/kttsd_fliteplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Festival Lite (flite)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/flite/kttsd_fliteplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Festival Lite (flite) speech synthesizer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/freetts/kttsd_freettsplugin.desktop:2
|
||||
msgid "FreeTTS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/freetts/kttsd_freettsplugin.desktop:4
|
||||
msgid "FreeTTS speech synthesizer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/hadifix/kttsd_hadifixplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Hadifix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/hadifix/kttsd_hadifixplugin.desktop:4
|
||||
msgid "German hadifix text-to-speech system"
|
||||
msgstr "Sistema test-għal-vuċi hadifix Ġermaniż"
|
@ -0,0 +1,233 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: nb\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: app-plugins/kate/tdetexteditor_kttsd.desktop:2
|
||||
msgid "KTextEditor KTTSD Plugin"
|
||||
msgstr "KTextEditor programtillegg for KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: app-plugins/kate/tdetexteditor_kttsd.desktop:4
|
||||
msgid "Adds a menu entry for speaking the text"
|
||||
msgstr "Legger til en menyoppføring for å si teksten høyt"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/sbd/kttsd_sbdplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Sentence Boundary Detector"
|
||||
msgstr "Finner setningsgrenser"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/sbd/kttsd_sbdplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Sentence Boundary Detection Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "Programtillegg for KTTS som finner setningsgrenser"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/stringreplacer/kttsd_stringreplacerplugin.desktop:2
|
||||
msgid "String Replacer"
|
||||
msgstr "Strengerstatter"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/stringreplacer/kttsd_stringreplacerplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic String Replacement Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "Filter-programtillegg til KTTS for streng-erstatning"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/talkerchooser/kttsd_talkerchooserplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Talker Chooser"
|
||||
msgstr "Snakkervelger"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/talkerchooser/kttsd_talkerchooserplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic Talker Chooser Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "Filter-programtillegg til KTTS for snakkervalg"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/xmltransformer/kttsd_xmltransformerplugin.desktop:2
|
||||
msgid "XML Transformer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/xmltransformer/kttsd_xmltransformerplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic XML Tranformation Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "Filter-programtillegg til KTTS for alminnelig XML-transformasjon"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:2
|
||||
msgid "Text-to-Speech"
|
||||
msgstr "Tekst-til-tale"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:4
|
||||
msgid "Text-to-Speech Control Module"
|
||||
msgstr "Styremodul for tekst-til-tale"
|
||||
|
||||
#. Keywords
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"kttsd;kcmkttsmgr;kttsmgr;tts;ttsd;ktts;text;to;speech;speak;synthesizer;"
|
||||
"synth;festival;command;freetts;proklam;via;voice;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"kttsd;kcmkttsmgr;kttsmgr;tts;ttsd;ktts;tekst;til;tale;snakke;synthesizer;"
|
||||
"synth;festival;kommando;freetts;proklam;via;voice;"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd_testmessage.desktop:2
|
||||
msgid "The text-to-speech system seems to be functioning properly."
|
||||
msgstr "Tekst-til-tale-systemet ser ut til å virke som det skal."
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kttsd/kttsd.desktop:2 libkttsd/kttsd_synthplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kttsd/kttsd.desktop:3
|
||||
msgid "TDE Text To Speech Daemon"
|
||||
msgstr "TDE tekst-til-tale-nisse"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.desktop:2
|
||||
msgid "kttsjobmgrpart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.desktop:4
|
||||
msgid "TDE Text-to-speech Job Manager"
|
||||
msgstr "Jobbkontroll for TDE tekst-til-tale"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSMgr"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:4
|
||||
msgid "Text-to-Speech Manager"
|
||||
msgstr "Styring for tekst-til-tale"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:6
|
||||
msgid "TDE Text-to-speech Manager"
|
||||
msgstr "Styring for TDEs tekst-til-tale"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/akodeplayer/kttsd_akodeplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD aKode Plugin"
|
||||
msgstr "Programtillegg for KTTSD aKode"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/akodeplayer/kttsd_akodeplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD aKode audio plugin"
|
||||
msgstr "aKodes lyd-programtillegg for KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/alsaplayer/kttsd_alsaplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD ALSA Plugin"
|
||||
msgstr "Alsas programtillegg for KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/alsaplayer/kttsd_alsaplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD ALSA audio plugin"
|
||||
msgstr "Alsas lyd-programtillegg for KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/artsplayer/kttsd_artsplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD Arts Plugin"
|
||||
msgstr "Arts programtillegg for KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/artsplayer/kttsd_artsplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD aRts audio plugin"
|
||||
msgstr "aRts lyd-programtillegg for KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/gstplayer/kttsd_gstplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD GStreamer Plugin"
|
||||
msgstr "GStreamer programtillegg for KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/gstplayer/kttsd_gstplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD GStreamer audio plugin"
|
||||
msgstr "GStreamer lyd-programtillegg for KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/kttsd_audioplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Audio Plugin for KTTSD"
|
||||
msgstr "Lyd-programtillegg for KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/command/kttsd_commandplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Command"
|
||||
msgstr "Kommando"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/command/kttsd_commandplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic speech synthesizer from command line"
|
||||
msgstr "Generisk talesyntetisering fra kommandolinje"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/epos/kttsd_eposplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Epos TTS Synthesis System"
|
||||
msgstr "Epos TTT syntesesystem"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/epos/kttsd_eposplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Epos TTS speech synthesizer"
|
||||
msgstr "Epos TTT talesyntetisering"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/festivalint/kttsd_festivalintplugin.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Festival Interactive"
|
||||
msgstr "Festival talesyntetisering"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/festivalint/kttsd_festivalintplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Festival speech synthetizer"
|
||||
msgstr "Festival talesyntetisering"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/flite/kttsd_fliteplugin.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Festival Lite (flite)"
|
||||
msgstr "Festival Lite (flite) talesyntetisering"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/flite/kttsd_fliteplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Festival Lite (flite) speech synthesizer"
|
||||
msgstr "Festival Lite (flite) talesyntetisering"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/freetts/kttsd_freettsplugin.desktop:2
|
||||
msgid "FreeTTS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/freetts/kttsd_freettsplugin.desktop:4
|
||||
msgid "FreeTTS speech synthesizer"
|
||||
msgstr "FreeTTS talesyntetisering"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/hadifix/kttsd_hadifixplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Hadifix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/hadifix/kttsd_hadifixplugin.desktop:4
|
||||
msgid "German hadifix text-to-speech system"
|
||||
msgstr "Tysk hadifix system for tekst-til-tale"
|
@ -0,0 +1,232 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: nds\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: app-plugins/kate/tdetexteditor_kttsd.desktop:2
|
||||
msgid "KTextEditor KTTSD Plugin"
|
||||
msgstr "KTTSD-Moduul KTextEditor"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: app-plugins/kate/tdetexteditor_kttsd.desktop:4
|
||||
msgid "Adds a menu entry for speaking the text"
|
||||
msgstr "Föögt en Menüindrag för dat Textvörlesen to"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/sbd/kttsd_sbdplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Sentence Boundary Detector"
|
||||
msgstr "Satzgrenz-Faststellen"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/sbd/kttsd_sbdplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Sentence Boundary Detection Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "KTTS-Filtermoduul för dat Faststellen vun Satzgrenzen"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/stringreplacer/kttsd_stringreplacerplugin.desktop:2
|
||||
msgid "String Replacer"
|
||||
msgstr "Tekenkeed-Tuscher"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/stringreplacer/kttsd_stringreplacerplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic String Replacement Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "KTTS-Filtermoduul för dat Utwesseln vun Tekenkeden"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/talkerchooser/kttsd_talkerchooserplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Talker Chooser"
|
||||
msgstr "Snacker-Utwahl"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/talkerchooser/kttsd_talkerchooserplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic Talker Chooser Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "KTTS-Filtermoduul för dat Utsöken vun den Snacker"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/xmltransformer/kttsd_xmltransformerplugin.desktop:2
|
||||
msgid "XML Transformer"
|
||||
msgstr "XML-Ümwanneln"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/xmltransformer/kttsd_xmltransformerplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic XML Tranformation Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "KTTS-Filtermoduul för dat Ümwanneln vun XML"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:2
|
||||
msgid "Text-to-Speech"
|
||||
msgstr "Vörleser"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:4
|
||||
msgid "Text-to-Speech Control Module"
|
||||
msgstr "Kuntrullmoduul för den Vörleser"
|
||||
|
||||
#. Keywords
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"kttsd;kcmkttsmgr;kttsmgr;tts;ttsd;ktts;text;to;speech;speak;synthesizer;"
|
||||
"synth;festival;command;freetts;proklam;via;voice;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"kttsd;kcmkttsmgr;kttsmgr;tts;ttsd;ktts;text;Vörleser;vörlesen;Blicksnuut;"
|
||||
"synth;festival;freetts;proklam;Stimm;Spraakutgaav;"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd_testmessage.desktop:2
|
||||
msgid "The text-to-speech system seems to be functioning properly."
|
||||
msgstr "As dat lett funkscheneert de Vörleser as he schall."
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kttsd/kttsd.desktop:2 libkttsd/kttsd_synthplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kttsd/kttsd.desktop:3
|
||||
msgid "TDE Text To Speech Daemon"
|
||||
msgstr "Vörlees-Dämoon vun TDE"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.desktop:2
|
||||
msgid "kttsjobmgrpart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.desktop:4
|
||||
msgid "TDE Text-to-speech Job Manager"
|
||||
msgstr "TDE-Pleger för Vörleesopgaven"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSMgr"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:4
|
||||
msgid "Text-to-Speech Manager"
|
||||
msgstr "Vörleespleger"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:6
|
||||
msgid "TDE Text-to-speech Manager"
|
||||
msgstr "Vörleespleger för TDE"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/akodeplayer/kttsd_akodeplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD aKode Plugin"
|
||||
msgstr "aKode-Moduul för KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/akodeplayer/kttsd_akodeplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD aKode audio plugin"
|
||||
msgstr "aKode-Audiomoduul för KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/alsaplayer/kttsd_alsaplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD ALSA Plugin"
|
||||
msgstr "ALSA-Moduul för KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/alsaplayer/kttsd_alsaplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD ALSA audio plugin"
|
||||
msgstr "ALSA-Audiomoduul för KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/artsplayer/kttsd_artsplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD Arts Plugin"
|
||||
msgstr "aRts-Moduul för KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/artsplayer/kttsd_artsplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD aRts audio plugin"
|
||||
msgstr "aRts-Audiomoduul för KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/gstplayer/kttsd_gstplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD GStreamer Plugin"
|
||||
msgstr "GStreamer-Moduul för KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/gstplayer/kttsd_gstplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD GStreamer audio plugin"
|
||||
msgstr "GStreamer-Audiomoduul för KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/kttsd_audioplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Audio Plugin for KTTSD"
|
||||
msgstr "Audiomoduul för KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/command/kttsd_commandplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Command"
|
||||
msgstr "Befehl"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/command/kttsd_commandplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic speech synthesizer from command line"
|
||||
msgstr "Blicksnuut för de Befehlsreeg"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/epos/kttsd_eposplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Epos TTS Synthesis System"
|
||||
msgstr "Epos Blicksnuut"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/epos/kttsd_eposplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Epos TTS speech synthesizer"
|
||||
msgstr "Blicksnuut vun Epos"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/festivalint/kttsd_festivalintplugin.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Festival Interactive"
|
||||
msgstr "Blicksnuut Festival"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/festivalint/kttsd_festivalintplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Festival speech synthetizer"
|
||||
msgstr "Blicksnuut Festival"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/flite/kttsd_fliteplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Festival Lite (flite)"
|
||||
msgstr "Festival Lite (FLite)"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/flite/kttsd_fliteplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Festival Lite (flite) speech synthesizer"
|
||||
msgstr "Blicksnuut Festival lite (FLite)"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/freetts/kttsd_freettsplugin.desktop:2
|
||||
msgid "FreeTTS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/freetts/kttsd_freettsplugin.desktop:4
|
||||
msgid "FreeTTS speech synthesizer"
|
||||
msgstr "Blicksnuut FreeTTS"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/hadifix/kttsd_hadifixplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Hadifix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/hadifix/kttsd_hadifixplugin.desktop:4
|
||||
msgid "German hadifix text-to-speech system"
|
||||
msgstr "Düütsch Blicksnuut Hadifix"
|
@ -0,0 +1,229 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ne\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: app-plugins/kate/tdetexteditor_kttsd.desktop:2
|
||||
msgid "KTextEditor KTTSD Plugin"
|
||||
msgstr "केडीई पाठ सम्पादक KTTSD प्लगइन"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: app-plugins/kate/tdetexteditor_kttsd.desktop:4
|
||||
msgid "Adds a menu entry for speaking the text"
|
||||
msgstr "पाठ बोल्नका लागि मेनु प्रविष्टि थप्छ"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/sbd/kttsd_sbdplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Sentence Boundary Detector"
|
||||
msgstr "वाक्य सीमा संसूचक"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/sbd/kttsd_sbdplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Sentence Boundary Detection Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "KTTS का लागि वाक्य सीमा पत्ता लगाउने फिल्टर"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/stringreplacer/kttsd_stringreplacerplugin.desktop:2
|
||||
msgid "String Replacer"
|
||||
msgstr "स्ट्रिङ प्रतिस्थापक"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/stringreplacer/kttsd_stringreplacerplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic String Replacement Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "KTTS का लागि जेनेरीक स्ट्रिङ प्रतिस्थापन फिल्टर प्लगइन"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/talkerchooser/kttsd_talkerchooserplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Talker Chooser"
|
||||
msgstr "वक्ता चयनकर्ता"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/talkerchooser/kttsd_talkerchooserplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic Talker Chooser Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "KTTS का लागि जेनेरीक वक्ता चयनकर्ता फिल्टर प्लगइन"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/xmltransformer/kttsd_xmltransformerplugin.desktop:2
|
||||
msgid "XML Transformer"
|
||||
msgstr "XML रुपान्तरणकर्ता"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/xmltransformer/kttsd_xmltransformerplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic XML Tranformation Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "KTTS का लागि जेनेरीक XML रुपान्तरण फिल्टर प्लगइन"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:2
|
||||
msgid "Text-to-Speech"
|
||||
msgstr "पाठ वाचक"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:4
|
||||
msgid "Text-to-Speech Control Module"
|
||||
msgstr "पाठ वाचक नियन्त्रण मोड्युल"
|
||||
|
||||
#. Keywords
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"kttsd;kcmkttsmgr;kttsmgr;tts;ttsd;ktts;text;to;speech;speak;synthesizer;"
|
||||
"synth;festival;command;freetts;proklam;via;voice;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd_testmessage.desktop:2
|
||||
msgid "The text-to-speech system seems to be functioning properly."
