You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
178 lines
5.1 KiB
178 lines
5.1 KiB
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# This file is put in the public domain.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
#
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-07-15 19:32+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: ta\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: alarm/wakeup.plugin:8
|
|
msgid "WakeUp"
|
|
msgstr "எழுந்திருத்தல்"
|
|
|
|
#. Comment
|
|
#: alarm/wakeup.plugin:10
|
|
msgid "A simple, customizable alarm"
|
|
msgstr "எளிய, தனிப்பயனாக்கு எச்சரிக்கை மணி"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: alsaplayer/alsaplayerui.plugin:8
|
|
msgid "AlsaPlayer"
|
|
msgstr "Alsa இயக்கி"
|
|
|
|
#. Comment
|
|
#: alsaplayer/alsaplayerui.plugin:10
|
|
msgid "AlsaPlayer UI clone"
|
|
msgstr "Alsaஇயக்கி UI clone"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: blurscope/blurscope.plugin:8
|
|
msgid "Blurscope"
|
|
msgstr "கறை செயற்பரப்பு"
|
|
|
|
#. Comment
|
|
#: blurscope/blurscope.plugin:10
|
|
msgid "A pretty, fading monoscope"
|
|
msgstr "அழகான ஒரே வண்ண நிறமாற்றம்"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: charlatan/charlatanui.plugin:8
|
|
msgid "Charlatan"
|
|
msgstr "சர்லதான்"
|
|
|
|
#. Comment
|
|
#: charlatan/charlatanui.plugin:10
|
|
msgid "The dead man's interface"
|
|
msgstr "இறந்த மனிதனின் இடைமுகம்"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: dub/dub/dub.plugin:7
|
|
msgid "Dub"
|
|
msgstr "பதிவு"
|
|
|
|
#. Comment
|
|
#: dub/dub/dub.plugin:9
|
|
msgid "Dub playlist plugin"
|
|
msgstr "இயங்குபட்டியல் சொருகுப்பொருளை பதிவு செய்"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: ffrs/ffrs.plugin:8
|
|
msgid "French Foreign Region"
|
|
msgstr "பிரான்சு வெளியிடம்"
|
|
|
|
#. Comment
|
|
#: ffrs/ffrs.plugin:10
|
|
msgid "Floating scopes"
|
|
msgstr "மிதவு வரையெல்லைகள்"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: luckytag/luckytag.plugin:7
|
|
msgid "Lucky Tag Reader"
|
|
msgstr "லக்கி ஒட்டு வாசிப்பாளர்"
|
|
|
|
#. Comment
|
|
#: luckytag/luckytag.plugin:9
|
|
msgid "Guesses tag information from the filename"
|
|
msgstr "கோப்பு பெயரில் இருந்து கட்டளை தகவலை கண்டுபிடிக்கிறது"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: lyrics/lyrics.plugin:8
|
|
msgid "Lyrics"
|
|
msgstr "பாடல்வரிகள்"
|
|
|
|
#. Comment
|
|
#: lyrics/lyrics.plugin:10
|
|
msgid "Display the lyrics for the current song"
|
|
msgstr "இப்போதைய பாடலின் வரிகளை காட்டு"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: nexscope/nexscope.plugin:8
|
|
msgid "NexScope"
|
|
msgstr "Nex வரையெல்லை"
|
|
|
|
#. Comment
|
|
#: nexscope/nexscope.plugin:10
|
|
msgid "The ultra-customizable visualization"
|
|
msgstr "அல்ட்ரா-தனிப்பயனாக்கு காட்சியமைப்புகள்"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: noatunmadness/madness.plugin:8
|
|
msgid "Madness"
|
|
msgstr "முட்டாள்தனம்"
|
|
|
|
#. Comment
|
|
#: noatunmadness/madness.plugin:10
|
|
msgid "A weird and annoying scope that moves your windows"
|
|
msgstr "ஒரு புதிரான வரையெல்லை உங்கள் சாளரத்தை நகர்த்துகிறது"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: oblique/oblique.plugin:8
|
|
msgid "Oblique"
|
|
msgstr "சாய்வான"
|
|
|
|
#. Comment
|
|
#: oblique/oblique.plugin:10
|
|
msgid "Auto-collating playlist"
|
|
msgstr "தானாகாவே-சேர்க்கும் வாசிப்புப் பட்டியல்"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: pitchablespeed/pitchablespeed.plugin:8
|
|
msgid "Pitchable Playing Speed"
|
|
msgstr "அடர்வு வாசிப்பு வேகம்"
|
|
|
|
#. Comment
|
|
#: pitchablespeed/pitchablespeed.plugin:10
|
|
msgid "Makes playing speed adjustable with a slider"
|
|
msgstr "ஸ்லைடருடன் வாசிப்பு வேகத்தை சரிபார்க்க கூடிய வகையில் அமைக்கிறது"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: synaescope/synaescope.plugin:8
|
|
msgid "Synaescope"
|
|
msgstr "ஸ்னஸ்வரையெல்லை"
|
|
|
|
#. Comment
|
|
#: synaescope/synaescope.plugin:10
|
|
msgid "Noatun visualization"
|
|
msgstr "நோடன் காட்சியமைப்பு"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: tippercanoe/tippecanoe.plugin:8
|
|
msgid "Tippecanoe"
|
|
msgstr "டிப்கானோ"
|
|
|
|
#. Comment
|
|
#: tippercanoe/tippecanoe.plugin:10
|
|
msgid "A visualization you can play with for hours."
|
|
msgstr "நீங்கள் பலநேரம் வாசிக்கக்கூடிய காட்சியமைப்பு."
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: tyler/tyler.plugin:8
|
|
msgid "Tyler"
|
|
msgstr "டைலர்"
|
|
|
|
#. Comment
|
|
#: tyler/tyler.plugin:10
|
|
msgid "Ported from Infinity from XMMS"
|
|
msgstr "XMMS-ல் இருந்து முடிவில்லாத்து நுழைக்கப்பட்டது"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: wavecapture/wavecapture.plugin:8
|
|
msgid "Wave Capture"
|
|
msgstr "அலை கவர்தல்"
|
|
|
|
#. Comment
|
|
#: wavecapture/wavecapture.plugin:10
|
|
msgid "Capture to wave file"
|
|
msgstr "அலைக்கோப்புக்கு கவர்தல்"
|