You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tdeaddons/translations/desktop_files/noatun-plugins-desktops/tg.po

179 lines
4.5 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-15 19:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: alarm/wakeup.plugin:8
msgid "WakeUp"
msgstr "Бедоршавӣ"
#. Comment
#: alarm/wakeup.plugin:10
msgid "A simple, customizable alarm"
msgstr "Огоҳкунаки оддӣ бо танзимотҳои гуногун"
#. Name
#: alsaplayer/alsaplayerui.plugin:8
#, fuzzy
msgid "AlsaPlayer"
msgstr "Интерфейси дигар ба AlsaPlayer"
#. Comment
#: alsaplayer/alsaplayerui.plugin:10
msgid "AlsaPlayer UI clone"
msgstr "Интерфейси дигар ба AlsaPlayer"
#. Name
#: blurscope/blurscope.plugin:8
msgid "Blurscope"
msgstr "Рахна кардан"
#. Comment
#: blurscope/blurscope.plugin:10
msgid "A pretty, fading monoscope"
msgstr "Намуди тамошобин бо қувваи рахна"
#. Name
#: charlatan/charlatanui.plugin:8
msgid "Charlatan"
msgstr "Шарлатан"
#. Comment
#: charlatan/charlatanui.plugin:10
msgid "The dead man's interface"
msgstr "Интерфейси шарлатан"
#. Name
#: dub/dub/dub.plugin:7
msgid "Dub"
msgstr ""
#. Comment
#: dub/dub/dub.plugin:9
msgid "Dub playlist plugin"
msgstr "Модули рӯйхати баровардҳои Dub"
#. Name
#: ffrs/ffrs.plugin:8
msgid "French Foreign Region"
msgstr "Намуди тамошобини мавҷҳои каҷ"
#. Comment
#: ffrs/ffrs.plugin:10
msgid "Floating scopes"
msgstr "Мавҷҳои каҷ"
#. Name
#: luckytag/luckytag.plugin:7
msgid "Lucky Tag Reader"
msgstr "Тег аз файли мултимедиа"
#. Comment
#: luckytag/luckytag.plugin:9
msgid "Guesses tag information from the filename"
msgstr "Гирифтани тегҳои аз файл"
#. Name
#: lyrics/lyrics.plugin:8
msgid "Lyrics"
msgstr "Матни сурудҳо"
#. Comment
#: lyrics/lyrics.plugin:10
msgid "Display the lyrics for the current song"
msgstr "Нишон додани матни суруд дар вақти ба кор андохтани ӯ"
#. Name
#: nexscope/nexscope.plugin:8
msgid "NexScope"
msgstr "Намуди тамошобини Nex"
#. Comment
#: nexscope/nexscope.plugin:10
msgid "The ultra-customizable visualization"
msgstr "Мизроби борики намуди тамошобин"
#. Name
#: noatunmadness/madness.plugin:8
msgid "Madness"
msgstr "Беандешагӣ"
#. Comment
#: noatunmadness/madness.plugin:10
msgid "A weird and annoying scope that moves your windows"
msgstr "Намуди тамошобини аҷиб, ки тирезаҳои шуморо бетартиб мекунад"
#. Name
#: oblique/oblique.plugin:8
msgid "Oblique"
msgstr ""
#. Comment
#: oblique/oblique.plugin:10
msgid "Auto-collating playlist"
msgstr "Худкорона ҷамъ кардани рӯйхати баровардҳо"
#. Name
#: pitchablespeed/pitchablespeed.plugin:8
msgid "Pitchable Playing Speed"
msgstr "Танзими суръати ба кор андохтан"
#. Comment
#: pitchablespeed/pitchablespeed.plugin:10
msgid "Makes playing speed adjustable with a slider"
msgstr "Танзими суръати ба кор андохтан бо даванда"
#. Name
#: synaescope/synaescope.plugin:8
msgid "Synaescope"
msgstr "Намуди тамошобини Synaescope"
#. Comment
#: synaescope/synaescope.plugin:10
msgid "Noatun visualization"
msgstr "Визулизатсиякунонии Noatun"
#. Name
#: tippercanoe/tippecanoe.plugin:8
msgid "Tippecanoe"
msgstr "Каноэ"
#. Comment
#: tippercanoe/tippecanoe.plugin:10
msgid "A visualization you can play with for hours."
msgstr "Намуди тамошобин, ки метавонед ӯро соатҳо тамошо кунед."
#. Name
#: tyler/tyler.plugin:8
msgid "Tyler"
msgstr "Тайлер"
#. Comment
#: tyler/tyler.plugin:10
msgid "Ported from Infinity from XMMS"
msgstr "Намуди тамошобин, ки бо намуди Infinity аз XMMS интиқол шудааст"
#. Name
#: wavecapture/wavecapture.plugin:8
msgid "Wave Capture"
msgstr "Захира кардан дар wav"
#. Comment
#: wavecapture/wavecapture.plugin:10
msgid "Capture to wave file"
msgstr "Захирашавии баромад дар формати wav"