|
||||
msgstr "पाठ वाचक प्रणालीले ठीक रुपमा कार्य गर्ने देखिन्छ"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kttsd/kttsd.desktop:2 libkttsd/kttsd_synthplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kttsd/kttsd.desktop:3
|
||||
msgid "TDE Text To Speech Daemon"
|
||||
msgstr "केडीई पाठ वाचक डेइमन"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.desktop:2
|
||||
msgid "kttsjobmgrpart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.desktop:4
|
||||
msgid "TDE Text-to-speech Job Manager"
|
||||
msgstr "केडीई पाठ वाचक काम प्रबन्धक"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSMgr"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:4
|
||||
msgid "Text-to-Speech Manager"
|
||||
msgstr "पाठ वाचक प्रबन्धक"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:6
|
||||
msgid "TDE Text-to-speech Manager"
|
||||
msgstr "केडीई पाठ वाचक प्रबन्धक"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/akodeplayer/kttsd_akodeplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD aKode Plugin"
|
||||
msgstr "KTTSD aKode प्लगइन"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/akodeplayer/kttsd_akodeplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD aKode audio plugin"
|
||||
msgstr "KTTSD aKode अडियो प्लगइन"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/alsaplayer/kttsd_alsaplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD ALSA Plugin"
|
||||
msgstr "KTTSD ALSA प्लगइन"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/alsaplayer/kttsd_alsaplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD ALSA audio plugin"
|
||||
msgstr "KTTSD ALSA अडियो प्लगइन"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/artsplayer/kttsd_artsplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD Arts Plugin"
|
||||
msgstr "KTTSD कला प्लगइन"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/artsplayer/kttsd_artsplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD aRts audio plugin"
|
||||
msgstr "KTTSD कला अडियो प्लगइन"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/gstplayer/kttsd_gstplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD GStreamer Plugin"
|
||||
msgstr "KTTSD जि स्ट्रिमर प्लगइन"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/gstplayer/kttsd_gstplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD GStreamer audio plugin"
|
||||
msgstr "KTTSD जि स्ट्रिमर अडियो प्लगइन"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/kttsd_audioplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Audio Plugin for KTTSD"
|
||||
msgstr "KTTSD का लागि अडियो प्लगइन"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/command/kttsd_commandplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Command"
|
||||
msgstr "आदेश"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/command/kttsd_commandplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic speech synthesizer from command line"
|
||||
msgstr "आदेश रेखाबाट जेनेरिक संवाद सिन्थेसाइजर"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/epos/kttsd_eposplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Epos TTS Synthesis System"
|
||||
msgstr "Epos TTS सिन्थेसिस प्रणाली"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/epos/kttsd_eposplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Epos TTS speech synthesizer"
|
||||
msgstr "Epos TTS संवाद सिन्थेसाइजर"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/festivalint/kttsd_festivalintplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Festival Interactive"
|
||||
msgstr "अन्तरक्रियात्मक फेस्टिभल"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/festivalint/kttsd_festivalintplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Festival speech synthetizer"
|
||||
msgstr "संवाद सिन्थेसाइजर फेस्टिभल"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/flite/kttsd_fliteplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Festival Lite (flite)"
|
||||
msgstr "फेस्टिभल लाइट (एफ लाईट)"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/flite/kttsd_fliteplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Festival Lite (flite) speech synthesizer"
|
||||
msgstr "फेस्टिभल लाइट (एफ लाइट) संवाद सिन्थेसाइजर"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/freetts/kttsd_freettsplugin.desktop:2
|
||||
msgid "FreeTTS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/freetts/kttsd_freettsplugin.desktop:4
|
||||
msgid "FreeTTS speech synthesizer"
|
||||
msgstr "FreeTTS संवाद सिन्थेसाइजर"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/hadifix/kttsd_hadifixplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Hadifix"
|
||||
msgstr "ह्याडिफिक्स"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/hadifix/kttsd_hadifixplugin.desktop:4
|
||||
msgid "German hadifix text-to-speech system"
|
||||
msgstr "जर्मनी ह्याडिफिक्स पाठ वाचक प्रणाली"
|
@ -0,0 +1,234 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: app-plugins/kate/tdetexteditor_kttsd.desktop:2
|
||||
msgid "KTextEditor KTTSD Plugin"
|
||||
msgstr "KTextEditor KTTSD-plugin"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: app-plugins/kate/tdetexteditor_kttsd.desktop:4
|
||||
msgid "Adds a menu entry for speaking the text"
|
||||
msgstr "Voegt een menuoptie toe voor het uitspreken van de tekst"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/sbd/kttsd_sbdplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Sentence Boundary Detector"
|
||||
msgstr "Zingrensdetectie"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/sbd/kttsd_sbdplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Sentence Boundary Detection Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "Zingrensdetectieplugin voor KTTS"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/stringreplacer/kttsd_stringreplacerplugin.desktop:2
|
||||
msgid "String Replacer"
|
||||
msgstr "Tekstvervanger"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/stringreplacer/kttsd_stringreplacerplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic String Replacement Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "Generieke tekst-vervang-filter-plugin voor KTTS"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/talkerchooser/kttsd_talkerchooserplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Talker Chooser"
|
||||
msgstr "Spreker kiezen"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/talkerchooser/kttsd_talkerchooserplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic Talker Chooser Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "Generieke plugin om de spreker te kiezen voor KTTS"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/xmltransformer/kttsd_xmltransformerplugin.desktop:2
|
||||
msgid "XML Transformer"
|
||||
msgstr "XML-omvormer"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/xmltransformer/kttsd_xmltransformerplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic XML Tranformation Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "Generieke filterplugin voor XML-omvorming voor KTTS"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:2
|
||||
msgid "Text-to-Speech"
|
||||
msgstr "Tekst-tot-spraak"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:4
|
||||
msgid "Text-to-Speech Control Module"
|
||||
msgstr "Tekst-tot-spraak configuratiemodule"
|
||||
|
||||
#. Keywords
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"kttsd;kcmkttsmgr;kttsmgr;tts;ttsd;ktts;text;to;speech;speak;synthesizer;"
|
||||
"synth;festival;command;freetts;proklam;via;voice;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"kttsd;tts;ttsd;ktts;text to speech;praten;synthesizer;synth;festival;command;"
|
||||
"freetts;proklam;via voice;spraakprogramma;geluid;stem;tekst tot spraak;"
|
||||
"spreken;computerstem;"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd_testmessage.desktop:2
|
||||
msgid "The text-to-speech system seems to be functioning properly."
|
||||
msgstr "Het tekst-tot-spraaksysteem blijkt goed te functioneren."
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kttsd/kttsd.desktop:2 libkttsd/kttsd_synthplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kttsd/kttsd.desktop:3
|
||||
msgid "TDE Text To Speech Daemon"
|
||||
msgstr "TDE Tekst-tot-spraak-daemon"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.desktop:2
|
||||
msgid "kttsjobmgrpart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.desktop:4
|
||||
msgid "TDE Text-to-speech Job Manager"
|
||||
msgstr "TDE Tekst-tot-spraak-taakbeheer"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSMgr"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:4
|
||||
msgid "Text-to-Speech Manager"
|
||||
msgstr "Tekst-tot-spraak-beheerder"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:6
|
||||
msgid "TDE Text-to-speech Manager"
|
||||
msgstr "TDE Tekst-tot-spraak-beheer"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/akodeplayer/kttsd_akodeplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD aKode Plugin"
|
||||
msgstr "KTTSD aKode-plugin"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/akodeplayer/kttsd_akodeplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD aKode audio plugin"
|
||||
msgstr "KTTSD aKode geluidsplugin"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/alsaplayer/kttsd_alsaplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD ALSA Plugin"
|
||||
msgstr "KTTSD ALSA-plugin"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/alsaplayer/kttsd_alsaplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD ALSA audio plugin"
|
||||
msgstr "KTTSD ALSA geluidsplugin"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/artsplayer/kttsd_artsplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD Arts Plugin"
|
||||
msgstr "KTTSD Arts-plugin"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/artsplayer/kttsd_artsplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD aRts audio plugin"
|
||||
msgstr "KTTSD aRts-audioplugin"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/gstplayer/kttsd_gstplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD GStreamer Plugin"
|
||||
msgstr "KTTSD GStreamer-plugin"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/gstplayer/kttsd_gstplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD GStreamer audio plugin"
|
||||
msgstr "KTTSD GStreamer-audioplugin"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/kttsd_audioplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Audio Plugin for KTTSD"
|
||||
msgstr "Audio-plugin voor KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/command/kttsd_commandplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/command/kttsd_commandplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic speech synthesizer from command line"
|
||||
msgstr "Generieke spraaksynthesizer voor de commandoregel"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/epos/kttsd_eposplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Epos TTS Synthesis System"
|
||||
msgstr "Epos TTS Synthesis-systeem"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/epos/kttsd_eposplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Epos TTS speech synthesizer"
|
||||
msgstr "Epos TTS spraaksynthesizer"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/festivalint/kttsd_festivalintplugin.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Festival Interactive"
|
||||
msgstr "Festival spraaksynthetizer"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/festivalint/kttsd_festivalintplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Festival speech synthetizer"
|
||||
msgstr "Festival spraaksynthetizer"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/flite/kttsd_fliteplugin.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Festival Lite (flite)"
|
||||
msgstr "Festival Lite (flite) spraaksynthesizer"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/flite/kttsd_fliteplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Festival Lite (flite) speech synthesizer"
|
||||
msgstr "Festival Lite (flite) spraaksynthesizer"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/freetts/kttsd_freettsplugin.desktop:2
|
||||
msgid "FreeTTS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/freetts/kttsd_freettsplugin.desktop:4
|
||||
msgid "FreeTTS speech synthesizer"
|
||||
msgstr "FreeTTS spraaksynthesizer"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/hadifix/kttsd_hadifixplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Hadifix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/hadifix/kttsd_hadifixplugin.desktop:4
|
||||
msgid "German hadifix text-to-speech system"
|
||||
msgstr "Duits hadifix tekst-tot-spraak-systeem"
|
@ -0,0 +1,232 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: pa\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: app-plugins/kate/tdetexteditor_kttsd.desktop:2
|
||||
msgid "KTextEditor KTTSD Plugin"
|
||||
msgstr "KTextEditor KTTSD ਪਲੱਗਿੰਨ"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: app-plugins/kate/tdetexteditor_kttsd.desktop:4
|
||||
msgid "Adds a menu entry for speaking the text"
|
||||
msgstr "ਪਾਠ ਬੋਲਣ ਲਈ ਇੱਕ ਮੇਨੂ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਜੋੜਦਾ ਹੈ"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/sbd/kttsd_sbdplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Sentence Boundary Detector"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/sbd/kttsd_sbdplugin.desktop:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sentence Boundary Detection Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "KTTS ਲਈ XML ਸੰਚਾਰ ਫਿਲਟਰ"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/stringreplacer/kttsd_stringreplacerplugin.desktop:2
|
||||
msgid "String Replacer"
|
||||
msgstr "ਸਤਰ ਤਬਦੀਲ"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/stringreplacer/kttsd_stringreplacerplugin.desktop:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Generic String Replacement Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "KTTS ਲਈ ਸਧਾਰਨ ਬੋਲੀ ਚੋਣਕਾਰ ਫਿਲਟਰ ਪਲੱਗਿੰਨ"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/talkerchooser/kttsd_talkerchooserplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Talker Chooser"
|
||||
msgstr "ਬੋਲਚਾਲ ਚੋਣਕਾਰ"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/talkerchooser/kttsd_talkerchooserplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic Talker Chooser Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "KTTS ਲਈ ਸਧਾਰਨ ਬੋਲੀ ਚੋਣਕਾਰ ਫਿਲਟਰ ਪਲੱਗਿੰਨ"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/xmltransformer/kttsd_xmltransformerplugin.desktop:2
|
||||
msgid "XML Transformer"
|
||||
msgstr "XML ਤਬਦੀਲੀਕਾਰ"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/xmltransformer/kttsd_xmltransformerplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic XML Tranformation Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "KTTS ਲਈ XML ਸੰਚਾਰ ਫਿਲਟਰ"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:2
|
||||
msgid "Text-to-Speech"
|
||||
msgstr "ਪਾਠ ਤੋਂ ਬੋਲੀ"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:4
|
||||
msgid "Text-to-Speech Control Module"
|
||||
msgstr "ਪਾਠ ਤੋਂ ਬੋਲੀ ਕੰਟਰੋਲ ਮੈਡੀਊਲ"
|
||||
|
||||
#. Keywords
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"kttsd;kcmkttsmgr;kttsmgr;tts;ttsd;ktts;text;to;speech;speak;synthesizer;"
|
||||
"synth;festival;command;freetts;proklam;via;voice;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd_testmessage.desktop:2
|
||||
msgid "The text-to-speech system seems to be functioning properly."
