|
|
|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
|
|
|
# This file is put in the public domain.
|
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-07-15 15:37+0200\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language: el\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: kbinaryclock/kbinaryclock.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "Binary Clock"
|
|
|
|
|
msgstr "Δυαδικό ρολόι"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: kbinaryclock/kbinaryclock.desktop:4
|
|
|
|
|
msgid "Shows the time in binary format"
|
|
|
|
|
msgstr "Εμφάνιση του χρόνου σε δυαδική μορφή"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: kolourpicker/kolourpicker.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "Color Picker"
|
|
|
|
|
msgstr "Επιλογή χρωμάτων"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: kolourpicker/kolourpicker.desktop:4
|
|
|
|
|
msgid "Pick colors from anywhere and get their values"
|
|
|
|
|
msgstr "Επιλέξτε χρώματα από οπουδήποτε και πάρτε τις τιμές τους"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: ktimemon/ktimemon.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "System Monitor"
|
|
|
|
|
msgstr "Εποπτεία συστήματος"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: ktimemon/ktimemon.desktop:4
|
|
|
|
|
msgid "A simple system monitor"
|
|
|
|
|
msgstr "Ένας απλός επόπτης συστήματος"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: math/mathapplet.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "Math Expression Evaluator"
|
|
|
|
|
msgstr "Ελεγκτής εγκυρότητας μαθηματικής έκφρασης"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: math/mathapplet.desktop:4
|
|
|
|
|
msgid "A mathematical expression evaluator"
|
|
|
|
|
msgstr "Ένας ελεγκτής εγκυρότητας μαθηματικών εκφράσεων"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: mediacontrol/mediacontrol.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "Media Control"
|
|
|
|
|
msgstr "Έλεγχος μέσων"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: mediacontrol/mediacontrol.desktop:4
|
|
|
|
|
msgid "Applet to control mediaplayers"
|
|
|
|
|
msgstr "Μικροεφαρμογή για τον έλεγχο αναπαραγωγέων μέσων"
|