|
||||
msgstr "ਇੱਕ ਪਾਠ ਤੋਂ ਬੋਲੀ ਸੰਸਲੇਸ਼ਣ ਸਿਸਟਮ, ਜੋ ਕਿ ਠੀਕ ਤਰਾਂ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਜਾਪਦਾ ਹੈ।"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kttsd/kttsd.desktop:2 libkttsd/kttsd_synthplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kttsd/kttsd.desktop:3
|
||||
msgid "TDE Text To Speech Daemon"
|
||||
msgstr "TDE ਪਾਠ ਤੋਂ ਬੋਲੀ ਡਾਈਮੋਨ"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.desktop:2
|
||||
msgid "kttsjobmgrpart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.desktop:4
|
||||
msgid "TDE Text-to-speech Job Manager"
|
||||
msgstr "TDE ਪਾਠ ਤੋਂ ਬੋਲੀ ਕੰਮ ਮੈਨੇਜਰ"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSMgr"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:4
|
||||
msgid "Text-to-Speech Manager"
|
||||
msgstr "ਪਾਠ ਤੋਂ ਬੋਲੀ ਮੈਨੇਜਰ"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:6
|
||||
msgid "TDE Text-to-speech Manager"
|
||||
msgstr "TDE ਪਾਠ ਤੋਂ ਬੋਲੀ ਮੈਨੇਜਰ"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/akodeplayer/kttsd_akodeplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD aKode Plugin"
|
||||
msgstr "KTTSD aKode ਪਲੱਗਿੰਨ"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/akodeplayer/kttsd_akodeplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD aKode audio plugin"
|
||||
msgstr "KTTSD aKode ਆਡੀਓ ਪਲੱਗਿੰਨ"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/alsaplayer/kttsd_alsaplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD ALSA Plugin"
|
||||
msgstr "KTTSD ALSA ਪਲੱਗਿੰਨ"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/alsaplayer/kttsd_alsaplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD ALSA audio plugin"
|
||||
msgstr "KTTSD ALSA ਆਡੀਓ ਪਲੱਗਿੰਨ"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/artsplayer/kttsd_artsplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD Arts Plugin"
|
||||
msgstr "KTTSD Arts ਪਲੱਗਿੰਨ"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/artsplayer/kttsd_artsplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD aRts audio plugin"
|
||||
msgstr "KTTSD aRts ਆਡੀਓ ਪਲੱਗਿੰਨ"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/gstplayer/kttsd_gstplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD GStreamer Plugin"
|
||||
msgstr "KTTSD ਜੀਸਟਰੀਮਰ ਪਲੱਗਿੰਨ"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/gstplayer/kttsd_gstplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD GStreamer audio plugin"
|
||||
msgstr "KTTSD ਜੀਸਟਰੀਮਰ ਆਡੀਓ ਪਲੱਗਿੰਨ"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/kttsd_audioplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Audio Plugin for KTTSD"
|
||||
msgstr "KTTSD ਲਈ ਆਡੀਓ ਪਲੱਗਿੰਨ"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/command/kttsd_commandplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Command"
|
||||
msgstr "ਕਮਾਂਡ"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/command/kttsd_commandplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic speech synthesizer from command line"
|
||||
msgstr "ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਤੋਂ ਸਧਾਰਨ ਬੋਲੀ ਸੰਸਲੇਸ਼ਕ"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/epos/kttsd_eposplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Epos TTS Synthesis System"
|
||||
msgstr "Epos TTS ਸੰਸਲੇਸ਼ਣ ਸਿਸਟਮ"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/epos/kttsd_eposplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Epos TTS speech synthesizer"
|
||||
msgstr "Epos TTS ਬੋਲੀ ਸੰਸਲੇਸ਼ਣ"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/festivalint/kttsd_festivalintplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Festival Interactive"
|
||||
msgstr "ਫੈਸੀਟੇਵਲ ਇੰਟਰੇਕਟਵ"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/festivalint/kttsd_festivalintplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Festival speech synthetizer"
|
||||
msgstr "ਫੈਸੀਟੇਵਲ ਬੋਲੀ ਸੰਸਲੇਸ਼ਕ"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/flite/kttsd_fliteplugin.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Festival Lite (flite)"
|
||||
msgstr "Festival Lite (flite) ਬੋਲੀ ਸੰਸਲੇਸ਼ਕ"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/flite/kttsd_fliteplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Festival Lite (flite) speech synthesizer"
|
||||
msgstr "Festival Lite (flite) ਬੋਲੀ ਸੰਸਲੇਸ਼ਕ"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/freetts/kttsd_freettsplugin.desktop:2
|
||||
msgid "FreeTTS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/freetts/kttsd_freettsplugin.desktop:4
|
||||
msgid "FreeTTS speech synthesizer"
|
||||
msgstr "FreeTTS ਬੋਲੀ ਸੰਸਲੇਸ਼ਕ"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/hadifix/kttsd_hadifixplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Hadifix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/hadifix/kttsd_hadifixplugin.desktop:4
|
||||
msgid "German hadifix text-to-speech system"
|
||||
msgstr "ਜਰਮਨ hadifix ਪਾਠ ਤੋਂ ਬੋਲੀ ਸਿਸਟਮ"
|
@ -0,0 +1,233 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: app-plugins/kate/tdetexteditor_kttsd.desktop:2
|
||||
msgid "KTextEditor KTTSD Plugin"
|
||||
msgstr "Wtyczka KTTSD dla edytora tekstu"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: app-plugins/kate/tdetexteditor_kttsd.desktop:4
|
||||
msgid "Adds a menu entry for speaking the text"
|
||||
msgstr "Dodaje wpis w menu do mówienia tekstu"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/sbd/kttsd_sbdplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Sentence Boundary Detector"
|
||||
msgstr "Wykrywanie granicy zdania"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/sbd/kttsd_sbdplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Sentence Boundary Detection Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "Wtyczka filtra wykrywania granicy zdania dla KTTS"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/stringreplacer/kttsd_stringreplacerplugin.desktop:2
|
||||
msgid "String Replacer"
|
||||
msgstr "Zastępowanie tekstu"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/stringreplacer/kttsd_stringreplacerplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic String Replacement Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "Wtyczka zastępowania tekstu dla KTTS"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/talkerchooser/kttsd_talkerchooserplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Talker Chooser"
|
||||
msgstr "Wybieranie Mówców"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/talkerchooser/kttsd_talkerchooserplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic Talker Chooser Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "Wtyczka wyboru Mówców dla KTTS"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/xmltransformer/kttsd_xmltransformerplugin.desktop:2
|
||||
msgid "XML Transformer"
|
||||
msgstr "Transformacja XML"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/xmltransformer/kttsd_xmltransformerplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic XML Tranformation Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "Wtyczka transformacji XML dla KTTS"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:2
|
||||
msgid "Text-to-Speech"
|
||||
msgstr "Odczytywanie tekstu"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:4
|
||||
msgid "Text-to-Speech Control Module"
|
||||
msgstr "Moduł konfiguracji odczytywania tekstu"
|
||||
|
||||
#. Keywords
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"kttsd;kcmkttsmgr;kttsmgr;tts;ttsd;ktts;text;to;speech;speak;synthesizer;"
|
||||
"synth;festival;command;freetts;proklam;via;voice;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"kttsd;kcmkttsmgr;kttsmgr;tts;ttsd;ktts;text;to;speech;speak;synthesizer;"
|
||||
"synth;festival;command;freetts;proklam;via;voice;tekst;do;mowa;mówienie; "
|
||||
"synteza;festival;polecenie;głos;mówienie;odczytywanie tekstu;"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd_testmessage.desktop:2
|
||||
msgid "The text-to-speech system seems to be functioning properly."
|
||||
msgstr "System odczytywania tekstu funkcjonuje prawidłowo."
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kttsd/kttsd.desktop:2 libkttsd/kttsd_synthplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kttsd/kttsd.desktop:3
|
||||
msgid "TDE Text To Speech Daemon"
|
||||
msgstr "Usługa odczytywania tekstu dla TDE"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.desktop:2
|
||||
msgid "kttsjobmgrpart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.desktop:4
|
||||
msgid "TDE Text-to-speech Job Manager"
|
||||
msgstr "Menedżer zadań odczytywania tekstu"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSMgr"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:4
|
||||
msgid "Text-to-Speech Manager"
|
||||
msgstr "Menedżer odczytywania tekstu"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:6
|
||||
msgid "TDE Text-to-speech Manager"
|
||||
msgstr "Menedżer odczytywania tekstu dla TDE"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/akodeplayer/kttsd_akodeplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD aKode Plugin"
|
||||
msgstr "Wtyczka aKode KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/akodeplayer/kttsd_akodeplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD aKode audio plugin"
|
||||
msgstr "Wtyczka dźwięku aKode dla KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/alsaplayer/kttsd_alsaplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD ALSA Plugin"
|
||||
msgstr "Wtyczka ALSA dla KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/alsaplayer/kttsd_alsaplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD ALSA audio plugin"
|
||||
msgstr "Wtyczka dźwięku ALSA dla KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/artsplayer/kttsd_artsplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD Arts Plugin"
|
||||
msgstr "Wtyczka aRts KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/artsplayer/kttsd_artsplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD aRts audio plugin"
|
||||
msgstr "Wtyczka dźwięku aRts dla KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/gstplayer/kttsd_gstplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD GStreamer Plugin"
|
||||
msgstr "Wtyczka GStreamer KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/gstplayer/kttsd_gstplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD GStreamer audio plugin"
|
||||
msgstr "Wtyczka dźwięku GStreamer dla KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/kttsd_audioplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Audio Plugin for KTTSD"
|
||||
msgstr "Wtyczka dźwięku dla KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/command/kttsd_commandplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Command"
|
||||
msgstr "Polecenie"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/command/kttsd_commandplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic speech synthesizer from command line"
|
||||
msgstr "Program syntezatora mowy uruchamiany z linii poleceń"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/epos/kttsd_eposplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Epos TTS Synthesis System"
|
||||
msgstr "System syntezy mowy Epos"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/epos/kttsd_eposplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Epos TTS speech synthesizer"
|
||||
msgstr "Syntezator mowy Epos"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/festivalint/kttsd_festivalintplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Festival Interactive"
|
||||
msgstr "Festival interaktywny"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/festivalint/kttsd_festivalintplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Festival speech synthetizer"
|
||||
msgstr "Syntezator mowy Festival"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/flite/kttsd_fliteplugin.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Festival Lite (flite)"
|
||||
msgstr "Syntezator mowy Festival Lite (flite)"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/flite/kttsd_fliteplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Festival Lite (flite) speech synthesizer"
|
||||
msgstr "Syntezator mowy Festival Lite (flite)"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/freetts/kttsd_freettsplugin.desktop:2
|
||||
msgid "FreeTTS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/freetts/kttsd_freettsplugin.desktop:4
|
||||
msgid "FreeTTS speech synthesizer"
|
||||
msgstr "Syntezator mowy FreeTTS"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/hadifix/kttsd_hadifixplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Hadifix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/hadifix/kttsd_hadifixplugin.desktop:4
|
||||
msgid "German hadifix text-to-speech system"
|
||||
msgstr "Niemiecki system syntezy mowy hadifix"
|
@ -0,0 +1,233 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: app-plugins/kate/tdetexteditor_kttsd.desktop:2
|
||||
msgid "KTextEditor KTTSD Plugin"
|
||||
msgstr "'Plugin' KTextEditor do KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: app-plugins/kate/tdetexteditor_kttsd.desktop:4
|
||||
msgid "Adds a menu entry for speaking the text"
|
||||
msgstr "Adiciona uma entrada de menu para ler o texto"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/sbd/kttsd_sbdplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Sentence Boundary Detector"
|
||||
msgstr "Detector de Limite de Frase"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/sbd/kttsd_sbdplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Sentence Boundary Detection Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "'Plugin' de Filtro de Detecção de Limite de Frase para o KTTS"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/stringreplacer/kttsd_stringreplacerplugin.desktop:2
|
||||
msgid "String Replacer"
|
||||
msgstr "Substituição de Textos"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/stringreplacer/kttsd_stringreplacerplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic String Replacement Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "'Plugin' Genérico de Substituição de Textos para o KTTS"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/talkerchooser/kttsd_talkerchooserplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Talker Chooser"
|
||||
msgstr "Escolha de Orador"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/talkerchooser/kttsd_talkerchooserplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic Talker Chooser Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "'Plugin' Genérico de Escolha de Orador para o KTTS"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/xmltransformer/kttsd_xmltransformerplugin.desktop:2
|
||||
msgid "XML Transformer"
|
||||
msgstr "Transformação de XML"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/xmltransformer/kttsd_xmltransformerplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic XML Tranformation Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "'Plugin' Genérico de Transformação de XML para o KTTS"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:2
|
||||
msgid "Text-to-Speech"
|
||||
msgstr "Texto-para-Fala"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:4
|
||||
msgid "Text-to-Speech Control Module"
|
||||
msgstr "Módulo de Controlo de Texto-para-Fala"
|
||||
|
||||
#. Keywords
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"kttsd;kcmkttsmgr;kttsmgr;tts;ttsd;ktts;text;to;speech;speak;synthesizer;"
|
||||
"synth;festival;command;freetts;proklam;via;voice;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"kttsd;kcmkttsmgr;kttsmgr;tts;TTS;ttsd;ktts;texto;fala;falar;sintetizador;"
|
||||
"festival;comandar;freetts;proklam;via;voice;"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd_testmessage.desktop:2
|
||||
msgid "The text-to-speech system seems to be functioning properly."
|
||||
msgstr "O sistema de texto-para-voz parece estar a funcionar correctamente."
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kttsd/kttsd.desktop:2 libkttsd/kttsd_synthplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kttsd/kttsd.desktop:3
|
||||
msgid "TDE Text To Speech Daemon"
|
||||
msgstr "Servidor do Texto para Fala do TDE"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.desktop:2
|
||||
msgid "kttsjobmgrpart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.desktop:4
|
||||
msgid "TDE Text-to-speech Job Manager"
|
||||
msgstr "Gestor de Trabalhos do Texto para Fala do TDE"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSMgr"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:4
|
||||
msgid "Text-to-Speech Manager"
|
||||
msgstr "Gestor do Texto para Fala"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:6
|
||||
msgid "TDE Text-to-speech Manager"
|
||||
msgstr "Gestor do Texto para Fala do TDE"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/akodeplayer/kttsd_akodeplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD aKode Plugin"
|
||||
msgstr "'Plugin' aKode do KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/akodeplayer/kttsd_akodeplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD aKode audio plugin"
|
||||
msgstr "'Plugin' de áudio aKode do KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/alsaplayer/kttsd_alsaplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD ALSA Plugin"
|
||||
msgstr "'Plugin' ALSA do KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/alsaplayer/kttsd_alsaplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD ALSA audio plugin"
|
||||
msgstr "'Plugin' de áudio ALSA do KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/artsplayer/kttsd_artsplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD Arts Plugin"
|
||||
msgstr "'Plugin' Arts do KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/artsplayer/kttsd_artsplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD aRts audio plugin"
|
||||
msgstr "'Plugin' áudio aRts do KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/gstplayer/kttsd_gstplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD GStreamer Plugin"
|
||||
msgstr "'Plugin' GStreamer do KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/gstplayer/kttsd_gstplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD GStreamer audio plugin"
|
||||
msgstr "'Plugin' áudio GStreamer do KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/kttsd_audioplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Audio Plugin for KTTSD"
|
||||
msgstr "'Plugin' Áudio para o KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/command/kttsd_commandplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Command"
|
||||
msgstr "Comando"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/command/kttsd_commandplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic speech synthesizer from command line"
|
||||
msgstr "Sintetizador de fala genérico através de uma linha de comandos"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/epos/kttsd_eposplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Epos TTS Synthesis System"
|
||||
msgstr "Sistema de Síntese Epos TTS"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/epos/kttsd_eposplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Epos TTS speech synthesizer"
|
||||
msgstr "O sintetizador de fala Epos TTS"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/festivalint/kttsd_festivalintplugin.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Festival Interactive"
|
||||
msgstr "O sintetizador de fala Festival"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/festivalint/kttsd_festivalintplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Festival speech synthetizer"
|
||||
msgstr "O sintetizador de fala Festival"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/flite/kttsd_fliteplugin.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Festival Lite (flite)"
|
||||
msgstr "O sintetizador de fala Festival Lite (flite)"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/flite/kttsd_fliteplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Festival Lite (flite) speech synthesizer"
|
||||
msgstr "O sintetizador de fala Festival Lite (flite)"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/freetts/kttsd_freettsplugin.desktop:2
|
||||
msgid "FreeTTS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/freetts/kttsd_freettsplugin.desktop:4
|
||||
msgid "FreeTTS speech synthesizer"
|
||||
msgstr "O sintetizador de fala FreeTTS"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/hadifix/kttsd_hadifixplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Hadifix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/hadifix/kttsd_hadifixplugin.desktop:4
|
||||
msgid "German hadifix text-to-speech system"
|
||||
msgstr "Sistema alemão de texto-para-voz hadifix"
|
@ -0,0 +1,232 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: app-plugins/kate/tdetexteditor_kttsd.desktop:2
|
||||
msgid "KTextEditor KTTSD Plugin"
|
||||
msgstr "Plug-in do KTTSD para o KTextEditor"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: app-plugins/kate/tdetexteditor_kttsd.desktop:4
|
||||
msgid "Adds a menu entry for speaking the text"
|
||||
msgstr "Adiciona uma entrada no menu para falar o texto"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/sbd/kttsd_sbdplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Sentence Boundary Detector"
|
||||
msgstr "Detector de Fim de Sentenças"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/sbd/kttsd_sbdplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Sentence Boundary Detection Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "Plug-in de Detector de Fim de Sentenças para o KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/stringreplacer/kttsd_stringreplacerplugin.desktop:2
|
||||
msgid "String Replacer"
|
||||
msgstr "Substituidor de Strings"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/stringreplacer/kttsd_stringreplacerplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic String Replacement Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "Plug-in de Filtro genérico de Substituição de Strings Para o KTTS"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/talkerchooser/kttsd_talkerchooserplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Talker Chooser"
|
||||
msgstr "Escolha do Talker"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/talkerchooser/kttsd_talkerchooserplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic Talker Chooser Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "Plug-in de Filtro Genérico Para Escolha do Talker do KTTS"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/xmltransformer/kttsd_xmltransformerplugin.desktop:2
|
||||
msgid "XML Transformer"
|
||||
msgstr "Transformador XML"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/xmltransformer/kttsd_xmltransformerplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic XML Tranformation Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "Plug-in de Filtro Genérico de Transformação XML: para o KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:2
|
||||
msgid "Text-to-Speech"
|
||||
msgstr "Conversão de texto para fala"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:4
|
||||
msgid "Text-to-Speech Control Module"
|
||||
msgstr "Módulo de Controle de conversão de texto para fala"
|
||||
|
||||
#. Keywords
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"kttsd;kcmkttsmgr;kttsmgr;tts;ttsd;ktts;text;to;speech;speak;synthesizer;"
|
||||
"synth;festival;command;freetts;proklam;via;voice;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"kttsd;kcmkttsmgr;kttsmgr;tts;ttsd;ktts;texto;fala;conversa; sintentizador;"
|
||||
"ynth;festival;command;freetts;proklam;via;voz;"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd_testmessage.desktop:2
|
||||
msgid "The text-to-speech system seems to be functioning properly."
|
||||
msgstr "O sistema de fala do TDE parece estar funcionando corretamente."
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kttsd/kttsd.desktop:2 libkttsd/kttsd_synthplugin.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "KTTSD"
|
||||
msgstr "Gerenciador ktts"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kttsd/kttsd.desktop:3
|
||||
msgid "TDE Text To Speech Daemon"
|
||||
msgstr "Serviço de Conversão de Texto para Fala do TDE"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.desktop:2
|
||||
msgid "kttsjobmgrpart"
|
||||
msgstr "Componente Ger. de Jobs do Ktts"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.desktop:4
|
||||
msgid "TDE Text-to-speech Job Manager"
|
||||
msgstr "Gerenciador de Trabalhos de Texto para Fala do TDE"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSMgr"
|
||||
msgstr "Gerenciador ktts"
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:4
|
||||
msgid "Text-to-Speech Manager"
|
||||
msgstr "Gerenciador de Conversão de Texto para Fala do TDE"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:6
|
||||
msgid "TDE Text-to-speech Manager"
|
||||
msgstr "Gerenciador de Conversão de Texto para Fala do TDE"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/akodeplayer/kttsd_akodeplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD aKode Plugin"
|
||||
msgstr "Plug-in aKode para o KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/akodeplayer/kttsd_akodeplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD aKode audio plugin"
|
||||
msgstr "Plug-in de áudio KTTSD aKode"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/alsaplayer/kttsd_alsaplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD ALSA Plugin"
|
||||
msgstr "Plug-in ALSA para o KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/alsaplayer/kttsd_alsaplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD ALSA audio plugin"
|
||||
msgstr "Plug-in de áudio ALSA para o KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/artsplayer/kttsd_artsplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD Arts Plugin"
|
||||
msgstr "Plug-in do Arts para o KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/artsplayer/kttsd_artsplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD aRts audio plugin"
|
||||
msgstr "Plug-in de áudio do Arts para o KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/gstplayer/kttsd_gstplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD GStreamer Plugin"
|
||||
msgstr "Plug-in do GStreamer para o KTTSD "
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/gstplayer/kttsd_gstplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD GStreamer audio plugin"
|
||||
msgstr "Plug-in de áudio do GStreamer para o KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/kttsd_audioplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Audio Plugin for KTTSD"
|
||||
msgstr "Plug-in de áudio para o KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/command/kttsd_commandplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/command/kttsd_commandplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic speech synthesizer from command line"
|
||||
msgstr "Interface de linha de comando para o sintetizador de fala genérico"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/epos/kttsd_eposplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Epos TTS Synthesis System"
|
||||
msgstr "Sistema de Sintetizador de Fala Epos"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/epos/kttsd_eposplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Epos TTS speech synthesizer"
|
||||
msgstr "Sistema de Sintetizador de Fala Epos"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/festivalint/kttsd_festivalintplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Festival Interactive"
|
||||
msgstr "Festival Interativo"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/festivalint/kttsd_festivalintplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Festival speech synthetizer"
|
||||
msgstr "Sistema de Sintetizador de Fala Festival"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/flite/kttsd_fliteplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Festival Lite (flite)"
|
||||
msgstr "Festival Lite"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/flite/kttsd_fliteplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Festival Lite (flite) speech synthesizer"
|
||||
msgstr "Sintetizador de fala Festival Lite (leve)"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/freetts/kttsd_freettsplugin.desktop:2
|
||||
msgid "FreeTTS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/freetts/kttsd_freettsplugin.desktop:4
|
||||
msgid "FreeTTS speech synthesizer"
|
||||
msgstr "Sintetizador de fala FreeTTS"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/hadifix/kttsd_hadifixplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Hadifix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/hadifix/kttsd_hadifixplugin.desktop:4
|
||||
msgid "German hadifix text-to-speech system"
|
||||
msgstr "Sistema de conversão de texto para áudio almeão hadifix"
|
@ -0,0 +1,235 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: app-plugins/kate/tdetexteditor_kttsd.desktop:2
|
||||
msgid "KTextEditor KTTSD Plugin"
|
||||
msgstr "Модуль KTextEditor для KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: app-plugins/kate/tdetexteditor_kttsd.desktop:4
|
||||
msgid "Adds a menu entry for speaking the text"
|
||||
msgstr "Добавляет меню синтеза речи"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/sbd/kttsd_sbdplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Sentence Boundary Detector"
|
||||
msgstr "Определитель границ предложения"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/sbd/kttsd_sbdplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Sentence Boundary Detection Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "Фильтр границ предложения для KTTS"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/stringreplacer/kttsd_stringreplacerplugin.desktop:2
|
||||
msgid "String Replacer"
|
||||
msgstr "Автозамена"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/stringreplacer/kttsd_stringreplacerplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic String Replacement Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "Фильтр автозамены для KTTS"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/talkerchooser/kttsd_talkerchooserplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Talker Chooser"
|
||||
msgstr "Диктор"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/talkerchooser/kttsd_talkerchooserplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic Talker Chooser Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "Фильтр выбора диктора для KTTS"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/xmltransformer/kttsd_xmltransformerplugin.desktop:2
|
||||
msgid "XML Transformer"
|
||||
msgstr "Преобразователь XML"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/xmltransformer/kttsd_xmltransformerplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic XML Tranformation Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "Фильтр XML для KTTS"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:2
|
||||
msgid "Text-to-Speech"
|
||||
msgstr "Синтез речи"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:4
|
||||
msgid "Text-to-Speech Control Module"
|
||||
msgstr "Настройка синтеза речи"
|
||||
|
||||
#. Keywords
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"kttsd;kcmkttsmgr;kttsmgr;tts;ttsd;ktts;text;to;speech;speak;synthesizer;"
|
||||
"synth;festival;command;freetts;proklam;via;voice;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"kttsd;kcmkttsmgr;kttsmgr;tts;ttsd;ktts;text-to-speech;speak;synthesizer;"
|
||||
"synth;festival;command;freetts;proklam;via;voice;голос;речь;синтез;синтез "
|
||||
"речи;"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd_testmessage.desktop:2
|
||||
msgid "The text-to-speech system seems to be functioning properly."
|
||||
msgstr "Система синтеза речи работает нормально."
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kttsd/kttsd.desktop:2 libkttsd/kttsd_synthplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kttsd/kttsd.desktop:3
|
||||
msgid "TDE Text To Speech Daemon"
|
||||
msgstr "Служба синтеза речи"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.desktop:2
|
||||
msgid "kttsjobmgrpart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.desktop:4
|
||||
msgid "TDE Text-to-speech Job Manager"
|
||||
msgstr "Управление заданиями по синтезу речи"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSMgr"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:4
|
||||
msgid "Text-to-Speech Manager"
|
||||
msgstr "Управление синтезом речи"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:6
|
||||
msgid "TDE Text-to-speech Manager"
|
||||
msgstr "Менеджер движков синтеза речи"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/akodeplayer/kttsd_akodeplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD aKode Plugin"
|
||||
msgstr "Модуль aKode для KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/akodeplayer/kttsd_akodeplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD aKode audio plugin"
|
||||
msgstr "Модуль вывода звука KTTSD через aKode"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/alsaplayer/kttsd_alsaplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD ALSA Plugin"
|
||||
msgstr "Модуль alsa для KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/alsaplayer/kttsd_alsaplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD ALSA audio plugin"
|
||||
msgstr "Модуль вывода звука KTTSD через alsa"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/artsplayer/kttsd_artsplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD Arts Plugin"
|
||||
msgstr "Модуль Arts для KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/artsplayer/kttsd_artsplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD aRts audio plugin"
|
||||
msgstr "Модуль вывода звука KTTSD через aRts"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/gstplayer/kttsd_gstplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD GStreamer Plugin"
|
||||
msgstr "Модуль GStreamer для KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/gstplayer/kttsd_gstplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD GStreamer audio plugin"
|
||||
msgstr "Модуль вывода звука KTTSD через GStreamer"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/kttsd_audioplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Audio Plugin for KTTSD"
|
||||
msgstr "Модуль вывода звука KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/command/kttsd_commandplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Command"
|
||||
msgstr "Командная строка"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/command/kttsd_commandplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic speech synthesizer from command line"
|
||||
msgstr "Консольный интерфейс к движкам синтеза речи"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/epos/kttsd_eposplugin.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Epos TTS Synthesis System"
|
||||
msgstr "Синтезатор речи Epos TTS"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/epos/kttsd_eposplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Epos TTS speech synthesizer"
|
||||
msgstr "Синтезатор речи Epos TTS"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/festivalint/kttsd_festivalintplugin.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Festival Interactive"
|
||||
msgstr "Синтезатор речи Festival"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/festivalint/kttsd_festivalintplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Festival speech synthetizer"
|
||||
msgstr "Синтезатор речи Festival"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/flite/kttsd_fliteplugin.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Festival Lite (flite)"
|
||||
msgstr "Синтезатор речи Festival Lite (flite)"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/flite/kttsd_fliteplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Festival Lite (flite) speech synthesizer"
|
||||
msgstr "Синтезатор речи Festival Lite (flite)"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/freetts/kttsd_freettsplugin.desktop:2
|
||||
msgid "FreeTTS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/freetts/kttsd_freettsplugin.desktop:4
|
||||
msgid "FreeTTS speech synthesizer"
|
||||
msgstr "Синтезатор речи FreeTTS"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/hadifix/kttsd_hadifixplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Hadifix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/hadifix/kttsd_hadifixplugin.desktop:4
|
||||
msgid "German hadifix text-to-speech system"
|
||||
msgstr "Немецкая система синтеза речи Hadifix"
|
@ -0,0 +1,231 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: sk\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: app-plugins/kate/tdetexteditor_kttsd.desktop:2
|
||||
msgid "KTextEditor KTTSD Plugin"
|
||||
msgstr "KTextEditor KTTSD modul"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: app-plugins/kate/tdetexteditor_kttsd.desktop:4
|
||||
msgid "Adds a menu entry for speaking the text"
|
||||
msgstr "Pridá položku menu pre hovorenie textu"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/sbd/kttsd_sbdplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Sentence Boundary Detector"
|
||||
msgstr "Detekcia okraja vety"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/sbd/kttsd_sbdplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Sentence Boundary Detection Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "Modul filtra na detekciu okraja vety v KTTS"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/stringreplacer/kttsd_stringreplacerplugin.desktop:2
|
||||
msgid "String Replacer"
|
||||
msgstr "Náhrada reťazca"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/stringreplacer/kttsd_stringreplacerplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic String Replacement Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "Všeobecný modul filtra náhrady reťazca v KTTS"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/talkerchooser/kttsd_talkerchooserplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Talker Chooser"
|
||||
msgstr "Voľba hovorcu"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/talkerchooser/kttsd_talkerchooserplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic Talker Chooser Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "Všeobecný modul filra na voľbu hovorcu v KTTS"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/xmltransformer/kttsd_xmltransformerplugin.desktop:2
|
||||
msgid "XML Transformer"
|
||||
msgstr "Transformácia XML"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/xmltransformer/kttsd_xmltransformerplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic XML Tranformation Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "Všeobecný modul filtra pre transformáciu XML v KTTS"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:2
|
||||
msgid "Text-to-Speech"
|
||||
msgstr "Text-na-reč"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:4
|
||||
msgid "Text-to-Speech Control Module"
|
||||
msgstr "Riadiaci modul text-na-reč"
|
||||
|
||||
#. Keywords
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"kttsd;kcmkttsmgr;kttsmgr;tts;ttsd;ktts;text;to;speech;speak;synthesizer;"
|
||||
"synth;festival;command;freetts;proklam;via;voice;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd_testmessage.desktop:2
|
||||
msgid "The text-to-speech system seems to be functioning properly."
|
||||
msgstr "Systém text-na-reč funguje správne."
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kttsd/kttsd.desktop:2 libkttsd/kttsd_synthplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kttsd/kttsd.desktop:3
|
||||
msgid "TDE Text To Speech Daemon"
|
||||
msgstr "Démon TDE text-na-reč"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.desktop:2
|
||||
msgid "kttsjobmgrpart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.desktop:4
|
||||
msgid "TDE Text-to-speech Job Manager"
|
||||
msgstr "Správca úloh TDE text-na-reč"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSMgr"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:4
|
||||
msgid "Text-to-Speech Manager"
|
||||
msgstr "Správca text-na-reč"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:6
|
||||
msgid "TDE Text-to-speech Manager"
|
||||
msgstr "TDE text-na-reč manažér"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/akodeplayer/kttsd_akodeplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD aKode Plugin"
|
||||
msgstr "Modul KTTSD aKode"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/akodeplayer/kttsd_akodeplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD aKode audio plugin"
|
||||
msgstr "Modul KTTSD aKode audio"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/alsaplayer/kttsd_alsaplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD ALSA Plugin"
|
||||
msgstr "Modul KTTSD ALSA"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/alsaplayer/kttsd_alsaplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD ALSA audio plugin"
|
||||
msgstr "Modul KTTSD ALSA audio"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/artsplayer/kttsd_artsplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD Arts Plugin"
|
||||
msgstr "Modul KTTSD Arts"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/artsplayer/kttsd_artsplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD aRts audio plugin"
|
||||
msgstr "Modul KTTSD aRts audio"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/gstplayer/kttsd_gstplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD GStreamer Plugin"
|
||||
msgstr "Modul KTTSD GStreamer"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/gstplayer/kttsd_gstplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD GStreamer audio plugin"
|
||||
msgstr "Modul KTTSD GStreamer audio"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/kttsd_audioplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Audio Plugin for KTTSD"
|
||||
msgstr "Audio modul pre KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/command/kttsd_commandplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Command"
|
||||
msgstr "Príkaz"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/command/kttsd_commandplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic speech synthesizer from command line"
|
||||
msgstr "Všeobecný syntetizátor reči z príkazového riadka"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/epos/kttsd_eposplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Epos TTS Synthesis System"
|
||||
msgstr "Systém Epos TTS Synthesis"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/epos/kttsd_eposplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Epos TTS speech synthesizer"
|
||||
msgstr "Syntetizátor reči Epos TTS"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/festivalint/kttsd_festivalintplugin.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Festival Interactive"
|
||||
msgstr "Syntetizátor reči Festival"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/festivalint/kttsd_festivalintplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Festival speech synthetizer"
|
||||
msgstr "Syntetizátor reči Festival"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/flite/kttsd_fliteplugin.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Festival Lite (flite)"
|
||||
msgstr "Syntetizátor reči Festival Lite (flite)"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/flite/kttsd_fliteplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Festival Lite (flite) speech synthesizer"
|
||||
msgstr "Syntetizátor reči Festival Lite (flite)"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/freetts/kttsd_freettsplugin.desktop:2
|
||||
msgid "FreeTTS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/freetts/kttsd_freettsplugin.desktop:4
|
||||
msgid "FreeTTS speech synthesizer"
|
||||
msgstr "Syntetizátor reči FreeTTS"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/hadifix/kttsd_hadifixplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Hadifix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/hadifix/kttsd_hadifixplugin.desktop:4
|
||||
msgid "German hadifix text-to-speech system"
|
||||
msgstr "Nemecký systém text-na-reč hadifix"
|
@ -0,0 +1,233 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: app-plugins/kate/tdetexteditor_kttsd.desktop:2
|
||||
msgid "KTextEditor KTTSD Plugin"
|
||||
msgstr "Vstavek KTTSD za KTextEditor"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: app-plugins/kate/tdetexteditor_kttsd.desktop:4
|
||||
msgid "Adds a menu entry for speaking the text"
|
||||
msgstr "Dodaj menijski vnos za govorjenje besedila"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/sbd/kttsd_sbdplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Sentence Boundary Detector"
|
||||
msgstr "Detektor meje stavkov"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/sbd/kttsd_sbdplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Sentence Boundary Detection Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "Filtrni vstavek KTTS za zanavanje mej stavka"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/stringreplacer/kttsd_stringreplacerplugin.desktop:2
|
||||
msgid "String Replacer"
|
||||
msgstr "Zamenjevalnik nizov"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/stringreplacer/kttsd_stringreplacerplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic String Replacement Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "Filtrni vstavek KTTS za generični zamenjevalnik nizov"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/talkerchooser/kttsd_talkerchooserplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Talker Chooser"
|
||||
msgstr "Izbirnik govornika"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/talkerchooser/kttsd_talkerchooserplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic Talker Chooser Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "Filtrni vstavek KTTS za generični izbirnik govorca"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/xmltransformer/kttsd_xmltransformerplugin.desktop:2
|
||||
msgid "XML Transformer"
|
||||
msgstr "Pretvornik XML"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/xmltransformer/kttsd_xmltransformerplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic XML Tranformation Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "Filtrni vstavek KTTS za generično preoblikovanje XML"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:2
|
||||
msgid "Text-to-Speech"
|
||||
msgstr "Besedilo v govor"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:4
|
||||
msgid "Text-to-Speech Control Module"
|
||||
msgstr "Nadzorni modul besedila v govor"
|
||||
|
||||
#. Keywords
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"kttsd;kcmkttsmgr;kttsmgr;tts;ttsd;ktts;text;to;speech;speak;synthesizer;"
|
||||
"synth;festival;command;freetts;proklam;via;voice;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"kttsd;kcmkttsmgr;kttsmgr;tts;ttsd;ktts;besedilo;v;govor;govori;sintetizator;;"
|
||||
"festival;ukaz;freetts;proklam;preko;glas;"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd_testmessage.desktop:2
|
||||
msgid "The text-to-speech system seems to be functioning properly."
|
||||
msgstr "Sistem besedila v govor očitno deluje pravilno."
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kttsd/kttsd.desktop:2 libkttsd/kttsd_synthplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kttsd/kttsd.desktop:3
|
||||
msgid "TDE Text To Speech Daemon"
|
||||
msgstr "Demon TDE za besedilo v govor"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.desktop:2
|
||||
msgid "kttsjobmgrpart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.desktop:4
|
||||
msgid "TDE Text-to-speech Job Manager"
|
||||
msgstr "Upravitelj opravil besedila v govor za TDE"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSMgr"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:4
|
||||
msgid "Text-to-Speech Manager"
|
||||
msgstr "Upravitelj besedila v govor"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:6
|
||||
msgid "TDE Text-to-speech Manager"
|
||||
msgstr "Upravitelj besedila v govor v TDE"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/akodeplayer/kttsd_akodeplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD aKode Plugin"
|
||||
msgstr "Vstavek KTTSD za aKode"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/akodeplayer/kttsd_akodeplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD aKode audio plugin"
|
||||
msgstr "Vstavek KTTSD za zvok v aKode"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/alsaplayer/kttsd_alsaplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD ALSA Plugin"
|
||||
msgstr "Vstavek KTTSD za ALSA"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/alsaplayer/kttsd_alsaplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD ALSA audio plugin"
|
||||
msgstr "Vstavek KTTSD za zvok v ALSA"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/artsplayer/kttsd_artsplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD Arts Plugin"
|
||||
msgstr "Vstavek KTTSD za aRts"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/artsplayer/kttsd_artsplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD aRts audio plugin"
|
||||
msgstr "Vstavek KTTSD za zvok v aRts"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/gstplayer/kttsd_gstplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD GStreamer Plugin"
|
||||
msgstr "Vstavek KTTSD za GStreamer"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/gstplayer/kttsd_gstplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD GStreamer audio plugin"
|
||||
msgstr "Vstavek KTTSD za zvok v GStreamer"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/kttsd_audioplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Audio Plugin for KTTSD"
|
||||
msgstr "Vstavek KTTSD za zvok"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/command/kttsd_commandplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Command"
|
||||
msgstr "Ukaz"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/command/kttsd_commandplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic speech synthesizer from command line"
|
||||
msgstr "Generični sintetizator govora iz ukazne vrstice"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/epos/kttsd_eposplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Epos TTS Synthesis System"
|
||||
msgstr "Sistem sinteze besedila v govor Epos"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/epos/kttsd_eposplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Epos TTS speech synthesizer"
|
||||
msgstr "Sintetizator besedila v govor Epos"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/festivalint/kttsd_festivalintplugin.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Festival Interactive"
|
||||
msgstr "Sintetizator govora Festival"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/festivalint/kttsd_festivalintplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Festival speech synthetizer"
|
||||
msgstr "Sintetizator govora Festival"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/flite/kttsd_fliteplugin.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Festival Lite (flite)"
|
||||
msgstr "Sintetizator govora Festival Lite (flite)"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/flite/kttsd_fliteplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Festival Lite (flite) speech synthesizer"
|
||||
msgstr "Sintetizator govora Festival Lite (flite)"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/freetts/kttsd_freettsplugin.desktop:2
|
||||
msgid "FreeTTS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/freetts/kttsd_freettsplugin.desktop:4
|
||||
msgid "FreeTTS speech synthesizer"
|
||||
msgstr "Sintetizator govora FreeTTS"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/hadifix/kttsd_hadifixplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Hadifix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/hadifix/kttsd_hadifixplugin.desktop:4
|
||||
msgid "German hadifix text-to-speech system"
|
||||
msgstr "Nemški sistem besedila v govor hadifix"
|
@ -0,0 +1,233 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: sr@Latn\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: app-plugins/kate/tdetexteditor_kttsd.desktop:2
|
||||
msgid "KTextEditor KTTSD Plugin"
|
||||
msgstr "KTTSD kao priključak za KTextEditor"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: app-plugins/kate/tdetexteditor_kttsd.desktop:4
|
||||
msgid "Adds a menu entry for speaking the text"
|
||||
msgstr "Dodaje stavku menija za izgovaranje teksta"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/sbd/kttsd_sbdplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Sentence Boundary Detector"
|
||||
msgstr "Detektor granica rečenice"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/sbd/kttsd_sbdplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Sentence Boundary Detection Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "Filterski priključak KTTS-a za otkrivanje granica rečenice"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/stringreplacer/kttsd_stringreplacerplugin.desktop:2
|
||||
msgid "String Replacer"
|
||||
msgstr "Zamenjivač znakovnih nizova"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/stringreplacer/kttsd_stringreplacerplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic String Replacement Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "Generički filterski priključak KTTS-a za zamenu znakovnih nizova"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/talkerchooser/kttsd_talkerchooserplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Talker Chooser"
|
||||
msgstr "Birač govornika"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/talkerchooser/kttsd_talkerchooserplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic Talker Chooser Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "Generički filterski priključak KTTS-a za birač govornika"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/xmltransformer/kttsd_xmltransformerplugin.desktop:2
|
||||
msgid "XML Transformer"
|
||||
msgstr "XML transformator"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/xmltransformer/kttsd_xmltransformerplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic XML Tranformation Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "Generički filterski priključak KTTS-a za transformaciju XML-a"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:2
|
||||
msgid "Text-to-Speech"
|
||||
msgstr "Tekst-u-govor"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:4
|
||||
msgid "Text-to-Speech Control Module"
|
||||
msgstr "Kontrolni modul za tekst-u-govor"
|
||||
|
||||
#. Keywords
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"kttsd;kcmkttsmgr;kttsmgr;tts;ttsd;ktts;text;to;speech;speak;synthesizer;"
|
||||
"synth;festival;command;freetts;proklam;via;voice;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"kttsd;kcmkttsmgr;kttsmgr;tts;ttsd;ktts;text;to;speech;speak;synthesizer;"
|
||||
"synth;festival;command;freetts;proklam;via;voice;tekst;govor;naredba;"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd_testmessage.desktop:2
|
||||
msgid "The text-to-speech system seems to be functioning properly."
|
||||
msgstr "Sistem tekst-u-govor izgleda da funkcioniše ispravno."
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kttsd/kttsd.desktop:2 libkttsd/kttsd_synthplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kttsd/kttsd.desktop:3
|
||||
msgid "TDE Text To Speech Daemon"
|
||||
msgstr "TDE-ov demon za tekst-u-govor"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.desktop:2
|
||||
msgid "kttsjobmgrpart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.desktop:4
|
||||
msgid "TDE Text-to-speech Job Manager"
|
||||
msgstr "TDE-ov menadžer poslova za tekst-u-govor"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSMgr"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:4
|
||||
msgid "Text-to-Speech Manager"
|
||||
msgstr "Menadžer za tekst u govor"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:6
|
||||
msgid "TDE Text-to-speech Manager"
|
||||
msgstr "TDE-ov menadžer za tekst u govor"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/akodeplayer/kttsd_akodeplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD aKode Plugin"
|
||||
msgstr "aKode priključak za KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/akodeplayer/kttsd_akodeplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD aKode audio plugin"
|
||||
msgstr "aKode audio priključak za KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/alsaplayer/kttsd_alsaplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD ALSA Plugin"
|
||||
msgstr "ALSA priključak za KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/alsaplayer/kttsd_alsaplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD ALSA audio plugin"
|
||||
msgstr "ALSA audio priključak za KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/artsplayer/kttsd_artsplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD Arts Plugin"
|
||||
msgstr "Arts kao priključak za KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/artsplayer/kttsd_artsplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD aRts audio plugin"
|
||||
msgstr "Arts kao audio priključak za KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/gstplayer/kttsd_gstplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD GStreamer Plugin"
|
||||
msgstr "GStreamer kao priključak za KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/gstplayer/kttsd_gstplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD GStreamer audio plugin"
|
||||
msgstr "GStreamer kao audio priključak za KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/kttsd_audioplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Audio Plugin for KTTSD"
|
||||
msgstr "Audio priključak za KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/command/kttsd_commandplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Command"
|
||||
msgstr "Naredba"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/command/kttsd_commandplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic speech synthesizer from command line"
|
||||
msgstr "Generički sintetizator govora iz komandne linije"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/epos/kttsd_eposplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Epos TTS Synthesis System"
|
||||
msgstr "Sistem za sintezu Epos TTS"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/epos/kttsd_eposplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Epos TTS speech synthesizer"
|
||||
msgstr "Sintetizator govora Epos TTS"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/festivalint/kttsd_festivalintplugin.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Festival Interactive"
|
||||
msgstr "Sintetizator govora Festival"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/festivalint/kttsd_festivalintplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Festival speech synthetizer"
|
||||
msgstr "Sintetizator govora Festival"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/flite/kttsd_fliteplugin.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Festival Lite (flite)"
|
||||
msgstr "Sintetizator govora Festival Lite (flite)"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/flite/kttsd_fliteplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Festival Lite (flite) speech synthesizer"
|
||||
msgstr "Sintetizator govora Festival Lite (flite)"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/freetts/kttsd_freettsplugin.desktop:2
|
||||
msgid "FreeTTS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/freetts/kttsd_freettsplugin.desktop:4
|
||||
msgid "FreeTTS speech synthesizer"
|
||||
msgstr "Sintetizator govora FreeTTS"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/hadifix/kttsd_hadifixplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Hadifix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/hadifix/kttsd_hadifixplugin.desktop:4
|
||||
msgid "German hadifix text-to-speech system"
|
||||
msgstr "Hadifix, nemački sistem za tekst-u-govor"
|
@ -0,0 +1,232 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: app-plugins/kate/tdetexteditor_kttsd.desktop:2
|
||||
msgid "KTextEditor KTTSD Plugin"
|
||||
msgstr "KTTSD-insticksprogram för Ktexteditor"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: app-plugins/kate/tdetexteditor_kttsd.desktop:4
|
||||
msgid "Adds a menu entry for speaking the text"
|
||||
msgstr "Lägger till ett menyalternativ för att läsa upp texten"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/sbd/kttsd_sbdplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Sentence Boundary Detector"
|
||||
msgstr "Meningsgränsdetektering"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/sbd/kttsd_sbdplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Sentence Boundary Detection Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "Insticksprogram för KTTS med filter för meningsgränsdetektering"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/stringreplacer/kttsd_stringreplacerplugin.desktop:2
|
||||
msgid "String Replacer"
|
||||
msgstr "Strängersättning"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/stringreplacer/kttsd_stringreplacerplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic String Replacement Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "Insticksprogram för KTTS med generellt strängersättningsfilter"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/talkerchooser/kttsd_talkerchooserplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Talker Chooser"
|
||||
msgstr "Urval av talare"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/talkerchooser/kttsd_talkerchooserplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic Talker Chooser Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "Insticksprogram för KTTS med generellt urvalsfilter för talare"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/xmltransformer/kttsd_xmltransformerplugin.desktop:2
|
||||
msgid "XML Transformer"
|
||||
msgstr "XML-transformering"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/xmltransformer/kttsd_xmltransformerplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic XML Tranformation Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "Insticksprogram för KTTS med generellt XML-transformeringsfilter"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:2
|
||||
msgid "Text-to-Speech"
|
||||
msgstr "Text-till-tal"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:4
|
||||
msgid "Text-to-Speech Control Module"
|
||||
msgstr "Text-till-tal inställningsmodul"
|
||||
|
||||
#. Keywords
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"kttsd;kcmkttsmgr;kttsmgr;tts;ttsd;ktts;text;to;speech;speak;synthesizer;"
|
||||
"synth;festival;command;freetts;proklam;via;voice;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"kttsd;kcmkttsmgr;kttsmgr;tts;ttsd;ktts;text;till;tal;läsa;syntes;synt;"
|
||||
"festival;kommando;freetts;proklam;via;röst;"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd_testmessage.desktop:2
|
||||
msgid "The text-to-speech system seems to be functioning properly."
|
||||
msgstr "Text till tal-systemet verkar fungera som det ska."
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kttsd/kttsd.desktop:2 libkttsd/kttsd_synthplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kttsd/kttsd.desktop:3
|
||||
msgid "TDE Text To Speech Daemon"
|
||||
msgstr "TDE:s text-till-tal demon"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.desktop:2
|
||||
msgid "kttsjobmgrpart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.desktop:4
|
||||
msgid "TDE Text-to-speech Job Manager"
|
||||
msgstr "TDE:s text-till-tal jobbhantering"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSMgr"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:4
|
||||
msgid "Text-to-Speech Manager"
|
||||
msgstr "Text-till-tal hantering"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:6
|
||||
msgid "TDE Text-to-speech Manager"
|
||||
msgstr "TDE:s text-till-tal hantering"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/akodeplayer/kttsd_akodeplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD aKode Plugin"
|
||||
msgstr "KTTSD-insticksprogram för aKode"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/akodeplayer/kttsd_akodeplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD aKode audio plugin"
|
||||
msgstr "KTTSD-ljudinsticksprogram för aKode"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/alsaplayer/kttsd_alsaplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD ALSA Plugin"
|
||||
msgstr "KTTSD-insticksprogram för ALSA"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/alsaplayer/kttsd_alsaplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD ALSA audio plugin"
|
||||
msgstr "KTTSD-ljudinsticksprogram för ALSA"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/artsplayer/kttsd_artsplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD Arts Plugin"
|
||||
msgstr "KTTSD-insticksprogram för aRts"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/artsplayer/kttsd_artsplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD aRts audio plugin"
|
||||
msgstr "KTTSD-ljudinsticksprogram för aRts"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/gstplayer/kttsd_gstplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD GStreamer Plugin"
|
||||
msgstr "KTTSD-insticksprogram för Gstreamer"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/gstplayer/kttsd_gstplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD GStreamer audio plugin"
|
||||
msgstr "KTTSD-ljudinsticksprogram för Gstreamer"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/kttsd_audioplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Audio Plugin for KTTSD"
|
||||
msgstr "Ljudinsticksprogram för KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/command/kttsd_commandplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Command"
|
||||
msgstr "Kommando"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/command/kttsd_commandplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic speech synthesizer from command line"
|
||||
msgstr "Generell talsyntes från kommandoraden"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/epos/kttsd_eposplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Epos TTS Synthesis System"
|
||||
msgstr "Epos TTS syntessystem"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/epos/kttsd_eposplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Epos TTS speech synthesizer"
|
||||
msgstr "Epos TTS talsyntes"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/festivalint/kttsd_festivalintplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Festival Interactive"
|
||||
msgstr "Festival interaktiv"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/festivalint/kttsd_festivalintplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Festival speech synthetizer"
|
||||
msgstr "Festival talsyntes"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/flite/kttsd_fliteplugin.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Festival Lite (flite)"
|
||||
msgstr "Festival Lite (flite) talsyntes"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/flite/kttsd_fliteplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Festival Lite (flite) speech synthesizer"
|
||||
msgstr "Festival Lite (flite) talsyntes"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/freetts/kttsd_freettsplugin.desktop:2
|
||||
msgid "FreeTTS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/freetts/kttsd_freettsplugin.desktop:4
|
||||
msgid "FreeTTS speech synthesizer"
|
||||
msgstr "FreeTTS talsyntes"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/hadifix/kttsd_hadifixplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Hadifix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/hadifix/kttsd_hadifixplugin.desktop:4
|
||||
msgid "German hadifix text-to-speech system"
|
||||
msgstr "Tyska Hadifix text-till-tal system"
|
@ -0,0 +1,233 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ta\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: app-plugins/kate/tdetexteditor_kttsd.desktop:2
|
||||
msgid "KTextEditor KTTSD Plugin"
|
||||
msgstr "KTextEditor KTTSD சொருகுப்பொருள்"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: app-plugins/kate/tdetexteditor_kttsd.desktop:4
|
||||
msgid "Adds a menu entry for speaking the text"
|
||||
msgstr "உரையை பேசுவதற்கு ஒரு பட்டியல் உள்ளிட்டை சேர்க்கிறது"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/sbd/kttsd_sbdplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Sentence Boundary Detector"
|
||||
msgstr "வாக்கிய பவுண்டரி கண்டுபிடிப்பான்"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/sbd/kttsd_sbdplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Sentence Boundary Detection Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "KTTSக்கான வாக்கிய கண்டறி அலங்கார சொருகுப்பொருள்"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/stringreplacer/kttsd_stringreplacerplugin.desktop:2
|
||||
msgid "String Replacer"
|
||||
msgstr "சர இடமாற்றி"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/stringreplacer/kttsd_stringreplacerplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic String Replacement Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "KTTSக்கான அலங்கார சொருகுபொருள் சர இடமாற்றி"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/talkerchooser/kttsd_talkerchooserplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Talker Chooser"
|
||||
msgstr "டாக்கர் தேர்ந்தெடுப்பான்"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/talkerchooser/kttsd_talkerchooserplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic Talker Chooser Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "KTTS க்கான ஜெனரிக் பேச்சாளர் தேர்ந்தெடுப்பான அலங்கார சொருகுப்பொருள்"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/xmltransformer/kttsd_xmltransformerplugin.desktop:2
|
||||
msgid "XML Transformer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/xmltransformer/kttsd_xmltransformerplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic XML Tranformation Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "KTTSக்கான ஜெனரிக் XML மாற்று அலங்கார சொருகுப்பொருள்"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:2
|
||||
msgid "Text-to-Speech"
|
||||
msgstr "உரையில் இருந்து பேச்சுக்கு"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:4
|
||||
msgid "Text-to-Speech Control Module"
|
||||
msgstr "உரையில் இருந்து பேச்சு கட்டுப்பாட்டு பகுதி"
|
||||
|
||||
#. Keywords
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"kttsd;kcmkttsmgr;kttsmgr;tts;ttsd;ktts;text;to;speech;speak;synthesizer;"
|
||||
"synth;festival;command;freetts;proklam;via;voice;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd_testmessage.desktop:2
|
||||
msgid "The text-to-speech system seems to be functioning properly."
|
||||
msgstr "உரையில் இருந்து பேச்சு அமைப்பு சரியாக இயங்குகிறது."
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kttsd/kttsd.desktop:2 libkttsd/kttsd_synthplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kttsd/kttsd.desktop:3
|
||||
msgid "TDE Text To Speech Daemon"
|
||||
msgstr "கேடியி உரையில் இருந்து பேச்சு டெமான்"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.desktop:2
|
||||
msgid "kttsjobmgrpart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.desktop:4
|
||||
msgid "TDE Text-to-speech Job Manager"
|
||||
msgstr "கேடியி உரையில் இருந்து பேச்சு பணி மேலாளர்"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSMgr"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:4
|
||||
msgid "Text-to-Speech Manager"
|
||||
msgstr "உரையில் இருந்து பேச்சு மேலாளர்"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:6
|
||||
msgid "TDE Text-to-speech Manager"
|
||||
msgstr "கேடியி உரையில் இருந்து பேச்சு மேலாளர்"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/akodeplayer/kttsd_akodeplugin.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "KTTSD aKode Plugin"
|
||||
msgstr "KTTSD GStreamer சொருகுப்பொருள்"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/akodeplayer/kttsd_akodeplugin.desktop:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "KTTSD aKode audio plugin"
|
||||
msgstr "KTTSD aRts கேட்பொலி சொருகுப்பொருள்"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/alsaplayer/kttsd_alsaplugin.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "KTTSD ALSA Plugin"
|
||||
msgstr "KTTSD ஆர்ட்ஸ் சொருகுப்பொருள்"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/alsaplayer/kttsd_alsaplugin.desktop:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "KTTSD ALSA audio plugin"
|
||||
msgstr "KTTSD aRts கேட்பொலி சொருகுப்பொருள்"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/artsplayer/kttsd_artsplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD Arts Plugin"
|
||||
msgstr "KTTSD ஆர்ட்ஸ் சொருகுப்பொருள்"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/artsplayer/kttsd_artsplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD aRts audio plugin"
|
||||
msgstr "KTTSD aRts கேட்பொலி சொருகுப்பொருள்"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/gstplayer/kttsd_gstplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD GStreamer Plugin"
|
||||
msgstr "KTTSD GStreamer சொருகுப்பொருள்"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/gstplayer/kttsd_gstplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD GStreamer audio plugin"
|
||||
msgstr "KTTSD GStreamer கேட்பொலி சொருகுப்பொருள்"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/kttsd_audioplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Audio Plugin for KTTSD"
|
||||
msgstr "KTTSDக்கான கேட்பொலி சொருகுப்பொருள்"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/command/kttsd_commandplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Command"
|
||||
msgstr "கட்டளை"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/command/kttsd_commandplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic speech synthesizer from command line"
|
||||
msgstr "கட்டளை வரியில் இருந்து பொது பேச்சு கூட்டிணைப்பாளர்"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/epos/kttsd_eposplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Epos TTS Synthesis System"
|
||||
msgstr "Epos TTS கூட்டிணைப்பு அமைப்பு"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/epos/kttsd_eposplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Epos TTS speech synthesizer"
|
||||
msgstr "Epos TTS பேச்சு கூட்டிணைப்பான்"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/festivalint/kttsd_festivalintplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Festival Interactive"
|
||||
msgstr "பெஸ்டிவல் உள்செயல்"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/festivalint/kttsd_festivalintplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Festival speech synthetizer"
|
||||
msgstr "பெஸ்டிவல் பேச்சு கூட்டிணைப்பான்"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/flite/kttsd_fliteplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Festival Lite (flite)"
|
||||
msgstr "பெஸ்டிவல் லைட் (flite)"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/flite/kttsd_fliteplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Festival Lite (flite) speech synthesizer"
|
||||
msgstr "பெஸ்டிவல் லைட் (flite) பேச்சு கூட்டிணைப்பான்"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/freetts/kttsd_freettsplugin.desktop:2
|
||||
msgid "FreeTTS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/freetts/kttsd_freettsplugin.desktop:4
|
||||
msgid "FreeTTS speech synthesizer"
|
||||
msgstr "FreeTTS பேச்சு கூட்டிணைப்பான்"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/hadifix/kttsd_hadifixplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Hadifix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/hadifix/kttsd_hadifixplugin.desktop:4
|
||||
msgid "German hadifix text-to-speech system"
|
||||
msgstr "ஜெர்மன் ஹாடிஃபிக்ஸ் உரையில் இருந்து பேச்சு அமைப்பு"
|
@ -0,0 +1,229 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: th\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: app-plugins/kate/tdetexteditor_kttsd.desktop:2
|
||||
msgid "KTextEditor KTTSD Plugin"
|
||||
msgstr "ปลั๊กอิน KTTSD สำหรับ KTextEditor"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: app-plugins/kate/tdetexteditor_kttsd.desktop:4
|
||||
msgid "Adds a menu entry for speaking the text"
|
||||
msgstr "เพิ่มรายการเมนูสำหรับอ่านข้อความเป็นเสียง"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/sbd/kttsd_sbdplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Sentence Boundary Detector"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/sbd/kttsd_sbdplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Sentence Boundary Detection Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/stringreplacer/kttsd_stringreplacerplugin.desktop:2
|
||||
msgid "String Replacer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/stringreplacer/kttsd_stringreplacerplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic String Replacement Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/talkerchooser/kttsd_talkerchooserplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Talker Chooser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/talkerchooser/kttsd_talkerchooserplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic Talker Chooser Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/xmltransformer/kttsd_xmltransformerplugin.desktop:2
|
||||
msgid "XML Transformer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/xmltransformer/kttsd_xmltransformerplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic XML Tranformation Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:2
|
||||
msgid "Text-to-Speech"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:4
|
||||
msgid "Text-to-Speech Control Module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Keywords
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"kttsd;kcmkttsmgr;kttsmgr;tts;ttsd;ktts;text;to;speech;speak;synthesizer;"
|
||||
"synth;festival;command;freetts;proklam;via;voice;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd_testmessage.desktop:2
|
||||
msgid "The text-to-speech system seems to be functioning properly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kttsd/kttsd.desktop:2 libkttsd/kttsd_synthplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kttsd/kttsd.desktop:3
|
||||
msgid "TDE Text To Speech Daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.desktop:2
|
||||
msgid "kttsjobmgrpart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.desktop:4
|
||||
msgid "TDE Text-to-speech Job Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSMgr"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:4
|
||||
msgid "Text-to-Speech Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:6
|
||||
msgid "TDE Text-to-speech Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/akodeplayer/kttsd_akodeplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD aKode Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/akodeplayer/kttsd_akodeplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD aKode audio plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/alsaplayer/kttsd_alsaplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD ALSA Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/alsaplayer/kttsd_alsaplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD ALSA audio plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/artsplayer/kttsd_artsplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD Arts Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/artsplayer/kttsd_artsplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD aRts audio plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/gstplayer/kttsd_gstplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD GStreamer Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/gstplayer/kttsd_gstplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD GStreamer audio plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/kttsd_audioplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Audio Plugin for KTTSD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/command/kttsd_commandplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/command/kttsd_commandplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic speech synthesizer from command line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/epos/kttsd_eposplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Epos TTS Synthesis System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/epos/kttsd_eposplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Epos TTS speech synthesizer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/festivalint/kttsd_festivalintplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Festival Interactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/festivalint/kttsd_festivalintplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Festival speech synthetizer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/flite/kttsd_fliteplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Festival Lite (flite)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/flite/kttsd_fliteplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Festival Lite (flite) speech synthesizer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/freetts/kttsd_freettsplugin.desktop:2
|
||||
msgid "FreeTTS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/freetts/kttsd_freettsplugin.desktop:4
|
||||
msgid "FreeTTS speech synthesizer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/hadifix/kttsd_hadifixplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Hadifix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/hadifix/kttsd_hadifixplugin.desktop:4
|
||||
msgid "German hadifix text-to-speech system"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,235 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: app-plugins/kate/tdetexteditor_kttsd.desktop:2
|
||||
msgid "KTextEditor KTTSD Plugin"
|
||||
msgstr "Втулок KTextEditor KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: app-plugins/kate/tdetexteditor_kttsd.desktop:4
|
||||
msgid "Adds a menu entry for speaking the text"
|
||||
msgstr "Додає елемент меню для декламування тексту"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/sbd/kttsd_sbdplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Sentence Boundary Detector"
|
||||
msgstr "Виявлення меж речень"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/sbd/kttsd_sbdplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Sentence Boundary Detection Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "Втулок фільтра виявлення меж для KTTS"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/stringreplacer/kttsd_stringreplacerplugin.desktop:2
|
||||
msgid "String Replacer"
|
||||
msgstr "Заміна рядків"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/stringreplacer/kttsd_stringreplacerplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic String Replacement Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "Втулок загального фільтра заміни рядків для KTTS"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/talkerchooser/kttsd_talkerchooserplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Talker Chooser"
|
||||
msgstr "Вибір диктора"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/talkerchooser/kttsd_talkerchooserplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic Talker Chooser Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "Загальний втулок Фільтра вибору диктора для KTTS"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/xmltransformer/kttsd_xmltransformerplugin.desktop:2
|
||||
msgid "XML Transformer"
|
||||
msgstr "Перетворення XML"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/xmltransformer/kttsd_xmltransformerplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic XML Tranformation Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "Втулок загального фільтра перетворення XML для KTTS"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:2
|
||||
msgid "Text-to-Speech"
|
||||
msgstr "Синтез мовлення з тексту"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:4
|
||||
msgid "Text-to-Speech Control Module"
|
||||
msgstr "Модуль керування синтезом мовлення з тексту"
|
||||
|
||||
#. Keywords
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"kttsd;kcmkttsmgr;kttsmgr;tts;ttsd;ktts;text;to;speech;speak;synthesizer;"
|
||||
"synth;festival;command;freetts;proklam;via;voice;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"kttsd;kcmkttsmgr;kttsmgr;tts;ttsd;ktts;text;to;speech;speak;synthesizer;"
|
||||
"synth;festival;command;freetts;proklam;via;voice;мовлення;синтез;голос;текст;"
|
||||
"команда;через;"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd_testmessage.desktop:2
|
||||
msgid "The text-to-speech system seems to be functioning properly."
|
||||
msgstr "Система синтезу мовлення з тексту функціонує правильно."
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kttsd/kttsd.desktop:2 libkttsd/kttsd_synthplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kttsd/kttsd.desktop:3
|
||||
msgid "TDE Text To Speech Daemon"
|
||||
msgstr "Демон TDE синтезу мовлення з тексту"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.desktop:2
|
||||
msgid "kttsjobmgrpart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.desktop:4
|
||||
msgid "TDE Text-to-speech Job Manager"
|
||||
msgstr "Менеджер завдань TDE для синтезу мовлення з тексту"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSMgr"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:4
|
||||
msgid "Text-to-Speech Manager"
|
||||
msgstr "Менеджер для синтезу мовлення з тексту"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:6
|
||||
msgid "TDE Text-to-speech Manager"
|
||||
msgstr "Менеджер TDE для синтезу мовлення з тексту"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/akodeplayer/kttsd_akodeplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD aKode Plugin"
|
||||
msgstr "Втулок aKode для KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/akodeplayer/kttsd_akodeplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD aKode audio plugin"
|
||||
msgstr "Втулок аудіо aKode для KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/alsaplayer/kttsd_alsaplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD ALSA Plugin"
|
||||
msgstr "Втулок ALSA для KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/alsaplayer/kttsd_alsaplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD ALSA audio plugin"
|
||||
msgstr "Втулок аудіо ALSA для KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/artsplayer/kttsd_artsplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD Arts Plugin"
|
||||
msgstr "Втулок Arts для KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/artsplayer/kttsd_artsplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD aRts audio plugin"
|
||||
msgstr "Звуковий втулок aRts для KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/gstplayer/kttsd_gstplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD GStreamer Plugin"
|
||||
msgstr "Втулок GStreamer для KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/gstplayer/kttsd_gstplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD GStreamer audio plugin"
|
||||
msgstr "Звуковий втулок GStreamer для KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/kttsd_audioplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Audio Plugin for KTTSD"
|
||||
msgstr "Звуковий втулок для KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/command/kttsd_commandplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Command"
|
||||
msgstr "Команда"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/command/kttsd_commandplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic speech synthesizer from command line"
|
||||
msgstr "Загальний синтезатор мовлення з командного рядка"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/epos/kttsd_eposplugin.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Epos TTS Synthesis System"
|
||||
msgstr "Синтезатор мовлення Epos TTS"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/epos/kttsd_eposplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Epos TTS speech synthesizer"
|
||||
msgstr "Синтезатор мовлення Epos TTS"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/festivalint/kttsd_festivalintplugin.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Festival Interactive"
|
||||
msgstr "Синтезатор мовлення Festival"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/festivalint/kttsd_festivalintplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Festival speech synthetizer"
|
||||
msgstr "Синтезатор мовлення Festival"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/flite/kttsd_fliteplugin.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Festival Lite (flite)"
|
||||
msgstr "Синтезатор мовлення Festival Lite (flite)"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/flite/kttsd_fliteplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Festival Lite (flite) speech synthesizer"
|
||||
msgstr "Синтезатор мовлення Festival Lite (flite)"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/freetts/kttsd_freettsplugin.desktop:2
|
||||
msgid "FreeTTS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/freetts/kttsd_freettsplugin.desktop:4
|
||||
msgid "FreeTTS speech synthesizer"
|
||||
msgstr "Синтезатор мовлення FreeTTS"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/hadifix/kttsd_hadifixplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Hadifix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/hadifix/kttsd_hadifixplugin.desktop:4
|
||||
msgid "German hadifix text-to-speech system"
|
||||
msgstr "Німецька система синтезу мовлення hadifix"
|
@ -0,0 +1,232 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: vi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: app-plugins/kate/tdetexteditor_kttsd.desktop:2
|
||||
msgid "KTextEditor KTTSD Plugin"
|
||||
msgstr "Trình bổ sung KTTSD cho Trình soạn thảo K"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: app-plugins/kate/tdetexteditor_kttsd.desktop:4
|
||||
msgid "Adds a menu entry for speaking the text"
|
||||
msgstr "Thêm danh mục thực đơn cho việc đọc văn bản"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/sbd/kttsd_sbdplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Sentence Boundary Detector"
|
||||
msgstr "Trình nhận dạng Ranh giới Câu văn"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/sbd/kttsd_sbdplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Sentence Boundary Detection Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "Trình bổ sung Lọc Nhận dạng Ranh giới Câu văn cho KTTS"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/stringreplacer/kttsd_stringreplacerplugin.desktop:2
|
||||
msgid "String Replacer"
|
||||
msgstr "Trình thay Chuỗi"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/stringreplacer/kttsd_stringreplacerplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic String Replacement Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "Trình bổ sung Lọc Thay Chuỗi Chung cho KTTS"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/talkerchooser/kttsd_talkerchooserplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Talker Chooser"
|
||||
msgstr "Trình chọn Máy nói"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/talkerchooser/kttsd_talkerchooserplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic Talker Chooser Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "Trình bổ sung Lọc Chọn Máy nói Chung cho KTTS"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/xmltransformer/kttsd_xmltransformerplugin.desktop:2
|
||||
msgid "XML Transformer"
|
||||
msgstr "Trình chuyển đổi XML"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/xmltransformer/kttsd_xmltransformerplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic XML Tranformation Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "Trình bổ sung Lọc Chuyển đổi XML Chung cho KTTS"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:2
|
||||
msgid "Text-to-Speech"
|
||||
msgstr "Văn bản sang Tiếng nói"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:4
|
||||
msgid "Text-to-Speech Control Module"
|
||||
msgstr "Mô đun Điều khiển Văn bản sang Tiếng nói"
|
||||
|
||||
#. Keywords
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"kttsd;kcmkttsmgr;kttsmgr;tts;ttsd;ktts;text;to;speech;speak;synthesizer;"
|
||||
"synth;festival;command;freetts;proklam;via;voice;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"kttsd;kcmkttsmgr;kttsmgr;tts;ttsd;ktts;văn bản;sang;tiếng nói;nói;tổng hợp;"
|
||||
"tạp;festival;lệnh;freets;proklam;qua;giọng nói;"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd_testmessage.desktop:2
|
||||
msgid "The text-to-speech system seems to be functioning properly."
|
||||
msgstr "Hệ thống văn bản sang tiếng nói có vẻ hoạt động tốt."
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kttsd/kttsd.desktop:2 libkttsd/kttsd_synthplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kttsd/kttsd.desktop:3
|
||||
msgid "TDE Text To Speech Daemon"
|
||||
msgstr "Trình nền Văn bản sang Tiếng nói TDE"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.desktop:2
|
||||
msgid "kttsjobmgrpart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.desktop:4
|
||||
msgid "TDE Text-to-speech Job Manager"
|
||||
msgstr "Trình quản lý Tác vụ Văn bản sang Tiếng nói TDE"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSMgr"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:4
|
||||
msgid "Text-to-Speech Manager"
|
||||
msgstr "Trình quản lý Văn bản sang Tiếng nói"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:6
|
||||
msgid "TDE Text-to-speech Manager"
|
||||
msgstr "Trình quản lý Văn bản sang Tiếng nói TDE"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/akodeplayer/kttsd_akodeplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD aKode Plugin"
|
||||
msgstr "Trình bổ sung KTTSD aKode"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/akodeplayer/kttsd_akodeplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD aKode audio plugin"
|
||||
msgstr "Trình bổ sung âm thanh KTTSD aKode"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/alsaplayer/kttsd_alsaplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD ALSA Plugin"
|
||||
msgstr "Trình bổ sung KTTSD ALSA"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/alsaplayer/kttsd_alsaplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD ALSA audio plugin"
|
||||
msgstr "Trình bổ sung âm thanh KTTSD ALSA"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/artsplayer/kttsd_artsplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD Arts Plugin"
|
||||
msgstr "Trình bổ sung KTTSD Arts"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/artsplayer/kttsd_artsplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD aRts audio plugin"
|
||||
msgstr "Trình bổ sung âm thanh KTTSD aRts"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/gstplayer/kttsd_gstplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD GStreamer Plugin"
|
||||
msgstr "Trình bổ sung KTTSD GStreamer"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/gstplayer/kttsd_gstplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD GStreamer audio plugin"
|
||||
msgstr "Trình bổ sung âm thanh KTTSD GStreamer"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/kttsd_audioplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Audio Plugin for KTTSD"
|
||||
msgstr "Trình bổ sung Âm thanh cho KTTSD"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/command/kttsd_commandplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Command"
|
||||
msgstr "Ra lệnh"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/command/kttsd_commandplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic speech synthesizer from command line"
|
||||
msgstr "Tổng hợp giọng nói chung cho việc ra lệnh"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/epos/kttsd_eposplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Epos TTS Synthesis System"
|
||||
msgstr "Hệ thống Tổng hợp Văn bản sang Tiếng nói Epos"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/epos/kttsd_eposplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Epos TTS speech synthesizer"
|
||||
msgstr "Trình tổng hợp Văn bản sang Tiếng nói Epos"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/festivalint/kttsd_festivalintplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Festival Interactive"
|
||||
msgstr "Tương tác Festival"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/festivalint/kttsd_festivalintplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Festival speech synthetizer"
|
||||
msgstr "Trình tổng hợp tiếng nói Festival"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/flite/kttsd_fliteplugin.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Festival Lite (flite)"
|
||||
msgstr "Trình tổng hợp tiếng nói Festival Lite (flite)"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/flite/kttsd_fliteplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Festival Lite (flite) speech synthesizer"
|
||||
msgstr "Trình tổng hợp tiếng nói Festival Lite (flite)"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/freetts/kttsd_freettsplugin.desktop:2
|
||||
msgid "FreeTTS"
|
||||
msgstr "Văn bản sang Tiếng nói Tự do"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/freetts/kttsd_freettsplugin.desktop:4
|
||||
msgid "FreeTTS speech synthesizer"
|
||||
msgstr "Trình tổng hợp tiếng nói Tự do"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/hadifix/kttsd_hadifixplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Hadifix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/hadifix/kttsd_hadifixplugin.desktop:4
|
||||
msgid "German hadifix text-to-speech system"
|
||||
msgstr "Hệ thống tổng hợp tiếng nói Đức hadifix"
|
@ -0,0 +1,230 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: app-plugins/kate/tdetexteditor_kttsd.desktop:2
|
||||
msgid "KTextEditor KTTSD Plugin"
|
||||
msgstr "KTextEditor KTTSD 插件"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: app-plugins/kate/tdetexteditor_kttsd.desktop:4
|
||||
msgid "Adds a menu entry for speaking the text"
|
||||
msgstr "添加可读出文本的菜单项"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/sbd/kttsd_sbdplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Sentence Boundary Detector"
|
||||
msgstr "语句分界检测器"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/sbd/kttsd_sbdplugin.desktop:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sentence Boundary Detection Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "语句分界检测器"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/stringreplacer/kttsd_stringreplacerplugin.desktop:2
|
||||
msgid "String Replacer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/stringreplacer/kttsd_stringreplacerplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic String Replacement Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/talkerchooser/kttsd_talkerchooserplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Talker Chooser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/talkerchooser/kttsd_talkerchooserplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic Talker Chooser Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/xmltransformer/kttsd_xmltransformerplugin.desktop:2
|
||||
msgid "XML Transformer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/xmltransformer/kttsd_xmltransformerplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic XML Tranformation Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:2
|
||||
msgid "Text-to-Speech"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:4
|
||||
msgid "Text-to-Speech Control Module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Keywords
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"kttsd;kcmkttsmgr;kttsmgr;tts;ttsd;ktts;text;to;speech;speak;synthesizer;"
|
||||
"synth;festival;command;freetts;proklam;via;voice;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd_testmessage.desktop:2
|
||||
msgid "The text-to-speech system seems to be functioning properly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kttsd/kttsd.desktop:2 libkttsd/kttsd_synthplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kttsd/kttsd.desktop:3
|
||||
msgid "TDE Text To Speech Daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.desktop:2
|
||||
msgid "kttsjobmgrpart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.desktop:4
|
||||
msgid "TDE Text-to-speech Job Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSMgr"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:4
|
||||
msgid "Text-to-Speech Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:6
|
||||
msgid "TDE Text-to-speech Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/akodeplayer/kttsd_akodeplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD aKode Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/akodeplayer/kttsd_akodeplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD aKode audio plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/alsaplayer/kttsd_alsaplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD ALSA Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/alsaplayer/kttsd_alsaplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD ALSA audio plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/artsplayer/kttsd_artsplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD Arts Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/artsplayer/kttsd_artsplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD aRts audio plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/gstplayer/kttsd_gstplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD GStreamer Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/gstplayer/kttsd_gstplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD GStreamer audio plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/kttsd_audioplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Audio Plugin for KTTSD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/command/kttsd_commandplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/command/kttsd_commandplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic speech synthesizer from command line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/epos/kttsd_eposplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Epos TTS Synthesis System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/epos/kttsd_eposplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Epos TTS speech synthesizer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/festivalint/kttsd_festivalintplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Festival Interactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/festivalint/kttsd_festivalintplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Festival speech synthetizer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/flite/kttsd_fliteplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Festival Lite (flite)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/flite/kttsd_fliteplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Festival Lite (flite) speech synthesizer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/freetts/kttsd_freettsplugin.desktop:2
|
||||
msgid "FreeTTS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/freetts/kttsd_freettsplugin.desktop:4
|
||||
msgid "FreeTTS speech synthesizer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/hadifix/kttsd_hadifixplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Hadifix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/hadifix/kttsd_hadifixplugin.desktop:4
|
||||
msgid "German hadifix text-to-speech system"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,231 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: zh_TW\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: app-plugins/kate/tdetexteditor_kttsd.desktop:2
|
||||
msgid "KTextEditor KTTSD Plugin"
|
||||
msgstr "K-文字編輯器的 kttsd 外掛程式"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: app-plugins/kate/tdetexteditor_kttsd.desktop:4
|
||||
msgid "Adds a menu entry for speaking the text"
|
||||
msgstr "新增朗讀文字的目錄"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/sbd/kttsd_sbdplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Sentence Boundary Detector"
|
||||
msgstr "句子界限偵測器"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/sbd/kttsd_sbdplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Sentence Boundary Detection Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "KTTS 使用的偵測句子是否已結束的外掛程式"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/stringreplacer/kttsd_stringreplacerplugin.desktop:2
|
||||
msgid "String Replacer"
|
||||
msgstr "字串置換器"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/stringreplacer/kttsd_stringreplacerplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic String Replacement Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "KTTS 使用的字串置換外掛程式"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/talkerchooser/kttsd_talkerchooserplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Talker Chooser"
|
||||
msgstr "語音選擇器"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/talkerchooser/kttsd_talkerchooserplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic Talker Chooser Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "KTTS 使用的語音選擇外掛程式"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: filters/xmltransformer/kttsd_xmltransformerplugin.desktop:2
|
||||
msgid "XML Transformer"
|
||||
msgstr "XML 轉換器"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: filters/xmltransformer/kttsd_xmltransformerplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic XML Tranformation Filter Plugin for KTTS"
|
||||
msgstr "KTTS 使用的一般 XML 轉換外掛程式"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:2
|
||||
msgid "Text-to-Speech"
|
||||
msgstr "文字轉語音"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:4
|
||||
msgid "Text-to-Speech Control Module"
|
||||
msgstr "文字轉語音控制模組"
|
||||
|
||||
#. Keywords
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"kttsd;kcmkttsmgr;kttsmgr;tts;ttsd;ktts;text;to;speech;speak;synthesizer;"
|
||||
"synth;festival;command;freetts;proklam;via;voice;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd_testmessage.desktop:2
|
||||
msgid "The text-to-speech system seems to be functioning properly."
|
||||
msgstr "文字轉語音的系統已正常運作。"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kttsd/kttsd.desktop:2 libkttsd/kttsd_synthplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD"
|
||||
msgstr "KTTSd"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kttsd/kttsd.desktop:3
|
||||
msgid "TDE Text To Speech Daemon"
|
||||
msgstr "TDE 文字轉語音的常駐精靈"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.desktop:2
|
||||
msgid "kttsjobmgrpart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.desktop:4
|
||||
msgid "TDE Text-to-speech Job Manager"
|
||||
msgstr "TDE 文字轉語音工作管理員"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "KTTSMgr"
|
||||
msgstr "KTTSd"
|
||||
|
||||
#. GenericName
|
||||
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:4
|
||||
msgid "Text-to-Speech Manager"
|
||||
msgstr "文字轉語音管理員"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:6
|
||||
msgid "TDE Text-to-speech Manager"
|
||||
msgstr "TDE 文字轉語音管理員"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/akodeplayer/kttsd_akodeplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD aKode Plugin"
|
||||
msgstr "KTTSD aKode 外掛程式"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/akodeplayer/kttsd_akodeplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD aKode audio plugin"
|
||||
msgstr "KTTSd aKode 語音外掛程式"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/alsaplayer/kttsd_alsaplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD ALSA Plugin"
|
||||
msgstr "KTTSd ALSA 外掛程式"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/alsaplayer/kttsd_alsaplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD ALSA audio plugin"
|
||||
msgstr "KTTSd ALSA 語音外掛程式"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/artsplayer/kttsd_artsplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD Arts Plugin"
|
||||
msgstr "KTTSd Arts 外掛程式"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/artsplayer/kttsd_artsplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD aRts audio plugin"
|
||||
msgstr "KTTSd aRts 語音外掛程式"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: players/gstplayer/kttsd_gstplugin.desktop:2
|
||||
msgid "KTTSD GStreamer Plugin"
|
||||
msgstr "KTTSd GStreamer 外掛程式"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/gstplayer/kttsd_gstplugin.desktop:4
|
||||
msgid "KTTSD GStreamer audio plugin"
|
||||
msgstr "KTTSd GStreamer 語音外掛程式"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: players/kttsd_audioplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Audio Plugin for KTTSD"
|
||||
msgstr "KTTSd 語音外掛程式"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/command/kttsd_commandplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Command"
|
||||
msgstr "命令"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/command/kttsd_commandplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Generic speech synthesizer from command line"
|
||||
msgstr "從命令列的一般語音合成器"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/epos/kttsd_eposplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Epos TTS Synthesis System"
|
||||
msgstr "Epos TTS 合成系統"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/epos/kttsd_eposplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Epos TTS speech synthesizer"
|
||||
msgstr "Epos TTS 語音合成器"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/festivalint/kttsd_festivalintplugin.desktop:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Festival Interactive"
|
||||
msgstr "Festival 語音合成器"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/festivalint/kttsd_festivalintplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Festival speech synthetizer"
|
||||
msgstr "Festival 語音合成器"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/flite/kttsd_fliteplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Festival Lite (flite)"
|
||||
msgstr "Festival Lite (flite)4"
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/flite/kttsd_fliteplugin.desktop:4
|
||||
msgid "Festival Lite (flite) speech synthesizer"
|
||||
msgstr "Festival Lite (flite) 語音合成器"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/freetts/kttsd_freettsplugin.desktop:2
|
||||
msgid "FreeTTS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/freetts/kttsd_freettsplugin.desktop:4
|
||||
msgid "FreeTTS speech synthesizer"
|
||||
msgstr "FreeTTS 語音合成器"
|
||||
|
||||
#. Name
|
||||
#: plugins/hadifix/kttsd_hadifixplugin.desktop:2
|
||||
msgid "Hadifix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Comment
|
||||
#: plugins/hadifix/kttsd_hadifixplugin.desktop:4
|
||||
msgid "German hadifix text-to-speech system"
|
||||
msgstr "德語 hadifix 文字轉語音系統"
|
Loading…
Reference in new issue